Victor Potanin biography. Potanin Victor - Department of Culture of the Kurgan Region

Rules of spelling with Viktor Potanin

They say that talking about literature is not in fashion today. But what else can we talk about with the writer on the eve of his 75th birthday? A considerable milestone...Having published dozens of books, gained Russian fame, tasted bitter and sweet, known light and dark, our fellow countryman is a laureate of many literary awards, a member of the Higher creative council Union of Writers of Russia Viktor Potanin, for sure, developed for himself some laws of truth-writing. After all, there must be not only spelling rules, but also truth-writing rules. And it cannot be that they are the same for all writers. Otherwise there would be no literature. We will not just ask what the writer Potanin thinks about this, but we will ask him to participate in our experiment.

Dear Viktor Fedorovich! We offer five quotes from the works of five authors, each of which constitutes the glory of Russian literature. To what extent are their “rules” consistent with your creative destiny? Do you agree with the greats? Let's start with Pushkin, and then proceed chronologically.

So, Alexander Pushkin: “Poet, do not value the people’s love...”

The word “truth” has many meanings and is often associated with the word “freedom”. And therefore I am convinced that only a truly independent, that is, a free artist of words, can follow the rules of truth-writing. This is what Pushkin himself was. He always argued that freedom is the most important thing for a poet. The poem “To the Poet” is dedicated to this, from which these lines are taken. By the way, further, as the verse progresses, this thought is sort of deciphered, or rather, explained: “You are a king: live alone. Go along the free path where your free mind leads you...” And the poet built his destiny this way. He never pleased the authorities and throughout his life he thought about personal freedom and public freedom, and all these thoughts were reflected in poetry. And yet, why was it written “do not value the people’s love”? I think because in in this case the poet meant by people a crowd, a certain community of people who often cannot determine the value work of art. However, let’s turn again to the text of the verse itself and there we will find: “a moment’s noise will pass of enthusiastic praise: you will hear the judgment of a fool and the laughter of a cold crowd...” And then we will read the most important thing: “You are your own highest court; You know how to evaluate your work more strictly than anyone else.” I think these words have become moral law for many of my literary brethren, and for me too. And this is true, because on my bookshelves there are several portraits of the poet, and his eyes, his stern, studying gaze constantly tell me and instruct: “Write only the truth and nothing but the truth!” And I can’t go anywhere or hide from this gaze.

- Nikolai Nekrasov: “Self-doubt is torture creative spirit».

From Pushkin to Nekrasov there is a very straight, well-worn road. There are also intermediate stations here, Lermontov, for example. You can name other peaks, but the truth is still different. It is that Nekrasov assimilated and absorbed all the best Pushkin traditions, and they are as huge as the ocean. And if we say about this poet in one word, then, of course, Nekrasov is a genius. And such individuals, as a rule, strive for even greater perfection. Hence these words: “Self-doubt is torture of the creative spirit.” But why torture? Yes, because in Nekrasov’s life there were great tragedies and failures. Co school years we know it's our first poetry collection The poet completely bought “Dreams and Sounds” in stores, and then burned it, leaving no traces. He considered that this collection was outside of Poetry, and therefore had no right to life...

We also know about something else - that all his life Nekrasov fought off as best he could from his detractors and critics, who reproached him for being pseudo-national and even insincerity. His poems such as “Troika”, “Korobushka”, “Lost Between the Tall Breads...” were especially often attacked. Even the fact that during the poet’s lifetime they became beloved did not save them. folk songs and firmly entered the soul of the people, merging with folklore. But perhaps this is precisely what irritated such, so to speak, “aesthetes.” They were shocked, first of all, by Nekrasov’s love for the peasant, by the democratic pathos of his poetry, but most of all by his lively vernacular, which was present in every work of the poet. Of course, the fuss around his name was painful for Nekrasov. There were moments of doubt and despair, but it all ended in the poet’s victory over himself, and his pen created another masterpiece. And he himself declared on the magazine pages that “literature should not deviate one step from its goal - to elevate society to its ideal - the ideal of goodness, light and truth! Otherwise, it will lose all its beneficial influence and will come to the most bleak results..."

These words somehow sadly come true today. Yes it is. We see that literature is gradually being expelled from school programs. It is no longer considered the main subject at school, and Nekrasov himself is now spoken of in hasty patter, because all school hours on literature have been criminally cut, and there is no end to these experiments. What's the end result? And as a result, the spiritual health of the people will be undermined.

- Alexander Blok: “Erase random features - and you will see: the world is beautiful.”

And again I want to remember Pushkin. The poet wrote and thought a lot about happiness. But I always believed that vicious passions and madness are raging in the world around us, and therefore happiness is an accidental gift of fate, it is very easy to crush and destroy. Blok thought the same thing, especially in early youth. And his work itself began with abstract romantic lyrics, with immersion in “dreams” and “fogs”, with escape into “other worlds”. Such moods visited the poet in mature age, and his soul was often overwhelmed by waves of irrepressible melancholy and sadness. Hence these bitter lines:

I wish I could bury myself in fresh weeds and forget myself in sleep forever! Keep quiet, damn books! I never wrote to you!

I am convinced that comments here are unnecessary. And yet, melancholy and despair did not break the poet. The same literature saved him - Pushkin, Nekrasov... Under their influence, he began to look deeper and more thoughtfully into life, and life itself appeared before him in different colors - more rainbow and beautiful. What did this mean? Yes, only one thing: Blok came out of his secluded cell of the mystic poet, and a living and real world in all its diversity and beauty. And the poet exclaimed: the world is beautiful! She was also born famous line- “Oh, spring, without end and without edge, without end and without edge - a dream...” In a word, one of the laws and rules of truth-writing was fulfilled - the optimist defeated the pessimist, and Good rose above Evil. I think it's a worthy lesson for all of us who write. Each of our works must contain a life-giving Sun Ray- hope. And in this, literature merges with our native Orthodox faith, which is given to the soul for salvation.

- Mikhail Zoshchenko: “Life is simpler, more offensive and not for intelligent people.”

- Dmitry Likhachev: “Conscience is a supporting concept of Russian literature.”

Academician Likhachev said wonderful and words of wisdom. This is where we should start our conversation. I think Pushkin and Nekrasov, Blok and Zoshchenko would not be offended by us, because they also thought so. But what does the word “conscience” itself mean? I probably don't have the strength to answer. I also can’t say exactly what “love” is or what the meaning of the word “truth” is. Probably, all these words have many meanings, meanings, and to put it even more simply, it turns out that there are as many meanings as there are people in the world. But, fortunately, among these people there are individuals, leaders, people-Gods. Among them, for example, Vasily Shukshin. And now, after thinking a little, I still admit: for me this writer personifies Conscience. Conscience is in everything - it is present in his books, in his films and in his personal life. And for this our people love and respect him. Recently, just the other day, I was lucky enough to visit the writer’s homeland again - Altai. A large All-Russian Film Festival dedicated to Vasily Shukshin was held there, and the traditional Shukshin Readings opened in Srostki on the same days. And, of course, we came to Altai again famous actors and writers, and most importantly, thousands and thousands of his fans gathered, for whom Shukshin turned almost into a saint. And I agree with them, because my soul also does not part with this writer. I have already written and reflected on this many times in my journalism. But for me, there is one more feature in Shukshin’s appearance that we don’t talk about at all or talk very little about, somehow shyly covering our mouth with our sleeve. Yes, we completely forget that Shukshin was the greatest dreamer and romantic. His soul literally groaned with happiness and tenderness when he found himself in Altai, and he instantly turned into an enchanted wanderer, and his lips could endlessly whisper: “Mountains, mountains, and the space is such that it aches your soul. Some kind of rare, pristine beauty...” And, probably, Viktor Astafiev was deeply right when he said about him that Shukshin was like his homeland in everything. It is difficult to add anything to these words. Except for one thing - today the Motherland itself - our Russia - misses Shukshin so much. But it is especially lacking in our younger generation, who never tire of asking themselves this sacramental question: “Who should we take as an example in today’s life, who should we imitate?” Our brother writers are asked the same question, and if I were them, I would answer like this: “Let’s go to a hot bathhouse today or take a cold, life-giving shower, and then get dressed in clean clothes.” white shirt and let's go to bookshelves and... let's open Shukshin's books. And let's start reading them - his stories, novels and novellas. And we will read it every day. And let the days and weeks fly by, and you all continue to read and read, and then your heart will be washed, like living water, and will rise. After all, such literature is our head teacher and guardian of the most valuable things on earth. Such as Conscience, as Truth..."

http://clck.ru/1OT_r

Such people are a precious rarity

I, Butakova Rimma Ivanovna, former Chief Accountant Kurgan Writers' Organization, where she worked from its creation in 1965 until 1997. I have known Viktor Fedorovich Potanin for the same number of years. After the newspaper “Young Leninist”, he worked in a writers’ organization as a literary consultant, working with young authors, future writers, which is what he still does.

I want to say that this is wonderful person in every way. Kind, well-mannered, intelligent, excellent family man. All his titles - Honored Worker of Culture of the Russian Federation, Honorary Citizen of Kurgan and the Kurgan Region - were earned through labor and talent. Such people are a precious rarity.

Viktor Fedorovich was always respected and appreciated in the Union of Writers of the USSR, in the Union of Writers of the RSFSR. He long years was a member of the Board, a member admissions committee Writers' Union.

Viktor Fedorovich treats all authors and colleagues with respect and attention. Over the years collaboration I have never heard him shout at anyone or be dissatisfied with something. Always in the mood, always with a smile. Although times were difficult, everything happened in our writers’ organization and around us. Creative people not easy. But our leaders, Ivan Pavlovich Yagan and Viktor Fedorovich Potanin, led the Kurgan Writers' Organization in such a way that we were respected both in Moscow and in neighboring cities - Chelyabinsk, Sverdlovsk, Omsk, Tyumen. We often visited each other.

I am happy that I worked for 32 years among gifted people, the brightest star of whom was and remains Viktor Potanin. Kindest soul Human! Talented writer!

Happy anniversary to you, Viktor Fedorovich!

http://clck.ru/1OT_x

Victor Potanin

The battlefield is the soul
Report at the First All-Russian Ilyinsky Youth Scientific and Theological Readings (October 28-29, 2008)

Ivan Ilyin more than once worked on his autobiography and sometimes explained in detail many of his thoughts and judgments. For example, I am extremely interested in this statement of his: “...Our people will have to rise from long humiliation, repent of their temptations and their fall..., reaffirm their national spiritual face and hide new fabric new life. This will take several generations, but it will be implemented and achieved." Of course, these words conceal two significant and impactful thoughts - repentance and the affirmation of the national spiritual figure of the new Russian life.

And the question immediately arises - how to do this and where are the recipes? Moreover, our soul must repent. So this question is not at all simple. And yet the answer to it is very close - we just have to raise our eyes and we will immediately, immediately see God’s temple and the endless blue of heaven. This is a refuge for our soul, for our living soul. And since the soul is alive, it grows all the time, swells, it even physically moves in time and space, and since this is so, then there is no need to stand in its way and a person does not need to sin against himself. Now we've almost reached the point. And immediately we were reminded of something we had recently heard and read in the best and expensive books. Such, for example, publications as the collection “Be Faithful to Death” - a collection of sermons by Metropolitan of St. Petersburg and Ladoga, His Eminence John. When I read this collection, I felt that some of the thoughts from the collection and the thoughts of I. Ilyin were, as it were, identical and synchronous, and I also felt that Metropolitan John, eternally alive in our memory, seemed to deepen these ideas and adapt them to our troubled days . Yes it's true. But what does “adapted” mean?

Firstly, the author very wisely determined that the most serious sins a person has are sins against himself. And therefore, never, never, you hear, one should never give in to despondency and despair, one should not even think about death as some kind of escape from the burdens of earthly life. And, secondly, you shouldn’t try to destroy yourself with excesses - drunkenness and other intoxication... And thirdly, you shouldn’t waste your personal time, but you need to actively work, constantly work for your neighbor and for the whole society. And in the pauses between labors, make every effort to your spiritual growth and education. Agree, how clear and accessible everything is! Observe these three unities - and you will save your soul, you will never lose your face. And now I'll stop...

After all, some of you may notice that all these initially healthy principles in of today's Russia can be achieved with great difficulty. But why? This is because the majority of people (doctors, teachers, people of science) are now concerned not so much with creation, but with survival, and spirituality itself every now and then falls into political subservience, and this will not get you far. Yes, and you must agree, it turns out to be a sad spectacle when a writer, artist or scientist yesterday glorified liberals and social democrats, but today with the same zeal he glorifies others and third parties, and tomorrow he will choose what will be beneficial depending on conjuncture, new idols.... It is bitter that the Russian intelligentsia is always a mystery. Where does it come from so much energy of destruction, so much evil towards its history, so much enthusiastic and unbridled love for the West and dislike for Russia.

Ivan Ilyin: “She (Russia - V.P.) does not need blind Westernism! Slavophil complacency will not save her! Russia needs free minds, keen-sighted people and new religiously rooted creative ideas. And in this order we will have to revise and update all the foundations of our culture" (article "What should we do?" magazine "Bezhin Meadow" 1994).

But you can update in different ways. We, Russian writers, will never forget the day of June 2, 2008. It became a bitter and joyless day in the life of Russian literature... For the first time in the history of the school, graduates of 2008 not only did not write essays or presentations on literature, but also had the opportunity not to take this exam at all. This happened due to the arbitrariness of officials of the Ministry of Education of the Russian Federation, who arbitrarily, regardless of public opinion and requirements modern education, excluded literature from the mandatory exams that students take at the end of high school. Those. in fact, these officials abolished literature itself, apparently forgetting that literature is the subject with the help of which young citizens of our country master the spiritual, moral, cultural and historical experience life. It is literature that forms love for the Fatherland, teaches us to recognize what is Good and what is Evil. And now literature is forcibly excluded from school.

Of course, Russian writers could not remain silent. And they addressed an open appeal “Save our literature” to President D.A. Medvedev and Chairman of the Government of the Russian Federation V.V. Putin. Writers of Russia demanded that the Ministry of Education of the Russian Federation return the literature exam for the secondary school course throughout the country. Moreover, the writers demanded that the literature examination take the form of an essay and an oral examination, or Unified State Examination form. Recently this appeal was published in the central media, including in our newspaper" New world".

I think find out about these games with literature in modern Russia I. Ilyin, he would have asked many other questions relating to our education and our ultra-modern reforms. The great philosopher, for example, could ask why the current liberal-radical intelligentsia is consistently and tirelessly fighting Russian patriotism? Or: why has the topic of labor disappeared in our books and magazine publications today? As if someone had forever mined this topic or blocked it from the reader with barbed wire through which an electric current had been run? He would have asked, probably, the most important question, in my opinion: why our current intelligentsia does not notice or ignores the troubles and sorrows, or even real tragedies, that are happening to our native Russian language. Is it necessary to say, and probably it is necessary, that our word is great secret and the same great hope, because every people hopes not to get lost in the centuries, because it is in words and in grammatical forms the soul of the people is revealed (oh, this soul!..).

However, in the past there were moments when entire civilizations collapsed, peoples disappeared, leaving behind only a dozen words. And this drop was sometimes enough to restore knowledge of those distant eras. But, unfortunately, something like this also happened when peoples fell into oblivion, leaving nothing behind: not a single rustle in the vastness of the Universe. And then oblivion set in... That is why every nation preserves its own language, fearing any violence against it. To tell the truth, any nation takes a conservative, protective position in relation to its native language. And this happens at the level of instinct. We don’t seem to think about language, but at the same time we remain on guard. This can be compared to breathing. Does a person notice how he breathes?.. So we have now uttered such iconic, such fundamental words as “breath”, like “soul”. And this soul constantly remembers something, compares it, and grieves. And first of all, he remembers that wonderful, lively and vibrant folk speech that sounded in our childhood on our home street somewhere in native village or in your hometown. And sometimes you can’t even believe it - did all this happen to you, did it happen? And yet it was.

And as proof of this - books by V. Rasputin, V. Shukshin, V. Belov, V. Astafiev, V. Lichutin, V. Krupin and our Shadrints - Alexander Vinogradov and Vasily Yurovsky and books by their young students. But it’s difficult today for these students - the successors of the living Pochvennik language in our literature. After all, today a completely different wing of our literature is supported, mainly Western. And these new writers, caressed liberal criticism, somehow dangerously indifferent to living things to the people's word. And this Word for them is just a certain function and certainly not a miracle, not a blood drop, not beauty embodied in flesh. In this regard, I remember the Kholmogory peasant Mikhailo Lomonosov, who, answering the empress’s question about how to reward him, asked the empress to welcome him to the Germans. Of course, behind this request there is a denunciation of the dominance of the Germans in Russian science, the dominance of the West.

This dominance, this humiliation and submission to Western dogmas was also condemned by Vladimir Dal. After all, the erosion of language is the erosion of our moral guidelines. And of course, all this leads the language away from Orthodoxy and dooms it to extinction. Ivan Ilyin also speaks very sternly and energetically on these problems. However, judge for yourself: “We do not dare to simplify and reduce the problem of our national revival. We must honestly, as in the face of God, examine our weaknesses, our wounds, our omissions, admit them and begin internal cleansing and healing. We do not dare indulge in ecclesiastical discord, party infighting, organizational intrigue and personal ambition. We must build ourselves anew...." ("What should we do?" magazine "Bezhin Lug", 1994) Speaking about this new construction, great philosopher already contacted to the younger generation- residents new Russia... He spoke from his suffering Russian heart.

http://clck.ru/1OTaR

VICTOR FEDOROVICH POTANIN was born on August 14, 1937 in the village. Utyatskoye, Pritobolny district, Kurgan region, in a family of teachers. Father - Fedor Stepanovich, died in the first year of the Great Patriotic War, and mother Anna Timofeevna, having become a widow, remained to teach in the village.
After graduating from school, Victor decided to follow in the footsteps of his parents by entering Kurgan pedagogical institute, graduated in 1958, but school teacher I didn’t, I was irresistibly drawn to “educational” work on another front - in journalism, since these two professions - teacher and journalist - are similar in some important ways. For himself, the writer defined this similarity this way: “A journalist, like a teacher, needs to really love his Earth and Man.” Began publishing in district newspaper in 1954 (story “The Unspoken”). Then he became a correspondent for the newspaper “Young Leninist”, went on business trips, traveled throughout the Kurgan region. His materials were published in the magazines "Ural", "Rural Youth", "Smena", in the weekly " Literary Russia"and in others periodicals, were transmitted by All-Union Radio. The writer’s first collection of stories, “The Cranes Have Arrived,” was published in Kurgan in 1963.
In 1967 he graduated Literary Institute them. Gorky. The books “Give me Caesar”, “Fog on the Snow” and others were brought to a young writer, who was not even thirty at the time, gained all-Russian fame. But his first readers and judges were his fellow countrymen. It was for them that he wrote.
The heroes of most of the writer's works different tempers, but they have one thing in common - they are people of a Trans-Ural village. The images of his favorite heroes are expressive and touching, arousing reader sympathy and respect. People, nature and life of the Trans-Ural region entered the pages of his works, becoming the property of readers.
In 1966, the young writer was admitted to the Union of Writers of the USSR.
Your life, your creative destiny Viktor Fedorovich Potanin measures things by meeting like-minded people. Forever in his memory is the Kemerovo seminar for young writers, where he met with the writer Sergei Antonov. In the early 80s, together with the prose writer Viktor Likhonosov, Potanin traveled around Mikhailovsky, Holy Mountains, and Trigorsky. The meeting with Vasily Shukshin is indelible for the writer. There were trips around Russia with Sergei Zalygin, Dmitry Balashov, Viktor Belov. Potanin names Yuri Bondarev among his mentors. In a special place is Viktor Astafiev.
For decades now, the name of Viktor Fedorovich Potanin has been placed among those who make up the avant-garde modern prose, into the galaxy of those writers who preserve national and moral values.
Viktor Fedorovich - laureate of the prize named after. Lenin Komsomol, Union of Writers of the RSFSR named after. I.A Bunina, All-Russian literary prize them. V.M. Shukshin, literary prize named after D.N. Mamin-Sibiryak, the Imperial Prize of Eduard Volodin “For high service to literature.”
He was awarded the title “Honored Worker of Culture of the RSFSR”, “Honorary Citizen of the Kurgan Region”, “Honorary Citizen of the Order of the Red Banner of Labor of the City of Kurgan”, awarded the order“Badge of Honor”, ​​Order of Honor and medal named after. M. Lermontov.
At the X Congress of the Russian Writers' Union, Viktor Fedorovich was elected a member of the highest creative council, and works on the Admissions Board of the Russian Writers' Union. For many years V.F. Potanin is a member of the editorial boards of the Sovremennik publishing house and the Ural magazine, and a consultant to the Kurgan Writers' Organization. And how many things to do besides this! Member of the board of trustees of Kurgan University, head of the literary studio. Would you really refuse numerous appearances before the readers of your native Trans-Urals?
When Viktor Fedorovich is asked why he did not move to the capital, where literary life, “thick” magazines and large publishing houses are located, he replies: “The province holds us tightly in its arms. Yes, we don’t really break out. Because our childhood, our parents’ graves keep us here, native language, nature".

Secretariat of the Board of the Union of Writers of Russia and the editorial board " Russian writer"We sincerely congratulate the famous Russian writer Viktor Fedorovich Potanin on his 75th birthday!

Many years to you, dear Viktor Fedorovich!



Russian, Soviet writer.

Born in the village of Utyatskoye, Glyadyansky district, Chelyabinsk region, now Pritobolny district, Kurgan region, on August 14, 1937, in a family of teachers. Father - Fyodor Stepanovich, died in the first year of the Great Patriotic War, and mother - Anna Timofeevna, having become a widow, remained to teach in the village.

He graduated from seven-year school in Utyatsky, and high school- in the city of Kurgan. He graduated from the Kurgan Pedagogical Institute in 1958 and in absentia from the Literary Institute named after. A. M. Gorky at the Union of Writers of the USSR in 1967. From 1958 to 1967 he worked as a literary employee, and then as an executive secretary of the regional youth newspaper "Young Leninist" in Kurgan. He was the editor of the Kurgan branch of the South Ural book publishing house. From 1970 to 1997 - literary consultant at the Kurgan Writers' Organization. For many years he was a member of the editorial board of the journal "Ural", series of books “Ural Library”.

Member of the USSR Writers' Union since 1966. At the X Congress of the Russian Writers' Union, Viktor Fedorovich was elected a member of the Board of the Russian Writers' Union and a member of the highest creative council.

The first book of stories, “The Cranes Have Arrived,” was published in 1963. Victor Fedorovich is the author of more than 50 books published in Kurgan, Chelyabinsk, Novosibirsk, and Moscow. The most famous are: “The Pier”, “Above the Unsteady”, “White Horses”, “Daughter”.

Many stories have been translated into major European languages.

In the novels and stories of Viktor Potanin, the world of our real life. The heroes of the works are inseparable from the history of their native Trans-Ural region. They help each other during the difficult years of the war, look for their place in peaceful post-war life, and adapt to existence during the years of Perestroika and post-perestroika. Viktor Potanin talks about people whose souls he understands. He is familiar with them. They all live an intense, complex spiritual life, they are all infinitely kind and do not tolerate falsehood, evil, or injustice.

In history Russian literature the writer will remain among the galaxy of authors of “village” prose. “In the word “hillbilly” in relation to the word “writer” I saw some kind of grin, and maybe even irony. But my resentment did not last long. It gave way to pride. It turns out that such wonderful masters of words as Vasily Belov and Valentin Rasputin, Evgeny Nosov and Viktor Astafiev began to be called country writers...” (V. Potanin)

Viktor Potanin is known as an active public figure. He was elected as a deputy of the Kurgan Regional Council of People's Deputies (four convocations). Delegate to many congresses of the Writers' Union of the USSR and Russia. Member of the Supreme Coordination Council of the Writers' Union of Russia.

Honored Worker of Culture of Russia, Honorable Sir the city of Kurgan and the Kurgan region.

Winner of literary prizes named after the Lenin Komsomol, named after I. A. Bunin, D. N. Mamin-Sibiryak, E. F. Volodin. Awarded the Order of the Badge of Honor, the Order of Honor. In 2017, V. Potanin was awarded the Gold Medal named after A.S. at the VIII International Slavic Literary Forum “Golden Knight”. Pushkin "For outstanding contribution to literature."

In 2007, a five-volume collection of works by Viktor Potanin was published in Kurgan, for which he was awarded (for the second time) the literary prize. V. M. Shukshina.

In 2017, the Kurgan Regional Children's Library was named after V. F. Potanin.

Born on August 14, 1937 in the village. Utyatskoye, Pritobolny district, Kurgan region, in a family of teachers. His father, Fyodor Stepanovich, died in the first year of the Great Patriotic War, and his mother, Anna Timofeevna, became a widow and remained as a teacher in the village.
After graduating from school, Victor decided to follow in the footsteps of his parents, entering the Kurgan Pedagogical Institute, graduated in 1958, but did not become a school teacher, he was irresistibly drawn to “educational” work on another front - in journalism, since these two professions are a teacher and a journalist are similar in some important ways. For himself, the writer defined this similarity this way: “A journalist, like a teacher, needs to really love his Earth and Man.” He began publishing in a regional newspaper in 1954 (the story “The Unspoken”). Then he became a correspondent for the newspaper “Young Leninist”, went on business trips, traveled throughout the Kurgan region. His materials were published in the magazines “Ural”, “Rural Youth”, “Smena”, in the weekly “Literary Russia” and in other periodicals, and were broadcast on All-Union Radio. The writer’s first collection of stories, “The Cranes Have Arrived,” was published in Kurgan in 1963.
In 1967 he graduated from the Literary Institute. Gorky. The books “Give Me a Sisar”, “Fog on the Snow” and others brought the young writer, who was not even thirty at the time, all-Russian fame. But his first readers and judges were his fellow countrymen. It was for them that he wrote.
The heroes of most of the writer's works have different characters, but they have one thing in common - these are the people of the Trans-Ural village. The images of his favorite heroes are expressive and touching, arousing reader sympathy and respect. People, nature and life of the Trans-Ural region entered the pages of his works, becoming the property of readers.
In 1966, the young writer was admitted to the Union of Writers of the USSR.
Viktor Fedorovich Potanin measures his life, his creative destiny, by meetings with like-minded people. Forever in his memory is the Kemerovo seminar for young writers, where he met with the writer Sergei Antonov. In the early 80s, together with the prose writer Viktor Likhonosov, Potanin traveled around Mikhailovsky, Holy Mountains, and Trigorsky. The meeting with Vasily Shukshin is indelible for the writer. There were trips around Russia with Sergei Zalygin, Dmitry Balashov, Viktor Belov. Potanin names Yuri Bondarev among his mentors. In a special place is Viktor Astafiev.
For decades now, the name of Viktor Fedorovich Potanin has been included in the ranks of those who make up the vanguard of modern prose, in the galaxy of those writers who preserve national and moral values.
Viktor Fedorovich - laureate of the prize named after. Lenin Komsomol, Union of Writers of the RSFSR named after. I.A. Bunin, All-Russian literary competition them. V.M. Shukshin, literary prize named after D.N. Mamin-Sibiryak, the Imperial Prize of Eduard Volodin “For high service to literature.”
He was awarded the title “Honored Worker of Culture of the RSFSR”, “Honorary Citizen of the Kurgan Region”, “Honorary Citizen of the Order of the Red Banner of Labor of the City of Kurgan”, awarded the Order of the Badge of Honor, the Order of Honor and the Medal. M. Lermontov.

(08/14/1937) - Soviet prose writer, essayist.

Born on August 14, 1937 in the village. Utyatskoye, Pritobolny district, Kurgan region, in a family of teachers. His father, Fyodor Stepanovich, died in the first year of the Great Patriotic War, and his mother, Anna Timofeevna, became a widow and remained as a teacher in the village.
After graduating from school, Victor decided to follow in the footsteps of his parents, entering the Kurgan Pedagogical Institute, graduated in 1958, but did not become a school teacher, he was irresistibly drawn to “educational” work on another front - in journalism, since these two professions are a teacher and a journalist are similar in some important ways. For himself, the writer defined this similarity this way: “A journalist, like a teacher, needs to really love his Earth and Man.” He began publishing in a regional newspaper in 1954 (the story “The Unspoken”). Then he became a correspondent for the newspaper “Young Leninist”, went on business trips, traveled throughout the Kurgan region. His materials were published in the magazines “Ural”, “Rural Youth”, “Smena”, in the weekly “Literary Russia” and in other periodicals, and were broadcast on All-Union Radio. The writer’s first collection of stories, “The Cranes Have Arrived,” was published in Kurgan in 1963.
In 1967 he graduated from the Literary Institute. Gorky. The books “Give Me a Sisar”, “Fog on the Snow” and others brought the young writer, who was not even thirty at the time, all-Russian fame. But his first readers and judges were his fellow countrymen. It was for them that he wrote.
The heroes of most of the writer's works have different characters, but they have one thing in common - these are the people of the Trans-Ural village. The images of his favorite heroes are expressive and touching, arousing reader sympathy and respect. People, nature and life of the Trans-Ural region entered the pages of his works, becoming the property of readers.
In 1966, the young writer was admitted to the Union of Writers of the USSR.
Viktor Fedorovich Potanin measures his life, his creative destiny, by meetings with like-minded people. Forever in his memory is the Kemerovo seminar for young writers, where he met with the writer Sergei Antonov. In the early 80s, together with the prose writer Viktor Likhonosov, Potanin traveled around Mikhailovsky, Holy Mountains, and Trigorsky. The meeting with Vasily Shukshin is indelible for the writer. There were trips around Russia with Sergei Zalygin, Dmitry Balashov, Viktor Belov. Potanin names Yuri Bondarev among his mentors. In a special place is Viktor Astafiev.
For decades now, the name of Viktor Fedorovich Potanin has been included in the ranks of those who make up the vanguard of modern prose, in the galaxy of those writers who preserve national and moral values.
Viktor Fedorovich - laureate of the prize named after. Lenin Komsomol, Union of Writers of the RSFSR named after. I.A. Bunin, All-Russian Literary Competition named after. V.M. Shukshin, literary prize named after D.N. Mamin-Sibiryak, Imperial Prize of Eduard Volodin “For high service to literature.”
He was awarded the title “Honored Worker of Culture of the RSFSR”, “Honorary Citizen of the Kurgan Region”, “Honorary Citizen of the Order of the Red Banner of Labor of the City of Kurgan”, awarded the Order of the Badge of Honor, the Order of Honor and the Medal. M. Lermontov.

See also http://www.az-libr.ru/Persons/FEK/af37107b/index.shtml

Born on August 14, 1937 in the village of Utyatsky, Pritobolny district, Kurgan region. He graduated from seven-year school in Utyatskoye, and secondary school in the city of Kurgan. Graduated from the Kurgan Pedagogical Institute (1958) and in absentia from the Literary Institute named after. A. M. Gorky at the Writers' Union of the USSR (1967). From 1958 to 1967 he worked as a literary employee and then as executive secretary of the regional youth newspaper “Young Leninist” in Kurgan. He was the editor of the Kurgan branch of the South Ural Book Publishing House. From 1970 to 1997 - literary consultant at the Kurgan Writers' Organization. For many years he was a member of the editorial board of the Ural magazine. At the X Congress of the Russian Writers' Union, Viktor Fedorovich was elected a member of the Board of the Russian Writers' Union and a member of the highest creative council. Last years works at the Admissions Board of the Russian Writers' Union, Moscow.

The first book of stories, “The Cranes Have Arrived,” was published more than 40 years ago. Many stories have been translated into all major European languages. The total circulation of publications is about 7 million copies. Victor Fedorovich is the author of more than 50 books published in Kurgan, Chelyabinsk, Novosibirsk, and Moscow. The most famous: “Pier”, “Crazy Spring”, “Above the Unsteady”, “Waiting for the Sea”, “Quiet Water”, “ Rural monologues", "Favorites", "For the sake of this minute", "Late Guest", "Ivan Ivanovich", "White Horses", "Daughter", "Golden Ark".

Viktor Potanin is known as an active public figure. He was elected as a deputy of the Kurgan Regional Council of People's Deputies (four convocations). Delegate to many congresses of the Writers' Union of the USSR and Russia. Member of the Supreme Coordination Council of the Writers' Union of Russia. Honored Worker of Culture of Russia, Honorary Citizen of the city of Kurgan and the Kurgan region. Laureate of the Governor of the Kurgan Region, literary prizes named after Lenin Komsomol, named after I. A. Bunin, V. M. Shukshin, D. N. Mamin-Sibiryak. Has government awards. In 2007, a five-volume collection of works by Viktor Potanin was published in Kurgan, for which he was awarded (for the second time) the literary prize. V. M. Shukshina.

Member of the USSR Writers' Union since 1966.

In 2012, Viktor Potanin became the thirteenth laureate of the Alexander Green literary prize for works for children and youth, established by the government of the Kirov region.

Autograph

Books