Said no to true everlasting love. Who told you that there is no true, faithful, eternal love in the world? May the liar's vile tongue be cut out

Message quote Master and Margarita. Quotes and illustrations

Having seen these wonderful illustrations for Mikhail Bulgakov’s novel “The Master and Margarita” by a very talented, in my opinion, artist under the nickname stoneturtle, I could not pass by. And quotes from the novel, in my opinion, go well with them. However, judge for yourself.

My God, how sad the evening earth is

Spleen - Romance

Follow me, reader! Who told you that there is no real, true, eternal love? May the liar's vile tongue be cut out! Follow me, my reader, and only me, and I will show you such love!


Ha-Nozri

Something bad, if you please, lurks in men who avoid wine, games, the company of lovely women, and table conversation. Such people are either seriously ill or secretly hate those around them. True, exceptions are possible. Among the people who sat down with me at the banquet table, I sometimes came across amazing scoundrels!


Levi

Is this vodka? - Margarita asked weakly. The cat jumped up in his chair from offense. “For mercy, queen,” he wheezed, “would I allow myself to pour vodka for the lady?” This is pure alcohol!


Morning Likhodeev

Would you be so kind as to think about the question: what would do your good, if evil did not exist, and what would the earth look like if shadows disappeared from it? After all, shadows come from objects and people. Here is the shadow of my sword. But there are shadows from trees and from living creatures. Don't you want to rip it all off? Earth, having swept away all the trees and all living things because of your fantasy of enjoying the naked light?


On the roof

Ah, sir, my wife, if only I had her, risked being a widow twenty times! But, fortunately, sir, I am not married, and I will tell you straight - I am happy that I am not married. Ah, sir, is it possible to exchange single freedom for a painful yoke!


Never talk to strangers

Eyes are a significant thing. Like a barometer. Everything is visible: who has great dryness in his soul, who can poke the toe of his boot into his ribs for no reason, and who is afraid of everyone.


But to the point, Margarita Nikolaevna

An unhappy person is cruel and callous. And all just because good people mutilated him. - Good people? Is that what you call everyone? - Everyone, evil people not in the world.


Sadovaya

Love jumped out in front of us, like a killer jumps out of the ground in an alley, and struck us both at once!


The session is over. Maestro, shorten the march!

Insult is a common reward for good work.


Koroviev and the hippopotamus

We are talking to you in different languages, as always, but the things we talk about don’t change.


Afranius and Pilate

He who loves must share the fate of the one he loves.


Master's disease

People are like people. They love money, but this has always been the case... Humanity loves money, no matter what it is made of, whether leather, paper, bronze or gold. Well, frivolous... well, well... ordinary people...in general, they resemble the previous ones... housing problem I just ruined them...


Azazello cream

It's nice to hear that you treat your cat so politely. For some reason, cats usually say you, although not a single cat has ever drunk brotherhood with anyone.


Globe of Woland

Never ask for anything! Never and nothing, and especially among those who are stronger than you. They will offer and give everything themselves!


The master's memories of his meeting with Margarita

Margarita's final monologue


Composition.

“Who told you that there is no true, true, eternal love in the world?..” (Based on the novel “The Master and Margarita” by M.A. Bulgakov)

Mikhail Afanasyevich Bulgakov is a great Russian writer. His work has received well-deserved recognition and has become an integral part of our culture. Bulgakov's works are very popular these days. But these works have stood the test of time and now make a worthy contribution to today's life. Speaking about the writer’s work, one cannot fail to mention his biography.
M.A. Bulgakov was born in one thousand eight hundred and ninety-one in Kyiv in the family of a learned clergyman. The writer's mother and father honored the Christian commandments, which they also taught their son. Mikhail Afanasyevich conveys in his works everything that he learned in childhood from his parents. An example is the novel “The Master and Margarita,” on which the author worked before last day own life. Bulgakov created this book, being sure of the impossibility of its lifetime publication. Now, the novel, published more than a quarter of a century after it was written, is known to the entire reading world. He brought the writer a posthumous note world fame. Outstanding creative minds consider Bulgakov’s work “The Master and Margarita” to be one of the pinnacle phenomena artistic culture twentieth century. This novel is multifaceted, reflecting romance and realism, painting and clairvoyance.
The main plot of the work is the “true, faithful, eternal love” of the Master and Margarita. Enmity, distrust of dissident people, envy reign in the world that surrounds the Master and Margarita.
Master, main character Bulgakov's novel, creates a novel about Christ and Pilate. This hero unrecognized artist, and somewhere an interlocutor with the greats of this world, driven by a thirst for knowledge. He is trying to penetrate into the depths of centuries in order to understand the eternal. Master is collective image a person striving to understand the eternal laws of morality.
One day, while walking, the Master met his future beloved Margarita on the corner of Tverskaya and Lane. The heroine, whose name is included in the title of the novel, occupies a unique position in the structure of the work. Bulgakov himself describes her as follows: “She was beautiful and smart. One more thing must be added to this - we can confidently say that many would give anything to exchange their life for the life of Margarita Nikolaevna.”
Under random circumstances, the Master and Margarita met each other and fell in love so deeply that they became inseparable. “Ivan learned that part of him and his secret wife, already in the first days of their relationship, came to the conclusion that fate itself had pushed them together on the corner of Tverskaya and Lane and that they were bound to each other forever.”
Margarita in the novel is the bearer of enormous, poetic, comprehensive and inspired love, which the author called “eternal.” She became in a wonderful way a woman who loves. And the more unattractive, “boring, crooked” the lane where this love arises appears before us, the more unusual this feeling turns out to be, flashing with “lightning.” Margarita, with selfless love, overcomes the chaos of life. She creates her own destiny, fights for the Master, defeating her own weaknesses. While attending a light full moon ball, Margarita saves the Master. Under the rumbles of a cleansing thunderstorm, their love passes into eternity.
By creating the novel “The Master and Margarita,” Bulgakov wanted to point out to us, his successors, not only the antithesis of good and evil, but also, perhaps most importantly, that “eternal” love that exists both in the world of illusions and in reality.
Bulgakov’s words in the second part of the novel make this clear: “Follow me, reader! Who told you that there is no true, faithful, eternal love in the world? May the liar's vile tongue be cut out!
My reader follows me, and only me, and I will show you such love!”
And M.A. Bulgakov, indeed, showed and proved that such love exists.
"Master and Margarita" - complex work, not everything in it makes sense. Readers are destined to understand this novel in their own way, to discover its values. Bulgakov wrote “The Master and Margarita” as a historically and psychologically reliable book about his time and its people, and therefore the novel became a unique human document of that era. And yet this work is directed to the future, is a book for all times.
The novel “The Master and Margarita” will remain in the history of Russian and world literature not only as evidence of the human fortitude and citizenship of Bulgakov the writer, not only as a hymn to a creative man - the Master, not only as the story of Margarita’s unearthly love, but also as a grandiose monument to Moscow, which is now inevitably perceived by us in the light of this great work. This novel by Mikhail Afanasyevich Bulgakov is a unique masterpiece of Russian literature.

Chapter 19. Margarita

Follow me, reader! Who told you that there is no true, faithful, eternal love in the world? May the liar's vile tongue be cut out!

Follow me, my reader, and only me, and I will show you such love!

No! The master was mistaken when he bitterly told Ivanushka in the hospital at the hour when the night had passed midnight that she had forgotten him. This couldn't happen. She, of course, did not forget him.

First of all, let's reveal the secret that the master did not want to reveal to Ivanushka. His beloved was called Margarita Nikolaevna. Everything the master told her was the absolute truth. He described his beloved correctly. She was beautiful and smart. To this we must add one more thing - we can say with confidence that many women would give anything to exchange their lives for the life of Margarita Nikolaevna. Childless, thirty-year-old Margarita was the wife of a very important specialist, who had made a major discovery of national importance. Her husband was young, handsome, kind, honest and adored his wife. Margarita Nikolaevna and her husband occupied the top of a beautiful mansion in the garden in one of the alleys near Arbat. Charming place! Anyone can see this if they wish to go to this garden. Let him contact me, I’ll tell him the address, show him the way - the mansion is still intact.

Margarita Nikolaevna did not need money. Margarita Nikolaevna could buy whatever she liked. Among her husband's acquaintances there were interesting people. Margarita Nikolaevna never touched the primus. Margarita Nikolaevna did not know the horror of living in a shared apartment. In a word... Was she happy? Not for a minute! Ever since she got married at nineteen and ended up in a mansion, she did not know happiness. Gods, my gods! What did this woman need?! What did this woman need, in whose eyes some kind of incomprehensible light always burned, what did this witch, slightly squinting in one eye, need, who then decorated herself with mimosas in the spring? Don't know. I don't know. Obviously, she was telling the truth, she wanted a man, a master, a completely Gothic mansion, and not a separate garden, and not money. She loved him, she told the truth. Even I, a truthful narrator, but an outsider, ache in my heart at the thought of what Margarita experienced when she came to the master’s house the next day, fortunately, not having time to talk with her husband, who did not return at the appointed time, and found out that the master had already No.

She did everything to find out something about him, and, of course, she found out absolutely nothing. Then she returned to the mansion and settled down in the same place.

Yes, yes, yes, the same error! - Margarita said in the winter, sitting by the stove and looking at the fumes, - why did I leave him at night then? Why? This is madness! I returned the next day, honestly, as I promised, but it was too late. Yes, I returned, like the unfortunate Levi Matthew, too late!

All these words were, of course, absurd, because, really, what would have changed if she had stayed with the master that night? Would she have saved him? Funny! - we would exclaim, but we will not do this in front of a woman driven to despair.

Margarita Nikolaevna lived in such torment all winter and lived until spring. On that very day, when all this ridiculous chaos caused by the appearance of a black magician in Moscow was happening, on Friday, when Berlioz’s uncle was expelled back to Kiev, when the accountants were arrested and many other stupid and incomprehensible things happened, Margarita woke up around noon in her bedroom, looking out with a lantern into the street. shnu mansion. When she woke up, Margarita did not cry, as she often did, because she woke up with a premonition that today something would finally happen. Feeling this premonition, she began to warm it up and grow it in her soul, fearing that it would not leave her.

I believe! -Margarita whispered solemnly, “I believe it!” Something will happen! It can’t help but happen, because why, really, was lifelong torment sent to me? I confess that I lied and deceived and lived a secret life, hidden from people, but I still can’t be punished so harshly for that. Something will definitely happen, because it doesn’t happen that anything lasts forever. And besides, I was prophetic, I vouch for that.

So Margarita Nikolaevna whispered, looking at the crimson curtains filling with the sun, dressing restlessly, combing her short, curled hair in front of the triple mirror.

The dream that Margarita had that night was truly unusual. The fact is that during her winter torment she never saw the master in her dreams. At night he left her, and she suffered only in daytime hours. And then I dreamed about it.

I dreamed of an unknown area to Margarita - hopeless, dull, under the cloudy sky of early spring. I dreamed of this ragged, running gray sky, and a silent flock of rooks rose up. Some kind of clumsy bridge. Under it is a muddy spring river, joyless, beggarly, half-naked trees, a lonely aspen, and then, between the trees, a log building, or it is a separate kitchen, or a bathhouse, or God knows what. Everything around is somehow lifeless and so sad that you just want to hang yourself on this aspen tree by the bridge. Not a breath of wind, not a stirring of a cloud or a living soul. This is a hellish place for a living person!

And so, imagine, the door of this log building swings open, and he appears. Quite far away, but he is clearly visible. He is ragged, you can’t tell what he’s wearing. His hair is unkempt, unshaven. His eyes are sore, alarmed. He beckons with his hand, calling. Choking on the outside air, Margarita ran over the bumps to him and at that time woke up.

“This dream can only mean one of two things,” Margarita Nikolaevna reasoned to herself, “if he is dead and beckoned me, then this means that he came after me, and I will soon die. This is very good, because then the torment will end. Ilion is alive, then the dream can only mean one thing is that he reminds me of himself! He wants to say that we will see each other again. Yes, we will see each other very soon."

Still in the same excited state, Margarita got dressed and began to convince herself that, in fact, everything was going very well, and you had to know how to seize and take advantage of such good moments. Her husband went on a business trip for three whole days. For three days she is left to herself, no one will stop her from thinking about anything, dreaming about what she likes. All five rooms on the top floor of the mansion, this entire apartment, which would be the envy of tens of thousands of people in Moscow, are at our disposal.

However, having received freedom for three whole days, Margarita chose far from the best place out of this luxurious apartment. After drinking tea, she went into a dark, windowless room where suitcases and sundries were stored in two large closets. Squatting down, she opened the bottom drawer of the first of them and from under the chest of silk scraps she took out the only valuable thing she had in life. In Margarita’s hands was an old brown leather album, in which there was a photograph of the master, a savings bank book with a deposit of ten thousand in his name, dried rose petals spread between sheets of tissue paper and part of a notebook, a whole sheet, covered with writing on a typewriter and with a burnt bottom edge.

Returning to her bedroom with this wealth, Margarita Nikolaevna installed a photograph in a three-leaf mirror and sat for about an hour, holding a fire-damaged notebook on her knees, leafing through it and rereading what, after the burning, had neither beginning nor end: “...The darkness that came from the Mediterranean Sea covered the city hated by the procurator .The hanging bridges connecting the temple with the terrible Anthony Tower disappeared, the abyss of the sky sank and flooded the winged gods over the hippodrome, the Hasmonean palace with loopholes, bazaars, caravanserais, alleys, ponds... Yershalaim disappeared - great city as if he didn’t exist in the world..."

Wiping away her tears, Margarita Nikolaevna left the notebook, put her elbows on the mirror table and, reflected in the mirror, sat for a long time, not taking her eyes off the photograph. Then the tears dried up. Margarita carefully folded her property, and a few minutes later it was again buried under silk rags, and the lock closed with a ringing sound in the dark room.

Margarita Nikolaevna put on her coat in front to go for a walk. The beautiful Natasha, her housekeeper, inquired about what to do for the second, and, having received the answer that it didn’t matter, in order to entertain herself, she entered into a conversation with her mistress and began to tell God knows what, like the fact that yesterday at the theater a magician performed such tricks that everyone gasped, he gave out two bottles of foreign perfume to everyone and stockings for free, and then, as soon as the session was over, the audience came out into the street, and lo and behold - everyone was naked! Margarita Nikolaev collapsed on the chair under the mirror in the hallway and burst out laughing.

Natasha! “Well, aren’t you ashamed,” said Margarita Nikolaevna, “a well-educated, smart girl; in queues they lie, the devil knows what, and you repeat!”

Natasha blushed and objected with great fervor that don’t lie about anything, that today she personally saw one citizen in a grocery store on Arbat who came to the grocery store wearing shoes, and when she began to pay at the cash register, her shoes disappeared from her feet and she was left in only stockings. Eyes are bugged out! There is a hole in the heel. And these shoes are magical, from that very session.

So did you go?

So I went! - Natasha screamed, blushing more and more because they didn’t believe her, “yes, yesterday, Margarita Nikolaevna, the police took away a man with a groan.” Citizens from this session ran along Tverskaya in their trousers.

Well, of course, it was Daria who told the story,” said Margarita Nikolaevna, “I’ve noticed about her for a long time that she’s a terrible liar.”

The funny conversation ended with a pleasant surprise for Natasha. Margarita Nikolaevna went into the bedroom and came out holding a pair of stockings and a bottle of cologne in her hands. Having told Natasha that she also wanted to show a trick, Margarita Nikolaevna gave her stockings and a bottle and said that she was asking her for only one thing - not to run around Tverskaya in her stockings and not to listen to Daria. After kissing, the housewife and housekeeper parted.

Leaning back on the comfortable, soft back of the trolley bus, Margarita Nikolaevna rode along Arbat and either thought about herself, or listened to what the two citizens sitting in front of her were whispering about.

And they, occasionally turning around with apprehension to see if anyone was listening, whispered some nonsense. A big, fleshy man, with wicked pig-like eyes, sitting by the window, quietly told his little neighbor that he had to cover the coffin with a black blanket...

“It can’t be,” the little one whispered in amazement, “this is something unheard of... But what did Zheldybin do?

Among the steady hum of the trolleybus, words were heard from the window:

Criminal investigation... scandal... well, downright mystical!

From these fragmentary pieces, Margarita Nikolaev somehow put together something coherent. Citizens were whispering that some dead man, and which one they did not name, had his head stolen from his coffin this morning! It’s because of this that Zheldybint is so worried now. All these things that are whispering on the trolleybus also have something to do with the robbed dead man.

“Can we get to the flowers in time?” the little one was worried, “cremation, you say, at two?”

Finally, Margarita Nikolaevna got tired of listening to this mysterious chatter about the head stolen from the coffin, and she was glad that it was time for her to go out.

A few minutes later, Margarita Nikolaevna was already sitting under the Kremlin wall on one of the benches, positioned so that she could see the Manege.

Margarita squinted at bright sun, she remembered her dream today, remembered how exactly a year, day after day and hour after hour, on this same bench she sat next to him. And just like then, the black handbag lay next to her on the bench. He wasn’t there that day, but Margarita Nikolaevna was still talking to him mentally: “If you’re exiled, then why don’t you let people know about you? After all, acorns let people know. Have you stopped loving me? No, for some reason I don’t believe it. That means you were exiled and died. ... Then, I ask you, let me go, let me finally have freedom to live and breathe air.” Margarita Nikolaevna answered for him: “You are free... Do I really think I’m hurting you?” Then she objected to him: “No, what kind of answer is this! No, you leave my memory, then I will be free.”

People passed by Margarita Nikolaevna. A man glanced sideways at a well-dressed woman, attracted by her beauty and loneliness. He coughed and sat down on the end of the same bench on which Margarita Nikolaevna was sitting. Plucking up his courage, he spoke:

Definitely good weather today...

But Margarita looked at him so gloomily that he got up and left.

“Here’s an example,” Margarita mentally said to the one who owned her, “why, in fact, did I drive this man away? I’m bored, there’s nothing wrong with this womanizer, except for the stupid word “definitely”? Why am I sitting like an owl, alone under the wall "Why am I excluded from life?"

She became completely sad and dejected. But then suddenly that same morning wave of expectation and excitement pushed her into the chest. “Yes, it will happen!” The wave pushed her a second time, and then she realized that it was a sound wave. Through the noise of the city, the approaching beats of the drum and the sounds of slightly out of tune trumpets could be heard more and more clearly.

The first step seemed to be a mounted policeman walking past the garden lattice, followed by three foot soldiers. Then a slowly moving truck with musicians. Next - a slowly moving funeral brand new open car, on it there is a coffin covered in wreaths, and in the corners of the platform there are four standing people: three men, one woman. Even from a distance, Margarita saw that the faces of the people standing in the funeral car, accompanying the deceased in last way, some strangely confused. This was especially noticeable in relation to the citizen standing in the left rear corner of the highway. The thick cheeks of this citizen seemed to be bursting even more from within with some kind of piquant secret, ambiguous lights were playing in her swollen eyes. It seemed that just a little bit, and the citizen, unable to bear it, would wink at the dead man and say: “Have you seen anything like this? Direct mysticism!” mourners, who, approximately three hundred in number, slowly walked behind the funeral car.

Margarita followed the procession with her eyes, listening to the dull Turkish drum fading away in the distance, making the same “Booms, booms, booms,” and thought: “What a strange funeral... And what melancholy from this “booms”! Oh, really! "The devil pawned his soul just to find out whether he was alive or not! I wonder who is being buried with such amazing faces?"

Berlioz Mikhail Alexandrovich,” a somewhat nasal male voice was heard nearby, “the chairman of MASSOLIT.

The surprised Margarita Nikolaevna turned and saw a citizen on her bench, who, apparently, silently sat down at the time when Margarita gazed at the procession and, presumably, absent-mindedly asked her last question out loud.

Meanwhile, the procession began to stop, probably delayed by traffic lights ahead.

Yes,” continued the unknown citizen, “they are in an amazing mood.” They're carrying a dead man, and all they can think about is where his head went!

“What head?” asked Margarita, peering at her unexpected neighbor. This neighbor turned out to be short, fiery red, with a fang, in starched underwear, in a good-quality striped suit, in patent leather shoes and with a bowler hat on his head. The tie was bright. What was surprising was that this citizen had a gnawed chicken bone sticking out of the pocket where men usually carry a handkerchief or a pen.

Yes, you deigned to see,” the red-haired man explained, “this morning in the Griboedov Hall they pulled the head of a dead man from the coffin.

How can this be? - Margarita involuntarily asked, at the same time remembering the whisper in the trolleybus.

“The devil knows how!” the red-haired man answered cheekily, “I, however, believe that it’s not a bad thing to ask Behemoth about this.” The horror was cleverly stolen. Such a scandal! And, most importantly, it is not clear who needs this head!

No matter how busy Margarita Nikolaevna was with her own affairs, she was still struck by the strange lies of the unknown citizen.

Let me! - she suddenly exclaimed, - what Berlioz? This is what's in the newspapers today...

How, how...

So, it means that the writers will die? - Margarita asked and suddenly bared her teeth.

Well, naturally, they are!

Do you know them by sight?

Every single one of them,” answered the red-haired man.

Tell me,” Margarita spoke, and her voice became dull, “isn’t there a critic of Latunsky among them?”

How can it not exist? - answered the red-haired one, - from the edge in the fourth row.

Is this the blond one? - Margarita asked, squinting.

Ash-colored... You see, he raised his eyes to the sky.

Does he look like a priest?

Whoa!

Margarita didn’t ask anything more, peering at Latunsky.

And you, as I see,” the red-haired man spoke, smiling, “hate this Latunsky.

“I still hate someone,” Margarita answered through clenched teeth, “but it’s not interesting to talk about it.”

Yes, of course, what’s interesting here, Margarita Nikolaevna!

Margarita was surprised:

Do you know me?

Instead of answering, the red-haired man took off his bowler hat and took it away.

“Absolutely a robber’s face!” thought Margarita, peering at her street interlocutor.

“I don’t know you,” Margarita said dryly.

How do you know me? Meanwhile, I was sent to you on business.

Margarita turned pale and recoiled.

“That’s exactly what we should have started with,” she said, “rather than talk the devil about a severed head!” Do you want to arrest me?

“Nothing like that,” the red-haired man exclaimed, “what is this: since he started talking, he’ll definitely arrest him!” I just have something to do with you.

I don’t understand anything, what’s the matter?

The redhead looked around and said mysteriously:

I was sent to invite you to visit this evening.

Why are you raving, what kind of guests?

“To a very distinguished foreigner,” the red-haired man said significantly, narrowing his eye.

Margarita was very angry.

A new breed has appeared: a street pimp,” she said, getting up to leave.

“Thank you for such instructions!” the red-haired man exclaimed, offended, and grumbled at the departing Margarita’s back: “Fool!”

Scoundrel! - she responded, turning around, and immediately heard the red-haired voice behind her:

The darkness that came from the Mediterranean Sea covered the city, hated by the procurator. The hanging bridges connecting the temple with the terrible Anthony Tower disappeared... Yershalaim, the great city, disappeared, as if it had never existed in the world... So you will also perish with the loss of your burnt notebook and dried rose! Sit here on the bench alone and beg him to let you go free, let you breathe air, leave your memory!

White-faced, Margarita returned to the bench. The redhead looked further, squinting.

“I don’t understand anything,” Margarita Nikolaevna spoke quietly, “you can still find out about the sheets... sneak in, peep... Has Natasha been bribed? Yes? But how could you know my thoughts? - She wrinkled her face in pain and added: “Tell me, who are you?” What institution are you from?

“This is boring,” the red-haired man grumbled and spoke louder: “Forgive me, because I told you that I’m not from any institution!” Sit down please.

Margarita obeyed unquestioningly, but still, sitting down, she asked again:

Who are you?

Well, okay, my name is Azazello, but it still doesn’t tell you anything.

But won’t you tell me where you learned about the sheets and my thoughts?

“I won’t tell,” Azazello answered dryly.

But do you know anything about him? - Margarita whispered pleadingly.

Well, let's say I know.

I beg you: tell me just one thing, is he alive? Don't torture.

Well, he’s alive, he’s alive,” Azazello responded reluctantly.

God!

“Please, no excitement or screaming,” Azazello said, frowning.

“Sorry, sorry,” muttered the now submissive Margarita, “of course I was angry with you.” But, you see, when on the street they invite a woman to visit somewhere... I have no prejudices, I assure you, - Margarita smiled sadly, - but I never see any foreigners, I have no desire to communicate with them... and besides, my husband... My drama is that I live with someone I don’t love, but I consider ruining his life an unworthy thing. I saw nothing but goodness from him...

Azazello listened to this incoherent speech with visible boredom and said sternly:

- I ask you to be silent for a moment.

Margarita fell silent obediently.

- I invite you to a completely safe foreigner. And not a single soul will know about this visit. This is what I guarantee you.

- Why did he need me? - Margarita asked insinuatingly.

- You will find out about this later.

“I understand... I have to give myself to him,” Margarita said thoughtfully.

To this Azazello chuckled arrogantly and answered like this:

“Any woman in the world, I can assure you, would dream about this,” Azazello’s face twisted with a laugh, “but I will disappoint you, this will not happen.”

- What kind of foreigner is this?! - Margarita exclaimed in confusion, so loudly that the benches passing by turned to look at her, - and what interest do I have in going to him?

Azazello leaned towards her and whispered meaningfully:

- Well, there is a lot of interest... You will take advantage of the opportunity...

- What? - Margarita exclaimed, and her eyes widened, - if I understand you correctly, are you hinting that I can find out about him there?

Azazello silently nodded his head.

- I'm on my way! - Margarita exclaimed forcefully and grabbed Azazello's hand, - I'm going anywhere!

Azazello, puffing with relief, leaned back on the bench, covering the large carved word “Nyura” with his back, and spoke ironically:

-These women are difficult people! - He put his hands in his pockets and stretched his legs far forward, - why, for example, was I sent on this matter? Let Behemoth drive, he's charming...

Margarita spoke, smiling crookedly and pitifully:

- Stop mystifying me and tormenting me with your riddles... After all, I unhappy person and you use it. I'm climbing somewhere strange story, but, I swear, only because you lured me with words about him! I'm getting dizzy from all these unknowns...

“No drama, no drama,” Azazello responded with a grimace, “you have to accept my position as a wife. Punch the administrator in the face, or kick your uncle out of the house, or shoot someone, or some other trifle like that, this is my direct specialty, but talking to women in love is an obedient servant. After all, I’ve already been with you for half an hour.” I'm trying to persuade you. So are you going?

“I’m going,” Margarita Nikolaevna simply answered.

“Then take the trouble to get it,” said Azazello and, taking a round golden box from his pocket, handed it to Margarita with the words: “Hide it, otherwise passers-by will look.” You will need it, Margarita Nikolaevna. You have aged quite a bit from grief over the last six months. (Margarita flushed, but did not answer, and Azazello continued.) Tonight, at exactly half past ten, take the trouble to undress naked and rub your face and whole body with this ointment. Then do what you want, but don’t leave your phone. I'll call you at ten and tell you everything you need. You will not have to worry about anything, you will be taken where you need to go, and you will not be in any way disturbed. It's clear?

Margarita was silent for a moment, then answered:

- It's clear. This thing is made of pure gold, as can be seen from its heaviness. Well, I understand perfectly well that they are bribing me and dragging me into some dark story, for which I will pay a lot.

“What is this,” Azazello almost hissed, “you again?”

- No, wait!

- Give me back the lipstick.

Margarita clutched the box tighter in her hand and continued:

- No, wait... I know where I'm going. But it’s all because of him, because I have no more hope in the world. But I want to tell you that if you destroy me, you will be ashamed! Yes, it's a shame! I'm dying for love! - and, beating herself on the chest, Margarita glanced at the sun.

“Give it back,” Azazello hissed in anger, “give it back, and to hell with all this.” Let them send Behemoth.

-Oh no! - Margarita exclaimed, astonishing those passing by, - I agree to everything, I agree to do this comedy by rubbing it with ointment, I agree to go to hell. Will not give it back!

- Bah! - Azazello suddenly yelled and, widening his eyes at the garden fence, began pointing his finger somewhere.

Margarita turned to where Azazello was pointing, but did not find anything special. Then she turned to Azazello, wanting to get an explanation for this absurd “bah!” But there was no one to give this explanation: Margarita Nikolaevna’s mysterious interlocutor disappeared. Margarita quickly put her hand into her purse, where she had hidden the box before this scream, and made sure that it was there. Then, without thinking about anything, Margarita hurriedly ran out of the Alexander Garden.

[ M.A. Bulgakov]|[ Master and Margarita - Table of contents ]|[ Library « Milestones» ]

© 2001, Library« Milestones»

Essay

"Who told you that there is no

true, true, eternal love..."

(based on the work of M.A. Bulgakov “The Master and Margarita” and A.I. Kuprin “Garnet Bracelet”)

Introduction

Love... I probably won’t be wrong if I say that love is the most mysterious feeling on Earth. Why does one person suddenly realize that without the other he can no longer live or breathe? Why does this happen to each of us at least once in our lives? Any answer that can be given to this question will remain understated. And by collecting all these unspoken things together, we get a secret - one of the most beautiful secrets of this world. This is what I consider to be the main thing in human relations. And, probably, this is not only my opinion - after all, there are so many books about love in the world!

Sometimes it seems that everything has been said about love in world literature. What can you tell about love after Shakespeare’s story of Romeo and Juliet, after Pushkin’s “Eugene Onegin”, after Leo Tolstoy’s “Anna Karenina”? This list of creations that glorify the tragedy of love can be continued. But love has thousands of shades, and each of its manifestations has its own holiness, its own sadness, its own fracture and its own fragrance. So different, happy and unhappy, joyful and bitter, flying by in an instant and lasting forever.

For some reason, I most like to read about faithful, sublime, pure love, which makes everything common for people - both life and death. Maybe you just want to believe that there is at least something bright left in the world. And this faith is given to me by M.A. Bulgakov’s novel “The Master and Margarita” and A.I. Kuprin’s story “ Garnet bracelet».

I want to talk about the love that A. I. Kuprin and M. A. Bulgakov reveals to us in their work.

Kuprin can be called a singer of sublime love. Flipping through the pages of his works, the reader plunges into amazing world his heroes. They are all very different, but there is something in them that makes you empathize with them, rejoice and be sad with them. Protesting against the vulgarity and cynicism of bourgeois society, corrupt feelings, manifestations of animal instincts, the writer looks for examples of amazing beauty and strength perfect love. His heroes are people with with an open soul and with a pure heart, rebelling against the humiliation of man, trying to defend human dignity.

The story "Garnet Bracelet" is a confirmation of what Kuprin is looking for in real life people “possessed” by a high feeling of love, capable of rising above those around them, above vulgarity and lack of spirituality, ready to give everything without demanding anything in return. The writer glorifies sublime love, contrasting it with hatred, enmity, mistrust, antipathy, and indifference. Through the mouth of General Anosov, he says that this feeling should not be frivolous, nor primitive, and, moreover, based on profit and selfishness: “Love should be a tragedy. The greatest secret in the world! No life conveniences, calculations and compromises should touch".

Love, according to Kuprin, should be based on sublime feelings, mutual respect, honesty and truthfulness. She must strive for the ideal.

That is why one of the most fragrant and yearning works about love - and, perhaps, the saddest - is the story by A. I. Kuprin “The Garnet Bracelet”. In it, the true romantic Kuprin deifies love. Every word here glows, shimmers, sparkling with a precious cut. Love to the point of self-destruction, willingness to die in the name of the woman you love - this is a theme that is fully revealed in this story.

Bulgakov associates the feeling of love with fidelity and eternity. Remember the words with which the second part, chapter 19 begins? They will still be heard today.

The novel “The Master and Margarita” is a very complex work. A lot, a lot has already been said about him, but believe me, even more will be said, a lot will be thought about, a lot will be written about “The Master and Margarita”.

“Manuscripts don’t burn,” says one of the novel’s heroes. Bulgakov tries to burn his manuscript, but this does not bring him any relief. The novel continued to live. The master remembered it by heart. The manuscript has been restored. After the death of the writer, it came to us and soon found readers in all countries of the world.

Now Bulgakov’s work has received well-deserved recognition and has become an integral part of our culture. However, not everything has yet been comprehended and mastered. Readers of the novel are destined to understand his creation in their own way and discover new values ​​hidden in the depths.

The novel is also difficult because it requires its reader to go beyond everyday everyday ideas and information. Otherwise part artistic meanings the novel remains invisible, and some of its pages may seem like nothing more than the product of the author’s strange imagination.

How can I explain why I chose this particular essay topic? Love is the meaning of all life. Just think, can life exist without love? Of course not. Then it will no longer be life, but a banal existence.

Nowadays, such a rarity is sincere, pure love. As General Anosov said in “The Garnet Bracelet”: “Love that repeats itself only once in a thousand years.” This is exactly the kind of love that the Master and Margarita have, that telegraph operator Zheltkov has. For them, love is a real, forgiving feeling. Therefore, I want to study these works more deeply and see their features.

The purpose of this work – study the theme of love in A. I. Kuprin’s story “The Garnet Bracelet” and in the novel by M. A. Bulgakov "The Master and Margarita".

Main part

The theme of love in A. I. Kuprin’s story “The Garnet Bracelet”

Unrequited love does not humiliate a person, but elevates him.

Pushkin, Alexander Sergeyevich

According to many researchers, “everything in this story is masterfully written, starting with its title. The title itself is surprisingly poetic and sonorous. It sounds like a line of a poem written in iambic trimeter.”

The story is based on real case. In a letter to the editor of the magazine “God’s World” F.D. Batyushkov, Kuprin wrote in October 1910: “Do you remember this? - the sad story of a small telegraph official P.P. Zholtikov, who was hopelessly, touchingly and selflessly in love with Lyubimov’s wife (D.N. is now the governor in Vilna). So far I’ve just come up with an epigraph...” (L. van Beethoven. Son No. 2, op. 2. Largo Appassionato). Although the work is based on real events, the ending of the story – Zheltkov’s suicide – is the writer’s creative conjecture. It was not by chance that Kuprin completed his story tragic ending, he needed it to further highlight the power of Zheltkov’s love for a woman almost unknown to him - love that happens “once in a thousand years.”

Working on the story greatly influenced state of mind Alexander Ivanovich. “I recently told one good actress,” he wrote in a letter to F.D. Batyushkov in December 1910, “about the plot of his work - I’m crying, I’ll say one thing that I have never written anything more chaste.”

The main character of the story is Princess Vera Nikolaevna Sheina. The action of the story takes place at the Black Sea resort in the fall, namely on September 17 - Vera Nikolaevna’s name day.

The first chapter is an introduction, which has the task of preparing the reader for the necessary perception of subsequent events. Kuprin describes nature. Kuprin has a lot of sounds, colors and, especially, smells in it. The landscape is highly emotional and unlike any other. Thanks to the description of the autumn landscape with its empty dachas and flower beds, you feel the inevitability of the withering of the surrounding nature, the withering of the world. Kuprin draws a parallel between the description of the autumn garden and the internal state main character: the coldish autumn landscape of fading nature is similar in essence to the mood of Vera Nikolaevna Sheina. From it we predict her calm, unapproachable character. Nothing attracts her in this life, perhaps that is why the brightness of her being is enslaved by everyday life and dullness.

The author describes the main character as follows: “...she took after her mother, a beautiful Englishwoman, with her tall flexible figure, gentle, but cold and proud face, beautiful, although rather big hands, and that charming sloping shoulders that can be seen in ancient miniatures...” Vera could not be imbued with a sense of beauty in the world around her. She was not a natural romantic. And, having seen something out of the ordinary, some feature, I tried (even if involuntarily) to ground it, to compare it with the world around me. Her life flowed slowly, measuredly, quietly, and, it would seem, satisfied the principles of life without going beyond them.

Vera Nikolaevna's husband was Prince Vasily Lvovich Shein. He was the leader of the nobility. Vera Nikolaevna married the prince, an exemplary, quiet man like herself. Previous passionate love to her husband Vera Nikolaevna passed into a feeling of strong, faithful, true friendship. The couple, despite their high position in society, barely made ends meet. Since she had to live above her means, Vera saved unnoticed by her husband, remaining worthy of her title.

On her name day, her closest friends come to visit Vera. According to Kuprin, “Vera Nikolaevna Sheina always expected something happy and wonderful from her name day.” She arrived before everyone else younger sister- Anna Nikolaevna Friesse. On her name day, she gave Vera a small notebook in an amazing binding as a gift. Vera Nikolaevna really liked the gift. As for Vera’s husband, he gave her earrings made of pear-shaped pearls.

The guests arrive in the evening. Everyone characters With the exception of Zheltkov, the main character who is in love with Princess Sheina, Kuprin gathers the Shein family at the dacha. The princess receives from the guests expensive gifts. The name day celebration was fun until Vera notices that there are thirteen guests. Since she was superstitious, this alarms her. But so far there are no signs of trouble.

Among the guests, Kuprin singles out the old General Anosov, a comrade in arms with the father of Vera and Anna. The author describes him as follows: “A corpulent, tall, silvery old man, he climbed heavily from the step... He had a large, rough, red face with a fleshy nose and with that good-natured, stately, slightly contemptuous expression in his narrowed eyes... which is characteristic of courageous and ordinary people..."

Also present at the name day was Vera’s brother, Nikolai Nikolaevich Mirza-Bulat-Tuganovsky. He always defended his opinion and was ready to stand up for his family.

According to tradition, the guests played poker. Vera did not join the game: she was called by the maid, who handed her a package. Unwrapping the package, Vera discovers a case containing a gold bracelet with stones and a note: “...gold, low-grade, very thick... on the outside it is completely covered... with garnets” bracelet. It looks like a tacky trinket next to the expensive, elegant gifts that guests gave her. The note tells about the bracelet, that it is a family jewel with magical powers, and that it is the most expensive thing, which the donor has. At the end of the letter were the initials G.S.Zh., and Vera realized that this was the secret admirer who had been writing to her for seven years. This bracelet becomes a symbol of his hopeless, enthusiastic, selfless, reverent love. Thus, this person is at least somehow trying to connect himself with Vera Nikolaevna. It was enough for him just that her hands touched his gift.

Looking at the deep red garnets, Vera felt alarmed; she sensed the approach of something unpleasant and saw some kind of omen in this bracelet. It is no coincidence that she immediately compares these red stones with blood: “Exactly blood!” - she exclaims. Vera Nikolaevna's calm was disturbed. Vera considered Zheltkov “unfortunate”; she could not understand the tragedy of this love. The expression “happy unhappy person” turned out to be somewhat contradictory. After all, in his feeling for Vera, Zheltkov experienced happiness.

Before the guests leave, Vera decides not to talk about the gift to her husband. Meanwhile, her husband entertains the guests with stories in which there is very little truth. Among them is a story about an unhappy lover in Vera Nikolaevna, who allegedly sent her passionate letters every day, and then became a monk; after dying, he bequeathed to Vera two buttons and a bottle of perfume with his tears.

And only now we learn about Zheltkov, despite the fact that he is the main character. None of the guests have ever seen him, do not know his name, it is only known (judging by the letters) that he serves as a minor official and some kind of mysteriously always knows where Vera Nikolaevna is and what she is doing. The story says practically nothing about Zheltkov himself. We learn about it thanks to small details. But even these minor details used by the author in his narrative indicate a lot. We understand that inner world This extraordinary man was very, very rich. This man was not like others, he was not mired in wretched and dull everyday life, his soul strived for the beautiful and sublime.

Evening is coming. Many guests leave, leaving General Anosov, who talks about his life. He remembers his love story, which he remembers forever - short and simple, which in the retelling seems like just a vulgar adventure of an army officer. “I don’t see true love. I haven’t seen it in my time either!” - says the general and gives examples of ordinary, obscene unions of people concluded for one reason or another. “Where is the love? Is love unselfish, selfless, not waiting for reward? The one about which it is said “strong as death”?.. Love should be a tragedy. The greatest secret in the world! No life conveniences, calculations or compromises should concern her.” It was Anosov who formulated the main idea of ​​the story: “Love must be...” and to some extent expressed Kuprin’s opinion.

Anosov talks about tragic cases similar to such love. A conversation about love led Anosov to the story of a telegraph operator. At first he assumed that Zheltkov was a maniac, and only then decided that Zheltkov’s love was real: “...maybe yours life path, Verochka, crossed exactly the kind of love that women dream about and that men are no longer capable of.”

When only Vera’s husband and brother remained in the house, she told about Zheltkov’s gift. Vasily Lvovich and Nikolai Nikolaevich treated Zheltkov’s gift with extreme disdain, laughed at his letters, mocked his feelings. The garnet bracelet causes violent indignation in Nikolai Nikolaevich; it is worth noting that he was extremely irritated by the act of the young official, and Vasily Lvovich, due to his character, took it more calmly.

Nikolai Nikolaevich is worried about Vera. He does not believe in Zheltkov’s pure, platonic love, suspecting him of the most vulgar adultery (adultery, adultery). If she had accepted the gift, Zheltkov would have begun to brag to his friends, he could have hoped for something more, he would have given her expensive gifts: “... a ring with diamonds, a pearl necklace...”, wasting government money, and then it all could have ended court, where the Sheins would be called as witnesses. The Shein family would have found themselves in a ridiculous position, their name would have been disgraced.

Vera herself did not attach any importance to the letters special meaning, did not have feelings for her mysterious admirer. She was somewhat flattered by his attention. Vera thought that Zheltkov’s letters were just an innocent joke. She does not attach the same importance to them as her brother Nikolai Nikolaevich does.

Vera Nikolaevna's husband and brother decide to give the gift secret admirer and ask him to never write to Vera again, to forget about her forever. But how to do this if they did not know the name, surname, or address of the admirer of the Faith? Nikolai Nikolaevich and Vasily Lvovich find a admirer by their initials in the lists of city employees. Now they become aware that the mysterious G.S.Zh. is a petty official Georgy Zheltkov. Vera’s brother and husband go to his home for an important conversation with Zheltkov, who subsequently decides Georgy’s entire future fate.

Zheltkov lived under the roof in one poor house: “the spit-stained staircase smelled of mice, cats, kerosene and laundry... The room was very low, but very wide and long, almost square in shape. Two round windows, quite similar to steamship portholes, barely illuminated her. And the whole place looked like the wardroom of a cargo ship. Along one wall there was a narrow bed, along the other a very large and wide sofa, covered with a frayed beautiful Tekin carpet, in the middle there was a table covered with a colored Little Russian tablecloth.” Kuprin notes such an accurate detailed description of the atmosphere in which Zheltkov lives for a reason; the author shows the inequality between Princess Vera and the petty official Zheltkov. Between them there are insurmountable social barriers and partitions of class inequality. Exactly different social status and Vera's marriage do unrequited love Zheltkova.

Kuprin develops the traditional theme of the “little man” in Russian literature. Official with funny last name Zheltkov, quiet and inconspicuous, not only grows into a tragic hero, he, with the power of his love, rises above the petty vanity, life’s conveniences, and decency. He turns out to be a man in no way inferior in nobility to aristocrats. Love elevated him. Love gives Zheltkov “tremendous happiness.” Love has become suffering, the only meaning of life. Zheltkov did not demand anything for his love; his letters to the princess were just a desire to speak out, to convey his feelings to his beloved being.

Finding themselves in Zheltkov’s room, Nikolai Nikolaevich and Vasily Lvovich finally see Vera’s admirer. The author describes him as follows: “...he was tall, thin, with long fluffy, soft hair... very pale, with a gentle girlish face, blue eyes and a stubborn childish chin with a dimple in the middle; He must have been about thirty, thirty-five years old...” Zheltkov, as soon as Nikolai Nikolaevich and Vasily Lvovich introduced themselves, became very nervous and scared, but after a while he calmed down. The men return his bracelet to Zheltkov with a request not to repeat such things again. Zheltkov himself understands and admits that he committed a stupidity by sending Vera a garnet bracelet.

Zheltkov admits to Vasily Lvovich that he has loved his wife for seven years. By some whim of fate, Vera Nikolaevna once seemed to Zheltkov to be an amazing, completely unearthly creature. And a strong, bright feeling flared up in his heart. He was always at some distance from his beloved, and, obviously, this distance contributed to the strength of his passion. He could not forget the beautiful image of the princess, and he was not stopped at all by the indifference on the part of his beloved.

Nikolai Nikolaevich gives Zheltkov two options for further actions: either he forgets Vera forever and never writes to her again, or, if he does not give up the persecution, measures will be taken against him. Zheltkov asks to call Vera to say goodbye to her. Although Nikolai Nikolaevich was against the call, Prince Shein allowed it to be done. But the conversation failed: Vera Nikolaevna did not want to talk to Zheltkov. Returning to the room, Zheltkov looked upset, his eyes were filled with tears. He asked permission to write a farewell letter to Vera, after which he would disappear from their lives forever, and again Prince Shein allows this to be done.

Relatives of Princess Vera recognized in Zheltkov noble man: brother Nikolai Nikolaevich: “I immediately recognized you as a noble man”; husband Prince Vasily Lvovich: “this man is incapable of deceiving and knowingly lying.”

Returning home, Vasily Lvovich tells Vera in detail about his meeting with Zheltkov. She was alarmed and uttered the following phrase: “I know that this man will kill himself.” Vera already foresaw the tragic outcome of this situation.

The next morning, Vera Nikolaevna reads in the newspaper that Zheltkov committed suicide. The newspaper wrote that the death occurred due to embezzlement of government money. This is what the suicide wrote in his posthumous letter.

Throughout the entire story, Kuprin tries to instill in readers “the concept of love on the brink of life,” and he does this through Zheltkov, for him love is life, therefore, no love, no life. And when Vera’s husband persistently asks to stop loving, his life ends. Is love worthy of the loss of life, the loss of everything that can be in the world? Everyone must answer this question for themselves - does he want this, what is more valuable to him - life or love? Zheltkov answered: love. Well, what about the price of life, because life is the most precious thing we have, it is what we are so afraid of losing, and on the other hand, love is the meaning of our life, without which it will not be life, but will be an empty phrase. One involuntarily recalls the words of I. S. Turgenev: “Love... is stronger than death and the fear of death.”

Zheltkov fulfilled Vera’s request to “stop this whole story” in the only way possible for him. That same evening, Vera receives a letter from Zheltkov.

This is what the letter said: “... It so happened that I am not interested in anything in life: neither politics, nor science, nor philosophy, nor concern for the future happiness of people - for me, my whole life lies only in you... My love is not a disease , not a manic idea, this is a reward from God... If you ever think of me, then play the sonata by L. van Beethoven. Son No. 2, op. 2. Largo Appassionato...” Zheltkov also deified his beloved in the letter; his prayer was addressed to her: “Hallowed be your name" However, despite all this, Princess Vera was ordinary earthly woman. So her deification is a figment of poor Zheltkov’s imagination.

With all his desire, he could not have power over his soul, in which there was too much great place occupied the image of a princess. Zheltkov idealized his beloved, he knew nothing about her, so he painted a completely unearthly image in his imagination. And this also reveals the originality of his nature. His love could not be discredited or tarnished precisely because it was too far from real life. Zheltkov never met his beloved, his feelings remained a mirage, they were not connected with reality. And in this regard, the lover Zheltkov appears before the reader as a dreamer, romantic and idealist, divorced from life.

He endowed best qualities a woman about whom I knew absolutely nothing. Perhaps if fate had given Zheltkov at least one meeting with the princess, he would have changed his opinion about her. At the very least, she would not seem to him an ideal creature, absolutely devoid of flaws. But, alas, the meeting turned out to be impossible.

Anosov said: “Love should be a tragedy...”, if you approach love with exactly this yardstick, then it becomes clear that Zheltkov’s love is exactly like that. He easily puts his feelings for the beautiful princess above everything else in the world. In essence, life itself does not have much value for Zheltkov. And, probably, the reason for this is the lack of demand for his love, because Mr. Zheltkov’s life is not decorated with anything except feelings for the princess. At the same time, the princess herself lives a completely different life, in which there is no place for the lover Zheltkov. And she doesn't want the flow of these letters to continue. The princess is not interested in her unknown admirer; she is happy without him. All the more surprising and even strange is Zheltkov, who consciously cultivates his passion for Vera Nikolaevna.

Can Zheltkov be called a sufferer who lived his life uselessly, giving himself up as a sacrifice to some amazing soulless love? On the one hand, he appears exactly like that. He was ready to give the life of his beloved, but no one needed such a sacrifice. The garnet bracelet itself is a detail that even more clearly emphasizes the whole tragedy of this man. He is ready to part with a family heirloom, an ornament passed down by inheritance from the women of his family. Zheltkov is ready to give his only jewel to a completely stranger, and she did not need this gift at all.

Can Zheltkov’s feeling for Vera Nikolaevna be called madness? Prince Shein answers this question in the book: “... I feel that I am present at some enormous tragedy of the soul, and I cannot clown around here... I will say that he loved you, and was not crazy at all...”. And I agree with his opinion.

Zheltkov ended his life on the orders of Tuganovsky, thereby blessing his beloved woman. Leaving forever, he thought that Vera’s path would become free, her life would improve and go on as before. But there is no turning back.

The psychological climax of the story is Vera’s farewell to the deceased Zheltkov, their only “date” is a turning point in her internal state. On the face of the deceased she read “deep importance, as if, before parting with life, he had learned some deep and sweet secret that resolved his entire human life,” a “blissful and serene” smile, “peace.” “At that second she realized that the love that every woman dreams of had passed her by.” At this moment, the power of love reached its maximum value and became equal to death.

Eight years of bad, selfless love that demands nothing in return, eight years of devotion to a sweet ideal, selflessness from own principles. In one short moment of happiness, sacrificing everything accumulated over such a long period of time is not something everyone can do. But Zheltkov’s love for Vera did not obey any models, she was above them. And even if her end turned out to be tragic, Zheltkov’s forgiveness was rewarded. The crystal palace in which Vera lived shattered, letting in a lot of light, warmth, and sincerity into life. Merging in the finale with Beethoven’s music, it merges with both Zheltkov’s love and eternal memory about him. I would really like this fairy tale about all-forgiving and strong love, created by I. A. Kuprin, to penetrate into our monotonous life. I would like so much that cruel reality could never defeat our sincere feelings, our love. We must increase it, be proud of it. Love, true love, must be studied diligently, like the most painstaking science. However, love does not come if you wait for its appearance every minute, and at the same time, it does not flare up out of nothing, but it is also impossible to extinguish strong, true love. She, different in all manifestations, is not a model life traditions, but rather an exception to the rule. And yet a person needs love for purification, for acquiring the meaning of life. A loving person is capable of sacrifice for the sake of peace and happiness of a loved one. And yet he is happy. We must bring into love all the best that we feel, that we are proud of. And then the bright sun will surely illuminate it, and even the most ordinary love will become sacred, merging into one with eternity.

Obviously, by the death of the hero, Kuprin wanted to express his attitude towards his love. Zheltkov is, of course, a unique, very special person. Therefore it is very difficult for him to live among ordinary people. It turns out that there is no place for him on this earth. And this is his tragedy, and not his fault at all.

Of course, his love can be called a unique, wonderful, amazingly beautiful phenomenon. Yes, such selfless and amazingly pure love is very rare. But it’s still good that it happens this way. After all, such love goes hand in hand with tragedy, it ruins a person’s life. And the beauty of the soul remains unclaimed, no one knows about it or notices it.

When Princess Sheina came home, she fulfilled Zheltkov’s last wish. She asks her pianist friend Jenny Reiter to play something for her. Vera has no doubt that the pianist will perform exactly the place in the sonata that Zheltkov asked for. Her thoughts and music merged together, and she heard as if the verses ended with the words: “Hallowed be Thy name.”

Kuprin does not give any assessments or moralizing. The writer only conveys a beautiful and sad story about love. The souls of the heroes woke up in response to great love, And this is the main point.

And yet he forgave her. And this is the main point. “...he has forgiven me now. Everything is fine".

The theme of love in M. A. Bulgakov’s novel “The Master and Margarita”

Oh, how murderously we love, How in the violent blindness of passions, We most certainly destroy that which is dear to our hearts!

F.I. Tyutchev

Mikhail Afanasyevich Bulgakov is a great Russian writer. His work has received well-deserved recognition and has become an integral part of our culture. Bulgakov's works are very popular these days. They have stood the test of time and now make a worthy contribution to today's life.

More than sixty years have passed since the death of the great M. Bulgakov. The writer's tombstone Novodevichy Cemetery became a stone from the grave of his beloved N.V. Gogol. Now it has two names on it. Next to his Master lies his Margarita, Elena Sergeevna Bulgakova. The author met her, oddly enough, in 1929. It was she who became the prototype of this most captivating female image in Russian literature of the 20th century and, dare I say, today.

Meanwhile, the stone from Gogol’s grave went deep into the ground, as if protecting M. Bulgakov and his Margarita from vanity and everyday hardships, preserving this all-conquering love. Love, about which Bulgakov wrote so greatly and multifacetedly. He himself found it, true, faithful, eternal love.

The novel is written like this, “As if the author, feeling in advance that this is his last piece, I wanted to put into it without reserve all the sharpness of my satirical eye, the unrestrained imagination, the power of psychological observation” (K. Simonov). This is a satirical novel, a novel about the essence of art and the fate of the artist. Questions are raised here about eternal values: the question of good and evil, life and death, spirituality and lack of spirituality. But still, for me, this is first and foremost a novel, a novel about true, faithful, eternal love.

Despite the fact that novels in most cases fully correspond to their title, and the main theme in them is the theme of love, in the novel “The Master and Margarita” the author touches on this topic only in the second part. It seems to me that Bulgakov does this in order to prepare the reader; for the author, love is not unambiguous, for him it is multifaceted.

In the novel, Bulgakov finds no place for hatred and despair. The hatred and revenge that Margarita is filled with, breaking windows of houses and drowning apartments, is most likely not revenge at all, but cheerful hooliganism, an opportunity to fool around, which the Devil gives her.

The author of the novel, creating the main characters, endows them with extraordinary sensuality and hearts filled with love for each other, but he also separates them. He sends Woland, Satan, to help them. But why does it seem that such a feeling as love helps devilry? Bulgakov does not divide this feeling into light or dark, does not classify it into any category. This is an eternal feeling, love is the same force, as “eternal” as life or death, like light or darkness. Love can be vicious, but it can also be divine; love in all its manifestations remains love first and foremost. Bulgakov calls love true, true and eternal, but does not call it heavenly, divine or heavenly; he relates it to eternity, like heaven or hell.

All-forgiving and all-redeeming love - this is the love that Bulgakov writes about. Forgiveness overtakes one and all, inevitably, like fate: the checkered guy known under the name Koroviev - Fagot, and the young man, the page who was the cat Behemoth, and the procurator of Judea - Pontius Pilate, and the romantic Master, and his beloved. The writer shows his readers that earthly love is heavenly love, that things can change appearance, clothing, era, time, place of life and place of eternity, but the love that overtook you once strikes you in the very heart and forever. And love remains unchanged at all times and in all eternities that we are destined to experience. She endows the heroes of the novel with the energy of forgiveness, the same energy that Master Yeshua displays in the novel and for which Pontius Pilate has been yearning for two thousand years. Bulgakov managed to penetrate into the human soul and saw that it is the place where earth and sky meet. And then the author invents a place of peace and immortality for loving and devoted hearts: “Here is your home, here is your eternal home,” says Margarita, and somewhere far away she is echoed by the voice of another poet who has walked this road to the end: Death and Time reign on earth, - Don’t call them rulers; Everyone, spinning, disappears into the darkness, Only the sun of love is motionless.

Love is what gives the book mystery and uniqueness. Poetic love, earthly, carnal and romantic love is the force that drives all the events of the novel. For her sake, everything changes and everything happens. Woland and his retinue bow before her, Yeshua looks at her from his light and admires her. Love at first sight, tragic and eternal as the world. It is this kind of love that the heroes of the novel receive as a gift, and it helps them survive and find eternal happiness, eternal peace.

The novel “The Master and Margarita” is multifaceted, reflecting romance and realism, painting and clairvoyance. But let's get back to the plot.

The main plot of the work is the love of the Master and Margarita. Enmity, distrust of dissident people, envy reign in the world that surrounds the Master and Margarita.

The Master, the main character of Bulgakov's novel, creates a novel about Christ and Pilate. This hero is an unrecognized artist, and somewhere an interlocutor with the greats of this world, driven by a thirst for knowledge. He is trying to penetrate into the depths of centuries in order to understand the eternal. A master is a collective image of a person striving to learn the eternal laws of morality.

One day, while walking, he, the Master, met his future beloved Margarita on the corner of Tverskaya and Lane. Unlike the heroes of The Pomegranate Bracelet, the heroes of The Master and Margarita meet during their lifetime. It is no coincidence that when the Master sees Margarita for the first time, she is carrying alarming yellow flowers, in her eyes there is loneliness. These flowers seem to foreshadow a future tragedy.

Before meeting the Master, Margarita was lonely. Why? What is she missing in her life? After all, she has a young and handsome husband, who also adored his wife, lives in a beautiful mansion on one of the Arbat alleys, and does not need money. What did this woman need, in whose eyes some incomprehensible fire burned?

Margarita and Vera Nikolaevna are brought together by one thing - before meeting the main men in their lives, they did not know the true feeling of love.

A miracle happened before our eyes, about which Bulgakov wrote so vividly: “...I suddenly... realized that I had loved this woman all my life!” Appearing as a sudden insight, instantly flared up love turns out to be stronger than everyday hardships, suffering, stronger than death. An unexpected meeting with the Master changes Margarita's whole life. Everything in the world suddenly makes sense, life plays bright colors both for Margarita and for the Master. Her breath merges with his breath, and in this unity the Master’s best work is born - his novel about Pontius Pilate.

This woman became not just the artist’s secret wife, but his Muse. She promised glory, urged him on, and that’s when she began to call him Master.

The heroine, whose name is included in the title of the novel, occupies a unique position in the structure of the work. Bulgakov himself describes her as follows: “She was beautiful and smart. To this we must add one more thing; we can say with confidence that many would give anything to exchange their life for the life of Margarita Nikolaevna.”

Margarita in the novel is the bearer of enormous, poetic, comprehensive and inspired love, which the author called eternal. She has become a wonderful image of a woman who loves. And the more unattractive, boring, and crooked the lane where this love arises appears before us, the more unusual this feeling, flashed by lightning, turns out to be. Margarita, with selfless love, overcomes the chaos of life. She creates her own destiny, fights for the Master, defeating her own weaknesses. While attending a light full moon ball, Margarita saves the Master. Under the rumbles of a cleansing thunderstorm, their love passes into eternity.

By creating the novel “The Master and Margarita,” Bulgakov wanted to point out to us, his successors, not only the antithesis of good and evil, but also, perhaps most importantly, that eternal love that exists both in the world of illusions and in reality.

Bulgakov’s words in the second part of the novel make it possible to clearly understand this: “Follow me, reader! Who told you that there is no true, faithful, eternal love in the world? May the liar's vile tongue be cut out! My reader follows me, and only me, and I will show you such love! And M.A. Bulgakov, indeed, showed and proved that such love exists.
Margarita had nothing before the Master. But perhaps this loneliness somehow hardened her, made her soul stronger. Bulgakov is trying to convey to us the idea of ​​what to understand true love and beauty is impossible without knowing hatred and ugliness. Perhaps it is precisely evil and suffering that we owe to the fact that in comparison with them we recognize goodness and love.

The Master and Margarita felt good and calm together. But dark days are coming, the written novel was subjected to fierce criticism. The love idyll ended, the struggle began. And it was Margarita who was ready for her. Neither bullying, nor serious illness, nor the disappearance of a loved one can extinguish love. Like Levi Matthew, she is ready to give up everything to follow the Master and, if necessary, die with him. Margarita is the only real reader of the novel about Pontius Pilate, his critic and defender.

For Bulgakov, fidelity in love and perseverance in creativity are phenomena of the same order. Moreover, Margarita turns out to be stronger than the master. She is unfamiliar with neither the feeling of fear nor confusion before life. “I believe,” the woman repeats this word constantly. She is ready to pay in full for her love: “Oh, really, I would pledge my soul to the devil just to find out whether he is alive or not!”

The devil didn't have to wait long. Azazello's miraculous cream, a flying mop and other attributes of a witch become in the novel symbols of spiritual liberation from a hated house, from an honest and kind, but such a strange husband, Margarita felt free from everything... she leaves the mansion and her old life forever!

Dedicated to the flight of Margarita whole chapter. Fantasy and grotesque reach their highest intensity here. The rapture of flying over the fogs of the dewy world is replaced by a completely realistic revenge on Latunsky. And the wild destruction of the hated critic’s apartment is adjacent to words of tenderness addressed to a four-year-old boy.

At Woland's ball we meet new Margarita, the all-powerful queen, participant in the satanic coven. And all this for the sake of a loved one. However, for Margarita, love is closely connected with mercy. Even after becoming a witch, she does not forget about others. For example, her first request is about Frida. Captivated by the woman’s nobility, Woland returns to her not only his beloved, but also his burnt novel, because real love and true creativity is not subject to either decay or fire.

Probably, this is true and eternal love, when one person is ready to do everything for the sake of another. But it seems to me that for understanding Margarita’s selflessness, it is important that Woland says about Pontius Pilate and the only creature next to him - the dog: “... he who loves must share the fate of the one he loves.” So Margarita must share the Master’s fate. He gets what he has dreamed of all his life, and Margarita follows him. Perhaps this is not exactly her dream. Most likely, the most important thing for her is just to be with the Master. But will a person be happy if he completely dissolves in another? I still cannot answer this question unambiguously. But I am sure that you need to not only take, but also give. Give yourself, your thoughts, feelings, your soul. To truly love means to love not for yourself, not for your own benefit, but only for the one you love. Maybe then such a beautiful ideal of love as Margarita’s love for the Master will become possible not only in a novel, but also in life.

Before the death of the main characters, we again see the lovers in their small apartment. Margarita cried quietly from the shock and happiness she experienced. The notebook, mangled by fire, lay in front of her.

But Bulgakov does not prepare a happy ending for his heroes. In a world where callousness and lies prevail, there is no place for either love or creativity.

It is interesting that in the novel there are two pictures of the death of lovers.
One of them is quite realistic, giving an accurate version of death. At that moment when the patient, placed in room 118 of the Stravinsky Clinic, died in his bed, at the other end of Moscow in a Gothic mansion, Margarita Nikolaevna came out of her room, suddenly turned pale, clutched her heart and fell to the floor.

In the fantastical plane, our heroes drink Falernian wine and are transported to another world, where they are promised eternal peace. “Listen to the soundlessness,” Margarita said to the Master, and the sand rustled under her bare feet, - listen and enjoy what you were not given in life, silence... I will take care of your sleep.” Now in our memory they will forever remain together even after death.

We can clearly grasp the similarity of the moment when the heroes drink poison to free themselves with a fragment of Shakespeare's tragedy. And here and there, lovers drink poison and die in each other’s arms.

And again death. This motif dominates in both works under consideration. This is our cruel reality: in order to reunite souls, we must leave our bodies. Margarita happily throws off her body like a burden, like old linen, leaving it to the festering degenerates who rule Moscow. Mustachioed and non-mustachioed, party and non-party.

The novel “The Master and Margarita” will remain in the history of Russian and world literature. This novel by Mikhail Afanasyevich Bulgakov is a unique masterpiece of Russian literature.

But let us mention one more obvious similarity. The master is “about 38 years old” - Bulgakov was 38 years old by May 1929, i.e. by the time the first edition of the book was completed. Like the Master, Bulgakov burned the first edition of the novel.

The main characters of the Master and Margarita were united general feeling- the love they found forever. It is love for the Master that illuminates the road that leads Margarita to Woland. It is love that arouses the respect of Woland and his retinue for this woman. The most are powerless before love dark forces- they either obey her or give way to her. And after this we can say that such faithful eternal love does not exist on Earth?

I so want to repeat these great words again and again: “Who told you that there is no true, faithful, eternal love in the world? May the liar's vile tongue be cut out! Follow me, my reader, and only me, and I will show you such love!

Conclusion

However, despite the sad ending, all the heroes are happy. After all, they were visited by that great and very rare feeling, the feeling of true love, the one that “repeats only once every thousand years.”

The heroes experienced that true, eternal and faithful love that each of us waits for our entire lives.

Love is forgiveness, even if it comes with the death of heroes.

It is these three ideas that unite two great writers, Kuprin and Bulgakov, and their great and deeply touching works.

The heroes received a comprehensive answer to the main question of our entire lives, “What is love?”

I would so much like this fairy tale about the all-forgiving and strong love, created by I. A. Kuprin and M. A. Bulgakov. I would like so much that cruel reality could never defeat our sincere feelings, our love. We must multiply it, be proud of it. Love, true love, must be studied diligently, like the most painstaking science. However, love does not come if you wait for its appearance every minute, and at the same time, it does not flare up out of nothing.

Bibliography

1. Afanasyev V.N., Kuprin A.I. Critical-biographical essay, M.: Fiction, 1960

2. Bio-bibliographic dictionary Russian writers of the 20th century,” edited by Nikolaev P. A., M.: Education, 1990.

3. Bulgakov M. A., The Master and Margarita, M.: Fiction, 1976.

4. Egorova N.V., Zolotareva I.V. Lesson-based developments in Russian literature of the 20th century, grade 11, M.: Vako, 2004.

5. Kuprin A.I., Stories, M.: Fiction, 1976.

6. The best exam essays: 400 golden pages, M.: Ast - Press, 2002.

7. Shtilman S., About the skill of the writer A. Kuprin’s story “The Garnet Bracelet”, Literature No. 8, 2002.

S. Shtilman “On the skill of a writer” A. Kuprin’s story “Garnet Bracelet”, Literature No. 8, 2002, p. 13

V. N. Afanasyev “A. I. Kuprin Critical-biographical essay", Moscow "Fiction", 1960, p. 118

V. N. Afanasyev “A. I. Kuprin Critical-biographical essay", Moscow "Fiction", 1960, p. 118

“Who told you that there is no true, true, eternal love in the world?..” (Based on the novel “The Master and Margarita” by M. A. Bulgakov)
Oh, how murderously we love,
As in the violent blindness of passions,
We are most likely to destroy,
What is dear to our hearts!
F. I. Tyutchev
Mikhail Afanasyevich Bulgakov is a great Russian writer. His work has received well-deserved recognition and has become an integral part of our culture. Bulgakov's works are very popular these days. But these works have stood the test of time and now make a worthy contribution to today's life. Speaking about the writer’s work, one cannot fail to mention his biography.
M. A. Bulgakov was born in one thousand eight hundred and ninety-one in Kyiv in the family of a learned clergyman. The writer's mother and father honored the Christian commandments, which they also taught their son. Mikhail Afanasyevich conveys in his works everything that he learned in childhood from his parents. An example is the novel “The Master and Margarita,” on which the author worked until the last day of his life. Bulgakov created this book, being sure of the impossibility of its lifetime publication. Now, the novel, published more than a quarter of a century after it was written, is known to the entire reading world. He brought the writer posthumous world fame. Outstanding creative minds attribute Bulgakov's work “The Master and Margarita” to the pinnacle phenomena of artistic culture of the twentieth century. This novel is multifaceted, reflecting romance and realism, painting and clairvoyance.
The main plot of the work is the “true, faithful, eternal love” of the Master and Margarita. Enmity, distrust of dissident people, envy reign in the world that surrounds the Master and Margarita.
The Master, the main character of Bulgakov's novel, creates a novel about Christ and Pilate. This hero is an unrecognized artist, and somewhere an interlocutor with the greats of this world, driven by a thirst for knowledge. He is trying to penetrate into the depths of centuries in order to understand the eternal. A master is a collective image of a person striving to learn the eternal laws of morality.
One day, while walking, the Master met his future beloved Margarita on the corner of Tverskaya and Lane. The heroine, whose name is included in the title of the novel, occupies a unique position in the structure of the work. Bulgakov himself describes her this way: “She was beautiful and smart. One more thing must be added to this - we can confidently say that many would give anything to exchange their life for the life of Margarita Nikolaevna.”
Under random circumstances, the Master and Margarita met each other and fell in love so deeply that they became inseparable. “Ivan learned that part of him and his secret wife, already in the first days of their relationship, came to the conclusion that fate itself had pushed them together on the corner of Tverskaya and Lane and that they were bound to each other forever.”
Margarita in the novel is the bearer of enormous, poetic, comprehensive and inspired love, which the author called “eternal.” She has become a wonderful image of a woman who loves. And the more unattractive, “boring, crooked” the lane where this love arises appears before us, the more unusual this feeling turns out to be, flashing with “lightning”. Margarita, with selfless love, overcomes the chaos of life. She creates her own destiny, fights for the Master, defeating her own weaknesses. While attending a light full moon ball, Margarita saves the Master. Under the rumbles of a cleansing thunderstorm, their love passes into eternity.
By creating the novel “The Master and Margarita,” Bulgakov wanted to point out to us, his successors, not only the antithesis of good and evil, but also, perhaps most importantly, that “eternal” love that exists both in the world of illusions and in reality.
Bulgakov’s words in the second part of the novel make this clear: “Follow me, reader! Who told you that there is no true, faithful, eternal love in the world? May the liar's vile tongue be cut out!
My reader follows me, and only me, and I will show you such love!”
And M.A. Bulgakov, indeed, showed and proved that such love exists.
“The Master and Margarita” is a complex work, not everything in it is meaningful. Readers are destined to understand this novel in their own way, to discover its values. Bulgakov wrote “The Master and Margarita” as a historically and psychologically reliable book about his time and its people, and therefore the novel became a unique human document of that era. And yet this work is directed to the future, is a book for all times.
The novel “The Master and Margarita” will remain in the history of Russian and world literature not only as evidence of the human fortitude and citizenship of Bulgakov the writer, not only as a hymn to a creative man - the Master, not only as the story of Margarita’s unearthly love, but also as a grandiose monument to Moscow, which is now inevitably perceived by us in the light of this great work. This novel by Mikhail Afanasyevich Bulgakov is a unique masterpiece of Russian literature.

(No ratings yet)


Other writings:

  1. Oh, how murderously we love, How in the violent blindness of passions, We most certainly destroy that which is dear to our hearts! F. I. Tyutchev Mikhail Afanasyevich Bulgakov is a great Russian writer. His work has received well-deserved recognition and has become an integral part of our culture. Works Read More ......
  2. Love... I probably won’t be wrong if I say that love is the most mysterious feeling on Earth. Why does one person suddenly realize that without the other he can no longer live or breathe? Why with each of us at least once in our lives Read More......
  3. Let's digress for a moment from the satirical structure of the novel. Let's forget about the powerful Woland and his comrades, about the mysterious incidents that befell Moscow, let's skip the wonderful insert “poem” about Pontius Pilate and Jesus of Nazareth. Let's sift through the novel, leaving everyday reality. An aspiring writer writes a historical Read More......
  4. In this upper room the sorceress lived alone before me: Her shadow is still visible on the eve of the new moon. A. Akhmatova More than sixty years have passed since the death of the great M. Bulgakov. The writer’s tombstone at Novodevichy Cemetery was a stone from the grave of his beloved N.V. Read More ......
  5. 1. The moral and philosophical meaning of the novel “The Master and Margarita”. 2. Eternal problems in the novel “The Master and Margarita”. 3. The theme of creativity in the novel “The Master and Margarita”. 4. Genre originality novel “The Master and Margarita”. 5. The skill of M. A. Bulgakov the satirist. (Using the example of one or more Read More......
  6. The theme of love in the novel “The Master and Margarita” is unusual. If only because Satan Woland becomes the main assistant of the lovers. The whole point is that love is eternity. This means that it cannot be divided into white and black. Margarita fell in love with him in the Master Read More ......
  7. Margarita - she plays very well in the novel important role. This is a beautiful Muscovite, the Master’s beloved. With the help of Margarita, Bulgakov showed us perfect image wife of a genius. When I met the Master, I was married, but I didn’t love my husband and was completely unhappy. Then I realized that Read More......
  8. Truly loving ones, without thinking about the personal until their last breath, fight for the soul of their loved one - for its ascent. And they win this battle because they love. They win it even when they die... E. Golderness Love, mercy, forgiveness, creativity are universal concepts, Read More ......
“Who told you that there is no true, faithful, eternal love in the world?..”