Literature for children of the middle group. Reading list for the middle group! Japanese fairy tale adapted by N. Feldman “The Willow Sprout”

Explanatory note

IN modern conditions In a rapidly changing life, a person is required not only to possess knowledge, but also, first of all, to be able to obtain this knowledge himself and operate with it.

Mnemonics is a system of methods and techniques that ensure effective memorization, storage and reproduction of information. Tasks of teachers:

To develop in children the ability, with the help of graphic analogy, as well as with the help of substitutes, to understand and tell familiar fairy tales using a mnemonic table and collage.

Develop in children mental processes: thinking, attention, imagination, memory (various types).

To develop in children mental activity, intelligence, observation, the ability to compare, and identify essential features.

To assist preschoolers in solving inventive problems of a fairy-tale, playful, environmental, ethical nature, etc.

Teach children correct sound pronunciation. Introduce letters.

We have developed 32 abstracts complex classes under the general title “Educational Fairy Tales”, with their help we introduce children middle group with eight tales:

  • SEPTEMBER: Ukrainian fairy tale"Spikelet".
  • OCTOBER: Belarusian fairy tale"Puff"
  • NOVEMBER: English fairy tale"THREE PIGLETS"
  • DECEMBER: Russian fairy tale “FOX - SISTER and GRAY WOLF”
  • JANUARY: Russian fairy tale “ZHIKHARKA”
  • FEBRUARY: french fairy tale“RED HID Hood” by Ch. Perrault
  • MARCH: Russian fairy tale “The Snow Maiden”
  • APRIL: Russian fairy tale “GEESE-SWANS”

Work on each fairy tale is carried out over four lessons, in which they use various shapes and methods of work, the sequence of tasks, their variety, change of activities (working with a mnemonic table, conducting experiments, didactic games, guessing riddles, modeling, drawing, appliqué, etc.) have been thought out. Each lesson takes place in game form with the participation of a fairy-tale character - brownie Kuzi. Speech material was selected: nursery rhymes, songs, physical exercises, riddles and fairy tales themselves - in accordance with the “Program of education and training in kindergarten" Mnemonic tables have been compiled based on fairy tales, on the topics “Seasons”, “Wild and Domestic Animals and Birds”, “Hats”, “Utensils”, etc.

Conduct 1 lesson per week, 4 lessons per month - introduction to one fairy tale.

Use positive motivation: training fairy tale character Kuzi, a train journey to the village of Skazkino, the continuation of the fairy tale, children can learn only after completing various tasks, encoded mnemonic tables, surprises, secrets, etc.

During the month, while the children are getting acquainted with a specific fairy tale, mnemonic tables and collages remain in the group for individual work.

Before the next lesson, carry out preliminary work with children, looking at collages and mnemonic tables based on a fairy tale from previous classes.

After four lessons, upon completion of work on the fairy tale, the mnemonic tables are placed in the book corner.

Twice a year, conduct quizzes based on the fairy tales you have studied.

Involve children in coding (inventing symbols) of fairy tales, poems, and practice solving symbols.

OCTOBER
Belarusian fairy tale “PYKH”

Once upon a time there lived a grandfather, grandmother and granddaughter Alenka. And they had a vegetable garden. Cabbage, beets, carrots and yellow turnips grew in the garden.

One day my grandfather wanted to eat turnips. He went out into the garden. He walks and walks, and the garden is hot and quiet, only the bees are buzzing and the mosquitoes are ringing. Grandfather passed a bed with cabbage, passed a bed with beets, passed a bed with carrots... And here the turnip is growing. He just bent down to pull out a turnip, and someone from the garden hissed at him: “Pshsh-pp-y-hh!” Isn't that you, grandpa? Didn't you come for a turnip?

The grandfather got scared and ran away. He runs past the carrots, runs past the beets... his heels are already sparkling. I barely made it to the hut. He sat down on the bench and couldn’t catch his breath.

- Well, grandfather, did you bring a turnip?

- Oh, grandma, there is such a terrible beast sitting there that it barely carried off its legs!

- Yes, that’s enough, grandfather! I’ll go myself, I’ll probably bring a turnip...

And the grandmother went to the garden, and in the garden it was hot and quiet, only the bees were buzzing and the mosquitoes were ringing. The grandmother walked and walked past a bed of cabbage, past a bed of beets, past a bed of carrots. The grandmother is walking, in a hurry... And here is the turnip. The grandmother bent down. To pull out a turnip, and someone hisses at it from the furrow:

– PSHSH-PPY-Y-hh!

Isn't that you, grandma? Didn't you come for a turnip? The grandmother got scared and ran away.

She ran and ran past the carrots, past the beets. I ran past the cabbage. I barely made it to the hut. She sat down on the bench, breathing heavily, couldn’t catch her breath.

- Oh, grandpa, you’re right! Someone is sitting there under a bush, so scary, and puffing. I barely lost my legs!

Granddaughter Alenka looked at her grandfather and grandmother, felt sorry for them and said: “I’ll bring a turnip.”

Alenka went to the garden. And in the garden it’s hot and quiet, only the bees are buzzing and the mosquitoes are squeaking. She walked and walked and came to the place where the turnip grew. And just as she bent down to pull out the turnip, someone hissed from the garden bed: “Pshsh-pp-y-hh!” Pssh-pp-y-hh! Isn't this Alenka? Didn't you just come for a turnip?

Alenka laughed here and shouted in a ringing voice:

- So! It's me, Alenka! Grandma and Grandpa came for a turnip. And in the garden someone will puff again: “Pshsh-pp-y-hh!” The girl laughed: “Oh, you hedgehog, the prickly hedgehog!” Did you scare your grandparents? Did you drive them home?

And the hedgehog stretched out his sharp muzzle and again: “Pshsh-pp-y-hh!”

Alenka pulled the turnip once, pulled another and a third time and pulled out the turnip. Yes, big, round and yellow. Sweet, sweet. Alenka took the turnip, put the hedgehog in her apron, and went home. I ran past the carrots, ran past the beets, ran past the cabbage. She ran fast and fast! And she instantly ran to her hut. And her grandfather and grandmother came out to meet her. And they ask: “Where is the turnip?”

- And here’s a turnip for you!

Grandfather and grandmother were delighted: “Well, we have a granddaughter!” Well, Alyonushka! Get younger!

- But what about this beast - the terrible Puff? Aren't you scared of him? Here Alenka opened her apron: “And here’s Puff for you!” The old men laughed: “Well done, Alenka!” What a brave girl!

Goals and objectives: continue to get acquainted with the characteristic features of the season - autumn. Teach children storytelling based on visuals. Develop creative thinking, mental activity, memory (visual, tactile, auditory). Introduce children to a wild animal - a hedgehog.

Didactic aids:

  • a set of collages;
  • a set of mnemonic tracks and mnemonic tables;
  • gouache, plasticine, colored paper, White paper.

LESSON 1

Progress of the lesson

There is a knock and Kuzya appears with a book.

Educator: Hello, Kuzya, why are you so sad?

Educator: Guys, let's help Kuza read the fairy tale and complete the assignments. Get on the train and let's go on a journey to a fairytale village.

(Children sing a song.) And while we are driving, I will start reading a Belarusian fairy tale called “Pykh”.

(Reading the first part.)

Educator: Interesting start? And we will find out the continuation when we complete all the tasks. Get out, this is the stop.

Task 1. D/i “Wonderful bag”.

Children identify vegetables by touch, name them and pull them out.

Task 2. Physical exercise “Bubble”.

Blow up, bubble, Blow up big, Stay like that. Don't burst out. P-S-S-S-S-S

Task 3. D/i “What has changed?”

The teacher lays out pictures on a flannelgraph or vegetables on the table and says:

- Grandfather walks past a bed of cabbage,

with beets, with carrots, here’s a turnip! The children remember the order, the teacher swaps the vegetables, the children guess, then return them to the original position, only then change them again.

Task 4. Mnemonic table “Vegetables”.

The teacher gives a sample story using the table and matches the drawing with the story.

Children compose stories according to the scheme. 2–3 children.

Task 5. Modeling “Vegetables”.

The teacher offers to make vegetables that grow in the garden of grandma and grandma and Alenka. Reminiscent of sculpting techniques: rolling, flattening, stretching, pinching, smoothing.

Educator: This is the kind of garden we turned out to have.

One, two, three - we are in the group again.

LESSON 2

Progress of the lesson

Kuzya brings a collage and invites the children to remember what fairy tale they started reading.

Task 1: Remember the fairy tale from the collage.

The teacher asks guiding questions:

– Who lived and lived in a fairy tale?

- Why did grandfather go to the garden?

– What beds did grandfather walk past?

– What did Pykh ask?

- How did the grandfather run away? ( List in reverse order).

Educator: Now you can go on a trip. Take your seats on the train and sing a song. ( Children sing a song). And while we're driving, I'll read you the next story.

(Reading part two).

Task 2. Physical exercise exercise “Sunshine and Rain”.

Task 3. Guess the riddle and circle it.

In the morning we go to the yard -
Leaves are falling like rain,
They rustle underfoot
And they fly, fly, fly... ( Autumn, leaf fall.)

Antoshka stands on one leg,
His name is called, but he does not respond. ( Mushroom.)

Two sisters are green in summer,
By autumn one turns red,
And the other one turns black. ( Berries.)

Educator: What is unnecessary? ( Cup.) Why? ( Children's answers.)

The teacher gives each child a piece of paper with outlines and markers of three colors.

Task 4. Mnemonic table “Autumn”.

The teacher, together with the children, composes a story according to the table, then asks 2-3 children to compose it.

Task 5. Application “Leaf fall”.

Children glue colorful leaves onto the sheet by tearing them off.

Kuzya: Guys, it’s time for us to go back. One, two, three - we are in the group again.

LESSON 3

Progress of the lesson

Kuzya sits near the collage and remembers a fairy tale, makes mistakes, gets confused.

Educator: Hello, Kuzya. Let the guys and I help you?

Kuzya: Hello, guys. I am waiting for you. Help me remember the fairy tale correctly.

Task 1. Remember the fairy tale based on the collage.

Children remember a fairy tale, the teacher helps with leading questions.

The teacher invites the children to go to the village of Skazkino and find out what will happen next. Children board the train and sing a song.

Educator: While we’re driving, I’ll read you a fairy tale. (Reading the third part).

Educator: And to find out how the fairy tale ends, you need to complete the tasks.

Task 2. Sketches.

Grandfather is coming for a turnip.
old grandfather runs away from Pyha.
- How scary Puff is.
- Brave Alenka.

Task 3. Mnemonic table “Wild animals”.

The teacher and the children compose a story about the hedgehog, giving knowledge about its appearance, structure, nutrition, and habitat. The story is repeated by two children.

Task 4. Drawing “Hedgehog”.

The teacher shows how dry you can glue brush draw a hedgehog.

LESSON 4

Progress of the lesson

Kuzya asks the children a riddle:

An angry touch-me-not lives in the depths of the forest,
There are a lot of needles, but not a single thread. ( Hedgehog.)

Educator: What fairy tale is this hero from? Today we will finish reading the fairy tale. Guys, take the train and let's go to Skaz-Kino. ( Children sing a song.)

“And while we’re driving, I’ll finish reading the story.”

(Reading part four.)

Educator: We have arrived, come out guys, we will play and complete tasks.

Task 1. D/i “Find out by taste.”

Children close their eyes.

The teacher treats the children to pieces of turnips, carrots, beets, and cabbage.

Task 2. D/i “On the contrary.”

Cowardly - brave Angry - kind Angry - affectionate Stupid - smart Scary - beautiful Lazy - hardworking

Task 3. Final mnemonic table.

Children tell a fairy tale on a table different ways: each cell is a different child, one starts and the other finishes...

The teacher shows samples of dresses and patterns.

– One, two, three – we’re in the group again.

Fiction.

Continue to teach children to listen carefully to fairy tales, stories, and poems. Help children using different techniques and pedagogical situations, correctly perceive the content of the work, empathize with its characters. At the child’s request, read out a favorite passage from a fairy tale, story, or poem, helping to develop personal attitude to the work. Maintain attention and interest in the word literary work. Continue to create interest in the book. Offer children illustrated editions of familiar works. Explain how important drawings are in a book; show how much interesting things can be learned by carefully examining book illustrations. Introduce books designed by Yu. Vasnetsov, E. Rachev, E. Charushin.

For reading to children

Russian folklore

Songs, nursery rhymes, chants, counting rhymes, tongue twisters, riddles.

“Our goat...”, “Legs, legs, where have you been?..”,

“Grandfather wanted to cook fish soup...”, “Little cowardly bunny...”,

"Don! Don! Don!..”, “Little lambs...”,

“Laziness is a burden...”, “The bunny is sitting, sitting...”,

“You are geese, geese...”, “The cat went to the stove...”,

“A fox is walking across the bridge...”, “Today is a whole day...”,

"Sun-bell..."

“Go, spring, go, red.”

Russian folk tales.

“About Ivanushka the Fool”, arr. M. Gorky;

“Sister Fox and the Wolf”, arr. M. Bulatova;

“Zimovye”, arr. I. Sokolova-Mikitova;

“The Picky One”, arr. V. Dahl;

“Sister Alyonushka and brother Ivanushka”, arr. A.N. Tolstoy;

"The Fox and the Goat", arr. O. Kapitsa;

“Fox with a rolling pin”, arr. M. Bulatova;

“Zhiharka”, arr. I. Karnaukhova;

“Wonderful little paws”, sample N. Kolpakova;

"Cockerel and bean seed", arr. O. Kapitsa;

“Battlefox”, “The War of Mushrooms and Berries”, arr. V. Dahl.

Folklore of the peoples of the world

Songs.

“The Bag”, Tatar, trans. R. Yagafarov, retelling by L. Kuzmin;

“Conversations”, Chuvash., trans. L. Yakhnina; “Chiv-chiv, sparrow!”, Komi-Permyak., trans. V. Klimova;

“Swallow”, Armenian, arr. I. Tokmakova;

"Hawk", Georgian, trans. B. Berestova;

“Twisted Song”, “Barabek”, English, arr. K. Chukovsky;

“Humpty Dumpty”, English, arr. S. Marshak;

“Fish”, “Ducklings”, French, sample N. Gernet and S. Gippius;

"Fingers", German, trans. L. Yakhnina.

Fairy tales.

« Sly Fox", Koryak., trans. G. Menovshchikova,

“The Terrible Guest”, Altaysk., trans. A. Garf and P. Kuchiyaka;

“The Shepherd with a Pipe,” Uyghur, trans. L. Kuzmina;

“Three Brothers”, Khakassian, trans. V. Gurova;

“Travkin tail”, Eskimo, arr. V. Glotser and G. Snegirev;

“How a dog was looking for a friend,” Mordovian, arr. S. Fetisova;

“Spikelet”, Ukrainian, arr. S. Mogilevskaya;

"The Three Little Pigs", English, trans. S. Mikhalkova;

“The Hare and the Hedgehog”, “The Town Musicians of Bremen”, from the fairy tales of the Brothers Grimm, German, trans. A. Vvedensky, ed. S. Marshak;

“Little Red Riding Hood”, from the fairy tales of C. Perrault, French, trans. T. Gabbe;

“Liar”, “Willow Sprout”, Japanese, trans. N. Feldman, ed. S. Marshak.

Works of poets and writers different countries

Poetry.

J. Brzechwa. "Glue", trans. from Polish B. Zakhodera;

G. Vieru. “I love”, trans. with mold. Y. Akima;

V. Vitka. "Counting", trans. with Belarusian, I. Tokmakova;

F. Grubin. "Swing", trans. from Czech M. Landman;

"Tears", trans. from Czech E. Solonovich;

J. Rainis. "Race", trans. from Latvian L. Mezinova;

Y. Tuvim. “About Pan Trulyalinsky”, retelling from Polish. B. Zakhodera,

“Miracles”, retelling from Polish. V. Prikhodko,

"Vegetables", trans. from Polish S. Mikhalkova.

Prose.

L. Berg. “Pete and the Sparrow” (chapter from the book “Little Stories about Little Pete”), trans. from English O. Obraztsova;

S. Vangeli. “Snowdrops” (chapter from the book “Rugutse - captain of the ship”), trans. with mold. V. Berestova.

Literary tales.

H.K. Andersen. "Flint", "Steady" tin soldier", trans. from date A. Hansen;

“About the little pig Plump”, based on the fairy tales of E. Uttley, trans. from English I. Rumyantseva and I. Ballod;

A. Balint. “Gnome Gnomych and Raisin” (chapters from the book), trans. from Hungarian G. Leibutina;

D. Bisset. “About a pig who learned to fly”, “About a boy who growled at tigers”, trans. from English N. Shereshevskaya;

E. Blyton. "The Famous Duckling Tim", trans. from English E. Papernoy;

And Milne. “Winnie the Pooh and all-all-all...” (chapters from the book), trans. from English B. Zakhodera;

J. Rodari. “The Dog Who Couldn’t Bark” (from the book “Fairy Tales with Three Endings”), trans. from Italian I. Konstantinova;

works of Russian poets and writers

Poetry.

E. Baratynsky. “Spring, spring!..” (abbr.);

I. Bunin. “Leaf Fall” (excerpt);

S. Drozhzhin. “Walking in the street...” (from the poem “In a Peasant Family”);

S. Yesenin. “Winter sings and calls...”;

A. Maikov. “Autumn leaves are circling in the wind...”;

N. Nekrasov. “It is not the wind that rages over the forest...” (from the poem “Frost, Red Nose”);

A. Pleshcheev. “Boring picture!”;

A. Pushkin. “The sky was already breathing in autumn...” (from the novel in verse “Eugene Onegin”);

I. Surikov. "Winter";

A.K. Tolstoy. “In the spring according to the warehouse” (from the ballad “Matchmaking”);

A. Fet. "Mother! Look from the window...”;

S. Cherny. “Who?”, “When no one is home.”

Ya. Akim. "First snow";

3. Alexandrova. "Rain";

A. Barto. “We left”, “I know what we need to come up with”;

V. Berestov. “Who will learn what”, “Hare’s trail”;

E. Blaginina. "Echo";

A. Vvedensky. "Who?";

Yu. Vladimirov. "Weirdos";

B. Zakhoder. "Nobody";

Yu. Kushak. "News", "Forty Forty";

S. Marshak. “He’s so absent-minded”, “Luggage”, “Ball”, “About everything in the world”;

S. Mikhalkov. "Uncle Styopa";

Yu. Moritz. "Huge dog secret", "The gnome's house, the gnome's home!", "A song about a fairy tale";

E. Moshkovskaya. “We reached the evening”;

G. Sapgir. "Gardener";

R. Sef. "Miracle";

I. Tokmakova. “Windy!”, “Willow”, “Pines”;

E. Uspensky. "Destruction";

D. Harms. "Game", "Liar", "Very scary tale».

Fables.

L. Tolstoy. “The father ordered his sons...”, “The boy was guarding the sheep”, “The jackdaw wanted to drink...” (from Aesop).

Prose.

V. Veresaev. "Brother";

K. Ushinsky. " Lively cow».

V. Bianchi. Foundling"; "First Hunt"

A. Vvedensky. “About the girl Masha, about the dog Cockerel and about the cat Thread” (chapters from the book);

S. Voronin. "Warlike Jaco";

L. Voronkova. “How Alenka broke the mirror” (chapter from the book “Sunny Day”);

S. Georgiev. "Grandma's Garden"

V, Dragunsky. “The secret becomes clear”;

M. Zoshchenko. "Demonstration child";

Yu. Kazakov. “Why does a mouse need a tail?”

Yu. Koval. “Pasha and the Butterflies”, “Bouquet”;

N. Nosov. “Patch”, “Entertainers”;

L. Panteleev. “On the Sea” (chapter from the book “Stories about Squirrel and Tamara”);

E. Permyak. "Hasty Knife";

M. Prishvin. “Zhurka”, “Guys and Ducklings”;

N. Romanova. “The cat and the bird”, “I have a bee at home”;

J. Segel. "How I Was a Monkey";

N. Sladkov. "Not hearing";

E. Charushin. “Why was Tyupa nicknamed Tyupa”, “Why doesn’t Tyupa catch birds”, “Little foxes”, “Sparrow”.

Literary fairy tales.

M. Gorky. "Sparrow";

D. Mamin-Sibiryak. “The Tale of Komar Komarovich - Long Nose and Shaggy Mishu the Short Tail»;

M. Mikhailov. "Dumas".

S. Kozlov. “How the donkey dreamed horrible dream», « Winter's Tale»;

M. Moskvina. "What happened to the crocodile";

E. Moshkovskaya. "Polite word";

N. Nosov. “The Adventures of Dunno and His Friends” (chapters from the book);

V. Oseeva. "Magic needle";

G. Oster. “Only troubles”, “Echo”, “Well hidden cutlet”;

D. Samoilov. “It’s Baby Elephant’s birthday;

R. Sef. “The Tale of Round and Long Men”;

V. Stepanov. "Forest Stars";

G. Tsyferov. “In a bearish hour” (chapters from the book);

V. Chirkov. “What did “R” do;

K. Chukovsky. “Fedorino's grief”, “Cockroach”, “Telephone”.

E. Hogarth. "The Mafia and its cheerful friends"(chapters from the book), trans. from English O. Obraztsova and N. Shanko;

T. Egner. “Adventures in the forest of Elki-na-Gorka” (chapters from the book) (abbr.), trans. from norwegian L. Braude.

For learning by heart.

“Grandfather wanted to cook fish soup...”, “Legs, legs, where have you been?”, Russian. adv. songs;

A. Pushkin. “Wind, wind! You are mighty..." (from "The Tale of dead princess and about the seven heroes");

M. Lermontov. “Sleep, my beautiful baby” (from the poem “Cossack Lullaby”);

3. Alexandrova. "Herringbone";

A. Barto. “I know what I need to come up with”;

Yu. Kushak. "Fawn";

L. Nikolaenko. “Who scattered the bells...”;

V. Orlov. “From the market”, “Why does the bear sleep in winter” (chosen by the teacher);

N. Pikuleva. “Five kittens want to sleep...”;

E. Serova. “Dandelion”, “Cat’s Paws” (from the series “Our Flowers”); “Buy onions...”, shotl. adv. song, trans. I. Tokmakova.


Bulycheva Alexandra Valerievna

Teach children to think creatively, solve riddles, and come up with a new ending for a fairy tale.

To promote the development of children’s skills using means of expressiveness (intonation, facial expressions, gestures, characteristic movements, posture, gait) convey not only external features heroes, but also their inner experiences, various emotional states, feelings, relationships, relationships between characters; teach yourself how to convey their behavior.

Expand children's language resources and phonemic awareness.

To foster the child’s independent thinking, activity, and perseverance.

Material: bell, large Book of Fairy Tales, table theater fairy tales "Kolobok", other fairy tale characters, envelope, didactic game"Get things in order"

Progress of the lesson in the middle group

Educator: Children, let's say hello and wish each other Have a good mood. During the greeting poem, try to guess which Wonderland we will go to today!

Come on, everyone stand in a circle,

Smile sincerely at your friends!

Hold hands together

Gather your thoughts, everyone.

A fairy tale has come to us

And she brought riddles.

Educator: Well done, you guessed correctly. Today we will travel to the land of Fairy Tales.

Educator: A fairy tale is a land of dreams and fantasies. Just close your eyes and the fairy tale will take you to its Magic world. The world of good and evil, love and hate, beauty and ugliness... A fairy tale will teach you to be strong, courageous, resourceful, hardworking and kind...

Educator: Children, do you like fairy tales? What fairy tales do you know? (Children's answers)

Educator: And the “Magic Book” will help us travel around the Land of Fairy Tales (the teacher shows the children “ Big Book Fairy tales")

Educator: So, the journey begins... (teacher rings the bell)

Come on, close your eyes...

Let's go to the Land of Fairy Tales.

Book, book, hurry up,

Open the doors to the Fairy Tale!

Educator: Here we are Magic Land! But why doesn’t the Book of Fairy Tales open? Children, why do you think, what could have happened? (Children tell their versions)

Educator: I guessed, apparently, we need to guess the riddles that the Queen of Fairytale Land has prepared for us. (Children solve riddles, and the Magic Book opens to the right fairy tale- answer)

Riddles about fairy tales

He ran away from Baba and Grandfather. I met different animals. And the little fox ate the naughty one right away and was like that! (“Kolobok”)

I’ll tell you, children, a fairy tale: about the Cat, about the Dog, and about Grandfather, and about Baba, and about the Mouse and Granddaughter. And if you remember all of them, you will guess the name of the fairy tale. ("Turnip")

A girl sits in a basket on a bear's strong back. Why did she hide there? I never confessed to anyone! ("Masha and the Bear")

Educator: Well done, you guessed all the riddles correctly! I wonder what the next page will be?

Educator: This is the “know-it-all” page. Now let’s check how well you know Russian folk tales:

The Fox treated the Crane... (what?)

Who stole the Cockerel?

Who did the straw bull bring to Baba and Grandfather?

What did the Wolf say when he caught fish in the hole with his tail?

Can a Hedgehog really outrun a Hare? How about in a fairy tale?

What song did Kolobok sing to the Fox? What kind of fairy tale is this?

Educator: You are smart children, you know all the fairy tales! Now let's turn the next page... Probably some kind of surprise awaits us! Look how big the envelope is. What's in it? (Children look at the envelope and illustrations for the fairy tale)

Educator: It’s not clear what kind of fairy tale this is? Children, try to guess!

Exercise “Get events in order”

(children must put the pictures in the correct order and guess what fairy tale it is)

Educator: That's right, you guessed it - this is the fairy tale “Kolobok”. Let's remember the heroes of this fairy tale. Which of the heroes is good (evil, cunning, insecure, daring, timid). Why do you think so?

Educator: Children, do you think all the heroes of the fairy tale had the same mood? Let's try to show it (children convey the mood, emotions, movements of the characters).

How concerned was Grandma when Kolobok was baking?

How happy was Kolobok Grandfather?

What was Kolobok's mood when he ran away from Baba and Grandfather?

Show how Kolobok and Bunny (Wolf, Bear, Fox) met.

Did the main character's mood change throughout the story? How? Why?

Sing Kolobok's song, happy, sad, scared...

Educator: Children, remember how the fairy tale “Kolobok” ended? Do you like this ending? Let's try to remake it in a better and more instructive manner. (Children express their versions)

Educator: Well done, you did a great job. I think Kolobok will only be grateful to you, kids, his adventures ended so well!

Educator: Let’s turn over another page of our Magic Book... Another surprise awaits us (the teacher shows the children the characters from the tabletop theater "Kolobok" and others fairy-tale heroes: pig, cockerel, cat, goat, dog...)

Educator: Let's try to come up with a new fairy tale about "Kolobok" and also with an interesting ending (children act out a table theater new fairy tale"Kolobok")

Educator: Well done! What a wonderful fairy tale we have created. Come up with a new name for it (“The Adventures of Kolobok”, “The Journey of Kolobok”, “How Kolobok Became Smart”, “Kolobok and the Cockerel”, “The Return of Kolobok” ...)

Educator: Here is the last page of the Magic Book of Fairy Tales! Our journey has come to an end! Educator. Unfortunately, it’s time for us to return to kindergarten (rings the bell).

Eyes are closing...

And we're going to kindergarten...

We have returned from the Fairy Tale.

Educator: And again we are in kindergarten. And in memory of our wonderful journey, I have prepared gifts for you - pictures of your favorite fairy-tale characters. Color them and together with your friends come up with many new ones, interesting tales or stories.

Educator: Goodbye, children. And never forget that fairy tales are our friends. They live in our heart, in our soul, in our mind and imagination. Invent, fantasize - and the fairy tale will never leave you; will always be there, will delight and surprise you!

We lived under the mountain

round people,

Lived quietly

No worries.

From a round mug,

Ate round cheesecakes

From round saucers

All year round.

They got it

A very round luminary

Round circle of the moon.

Leisurely,

The usual circle

The days dragged on

One after another

From spring to spring.

The porridges were swinging

Round daisies bloomed,

The birds were circling round and round,

Swimmed in the river

Round catfish.

Crazy blizzards

We danced the polka in a circle,

And snow all over the area

Covered

Everything is all around.

In the cities of little men

Everything was round:

And logs

In round stoves,

And mongrels

On the porches,

And rings

On the sheep

And piglets' tails.

In shops

Sold

Only round cheeses

Once a year

At the carnival

Handed out

Balloons to everyone.

They talked there

each other

Only round words:

About sofa cushions

About waves

At the edge of the forest

About fluffy toys

And of course, all the old ladies

They knitted lace there.

The most delicious treat

They thought there

Caramel,

And the only treatment

Recognized

Carousel.

If children

They were sick there

The doctor immediately prescribed:

On a weekend

On the carousel

Ride thirty times

Don't think for a year

About square

And don't do it

To people of evil -

In that pleasant land

Life was pleasant.

Only one thing

In this world

Disturbed their peace -

Strange neighbors

In a nearby grove

Over the river.

Lived in a grove

Long little men -

Amazing people

Everything in their kingdom was

Also good

It's just the opposite.

Seven long days in a week

They ate long sausages,

On a long spruce

The cones grew long.

If children

They were sick there

They were imprisoned

On the swing

And they sang a long song:

“Sleep, my long one, don’t be naughty.”

We rode there

By car

Small, but very long,

Traded

In shops

Only with a long marshmallow;

Once a year

At the carnival

On stilts

Everyone stood up

And, happy, they danced

On stilts

Under the moon.

All that has gone before

Angular,

Long and oblong

They thought there

The most important thing is

The most glorious

On the ground.

There are giraffes

Crocodiles

In the hall, freedom and warmth.

And taxi companies

We walked in them

Dachshunds in the park

It could be

With a dachshund in the park

Everyone run

Who cares?

Only for grumblers and crybabies

Forbidden

Run to the dachshunds,

And that's why everyone is a crybaby

Smiled

Every day.

Life was wonderful

Safe,

Summer is long

Autumn is red,

It was winter.

Only one thing

In this world

They were bothered

Live in the world:

Strange neighbors

Near the river

Under the mountain.

We lived under the mountain

Round people -

Amazing people

From a round mug,

Ate round cheesecakes

From round saucers

All year round.

They got it

A very round luminary

But for long people

It's an eternal whirlwind

Caused irritation

Dizziness

And sore throat in children.

And the round men

Every long object

Rickets and mumps,

Ringworm on your back

Diphtheria and diabetes.

Is it long or short?

Flare up in the field

Round people

We set off on a hike.

The drums began to drone

The tympanums were grinding,

There are rams ahead,

The cavalry is coming.

Artillery

Shot tomatoes.

Tomatoes rolled

Through fields and meadows.

For self defense

Threw it into action

Pasta

And sausages

Loaded it to spite the enemies.

The men fought hard,

The victims appeared:

Was hit by a tomato

Someone is long

And in response

On a round target

The pasta has flown

And he was shell-shocked

Sausage

The main chubby hero.

There would be a fight

Endlessly,

Just suddenly

Something happened:

Was with the round men

Very round

He put his finger to his forehead,

He forced himself to think

Adjusted round glasses

And I came up with

He said:

- Wait, brothers,

Do you want to fight?

Then fight and fight.

I don’t understand one thing -

I don't mind at all

But tell me

What is the reason

Your fight?

Because of which?

The round ones began to shout:

- What's happened?

Indeed,

We've been fighting for two weeks

And we don't know why.

What is the reason

Our quarrel?..

We are ruining in vain

Tomatoes,

Let's end in peace

These disputes

We don't need a fight.

The long ones shouted:

- Right! There was no sadness!

How are we

Didn't notice

That we are wasting sausages in vain.

We're on the rounds

Not alike.

Not alike?

So what -

Because of this

Start a war, friends.

The world has come

The neighbors are friends

They don't grieve

And they don’t bother

Round on the carousel

The long ones are circling

Long, forgetting about anger,

All round people are invited

And swing on the swing

Round little ones

The fairy tale ends.

My good,

Without fear

Come through the gates of a fairy tale,

It's quiet and peaceful there.

And the reward?

What is the reward?

If only you knew

What is not necessary

Oh, no need

Oh, don't

Quarreling over trifles!

G. Tsyferov “In bearish hour”

When I was little, I went to kindergarten.

I recently learned: animals walk too.

Yes Yes. My friend the donkey and his friends, the pig and the bear, came up with, for example, their own kindergarten.

And everything is like in a real kindergarten.

There is even a schedule for when they do what.

For example, in the morning. In the morning they hang around, which means they eat well and a lot.

Then they pig out. Well, this is clear without words. They're just sitting in a muddy puddle.

Then they duck and wash.

And again they hang around and have lunch.

And after lunch they cuddle and sleep soundly.

Very good schedule, isn't it? When I read it, I really liked it too. I liked it so much that I decided to live in the kindergarten myself.

I lived there for a whole year, wandered around, ducked, and sometimes, if something funny happened to someone, I wrote it down.

That's why I called these tales "In the Bear's Hour." I wrote them while everyone was sleeping.

So: fairy tales in bearish hour.

When there was hail, the donkey always hid. It hurt. He also hid in that hail, but suddenly thought: “Yes, I’m sitting in the house, and it doesn’t hurt me, but the house is in pain. We need to hide it."

The donkey climbed onto the roof and covered the house with an umbrella.

“Everything is fine,” he said.

But suddenly I thought again: “Now it doesn’t hurt me, but the umbrella probably hurts.” How to be? »

“Stupid donkey,” the bear cub grumbled. “You can never hide everyone from hail.” Someone's going to get hurt.

“If so,” said the donkey, “let it hurt me.”

And he made a roof over the umbrella and began to run on it - to protect it from the hail.

Finally the hail stopped.

The little bear shook the donkey's ear and said:

- You are very kind...

“What are you, what are you,” the donkey waved its ears at him, “I’m just a pathetic donkey, and I feel sorry for everyone.”

HOW THE DONKEY BATHED

The long-eared man came to the river, and the water was cold. He lowered his leg and grumbled: “Brrr...”

A little frog looked out of the water and asked:

- Why are you shouting here: brrr?!

The donkey felt ashamed that he was afraid of cold water, and he suddenly replied:

- And I, that’s why it’s brr... I just eat logs. It's clear?

“I see,” said the frog. - So you are that terrible crocodile.

“Exactly,” the donkey nodded.

“Excuse me, please,” the frog asked again, “but besides logs, can you eat anything else?” I heard there was even a steam locomotive.

“Exactly,” the donkey nodded again.

“Well, why then,” croaked the frog, “are you so thin?”

“It’s just,” the donkey answered, “I was late to eat the train today.” I came and he left. Went to my Africa to warm my tummy.

“I see,” said the frog. - It's hot in Africa. And if you warm your stomach there for a long time, it will melt and instead of a steam locomotive you will get a trough.

“So what,” said the donkey. “It’s even easier to eat a trough.”

“Here, here,” the frog jumped, “I thought so too.” That's why I started talking about the locomotive. Dear crocodile, I have a trough. In it, my mother bathes me in clean rain. I don't like it... Because I... love dirt. So won't you help and eat this terrible trough for breakfast?

And then the donkey laughed:

- What a cunning one! I wanted to deceive him, but it turns out he deceived me. So listen up, you dirty little thing. I'm not a crocodile, of course. But if you don't wash, a real crocodile will come and eat you. More than any logs and troughs, they love dirty frogs. Wash yourself quickly! Wash yourself!

DON'T FANTASY

The donkey and his friends always woke up. And then one day the donkey said:

- Need to do something.

“Yes,” said the bear. — It’s not bad to have a rooster. He wakes me up.

- What is a cockerel? - asked the stupid donkey.

“Well, how can I explain it to you,” the bear smacked his lips. - First of all, he has a comb.

“A comb,” the donkey didn’t listen to the end, “I know, that’s what they use to row.”

And he immediately ran to the meadow, found a rake and put it on the back of his head.

- Here, in my opinion, is a cockerel.

“Uh-uh,” the bear laughed. - Not a cockerel, but a TV.

- TV? — the donkey was surprised. - What is this?

“This is a very complicated thing,” said the bear.

“Mishenka,” asked the donkey, “what does this complex thing eat?”

- Light bulbs, dear donkey, light bulbs. If you open the belly of the TV, there are only light bulbs.

- Just light bulbs. So what? — The donkey smiled, took the bag and went into the city.

- Thirty light bulbs. For lunch, for breakfast and for dinner,” he told the seller.

And all thirty light bulbs disappeared in the donkey’s belly. The donkey gained weight, and by the evening he began to glow.

Yes, the light bulbs were burning in his stomach, and everyone was thinking: “Is this a donkey, or not a donkey, or a small trolleybus?”

Well, of course, you haven’t forgotten that there was a rake sticking out of the back of the donkey’s head, and a chain of lights curled around its belly. And if you saw the donkey, you wouldn’t recognize it.

You'd be wrong. We made a mistake. Everyone made mistakes that evening.

Everyone stood in line behind the donkey and waited for it to carry it.

But the donkey could not carry so many people. And he ran away.

But there are such people: they ran after the donkey everywhere and shouted:

- Disgrace! This trolleybus refuses to move. And who allowed him, he’s a city transport!

In the end, it ended with a policeman coming. He took the trolleybus by the ear and led it to the police station. There the trolleybus was placed in a corner, and it stood there all night.

And by morning the lights went out, the ridge fell down and everyone saw: it’s a stupid donkey!

The donkey was sent home and asked not to fantasize anymore - not to imagine himself as either a rooster or a TV.

As you can see, this all ends badly. The corner they put you in.

This tale is about a scarecrow.

One spring, when the first leaves appeared on the trees, someone placed a scarecrow in the garden.

It waved its arms like a windmill and shouted:

- Shoo, shoo!

Birds flew in flocks to the sky.

And not just birds. Carefree clouds - and those, seeing the scarecrow, rose to the very sun:

- Ugh, how scary.

And the scarecrow puffed up with pride and boasted:

- I'll scare whoever you want!

So everyone was scared the whole summer. Even the brave goats shook their beards and backed away, backed away, like little snails.

But then autumn came. Clouds gathered above the ground, and long rains began. During one of these rains, an unfamiliar sparrow flew into the garden.

He looked at the scarecrow and gasped:

- Poor guy, how bad he looks! Such an old bucket on my head, and my whole jacket was also wet. I just want to cry looking at him.

And then all the birds saw: the autumn scarecrow was not scary at all, but simply ridiculous.

Winter has come. Lush flakes flew to the ground. And everything became festive.

And only the scarecrow, the old scarecrow, was still sad:

“Everything around is so elegant, and I’m so funny and absurd.”

It was completely desperate. And suddenly I heard:

- What a beautiful snowman, just look.

The scarecrow also opened his eyes to look at the beautiful snowman, and... saw a boy opposite him. The boy smiled and nodded. And the scarecrow understood everything.

He himself was a beautiful snowman, an absurd scarecrow. And although snowmen and scarecrows do not know how to sigh, then one day in his life the scarecrow suddenly sighed and whispered:

- Thank you, winter... You are kind.

That's the whole fairy tale. Or maybe not a fairy tale. After all, when fluffy winter comes, everything sad and absurd one day becomes beautiful.

M. Plyatskovsky "Hey, you!"

None of the animals wanted to pass by the house in which Eita's parrot lived. They didn’t call him anything else, because the most favorite expression the parrot said “Hey, you!”

He sees a hippopotamus and shouts:

- Hey, you! Hippopotamus! Your portrait is in a fashion magazine!

He sees a crocodile and mocks:

- Hey, you! Crocodile! How did you end up in a puddle?

If he sees a rhinoceros, he won’t let him pass:

- Hey, you! Rhinoceros! Don't cling to the threshold!

Who would want to pass by such a harmful parrot? But I still had to. After all, Eita's parrot's house stood on the very central street, opposite the most central department store.

The director of the department store, the giraffe Dolgovyazik, was most dissatisfied with this teasing, because customers almost stopped visiting him. Nobody wanted to be teased in front of everyone.

And then the giraffe Dolgovyazik came up with a cunning move.

He presented Eita's parrot with a huge new mirror for his birthday.

Eity saw his image in the mirror and decided that it was a completely different parrot looking at him.

Since that day, he hangs out near the mirror all the time and teases himself:

- Hey, you! Parrot! Stay at home, don't go out!

S. Kozlov “Winter's Tale”

It was snowing in the morning. The little bear was sitting on a stump at the edge of the forest, with his head raised, counting and licking the snowflakes that had fallen on his nose.

The snowflakes fell sweet, fluffy and, before falling completely, stood up on tiptoe. Oh, how fun it was!

“Seventh,” whispered the Little Bear and, having admired it to his heart’s content, licked his nose.

But the snowflakes were enchanted: they did not melt and continued to remain just as fluffy in the Teddy Bear’s stomach.

“Oh, hello, my dear! - six snowflakes said to their friend when she found herself next to them. — Is it as windless in the forest? Is the little bear still sitting on the stump? Oh, what a funny Teddy Bear!”

The little bear heard that someone was talking in his stomach, but did not pay attention.

And the snow kept falling and falling. Snowflakes more and more often landed on Little Bear’s nose, squatted and, smiling, said: “Hello, Little Bear!”

“Very nice,” said Little Bear. “You are sixty-eighth.” And he licked his lips.

By evening he ate three hundred snowflakes, and he became so cold that he barely made it to the den and immediately fell asleep. And he dreamed that he was a fluffy, soft snowflake... And that he sat down on the nose of some Little Bear and said: “Hello, Little Bear!” - and in response I heard: “Very nice, you are three hundred and twentieth...” “Pam-pa-ra-pam!” — the music started playing. And the Little Bear began to spin in sweets, magic dance, and three hundred snowflakes swirled with him. They flashed in front, behind, from the side, and when he got tired, they picked him up, and he spun, spun, spun...

The little bear was sick all winter. His nose was dry and hot, and snowflakes were dancing in his stomach. And only in the spring, when drops began to ring throughout the forest and birds flew in, he opened his eyes and saw a Hedgehog on a stool. The hedgehog smiled and moved his needles.

- What are you doing here? - asked Little Bear.

“I’m waiting for you to recover,” answered the Hedgehog.

- All winter. When I found out that you had eaten too much snow, I immediately brought all my supplies to you...

- And all winter you sat next to me on a stool?

- Yes, I gave you a spruce decoction and applied dried grass to your stomach...

“I don’t remember,” said the Bear.

- Still would! - Hedgehog sighed. “You’ve been saying all winter that you’re a snowflake.” I was so afraid that you would melt by spring...

A. Krestinsky, N. Polyakova “Enchanted Girl”

How it was?

Three evil wizards -

And I will not -

Our girl Kira

They follow you everywhere.

Mom will tie up the apron,

The girl's mother will say:

- I’ll go to the kitchen, play alone.

“I can’t,” she answers.

Mom asks:

- Wash the dishes!

She will turn away:

- I won’t!

Kira needs to go to the doctor,

And she is for hers:

- Don't want!

It’s like this always and everywhere:

- I don’t want to and I won’t!

And at every step:

- I can not!

And she doesn’t even know other words,

It’s immediately obvious that she’s bewitched!

We discussed the whole apartment,

What should we do with poor Kira?

We flipped through the pages of textbooks,

To find a remedy from wizards,

To find a means,

To save Kira,

So as not to harm the girl

I can’t, I don’t want and I won’t.

Thought and thought

and came up with:

It's like we're all

unfortunate prisoners,

It's like we've been taken prisoner

wizards

And no one saved me from the villains.

Tomorrow Kira will hear everywhere:

“I can’t, I don’t want and I won’t” -

Kira wakes up just before dawn,

- Grandma, give me some candy!

But for the first time in five years

Kira hears in response:

- I can not!

Kira asks her mom for candy

But my mother answered stubbornly:

- Don't want!

- Who will dress me as soon as possible?

Who will dress me warmer?

But some miracle happened

Kira hears:

- I won’t!

- I won’t!

And no one comes to Kira,

It’s as if Kira is alone in the whole world.

What about Kira?

Kira was scared. I lay down

Pulling the blanket up to his nose.

I just didn't expect anything

And she quietly got out of bed.

Yawned lazily

She pulled on her stockings.

After hesitating a bit,

I tied the lace.

She went and, sighing at every step,

- I can wash myself.

The soap floated like white foam,

The soap smelled like strawberries.

Were slippery

palms -

They creaked a little.

Japanese fairy tale adapted by N. Feldman “Liar”

In the city of Osaka there lived a liar.

He always lied, and everyone knew it. That's why no one believed him.

One day he went for a walk in the mountains.

When he returned, he said to his neighbor:

- What a snake I just saw! Huge, as thick as a barrel, and as long as this street.

The neighbor just shrugged her shoulders:

“You know yourself that there are no snakes as long as this street.”

- No, the snake was actually very long. Well, not from the street, but from the alley.

- Where have you seen snakes the length of an alley?

- Well, not from the alley, but from this pine tree.

- From this pine tree? Can't be!

- Well, wait, this time I’ll tell you the truth. The snake was like a bridge across our river.

- And this cannot be.

“Okay, now I’ll tell you the real truth.” The snake was as long as a barrel

- Oh, that's how it is! Was the snake as thick as a barrel and as long as a barrel? So, that’s right, it wasn’t a snake, but a barrel.

Japanese fairy tale adapted by N. Feldman “The Willow Sprout”

The owner got a willow sprout from somewhere and planted it in his garden. It was a rare species of willow. The owner took care of the sprout and watered it himself every day. But the owner had to leave for a week. He called the servant and told him:

- Take good care of the sprout: water it every day, and most importantly, make sure that the neighbor’s children don’t pull it out and trample on it.

“Okay,” answered the servant, “let the master not worry.”

The owner has left. A week later he returned and went to see the garden.

The sprout was still there, but completely flaccid.

“You probably didn’t water it?” - the owner asked angrily.

- No, I watered it as you said. “I watched him, didn’t take my eyes off him,” answered the servant. “In the morning I went out onto the balcony and looked at the sprout until the evening. And when it got dark, I would pull it out, take it into the house and lock it in a box.

Mordovian fairy tale adapted by S. Fetisov “How a dog was looking for a friend”

A long time ago there lived a dog in the forest. Alone, alone. She was bored. The dog wanted to find a friend. A friend who would not be afraid of anyone.

A dog met a hare in the forest and said to him:

- Come on, bunny, be friends with you, live together!

“Come on,” the bunny agreed.

In the evening they found a place to stay for the night and went to bed. At night a mouse ran past them, the dog heard a rustling sound and how it jumped up and barked loudly. The hare woke up in fright, his ears shaking from fear.

- Why are you barking? - says to the dog. “When the wolf hears it, he’ll come here and eat us.”

“This is an unimportant friend,” thought the dog. - Afraid of the wolf. But the wolf is probably not afraid of anyone.”

In the morning the dog said goodbye to the hare and went to look for the wolf. She met him in a remote ravine and said:

- Come on, wolf, be friends with you, live together!

- Well! - the wolf answers. - It will be more fun together.

At night they went to bed.

A frog was jumping past, the dog heard it jump up and bark loudly.

The wolf woke up in fright and let’s scold the dog:

- Oh, you are so, so so! The bear will hear your barking, come here and tear us apart.

“And the wolf is afraid,” thought the dog. “I’d better make friends with a bear.” She went to the bear:

- Bear-hero, let's be friends, let's live together!

“Okay,” says the bear. - Come to my den.

And at night the dog heard him crawling past the den, jumped up and barked. The bear got scared and scolded the dog:

- Stop doing that! A man will come and skin us.

“Gee! - the dog thinks. “And this one turned out to be cowardly.”

She ran away from the bear and went to the man:

- Man, let's be friends, let's live together!

The man agreed, fed the dog, and built a warm kennel for it near his hut.

At night the dog barks and guards the house. And the person doesn’t scold her for this - he says thank you.

Since then, dog and man have lived together.

Ukrainian fairy tale adapted by S. Mogilevskaya “Spikelet”

Once upon a time there were two mice, Twirl and Twirl, and a cockerel, Vocal Throat.

All the little mice knew was that they sang and danced, twirled and twirled.

And the cockerel rose as soon as it was light, first woke everyone up with a song, and then got to work.

One day the cockerel was sweeping the yard and saw a spike of wheat on the ground.

“Cool, Vert,” called the cockerel, “look what I found!”

The little mice came running and said:

- We need to thresh it.

-Who will thresh? - asked the cockerel.

- Not me! - one shouted.

- Not me! - shouted another.

“Okay,” said the cockerel, “I’ll thresh it.”

And he got to work. And the little mice began to play rounders. The cockerel finished threshing and shouted:

- Hey, Cool, hey, Vert, look how much grain I threshed! The little mice came running and squealed in one voice:

“Now we need to take the grain to the mill and grind the flour!”

- Who will bear it? - asked the cockerel.

“Not me!” shouted Krut.

“Not me!” Vert shouted.

“Okay,” said the cockerel, “I’ll take the grain to the mill.” He put the bag on his shoulders and went. Meanwhile, the little mice started leapfrog. They jump over each other and have fun. The cockerel has returned from the mill and is calling the mice again:

- Here, Spin, here, Spin! I brought flour. The little mice came running, looked, and couldn’t boast enough:

- Hey, cockerel! Well done! Now you need to knead the dough and bake the pies.

- Who will knead? - asked the cockerel. And the little mice are theirs again.

- Not me! - Krut squeaked.

- Not me! - Vert squeaked. The cockerel thought and thought and said:

“Apparently, I’ll have to.”

He kneaded the dough, hauled in the wood, and lit the stove. And when the oven burned out, I planted pies in it.

The little mice don’t waste time either: they sing songs and dance. The pies were baked, the cockerel took them out and laid them out on the table, and the little mice were right there. And there was no need to call them.

- Oh, I'm hungry! - Krut squeaks.

- Oh, I’m hungry! - Vert squeaks. And they sat down at the table. And the cockerel tells them:

- Wait, wait! First tell me who found the spikelet.

- You found! - the little mice screamed loudly.

- Who threshed the spikelet? - the cockerel asked again.

- You threshed! - they both said more quietly.

-Who carried the grain to the mill?

“You too,” Krut and Vert answered very quietly.

- Who kneaded the dough? Did you carry firewood? Did you heat the stove? Who baked the pies?

- All of you. “That’s all you,” the little mice squeaked barely audibly.

- What did you do?

What should I say in response? And there's nothing to say. Twirl and Twirl began to crawl out from behind the table, but the cockerel could not hold them back. There is no reason to treat such lazy people and lazy people with pies.

Norwegian fairy tale adapted by M. Abramov “Pie”

Once upon a time there lived a woman, and she had seven children, a few less. One day she decided to pamper them: she took a handful of flour, fresh milk, butter, eggs and kneaded the dough. The pie began to fry, and it smelled so delicious that all seven guys came running and asked:

- Mother, give me some pie! - says one.

- Mother, dear, give me some pie! - another pesters.

- Mother, dear, dear, give me some pie! - whines the third.

- Mother, dear, sweet, dear, give me some pie! - asks the fourth.

- Mother, dear, sweet, dear, good-looking, give me some pie! - the fifth one whines.

- Mother, dear, sweet, dear, very good, beautiful, give me a pie! - begs the sixth.

- Mother, dear, dear, dear, very good, beautiful, golden, give me a pie! - the seventh yells.

“Wait, children,” says the mother. “When the pie is baked, it becomes fluffy and rosy—I’ll cut it into pieces, give you all a piece, and I won’t forget grandpa.”

When I heard this pie, I got scared.

“Well,” he thinks, “the end has come for me! We must escape from here while we are still alive.”

He wanted to jump from the frying pan, but he failed, he only fell on the other side. I baked a little more, gathered my strength, jumped to the floor - and to the door!

The day was hot, the door stood open - he walked onto the porch, from there down the steps and rolled like a wheel, straight along the road.

The woman rushed after him, with a frying pan in one hand and a ladle in the other, the children followed her, and the grandfather hobbled behind him.

- Hey! Wait a minute! Stop! Catch him! Hold it! - everyone shouted vying with each other.

But the pie kept rolling and rolling, and soon it was so far away that it was no longer visible.

So he rolled until he met a man.

- Good afternoon, pie! - said the man.

- Good afternoon, woodcutter man! - answered the pie.

- Dear pie, don’t roll so fast, wait a little - let me eat you! - says the man.

And the pie answers him:

“I ran away from my busy housewife, from my restless grandfather, from seven screamers, and from you, human woodcutter, I’ll run away too!” - And rolled on.

A chicken meets him.

- Good afternoon, pie! - said the chicken.

- Good afternoon, smart chicken! - answered the pie.

- Dear pie, don’t roll so fast, wait a little - let me eat you! - says the chicken.

And the pie answers her:

“I ran away from the busy landlady, from the restless grandfather, from the seven screamers, from the man-lumberjack, and from you, smart chicken, I’ll also run away!” - and again rolled like a wheel along the road.

Here he met a rooster.

- Good afternoon, pie! - said the rooster.

- Good afternoon, cockerel comb! - answered the pie.

- Dear pie, don’t roll so fast, wait a little - let me eat you! - says the rooster.

“I ran away from the busy landlady, from the restless grandfather, from the seven screamers, from the woodcutter man, from the clever chicken, and from you, the comb cockerel, I’ll also run away!” - said the pie and rolled even faster.

He rolled like this for a long, long time until he met a duck.

- Good afternoon, pie! - said the duck.

- Good afternoon, little duck! - answered the pie.

- Dear pie, don’t roll so fast, wait a little - let me eat you! - says the duck.

“I ran away from the busy landlady, from the restless grandfather, from the seven screamers, from the woodcutter man, from the smart chicken, from the scallop cockerel, and from you, little duck, I’ll also run away!” - said the pie and rolled on.

He rolled for a long, long time and looked at a goose coming towards him.

- Good afternoon, pie! - said the goose.

“Good afternoon, gaping goose,” answered the pie.

- Dear pie, don’t roll so fast, wait a little - let me eat you! - says the goose.

“I ran away from the fussy housewife, from the restless grandfather, from the seven screamers, from the woodcutter man, from the smart chicken, from the comb cockerel, from the little duck, and from you, gaping goose, I’ll also run away!” - said the pie and rolled away.

So he rolled again for a long, long time until he met a gander.

- Good afternoon, pie! - said the gander.

- Good afternoon, simpleton gander! - answered the pie.

- Dear pie, don’t roll so fast, wait a little - let me eat you! - says the gander.

And the pie answers again:

“I ran away from the busy housewife, from the fidgety grandfather, from the seven screamers, from the woodcutter man, from the smart chicken, from the comb cockerel, from the baby duck, from the gaping goose, and from you, simpleton gander, too.” I'll run away! - and rolled even faster.

Again he rolled for a long, long time, and towards him was a pig.

- Good afternoon, pie! - said the pig.

- Good afternoon, bristle pig! - the pie answered and was about to roll further, but then the pig said:

- Wait a little, let me admire you. Don't rush, the forest is coming soon... Let's go through the forest together - it won't be so scary.

“Sit on my spot,” says the pig, “I’ll carry you.” Otherwise, if you get wet, you will lose all your beauty!

The pie listened - and the pig jumped onto the spot! And that one - am-am! - and swallowed it.

The pie is gone, and the fairy tale ends here.

Ukrainian fairy tale retold by A. Nechaev “Straw bull-resin barrel”

Once upon a time there lived a grandfather and a woman. The grandfather drove the resin, and the woman managed the house.

So the woman began to pester the grandfather:

- Make a straw bull!

- What are you, you fool! Why did you give up that bull?

- I will herd him.

There is nothing to do, the grandfather made a straw steer, and tarred the sides of the steer with resin.

In the morning the woman took the spinning wheel and went to graze the bull. He sits on a hillock, spins and sings:

- Graze, graze, bull - resin barrel. She spun and spun and dozed off.

Suddenly from dark forest, a bear is running from the great forest. I ran into a bull.

- Who are you?

- I am a straw bull - a tar barrel!

- Give me some tar, the dogs tore my side off! The bullock - the tar barrel is silent.

The bear got angry, grabbed the bull by the tar side - and got stuck. At that time the woman woke up and screamed:

- Grandfather, grandfather, run quickly, the bull caught the bear! The grandfather grabbed the bear and threw it into the cellar.

The next day the woman took up the spinning wheel again and went to graze the bull. He sits on a hill, spins, spins and says:

- Graze, graze, goby - tar barrel! Graze, graze, goby - tar barrel!

Suddenly a wolf runs from a dark forest, from a great forest. I saw a bull:

- Who are you?

- Give me some tar, the dogs tore my side off!

The wolf grabbed him by the resin side and got stuck and stuck. Baba woke up and started screaming:

- Grandfather, grandfather, the bull caught the wolf!

The grandfather ran, grabbed the wolf and threw him into the cellar. The woman grazes the bull on the third day. He spins and says:

- Graze, graze, goby - tar barrel. Graze, graze, goby - tar barrel.

She spun, spun, muttered, and dozed off. The fox came running. The bull asks:

- Who are you?

- I am a straw bull - a tar barrel.

- Give me some tar, my dear, the dogs tore my skin off.

The fox also got stuck. Baba woke up and called to grandfather:

- Grandfather, grandfather! The bull caught the fox! Grandfather threw the fox into the cellar.

There are so many of them!

The grandfather sits near the cellar, sharpens a knife, and he himself says:

— The bear’s skin is nice, warm. It will be a great sheepskin coat! The bear heard and got scared:

- Don't cut me, let me go free! I'll bring you honey.

- Aren’t you going to deceive me?

- I won’t deceive you.

- Well look! - And released the bear.

And he sharpens the knife again. The wolf asks:

- Why, grandfather, are you sharpening the knife?

“But I’ll take your skin off and make myself a warm hat for the winter.”

- Let me go! I'll bring you a sheep.

- Well, look, don’t deceive me!

And he released the wolf into the wild. And he began sharpening the knife again.

- Tell me, grandfather, why are you sharpening the knife? - the fox asks from behind the door.

“You have a good skin,” the grandfather answers. — A warm collar will suit my old lady.

- Oh, don’t skin me! I’ll bring you chickens, ducks, and geese.

- Well, look, don’t deceive me! - And released the fox. So in the morning, before dawn, “knock-knock” at the door!

- Grandfather, grandfather, they’re knocking! Go take a look.

Grandfather went, and there the bear brought a whole hive of honey. I had only just managed to remove the honey when there was another knock-knock at the door! The wolf drove the sheep. And then the fox brought in chickens, geese and ducks. Grandfather is happy and grandma is happy.

They began to live and live well and make good money.

Altai fairy tale adapted by A. Garf “The Terrible Guest”

One night a badger was hunting. The edge of the sky brightened. A badger hurries to its hole before the sun. Without showing itself to people, hiding from dogs, it stays where the grass is deeper, where the ground is darker.

Brrk, brrk... - he suddenly heard an incomprehensible noise.

"What's happened?"

The dream jumped out of the badger. The fur rose to the head. And my heart almost broke my ribs with a pounding sound.

“I’ve never heard such a noise: brrk, brrrk... I’ll quickly go, I’ll call clawed animals like me, I’ll tell the zaisan bear. I don’t agree to die alone.”

The badger went to call all the living clawed animals in Altai:

- Oh, I have a scary guest in my hole! Who dares to go with me?

The animals have gathered. Ears pressed to the ground. In fact, the noise makes the earth tremble.

Brrk, brrk...

All the animals' hair went up.

“Well, badger,” said the bear, “this is your house, you go there first.”

The badger looked back; large clawed beasts order him:

- Go, go! What happened?

And they put their tails between their legs out of fear.

The badger was afraid to enter the main entrance to his house. He started digging in from behind. It's hard to scrape rocky soil! The claws have worn off. It’s a shame to break your native hole. Finally the badger entered his high bedroom. I made my way to the soft moss. He sees something white there. Brrk, brrk...

This one, folding its front paws across its chest, snores loudly white hare. The animals couldn't stand on their feet laughing. They rolled on the ground.

- Hare! That's it, a hare! The badger was scared of the hare!

- Where will you hide your shame now?

“Really,” the badger thinks, “why did I start shouting to the whole Altai?”

He got angry and kicked a hare:

- Go away! Who allowed you to snore here?

The hare woke up: there were wolves, foxes, lynxes, wolverines all around, wild cat, the zaisan bear himself is here. The hare's eyes became round. He himself trembles, like a talnik over a stormy river. Can't say the words.

“Well, come what may!”

The poor fellow crouched down to the ground and jumped into the badger’s forehead! And from the forehead, as if from a hill, he leaps again - and into the bushes. The white hare's belly turned the badger's forehead white. From the hare's hind legs a white mark passed along the badger's cheeks. The laughter of the animals became even louder.

“Why are they happy?” - the badger cannot understand.

- Oh, badger, feel your forehead and cheeks! How beautiful you have become!

The badger stroked its muzzle; white fluffy hair stuck to its claws.

Seeing this, the badger went to complain to the bear.

- I bow to you to the ground, grandfather zaisan bear! I was not at home myself, I did not invite guests. Hearing snoring, he got scared. How many animals have I disturbed because of this snoring! He destroyed his own house because of him. Now you see: the head and jaws have turned white. And the culprit ran away without looking back. Judge this matter.

-Are you still complaining? Your face used to be black, like the earth, but now even people will envy your whiteness. It’s a shame that it wasn’t me who stood in that place, that it wasn’t my face that the hare whitened. What a pity! This is truly a shame!

And, sighing bitterly, the bear wandered off to his warm, dry village.

But the badger remained to live with a white stripe on its forehead and cheeks. They say that he is used to these marks and even boasts very often:

- That's how hard the hare tried for me! We have now become eternal friends with him forever.

English fairy tale adapted by S. Mikhalkov “The Three Little Pigs”

Once upon a time there were three little pigs in the world. Three brothers.

They are all the same height, round, pink, with the same cheerful tails. Even their names were similar.

The piglets' names were Nif-Nif, Nuf-Nuf and Naf-Naf. All summer they tumbled in the green grass, basked in the sun, and basked in puddles.

But then autumn came. The sun was no longer so hot, gray clouds stretched over the yellowed forest.

“It’s time for us to think about winter,” Naf-Naf once said to his brothers, waking up early in the morning. “I’m shaking all over from the cold.” We might catch a cold. Let's build a house and spend the winter together under one warm roof.

But his brothers did not want to take the job. It is much more pleasant to walk and jump in the meadow on the last warm days than to dig the ground and carry heavy stones.

- It will be in time! Winter is still a long way off. “We’ll take another walk,” said Nif-Nif and somersaulted over his head.

“When necessary, I’ll build myself a house,” said Nuf-Nuf and lay down in a puddle.

- Well, as you wish. Then I will build my own house alone,” said Naf-Naf. - I won't wait for you.

Every day it became colder and colder. But Nif-Nif and Nuf-Nuf were in no hurry. They didn't even want to think about work. They were idle from morning to evening. All they did was play their pig games, jumping and tumbling.

“Today we’ll take another walk,” they said, “and tomorrow morning we’ll get down to business.”

But the next day they said the same thing.

And only when a large puddle by the road began to be covered with a thin crust of ice in the morning, lazy brothers finally got to work.

Nif-Nif decided that it would be easier and more likely to make a house out of straw. Without consulting anyone, he did just that. By evening his hut was ready.

Nif-Nif put the last straw on the roof and, very pleased with his house, sang cheerfully:

At least you'll go around half the world,

You'll go around, you'll go around,

You won't find a better home

You won't find it, you won't find it!

Humming this song, he headed towards Nuf-Nuf. Nuf-Nuf was also building a house for himself not far away. He tried to quickly end this boring and uninteresting matter. At first, like his brother, he wanted to build himself a house out of straw. But then I decided that it would be very cold in such a house in winter.

The house will be stronger and warmer if it is built from branches and thin rods.

So he did.

He drove stakes into the ground, intertwined them with twigs, piled dry leaves on the roof, and by evening the house was ready.

Nuf-Nuf proudly walked around him several times and sang:

I have a good house

A new home, a durable home.

I'm not afraid of rain and thunder,

Rain and thunder, rain and thunder!

Before he had time to finish the song, Nif-Nif ran out from behind a bush.

- Well, your house is ready! - Nif-Nif said to his brother. “I said that we can handle this matter alone!” Now we are free and can do whatever we want!

- Let's go to Naf-Naf and see what kind of house he built for himself! - said Nuf-Nuf. - We haven’t seen him for a long time!

- Let's go see! - Nif-Nif agreed.

And both brothers, happy that they no longer had to worry about anything, disappeared behind the bushes.

Naf-Naf has been busy with construction for several days now. He collected stones, mixed clay, and now slowly built himself a reliable, durable house in which he could shelter from wind, rain and frost.

He made a heavy oak door in the house with a bolt so that the wolf from the neighboring forest could not get into it.

Nif-Nif and Nuf-Nuf found their brother at work.

- A pig's house should be a fortress! - Naf-Naf calmly answered them, continuing to work.

-Are you going to fight with someone? - Nif-Nif grunted cheerfully and winked at Nuf-Nuf.

And both brothers were so amused that their squeals and grunts were heard far across the lawn.

And Naf-Naf, as if nothing had happened, continued to lay the stone wall of his house, humming a song under his breath:

Of course, I'm smarter than everyone else

Smarter than everyone, smarter than everyone!

I'm building a house out of stones,

From stones, from stones!

No animal in the world

Cunning beast scary beast,

Won't break through this door

Through this door, through this door!

- What animal is he talking about? - Nif-Nif asked Nuf-Nuf.

- What animal are you talking about? - Nuf-Nuf asked Naf-Naf.

- I'm talking about the wolf! - Naf-Naf answered and laid another stone.

“Look how afraid he is of the wolf!” said Nif-Nif.

- What kind of wolves could there be here? - said Nif-Nif.

We're not afraid Gray wolf,

Gray wolf, gray wolf!

Where do you go, stupid wolf,

Old wolf, dire wolf?

They wanted to tease Naf-Naf, but he didn’t even turn around.

“Let’s go, Nuf-Nuf,” Nif-Nif said then. - We have nothing to do here!

And two brave brothers went for a walk.

On the way they sang and danced, and when they entered the forest, they made so much noise that they woke up a wolf who was sleeping under a pine tree.

- What's that noise? - the angry and hungry wolf grumbled dissatisfiedly and galloped to the place from where the squeals and grunts of two small stupid piglets were coming from.

- Well, what kind of wolves can there be here! - Nif-Nif, who had only seen wolves in pictures, said at this time.

“If we grab him by the nose, he’ll know!” - added Nuf-Nuf, who had also never seen a live wolf.

“We’ll knock you down, tie you up, and even kick you like that, like that!” - Nif-Nif boasted and showed how they would deal with the wolf.

And the brothers rejoiced again and sang:

We are not afraid of the gray wolf,

Gray wolf, gray wolf!

Where do you go, stupid wolf,

Old wolf, dire wolf?

And suddenly they saw a real live wolf! He stood behind a large tree, and he looked so scary, such evil eyes and such a toothy mouth that a chill ran down Nif-Nif and Nuf-Nuf’s backs and their thin tails began to tremble ever so slightly.

The poor piglets couldn't even move from fear.

The wolf prepared to jump, clicked his teeth, blinked his right eye, but the piglets suddenly came to their senses and, squealing throughout the forest, ran away.

Never before have they had to run so fast! Shining their heels and raising clouds of dust, the piglets each rushed to their home.

Nif-Nif was the first to reach his thatched hut and barely managed to slam the door in front of the wolf’s very nose.

- Unlock the door now! - the wolf growled. - Otherwise I’ll break it!

“No,” Nif-Nif grunted, “I won’t unlock it!”

The breathing of a terrible beast could be heard behind the door.

- Unlock the door now! - the wolf growled again. “Otherwise I’ll blow it so hard that your whole house will fall apart!”

But Nif-Nif, out of fear, could no longer answer.

Then the wolf began to blow: “F-f-f-f-u-u-u!”

Straws flew from the roof of the house, the walls of the house shook.

The wolf took another deep breath and blew a second time: “F-f-f-f-u-u-u!”

When the wolf blew for the third time, the house was scattered in all directions, as if a hurricane had hit it.

The wolf clicked his teeth just in front of the little piglet's snout. But Nif-Nif deftly dodged and began to run. A minute later he was already at Nuf-Nuf's door.

The brothers barely had time to lock themselves in when they heard the voice of a wolf:

- Well, now I'll eat you both!

Nif-Nif and Nuf-Nuf looked at each other in fear. But the wolf was very tired and therefore decided to use a trick.

- I changed my mind! - he said so loudly that everyone in the house could hear him. “I won’t eat these skinny piglets!” I better go home!

- You heard? - Nif-Nif asked Nuf-Nuf. “He said he wouldn’t eat us!” We are skinny!

- This is very good! - said Nuf-Nuf and immediately stopped shaking.

The brothers felt happy, and they sang as if nothing had happened:

We are not afraid of the gray wolf, Gray wolf, gray wolf! Where do you go, stupid wolf, Old wolf, dire wolf?

But the wolf didn’t even think about leaving. He simply stepped aside and hid. He found it very funny. He could hardly contain himself not to laugh. How cleverly he deceived the two stupid little pigs!

When the piglets completely calmed down, the wolf took sheep skin and carefully crept up to the house.

At the door he covered himself with the skin and knocked quietly.

Nif-Nif and Nuf-Nuf were very scared when they heard the knock.

- Who's there? - they asked, and their tails began to shake again.

- It's me-me-me, poor little sheep! - the wolf squeaked in a thin, alien voice. “Let me spend the night, I’ve strayed from the herd and I’m very tired!”

- Let me in? — good Nif-Nif asked his brother.

- You can let the sheep go! - Nuf-Nuf agreed. - A sheep is not a wolf!

But when the piglets opened the door, they saw not a sheep, but the same toothy wolf. The brothers slammed the door and leaned on it with all their might so that the terrible beast could not break into them.

The wolf became very angry. He failed to outsmart the piglets. He threw off his sheep's clothing and growled:

- Well, wait a minute! There will be nothing left of this house now!

And he began to blow. The house is a little askew. The wolf blew a second time, then a third time, then a fourth time.

Leaves were flying from the roof, the walls were shaking, but the house was still standing.

And only when the wolf blew for the fifth time did the house shake and fall apart. Only the door stood for some time in the midst of the ruins.

The piglets began to run away in horror. Their legs were paralyzed from fear, every bristle trembled, their noses were dry. The brothers rushed to Naf-Naf's house.

The wolf overtook them with huge leaps. Once he almost grabbed Nif-Nif by the back leg, but he pulled it back in time and increased his pace.

The wolf also pushed. He was sure that this time the piglets would not run away from him.

But he was unlucky again.

The piglets quickly rushed past a large apple tree without even touching it. But the wolf did not have time to turn and ran into an apple tree, which showered him with apples. One hard apple hit him between the eyes. A large lump appeared on the wolf's forehead.

And Nif-Nif and Nuf-Nuf, neither alive nor dead, ran up to Naf-Naf’s house at that time.

The brother let them into the house. The poor piglets were so scared that they couldn't say anything. They silently rushed under the bed and hid there. Naf-Naf immediately guessed that a wolf was chasing them. But he had nothing to fear in his stone house. He quickly bolted the door, sat down on a stool and sang loudly:

No animal in the world

A cunning beast, a terrible beast,

Won't open this door

This door, this door!

But just then there was a knock on the door.

- Open without talking! - the rough voice of the wolf rang out.

- No matter how it is! I won’t even think about it! — Naf-Naf answered in a firm voice.

- Ah well! Well, hold on! Now I'll eat all three!

- Try! - Naf-Naf answered from behind the door, without even getting up from his stool.

He knew that he and his brothers had nothing to fear in the strong stone house.

Then the wolf sucked in more air and blew as hard as he could! But no matter how much he blew, not even the smallest stone moved.

The wolf turned blue from exertion.

The house stood like a fortress. Then the wolf began to shake the door. But the door didn’t budge either.

Out of anger, the wolf began to scratch the walls of the house with his claws and gnaw the stones from which they were made, but he only broke off his claws and ruined his teeth.

The hungry and angry wolf had no choice but to go home.

But then he raised his head and suddenly noticed a large wide pipe on the roof.

- Yeah! It’s through this pipe that I’ll get into the house! - the wolf was happy.

He carefully climbed onto the roof and listened. The house was quiet.

“I’ll still eat fresh pig today,” thought the wolf and, licking his lips, climbed into the chimney.

But as soon as he began to go down the pipe, the piglets heard a rustling sound. And when soot began to fall on the lid of the boiler, the smart Naf-Naf immediately guessed what was happening.

He quickly rushed to the cauldron, in which water was boiling on the fire, and tore off the lid.

- Welcome! - Naf-Naf said and winked at his brothers.

Nif-Nif and Nuf-Nuf had already completely calmed down and, smiling happily, looked at their smart and brave brother.

The piglets didn't have to wait long. Black as a chimney sweep, the wolf splashed straight into the boiling water.

He had never been in so much pain before!

His eyes bulged out of his head and all his fur stood on end.

With a wild roar, the scalded wolf flew out of the chimney back onto the roof, rolled down it to the ground, somersaulted over his head four times, rode on his tail past the locked door and rushed into the forest.

And the three brothers, three little pigs, looked after him and were glad that they had so cleverly taught the evil robber a lesson.

And then they sang their cheerful song:

At least you'll go around half the world,

You'll go around, you'll go around,

You won't find a better home

You won't find it, you won't find it!

No animal in the world

A cunning beast, a terrible beast,

Won't open this door

This door, this door!

Never a wolf from the forest

Never ever

Will not return to us here,

To us here, to us here!

From then on, the brothers began to live together, under one roof. That's all we know about three little ones piglets - Nif-Nifa, Nuf-Nufa and Naf-Nafa.

Tatar fairy tale “The boastful hare”

In ancient times, the Hare and the Squirrel, they say, were very similar in appearance to each other. Especially beautiful - a delight to the eye! — their tails were long, fluffy and neat. The Hare stood out from other animals - the inhabitants of the forest - by boasting and laziness, and the Squirrel - by hard work and modesty.

This happened in the autumn. The hare, tired of chasing the wind through the forest, rested, gaining strength, under a tree. At this time, the Squirrel jumped from the walnut tree.

- Hello, friend Hare! How are you?

- Okay, Belochka, when were things bad for me? - The Hare couldn’t help but be arrogant. - Come on, rest in the shade.

“No,” Belka objected. “There’s a lot of worries: we have to collect nuts.” Winter is approaching.

- Do you consider collecting nuts as work? - the Hare choked with laughter. - Look how many of them are lying on the ground - know and collect them.

- No, buddy! Only healthy, ripe fruits hang, stuck to the tree, in clusters. - The Squirrel, taking several of these nuts, showed them to the Hare. - Look... Bad, wormy, with every breath of wind they crumble to the ground. That's why I collect the ones on the trees first. And if I see that there is not enough food stored for the winter, I check the carrion. I carefully select only the healthiest, most worm-free, tasty ones, and drag them into the nest. Walnuts are my main winter food!

“I’m fine—I don’t need a nest or food for the winter.” Because I'm a smart, humble little animal! - The Hare praised himself. “I cover the white cold snow with my fluffy tail and sleep on it peacefully; when I get hungry, I gnaw on the tree bark.”

“Everyone lives in their own way...” said the Squirrel, amazed at the Hare’s words. - Alright, I'm off...

But Belka remained in place, because the Hedgehog came out of the grass, several mushrooms were pinned on his needles.

- You are so similar to each other! Don't jinx it! - he said, admiring the Hare and Squirrel. - Both have short front legs and long hind legs; neat, beautiful ears, especially neat, neat tails!

“No, no,” grumbled the Hare, jumping to his feet. - I... I... have a bigger body! Look at my tail - beauty!.. A sight to behold!.. My friend Belka’s tail is nothing compared to mine.

The squirrel was not angry, did not argue - she cast a mysterious glance at the boastful Hare and jumped onto the tree. The hedgehog, too, sighed reproachfully and disappeared into the grass.

And the Hare boasted and became conceited. He constantly waved his neat tail over his head.

At this time, an alarming wind blew, shaking the treetops. The apples that had miraculously hung on the apple tree branches fell to the ground. One of them, as if on purpose, hit the Hare right between the eyes. It was then that his eyes began to cross out of fear. And in such eyes, it’s as if every thing doubles. How autumn leaf The Hare trembled with fear. But, as they say, if trouble comes, open the gates, it was at that moment that the hundred-year-old Pine tree began to fall with a crash and noise, breaking in half from old age. Miraculously, poor Hare managed to jump to the side. But a long tail was crushed by a thick pine branch. No matter how much the poor thing twitched or rushed about, it was all in vain. Hearing his plaintive moan, Belka and Hedgehog arrived at the scene. However, they could not help him in any way.

“My friend Squirrel,” said the Hare, finally realizing the situation he was in. - Go quickly find and bring Agai Bear here.

The squirrel, jumping along the branches, disappeared from sight.

“If only I could get out of this trouble safely,” the Hare lamented with tears in his eyes. “I would never show off my tail again.”

“It’s good that you didn’t stay under the tree, that’s what you’re happy about,” the Hedgehog admonished, trying to console him. - Now the Agai Bear will come, be patient a little longer, my friend.

But, unfortunately, Belka, unable to find the Bear in the forest, brought the Wolf with her.

“Please save me, friends,” the Hare whined. - Put yourself in my position...

No matter how much the Wolf tried, the fat branch could not even lift, let alone move.

“E-and-and, weak boastful Wolf,” said the Hare, having forgotten himself. - It turns out that you are walking through the forest and in vain pretending to be someone unknown!

Squirrel and Hedgehog looked at each other in confusion and, stunned by the Hare’s extravagance, seemed rooted to the ground.

Who doesn't know the power of the Wolf! Touched by what he heard, he grabbed the hare's ears and began to pull with all his might. Poor Hare's neck and ears stretched out like a string, fiery circles swam in his eyes, and his neat long tail, having come off, remained under the branch.

Thus, boastful hare in one autumn day he became the owner of slanting eyes, long ears and short tail. At first he lay unconscious under a tree. Then, suffering from aches, he jogged through the forest clearing. If his heart had been beating calmly until then, now it was ready to jump out of his chest with rage.

“I won’t brag anymore,” he repeated, skipping and running. - I won’t, I won’t...

- Ha, that would be something to brag about! - Looking mockingly at the Hare, the Wolf laughed for a long time and, having laughed it off, disappeared among the trees.

And Belka and Hedgehog, feeling sorry for the Hare from the bottom of their hearts, tried to help him as best they could.

“Let us, as before, live in friendship and harmony,” Belka expressed her wish. - So, friend Hedgehog?

- Exactly! - he answered, rejoicing. - We will support each other everywhere and always...

However, the boastful Hare, after those events, was speechless, ashamed of his appearance, is still running around, avoiding meetings with others, burying himself in bushes and grasses...

Brothers Grimm "Musicians of Bremen"

Brothers Grimm, Jacob (1785-1863) and Wilhelm (1786-1859)

The owner had a donkey that carried sacks to the mill for a whole century, and in his old age his strength weakened, so that every day he became unfit for work. Apparently his time had come, and the owner began to think about how to get rid of the donkey so as not to feed him free bread.

The donkey is on his own, now he realizes where the wind is blowing. He gathered his courage and ran away from his ungrateful owner on the road to Bremen.

“There,” he thinks, “you can take up the craft of a city musician.”

As he walks and walks, he suddenly sees on the road: a cop dog lying stretched out and barely breathing, as if he had been running until he dropped.

- What's wrong with you, Palkan? - asked the donkey. - Why are you breathing so hard?

- Ah! - answered the dog. “I’ve grown very old, I’m becoming weaker every day and I’m no longer fit for hunting.” The owner wanted to kill me, but I ran away from him, and now I’m thinking: how am I going to earn my daily living?

“Do you know what,” said the donkey, “I’m going to Bremen and will become a city musician there.” Come with me and take a place in the orchestra too. I will play the lute, and you will at least be our drummer.

The dog was very pleased with this proposal, and the two of them went to long journey. A little time later they saw a cat on the road with such a gloomy face as if the weather was after three days of rain.

- Well, what happened to you, old bearded man? - asked the donkey. - Why are you so gloomy?

“Who would even think of having fun when it’s about their own skin?” - answered the cat. “You see, I’m getting old, my teeth are getting dull—it’s clear that it’s more pleasant for me to sit at the stove and purr than to run after mice.” The owner wanted to drown me, but I managed to escape in time. But now it's expensive good advice: Where should I go to get my daily food?

“Come with us to Bremen,” said the donkey, “after all, you know a lot about night serenades, so you can become a city musician there.”

The cat found that the advice was good and went with them on the road.

Three fugitives are walking past some yard, and a rooster is sitting on the gate and is tearing at its throat as hard as it can.

- What's wrong with you? - asked the donkey. “You’re screaming as if you’re being cut.”

- How can I not scream? I prophesied good weather for the sake of the holiday, but the hostess realized that in good weather the guests would be angry, and without any pity she ordered the cook to cook me in soup tomorrow. Tonight they will cut off my head - so I’m tearing my throat out while I still can.

“Well, little red head,” said the donkey, “wouldn’t it be better for you to get out of here as quickly as possible?” Come with us to Bremen; you won’t find anything worse than death anywhere; whatever you come up with, everything will be better. And look, what a voice you have! We will give concerts and everything will go well.

The Rooster liked the proposal, and the four of them hit the road.

But you can’t reach Bremen in one day; in the evening they reached the forest, where they had to spend the night. A donkey and a dog stretched out under a large tree, a cat and a rooster climbed onto the branches; the rooster even flew to the very top, where he was safest; but, like a vigilant owner, before falling asleep, he looked around in all four directions. Suddenly it seemed to him that there, in the distance, there seemed to be a spark burning; He shouted to his comrades that there must be a house nearby, because the light was flickering. To this the donkey said:

“Then we’d better get up and go there, but the overnight stay here is bad.”

The dog also thought that a few bones and meat would be a good profit. So everyone got up and went in the direction where the light was flashing. With every step the light became brighter and larger, and finally they came to a brightly lit house where the robbers lived. The donkey, like the largest of his comrades, approached the window and looked into the house.

-What do you see, roan buddy? - asked the rooster.

- What I see? The table is laden with selected foods and drinks, and robbers sit around the table and enjoy delicious dishes.

- Oh, how good that would be for us! - said the rooster.

- Of course. Oh, when would we sit at this table! - confirmed the donkey.

Here there were meetings among the animals about how to drive out the robbers and settle in their place. Finally, together we came up with a solution. The donkey had to rest his front legs on the window, the dog jumped on the donkey's back, the cat climbed on the dog, and the rooster flew up and sat on the cat's head. When everything was ready, at the given sign they began the quartet: the donkey brayed, the dog howled, the cat meowed, and the rooster crowed. At the same time, everyone rushed out the window, so that the glass rattled.

The robbers jumped up in horror and, believing that at such a frantic concert a ghost would certainly appear, they rushed as fast as they could into the dense forest, wherever anyone could, and whoever was in time, and the four comrades, very pleased with their success, sat down at the table and ate their fill, like four weeks in advance.

Having eaten to their fill, the musicians put out the fire and found a corner for the night, each following their own nature and habits: the donkey stretched out on a dung heap, the dog curled up behind the door, the cat darted onto the hearth to the warm ashes, and the rooster flew up onto the crossbar. From long journey everyone was very tired, and therefore immediately fell asleep.

Midnight has passed; The robbers saw from a distance that there was no more light in the house, and everything seemed calm there, then the chieftain began to speak:

“We shouldn’t have been so alarmed and run into the forest all at once.”

And he immediately ordered one of his subordinates to go into the house and take a good look at everything. Everything seemed quiet to the messenger, and so he entered the kitchen to light a candle; He took out a match and stuck it straight into the cat’s eyes, thinking that it was hot coals. But the cat doesn't understand jokes; he snorted and grabbed his claws right into his face.

The robber got scared and rushed through the door like crazy, and just then a dog jumped up and bit him on the leg; Not remembering himself from fear, the robber rushed across the yard past the dung heap, and then the donkey kicked him with his hind leg. The robber shouted; The rooster woke up and screamed at the top of his lungs from the crossbar: “Crow!”

At this point the robber rushed as fast as he could and straight to the chieftain.

- Ah! - he shouted pitifully. “A terrible witch has settled in our house; she blew on me like a whirlwind and scratched my face with her long hooked fingers, and at the door stood a giant with a knife and inflicted a wound on my leg, and in the yard there lay a black monster with a club and stabbed my back, and at the very top, on the roof, The judge sits and shouts: “Give me the scammers here!” Here I am, not remembering myself, God bless my legs!

From then on, the robbers never dared to look into the house, and Bremen musicians They liked living in someone else’s house so much that they didn’t want to leave, so they still live there. And whoever last told this tale still has a hot feeling in his mouth.

Brothers Grimm "The Hare and the Hedgehog"

This story looks like a fable, guys, but still there is truth in it; That’s why my grandfather, from whom I heard it, used to add to his story: “There must still be truth in it, child, because otherwise why would it be told?”

And this is how it was.

One Sunday at the end of summer, just when the buckwheat was blooming, it turned out to be a good day. Bright sun rose in the sky, blew a warm breeze through the stubble, the songs of larks filled the air, bees buzzed among the buckwheat, and good people in festive clothes they went to church, and all of God’s creation was happy, and so was the hedgehog.

The hedgehog stood at his door, arms folded, inhaling the morning air and humming a simple song to himself as best he could. And while he was humming in a low voice, it suddenly occurred to him that he would have time, while his wife was washing and dressing the children, to take a walk in the field and look at his rutabaga. But rutabaga grew in the field closest to his house, and he loved to eat it in his family, and therefore considered it his own.

No sooner said than done. He locked the door behind him and walked along the road into the field. He was not particularly far from home and was about to turn off the road when he met a hare, who, for the same purpose, went out into the field to look at his cabbage.

As soon as the hedgehog saw the hare, he immediately greeted him very politely. The hare (in his way a noble gentleman and, moreover, very arrogant) did not even think of answering the hedgehog’s bow, but on the contrary, said to him, making a mocking face: “What does it mean that you are prowling around the field here so early in the morning?” “I want to take a walk,” said the hedgehog. “Go for a walk? - the hare laughed. - It seems to me that you could find something else, best activity to your feet." This answer touched a nerve with the hedgehog; he was able to endure anything, but he did not allow anyone to talk about his legs, since they were naturally crooked. “Don’t you imagine,” said the hedgehog to the hare, “that you can do more with your legs?” “Of course,” said the hare. “Don’t you want to try it? - said the hedgehog. “I bet that if we start running, I’ll overtake you.” - “You make me laugh!” You and your crooked legs will overtake me! - exclaimed the hare. - However, I’m ready if you’re interested in such a hunt. What are we going to argue about? “For a golden louis d’or and a bottle of wine,” said the hedgehog. “I accept,” said the hare, “let’s run now!” - "No! Where should we rush? - the hedgehog responded. - I haven’t eaten anything yet today; first I’ll go home and have some breakfast; in half an hour I’ll be here again, on the spot.”

With that, the hedgehog left with the consent of the hare. Along the way, the hedgehog began to think: “The hare hopes for his long legs, but I can handle it. Although he is a noble gentleman, he is also stupid, and he, of course, will have to lose the bet.”

Arriving home, the hedgehog said to his wife: “Wife, get dressed quickly, you will have to go with me to the field.” - “What’s the matter?” - said his wife. “I bet the hare a gold louis d’or and a bottle of wine that I would run with him in a race, and you should be there.” - "Oh my god! - the hedgehog’s wife began to shout at her husband. -Are you out of your mind? Or have you gone completely crazy? Well, how can you run around with a hare?” - “Well, be quiet, wife! - said the hedgehog. - It's my business; and you are not a judge in our men's affairs. March! Get dressed and let's go." So what could the hedgehog’s wife do? She had to follow her husband, willy-nilly.

On the way to the field, the hedgehog said to his wife: “Well, now listen to what I tell you. You see, we'll run a race across this long field. The hare will run along one furrow, and I will run along the other, from top to bottom. You have only one thing to do: stand here below on the furrow, and when the hare reaches the end of his furrow, you shout to him: “I’m already here!”

So they reached the field; The hedgehog showed his wife her place, and he himself walked up the field. When he arrived at the appointed place, the hare was already there. “Can we start?” - he asked. “Of course,” answered the hedgehog. And immediately everyone stood in his own furrow. The hare counted: “One, two, three!” - and they rushed down the field. But the hedgehog ran only three steps, then sat down in the furrow and sat calmly.

When the hare ran to the end of the field at full gallop, the hedgehog’s wife shouted to him: “I’m already here!” The hare paused and was quite surprised: he was sure that the hedgehog himself was shouting to him (it is already known that a hedgehog cannot be distinguished from a hedgehog by its appearance). The hare thought: “Something is wrong here!” - and shouted: “We’ll run back again!” And again he rushed off like a whirlwind, throwing his ears back. And the hedgehog’s wife calmly remained in place.

When the hare reached the top of the field, the hedgehog shouted to him: “I’m already here.” The hare, extremely annoyed, shouted: “Let's run back again!” “Perhaps,” answered the hedgehog. “For me, as much as you want!”

So the hare ran back and forth seventy-three times, and the hedgehog kept overtaking him; every time he ran to some end of the field, either the hedgehog or his wife shouted to him: “I’m already here!” The seventy-fourth time the hare couldn’t even run; He fell to the ground in the middle of the field, blood started pouring down his throat, and he could not move. And the hedgehog took the golden louis d'or he had won and a bottle of wine, called his wife, and both spouses, very pleased with each other, went home.

And if death has not yet befallen them, then they are probably still alive. That's how it happened, that the hedgehog overtook the hare, and from that time not a single hare dared to run head-to-head with the hedgehog.

And the lesson from this incident is this: firstly, no one, no matter how noble he considers himself, should make fun of someone who is lower than him, even if he is a simple hedgehog. And secondly, here everyone is given the following advice: if you decide to get married, then take a wife from your class and one who is your equal in everything. This means that whoever was born a hedgehog must take a hedgehog as his wife. So that!

Perrault Charles "Little Red Riding Hood"

Once upon a time there lived in a village a little girl who was so pretty that there was no one better than her in the world. Her mother loved her deeply, and her grandmother even more. For her birthday, her grandmother gave her a red riding hood. Since then, the girl went everywhere in her new, elegant red cap.

The neighbors said this about her:

- Here comes Little Red Riding Hood!

One day my mother baked a pie and said to her daughter:

- Go, Little Red Riding Hood, to grandma, bring her a pie and a pot of butter, and find out if she is healthy.

Little Red Riding Hood got ready and went to her grandmother in another village.

She walks through the forest, and a gray wolf meets her.

He really wanted to eat Little Red Riding Hood, but he didn’t dare - somewhere nearby, woodcutters were banging their axes.

The Wolf licked his lips and asked the girl:

-Where are you going, Little Red Riding Hood?

Little Red Riding Hood did not yet know how dangerous it was to stop in the forest and talk to wolves. She greeted the Wolf and said:

“I’m going to my grandmother and bringing her this pie and a pot of butter.”

— Does your grandmother live far away? - asks the Wolf.

“Quite far away,” answers Little Red Riding Hood. - Over there in that village, behind the mill, in the first house on the edge.

“Okay,” says the Wolf, “I also want to visit your grandmother.” I will go along this road, and you go along that one. Let's see which of us gets there first.

The Wolf said this and ran as fast as he could along the shortest path. And Little Red Riding Hood took the longest road.

She walked slowly, stopping every now and then along the way, picking flowers and collecting them into bouquets. Before she even had time to reach the mill, the Wolf had already galloped to her grandmother’s house and was knocking on the door:

- Knock Knock!

- Who's there? - asks the grandmother.

“It’s me, your granddaughter, Little Red Riding Hood,” the Wolf answers in a thin voice. “I came to visit you, I brought a pie and a pot of butter.”

And my grandmother was sick at that time and was lying in bed. She thought that it really was Little Red Riding Hood and shouted:

- Pull the string, my child, and the door will open!

The wolf pulled the string and the door opened.

The Wolf rushed at the grandmother and swallowed her at once. He was very hungry because he had not eaten anything for three days.

Then he closed the door, lay down on grandma’s bed and began to wait for Little Red Riding Hood. Soon she came and knocked:

- Knock Knock!

Little Red Riding Hood was scared, but then she thought that her grandmother was hoarse from a cold and that’s why she had such a voice.

“It’s me, your granddaughter,” says Little Red Riding Hood. - I brought you a pie and a pot of butter!

The wolf cleared his throat and said more subtly:

“Pull the string, my child, and the door will open.”

Little Red Riding Hood pulled the string and the door opened.

The girl entered the house, and the Wolf hid under the blanket and said:

“Granddaughter, put the pie on the table, put the pot on the shelf, and lie down next to me!” You must be very tired.

Little Red Riding Hood lay down next to the Wolf and asked:

- Grandma, why do you have such big hands?

- This is to hug you tighter, my child.

- Grandma, why do you have such big ears?

- To hear better, my child.

- Grandma, why do you have such big eyes?

- To see better, my child.

- Grandma, why do you have such big teeth?

- And this is so that I can eat you quickly, my child!

Before Little Red Riding Hood had time to gasp, the evil Wolf rushed at her and swallowed her along with her shoes and Little Red Riding Hood.

But, fortunately, at that time woodcutters with axes on their shoulders passed by the house. They heard a noise, ran into the house and killed the Wolf. And then they cut open his belly, and Little Red Riding Hood came out, followed by her grandmother—both safe and sound.