What is an epic in geography? Epic as a type of literature

The vast majority of people today are educated, studied at schools, graduated from universities, but there are two dozen words and expressions in which very often we continue to make mistakes.

Birthday

It happens in the Russian language that the frequency of use of words and stable phrases completely erases all language norms. This happened, for example, with “birthday”. No matter how they distort it!

Firstly, there can be no “I’m going to your birthday” or “I congratulate you on your birthday.”

Secondly, there is a “birthday”, but there is no “birthday”. Finally, many people write both words with a capital letter, which seems to give significance to the expression, but according to the rules of the Russian language this is incorrect. Acceptable, although not entirely true (birthday is not international celebration), capitalize the first word, but not both.

Theirs, theirs, theirs

What our creative people can do with possessive pronouns! They say “ichniy” (theirs), and “evonyy” (his), and “eeonyy” (her). We are not purists and will not argue that such words should not exist. They exist, but these are colloquial words, the use of which can be justified either in colloquial speech, either in fiction like a welcome.

All in all

There are the words “in general”, “in general”, finally, but the use of the words “in general” and “in general” is unacceptable. Despite the obviousness of this thesis, this mistake remains one of the most common.

Company and campaign

There are sociable people, it’s good to go with them to some party for company. Actually, the word “company” itself comes from Latin word panis (bread), that is, the company was originally called a group of dining companions.

The word "campaign" comes from another word - campus, that is, "field", including a battlefield. Initially, the word “campaign” meant a military campaign.
These two words are homophones, meaning they sound the same but are spelled differently. You can remember the difference this way: the company decided to run a campaign.

Lay down

There is a perfective verb “put”. The imperfective form is “put”, but not “lay down”, as you often hear. This form is colloquial; it is recommended for foreign spies to use it in order to pass as one of their own in a rural village.

Not and neither

A real headache for proofreaders and editors. The legal use of these particles is sometimes not always obvious. The particle “nor” is usually intensifying and is used to negate the predicate; it can also be used as a connecting conjunction. The particle “not” usually expresses negation. When in doubt, it's best to look in the dictionary.

Dress and put on

Another very common mistake in oral speech. You can dress someone and put something on yourself or someone else. To master this simple rule, it is enough to remember the mnemonic phrase “Put on clothes, put on Hope.”

Tsya and tsya

Despite the fact that the spelling of “tsya” and “tsya” in verbs is very easy to check (You need to ask the question “what (s)does?”, “what (s)dos?” If the question contains soft sign, then it will be “in”) this error occurs extremely often.

Unit

It would seem that you write the word “one”, check it with the word “one” and everything will fall into place, but no... For some reason, many persistently write “one” and that’s it... Don’t do that.

As if

Writing hyphens anywhere is a common whim of many people. “How” is written with a hyphen if it is followed by “then”, “either”, “either”. The particle “as if” is written separately.

Well, it's unlikely

Everything is simple here: the particle “li,” no matter how much one would like to add it with a hyphen, is written separately. Just need to remember. As a mnemonic device, you can think of Bruce Lee and imagine what he would do to someone who misspelled such simple words.

What time is it?

If a person comes up to you and asks, “What time is it?”, you will probably answer, but know that he asked incorrectly. The correct word would be “what time?” and “what time is it?”

Espresso

Overseas words are unlucky in Russian. They are constantly being changed. Among the words now commonly used, one can recall the names of coffee “espresso”, “latte” and “cappuccino”. They always want to call the first “expresso”, in the second they constantly strive to emphasize the last syllable, although it’s correct on the first, in the third, for some reason, they put two “ch” when writing it.

Borrow and lend

Financial literacy in Russia leaves much to be desired, so it is not surprising that the words “borrow” and “lend” are constantly confused in our country. “Borrow” means borrowing, so saying “loan me money” is incorrect. You also cannot borrow from someone, you can only borrow from someone. The correct answer would be “lend me some money” or “can I borrow from you?”

During

Starting from school, the words “during” and “during” are often written incorrectly. Firstly, they write together, which is a serious mistake, and secondly, they confuse the letters at the end of words.
Here's how to remember how to write correctly: The preposition with the noun “during” can be divided dependent word, and the preposition “during” is inseparable. For example, in a fast flowing river (preposition with a noun), during the evening.

We, people from PR, are sometimes ashamed of not knowing how to pronounce the names of leading brands correctly - after all, we often learn from their cases. Not to mention the fact that we ourselves often become consumers of things from famous brands. IN Once again After listening to the people around me and watching an episode of America's Next Top Model, where the incomprehensible “Christian LaCroy” and “Hermes” appeared, we decided to prepare this post.

If you want to argue, then please don’t do it here. We checked every entry, so if you haven’t heard with your own ears how Christian Lacroix said that his last name is pronounced “Lakroich”, then please don’t argue. We examined a dozen sites of people who do not get out of fashion shows and checked the correct pronunciation. We did not include those in which there were discrepancies in the review.

Since there is a big problem with the accent icon in the editor, we will highlight accents with a capital letter. Let’s immediately make a reservation that sometimes several pronunciation options are possible and different variants pronunciation in different countries Oh. We will take those that are considered correct in Russia.

Alexander McQueen - [Alexander McQueen]

Giorgio Armani - [giorgio armani]/[giorgio armani]

Balmain - [balmAn]. Here, please pay attention: the brand is French, so the combination ai is read as “a”. Some particularly advanced people, of course, also read “Balmain,” but you’re not one of them, right?

Bulgari - [bulgari]

Burberry - [burberry]. No matter what anyone says. don't believe me? Listen.

Byblos - [byblos]

Cacharel - [kasharEl]

Carolina Herrera - [Carolina Herrera]

Cartier - [kartE]

Céline - [celine]

Chanel - [chanEl]. Well, you should know this, like Our Father.

Chloé - [cloe]

Christian Dior - [Christian DiOr]. One more Our Father.

Christian Louboutin - [Christian Louboutin]. Listen

Christian Lacroix - [Christian Lacroix]

Clarins - [clarAns]

Dior Homme - [diOr Ohm]. By the way, a note. Homme means "male, male" and is always and everywhere read as [Om]. Femme means “female, woman,” and is always and everywhere read as [fAm]. Accordingly, the names of perfumes “for him” - pour homme - will be read [pUR Om], and “for her” - pour femme [pUR fAm].

Dolce & Gabbana - [Dolce End Gabbana]/[DolchengabAna]/[DolchegabAna]

Dsquared - [diskEirt]. There is also a lot of controversy about this name, but that is how it is pronounced.

DKNY (Donna Karan New York) - [DI KEY N UAY, DONNA KARAN NEW YORK]

Emilio Pucci - [emilio pucci]

Escada - [escada]

Estée Lauder - [estE Lauder]. Here too interesting story. The name seems French, although the brand is American. Therefore, in such abnormal eclecticism, such a hybrid as [estE lauder] turned out. Listen.

Ermenegildo Zegna - [ermenegildo zegna]. But this is a must-know for all men.

Etro - [ethO]

Hermès. A very interesting story is happening with this brand. All over the world, including in Russia, ordinary people pronounce the brand name as “HerMes”. But it's not right. French people, whose land, in fact, gave birth to this brand, read the brand name as “ermE”. And from the point of view of French phonetics they do it correctly - the first letter is silent, the emphasis is on the last syllable, last letter not readable. But the French people forget that proper names can be exceptions to any rule. The founder of the brand was called Thierry Hermès, so the only correct pronunciation of the brand is [ermEs], with a slight aspiration on the first syllable. You can listen.

Hublot - [yubO]

Guy Laroche - [guy larOche]

Gianfranco Ferré - [genreAnco ferE]

Givenchy - [givenchy]. The founding father of the brand was named Hubert de Givenchy [Hubert de Givenchy]

John Galliano - [John Galliano]

Jean-Paul Gaultier - [Jean-Paul Gaultier]

Jimmy Choo - [Jimmy Choo]

Gucci - [guchi]

Guess - [gEs]. The vowel is somewhere between “E” and “E”

Jimmy Choo - [Jimmy Choo]

Lacoste - [laKost]

Karl Lagerfeld - [karl lagerfeld]. And tell these smart Anglomaniacs that Lagerfeld is German.

Louis Vuitton - [luI vuitOn]/[luI vitOn]/[luI vuitton] - in all three cases the “n” is pronounced through the nose

LVMH (Louis Vuitton Moët Hennessy) - [el ve em ash], [louis vuitton moët hennessy]. Listen and.

Stella McCartney - [STELLA MAC CARTNEY]

Mandarina Duck - [Mandarina Duck]

Max Mara - [max mAra]

Miu Miu - [miu miu]

Moschino - [MoskIno]. The designer's name is Franco Moschino

Nina Ricci - [Nina Ricci]

Paul Smith - [Paul Smith]

Pierre Cardin - [pierre cardan]. This is ideal. People often say “cardEn” in Russia. The main thing is not to be “cardin”.

Prada - [prada]. Designer: Miuccia Prada [miUcha Prada]

Ralph Lauren - [Ralph Lauren] - again a French-American linguistic setup.

Robert Piguet - [robEr pigE]

Salvatore Ferragamo - [selvatore ferragAmo]

Seiko - [seiko]

Sergio Rossi - [SERGEO ROSSI]

Sonia Rykiel - [Sonia Rykiel]

Shiseido - [shiseido]

Tommy Hilfiger - [Tommy HilfIge(r)]. English language, so the last letter is soft to read

Tissot - [tissO]

Ulysse Nardin - [Ulysse Nardin]. "U" is more like "Yu". Listen.

Van Cleef & Arpels - [van Cleef & Arpel]

Versace - [versAce]

Viktor & Rolf - [Victor and Rolf]

Wyler Genève - [Wyler Genève]

Yohji Yamamoto - [Yoji Yamamoto]

Yves Saint Laurent - [Yves Saint Laurent]

Zuhair Murad - [ZuhEr Murad]

Naturally, I haven’t covered all the brands here, but at least those that everyone knows. You can thank us in the comments. If you take something to your website or blog, don’t forget to leave a direct active link to me.

For those who are especially advanced in the affairs of fashion brands, but not particularly advanced in matters of phonetics, we advise you to watch, listen, and read this post by fashion blogger Brian Boy - there he mentions many brands that we have not talked about here.

That's probably all. Pronounce the names of your favorite brands correctly!

Correct speech, like Magic wand, has an almost magical effect. The audience wants to listen and hear it, for the speaker it is the path to success in his career, understanding in the family, confidence in the campaign of friends and acquaintances.

We learn to speak in early childhood, but presenting yourself, delivering a speech confidently and beautifully is a special skill that not everyone has. Even people are geniuses with a huge amount of knowledge and experience, scientific patents, state awards, do not know how to express themselves brilliantly in words and speak at conferences. Many adults find it difficult to express their thoughts and feelings, formulate the plot of a book they read, or tell friends what happened to them that day. And behind the dry monotonous speech of such people sometimes hides great intelligence, an interesting personality, and bright events.

Of course, over time, those around you will understand who is who in reality and will appreciate it, not by speech, but by deeds. But it may take more than one month or even a year. Still, making a first impression, or hesitant speeches at meetings, makes a big impression on people.

There is an exit! You need and can train your speech. The skill of speaking beautifully, oratory is an acquired skill that can be brought to perfection. And the more practice you have, the better.

A good book is a source of not only knowledge, but correct Russian speech.

Correct speech is compliance with the basic norms of speech, the use of the necessary grammatical forms, correct placement of stress in words. There are many words in the Russian language in which mistakes are often made, although fluctuations in stress in them are unacceptable. Such elementary errors in pronunciation as, for example, alphabet instead of alphabet, call instead of call, petition instead of petition, begin instead of begin, catalog instead of catalog and others compromise the speaker’s speech.

Advice from Your Scene: Let various dictionaries and simply good books with meaning, which will help not only to use words correctly, place emphasis, but also expand your vocabulary.

Clear diction facilitates communication and understanding

The speaker’s practiced diction is one of the foundations of beautiful and correct speech. If you pronounce words and individual sounds unclearly, your family and friends may turn a blind eye to this, but speaking in front of an unfamiliar audience, these shortcomings will make it much more difficult.

The most common pronunciation errors:

  • vowels and consonants,
  • unstressed vowels,
  • consonants at the junction, in the middle and at the end of words,
  • soft consonants,
  • loss of vowel sounds
  • eating consonants, especially in beginning speakers.

Composition, chronology, logic of performance

The third significant component of literate speech is the correct construction of the story, adherence to the chronology and logic of the narrative:

Introduction - Main part - Conclusion

For example, it is believed that listeners remember best what is said at the end. When thinking about the plan for a future speech, an experienced speaker first pronounces the thesis, adds details during the story, and in conclusion repeats the main, most important idea again.

Advice from Your Scene: Perform, trying not to deviate from the plan. If during the story you abruptly move from one thought to another, give a lot of additional information, moving away from main idea, listeners quickly lose interest and the thread of the story.

Intonation, overtones, modulation and other magical voice things

Open communication: look into the eyes of the audience, watch your facial expressions and gestures

  • During your speech, it is very important to monitor your own facial expressions and gestures, speak openly, and look other people in the eyes. This will be an indicator that you trust the audience, and grateful listeners will respond.
  • Excessive gestures and shifting eyes distract attention from the topic of the speech, riveting it to the inept movements of the narrator.

Advice from Your Scene: Usually, anxiety prevents you from concentrating on the main thing and adds uncertainty to your speech, and angularity and clumsiness to your movements. But excitement is not a death sentence! During public speaking It’s quite natural to worry, it’s important to learn to control yourself, for example, with the help of muscle relaxation exercises and proper breathing.

A lot of work and knowledge of your material is the key to success!

  • Often the reason for a failed performance is poor knowledge of the material, and not just its poor presentation.
  • It is advisable to know 10 times more about the topic of the speech than you want to say. This will allow you to answer questions that have arisen, or slightly change the topic of your speech if you sense a decline in interest or even a negative reaction from those gathered.

Advice from Your Scene: Always talk about what you really know.

You can learn the basics of public speaking, start speaking in front of a friendly audience, and practice the art of managing your anxiety at

Elena Britova

Academic manager of the TransLink-Education company, certified trainer in speed reading and memory development.

The English alphabet has 26 letters and 44 sounds. If in some languages ​​each letter represents only one sound, then in English one letter can convey up to four sounds, and in some cases even up to seven. Hence the favorite English saying: “We write ‘Liverpool’, but we read ‘Manchester’.”

In addition, articulation (movement of the tongue, lips, mouth) differs significantly from Russian. There are sounds similar to Russian ones, but when pronouncing them, the organs of articulation work differently.

If you want to get rid of your accent or at least get closer to speaking English, all the differences need to be taken into account. Here are some tips on how to improve your English pronunciation.

1. Learn the alphabet

Many adults consider this a childish exercise. But one day you will definitely be asked: “Please, spell your name.” This is where knowing letters comes in handy English alphabet. In addition, abbreviations, street names, house and flight numbers may contain letters, and, for example, at the airport they will definitely be pronounced as in the alphabet.

2. Practice articulation when pronouncing consonants

Once you have mastered the letters of the alphabet, feel free to move on to studying the sounds they convey. Train yourself to correct articulation straightaway. First learn to pronounce sounds individually, bring them to automaticity, and then move on to words, phrases and sentences.

In the English language there are consonant sounds that, at first glance (or rather, hearing) are pronounced as in Russian.

1. Check where the tip of the tongue is when pronouncing the sounds [d] - [t], [n], [r], [s], [z]. Does it hit your teeth? Congratulations, you can pronounce the Russian alphabet. Among the native English, the tip of the tongue at this time is on the alveoli (the most greater tubercle on the upper palate). Give it a try. Now you have purely English sounds. Practice: bed - ten, not, rat, sun, zoo.

2. Draw a hare when pronouncing the sounds [f] - [v]. The upper teeth must be placed on the lower lip. Practice: fat - vet.

3. Remember that the [l] sound is always hard: London [ˈlʌndən].

4. When training the sound [w], take a candle: this The best way learn to pronounce it correctly. Curl your lips and stretch them forward (like little children stretch out for a kiss), and then smile sharply. Then this sound will come out. When training, hold the candle at a distance of 20–25 cm from your lips. If the flame goes out when you make a sound, then you are doing everything right. Practice: say the word well.

5. Warm your hands when practicing the [h] sound. It has nothing in common with Russian [x]. Imagine that you are very cold and are trying to warm your hands with your breath. You bring them to your lips and exhale. During exhalation, a light, barely audible English sound[h]. As in the word home.

6. Practice the sound [ŋ] when you have a bad runny nose or imagine that you have one. There is no such sound in the Russian language; it is conveyed by the combination ng in English. Press your tongue like a spatula upper palate and let the sound through your nose. It’s a bit like [n] if you pronounce it when you have a bad runny nose. Don't forget that your tongue is still touching the alveoli, not the teeth. Practice: interesting [ˈɪnt(ə)rɪstɪŋ].

7. Be the snake and the bee to practice [ð] - [θ]. These sounds are absent in Russian and are formed by combining the letters th in English.

[ ð ] - ringing sound. Lightly bite the tip of your tongue with your teeth and pronounce the sound [z]. If during training your lower lip and tongue are ticklish, then you are doing everything right. If not, you may have bitten the tip of your tongue too hard, loosen your teeth a little. Say the word this [ðɪs], does it work?

[θ] - dull sound. The articulation is the same, we just pronounce the sound [s]. To practice the dull sound [θ], say the word thank [θæŋk].

3. Learn four types of syllables for correct vowel pronunciation

The reading of vowels depends on the type of syllable in which they are found:

  • open (syllable ends with a vowel);
  • closed (syllable ends with a consonant);
  • vowel + r;
  • vowel + re.

In the first type of syllable - open - the vowels are read as in the alphabet (this is where knowledge of the alphabet came in handy for us!). For example: plane, nose, tube, Pete.

In the second type, you need to memorize the pronunciation of each vowel:

  • [æ] is an open sound, not long. The letter conveys it A in a closed syllable. Test yourself: sit at the table, straighten up, place one elbow on the surface, bend your hand under your chin. You will have some space between your chin and your wrist, if, of course, you straighten your back. Now we lower the lower jaw down so that it reaches the hand, and pronounce [e]. Practice with the word bag.
  • [e] is often confused with the previous sound. When pronouncing [e], you just need to slightly raise the corners of your lips up, as if smiling slightly. These are two different sounds, and they are not similar to each other, and especially not to Russian [e]. Practice: pet .
  • Short sounds [i], [ɔ], [ʌ], [u] are pronounced intensively, not into a chant: big, box, bus, book [bʊk].

In the third and fourth types of syllables the letter R is not readable, it only forms a syllable and lengthens the vowel sound: car, sort, turn.

, [ɔ:] - special sounds. Imagine that you are at an appointment with a doctor who is examining your throat. The root of your tongue is pressed with a stick and asked to say “Ah-ah.” This is exactly the position the tongue should be in when pronouncing the sounds [a] and [o]. If this makes you want to yawn, then you are the right way! Try it now: car , sort .

4. Remember the correct accents

Most often in English the stressed syllable is the first. If you need to pronounce a word, but there is no one to ask or there is no dictionary at hand, put the emphasis on the first syllable. Of course, it is better to immediately memorize the words with correct accent or check yourself in the dictionary.

5. Don't forget four important rules

  • The English language completely lacks soft consonants.
  • Voiced consonants are not devoiced at the end of a word.
  • Vowels can be long (in transcription they are designated [:]) and short.
  • No unnecessary - especially sharp - movements of the lips.

Learn a few phrases to practice correct pronunciation:

  • Very well [‘veri ‘wel].
  • World Wide Web or WWW [‘w əuld ‘waid ‘web www].
  • Eleven benevolent elephants [ɪˈlevn bəˈnevələnt ˈelɪfənts].
  • Stupid superstition [ˈstjuːpɪd ˌsuːpəˈstɪʃ(ə)n].
  • Pirates Private Property [ˈpaɪrəts praɪvət ˈprɒpəti].

And remember: different sounds have a meaningful function. For example, man (“person”, “man”) and men (“men”); ship [ʃip] (“ship”) and sheep [ʃi:p] (“sheep”) and so on. Many people read the word three (“three”) as (and this means “tree”) or (“freedom”), not taking into account that th [θ] is read differently, it simply is not in the Russian language (remember the exercise "bee"). Knowing the correct pronunciation of words, you will definitely not get into trouble!

Even the most advanced fashionistas sometimes do not know how to correctly pronounce the names of some brands. Knowledge from school in English in this case, it will not help - the names of many well-known brands come from the names of their founders, who come from different countries: French, Italians, British, Americans... Therefore, the brand name is often (not always) pronounced the way their surnames are read - according to the rules their native language.

To prevent trips to fashion boutiques and beauty corners from turning into an illiteracy test, we have compiled a list of how to pronounce the names of brands with which you most often have difficulties correct pronunciation. How to correctly pronounce the names of fashion brands Buying clothes and shoes from famous brands seriously complicates our lives. Now we not only cannot live without our favorite Christian Louboutin pumps, but we also don’t know how to correctly pronounce the name of the brand. You should not try to translate the brand name into Russian yourself, as best case scenario They simply won’t understand you, and at worst, you will look funny.

Azzedine Alaïa is a French designer with Tunisian roots. Usually, difficulties in pronunciation are caused by his surname with a letter of the Latin alphabet. Azzedine Alaïa – everything is simple and easy. Balenciaga - The correct answer is "Balenciaga". Everything is very simple!

Balmain - by English rules sounds like “Balmain”, but the brand is named after the name of its creator, French designer Pierre Balmain, which means it’s correct to say Balmain.

Chloé - Chloe - just like that, with an emphasis on the “e”. Don't tell me you were thinking "Chloe."

Christian Lacroix – the name of the Christian Lacroix brand sounds correct with the emphasis on the last syllable. Moreover, the sound “r” is practically not pronounced, as if you were burring.

Christian Louboutin - the name of the French shoe designer, recognizable by its signature red sole, sounds like Christian Louboutan. But even professionals make mistakes when they say: “Louboutin”, “Louboutin”, “Lobutan”.

Givenchy is a French fashion house created by designer Hubert Givenchy, so we should say Givenchy.

Guy Laroche – the name of the French designer is correctly pronounced Guy Laroche. But many sometimes call him “Guy”.

Hermés – the brand name is often pronounced Hermé. It seems that according to the rules this is correct (the sound “s” in French transcription should be absent), but in in this case It's correct to say Ermes.

The same applies to the Rochas brand – Rochas sounds right.

Hervé Léger is a French brand that became famous thanks to the invention of the bandage dress. Previously Hervé Peugnet, but Karl Lagerfeld advised the designer to change the unpronounceable surname to Léger. Pronounced Hervé Leger.

Lanvin – I immediately want to say Lanvin, but Lanvan is correct.

Louis Vuitton is the correct pronunciation of the brand name Louis Vuitton, not Louis Vuitton or Louis Vuitton.

Maison Martin Margiela - for a beginner even with good knowledge In French, it is difficult to correctly pronounce the name of the famous French brand. And it actually sounds quite simple - Maison Martin Margiela.

Rochas - Rocha with emphasis on the last syllable. Please note that the letter "s" is not pronounced.

Sonia Rykiel – Sonia Rykiel – this is the name of the queen of knitwear and the founder of the fashion house of the same name Sonia Rykiel.

Yves Saint Laurent is a French fashion house founded by Yves Saint Laurent, which is why we say nothing less than Yves Saint Laurent.

Zuhair Murad - literally sounds like Zuhair Murad in Russian.

Anna Sui – very often the name of a famous designer can be heard as Anna Sui, but it sounds correctly Enna Sui.
Badgley Mischka – you might think that this is the name of one person. In fact, the name consists of the surnames of two designers who founded the brand - Mark Badgley and James Mischka, and sounds nothing less than Badgley Mischka.

Burberry Prorsum is an English company, recognizable by its trademark – “cage”. It's pronounced Burbury Prorsum, but not "Burbury" or "Barbury".

Carolina Herrera is a Venezuelan-American designer. Usually difficulties arise with pronunciation of the surname. You need to speak in the Spanish manner, that is, Carolina Herrera.

Gareth Pubh - in Russian the name of the English designer sounds like Gareth Pugh.

Coach – many people love bags from the famous Coach brand, but not everyone knows how to correctly pronounce the brand name. Coach is the Russian name for a brand known for its fashion accessories.

Levi's - the creator of the famous jeans was named Levi and according to all the rules you should say Levis, not Levis. Although both options have long been in common use. By the way, in the states everyone says “Levis”. You can argue on this topic endlessly.

Manolo Blahnik – English brand specializing in production women's shoes. In Russian, the correct name of the brand is Manolo Blahnik.

Marc Jacobs – the designer and founder of the fashion brand of the same name is named Marc Jacobs. Although some people manage to pronounce Marc Jacobs – it sounds funny.

Marchesa is an English brand, but its name is pronounced according to the rules Italian language- Marchesa.

Mary Katrantzou – despite the fact that the designer was born in Greece, the brand is English. That’s why we pronounce it in the British manner – Mary Katrantzou.

Monique Lhuillier is the name of a famous luxury designer wedding dresses Pronounced correctly as Monique Lhuillier.

Naeem Khan is the name of an American designer Indian origin sounds like Naeem Kahn, but definitely not “Khan”.

Prabal Gurung - both written and read - Prabal Gurung.

Proenza Schouler – no “Schuler”, it’s correct to say Proenza Schouler. That's how it's pronounced correctly American brand.

Ralph Lauren – despite the fact that the designer’s surname is French and many people mistakenly pronounce “Laurent”, the brand is American. And it’s correct to say Ralph Lauren with an emphasis on the “o.”

Rodarte - Rodarte.

Roksanda Ilincic – but the name of the brand Roksanda Ilincic, despite the fact that it is English, is pronounced according to the rules of Serbian transcription, since the designer was born in Belgrade. And she sounds like Roksanda Ilincic.

Vera Wang - the surname Wang can be pronounced as Wang and Wong, but the first option is still preferable. And the designer herself introduces herself as Vera Wang. The same applies to the Alexander Wang brand.

As a bonus, we provide another name popular brand, which does not get along in the heads of Russian fashionistas. Nike - everyone knows the brand as Nike. Actually, it's correct to say Nike. But the first option has taken root in Russia so much that even official representative company sounds differently to us than “Nike”.

Bvlgari - the brand name is based on the Latin alphabet, where “V” is equivalent to “U”. There is one more “but” - emphasis, so we say: “BulgAri”, and not like many “Bulgari”.

DSquared2 – Italian brand, founded by Canadian brothers, should be pronounced Discoert, but not Disquared.

Ermenegildo Zegna is a real brain explosion. It’s quite difficult to pronounce the first time, but with practice, Ermenegildo Zegna is pronounced as easily as the well-known brands Chanel and Christian Dior.

Fausto Puglisi is another Italian brand that can often be difficult to pronounce. It's correct to say Fast Puisy.

Miu Miu is an Italian brand that is pronounced according to the rules of Italian transcription - Mew Mew.

Moschino – this Italian brand is read by the same rules. It is pronounced Moschino, not Moscino as it sounds in English.

Giambattista Valli - nothing complicated - Giambattista Valli.

Other designer brands and brands

Ann Demeulemeester – the Belgian designer would be correctly called Ann Demeulemeester and nothing else.

Dries Van Noten – it’s hard to make a mistake in the name of this brand. As you may have guessed, Dries Van Noten sounds right.

Elie Saab is a Lebanese designer whose name sounds like Elie Saab, but not El Saab.

Issey Miyake – finally, a Japanese designer has made it onto our list of “hard to pronounce brand names”. Legend name Japanese fashion It's correct to say Issey Miyake. The name of the second famous designer Yohji Yamamoto from the land of the rising sun is Yohji Yamamoto.

Loewe – when pronounced, it should sound something between Lowewe and Loewe.

Peter Pilotto - the name of the international brand is correctly pronounced Peter Pilato, and not “Pilotto”, as it seems at first glance.

Philipp Plein is a German designer, which is why the name is pronounced Philipp Plein, not Plein. The same case as with Calvin Klein - after all, we say Calvin Klein.

To figure it out, British i-D magazine I decided to conduct a fashionable lesson on illiteracy by releasing an educational video. In a four-minute lesson, along with a demonstration of the collections, models voice the names of brands, from Azzedine Alaïa to Zegna.

How to correctly pronounce beauty brand names

It's the same story with the pronunciation of the names of cosmetic brands. For example, everyone knows the l’occitane brand, many of us even use it. But they call it whatever they call it: Lokitan, Lossitane, and Lochitan. There is even a joke that the brand name has about 40 pronunciation options, but only one is correct - Locsitane.

Kiehl's is an American brand founded by John Keel, which is why it is pronounced the same way as his last name is pronounced - Keel's.

Sephora - most of us pronounce the name correctly, the only thing is that the emphasis should be on the last syllable, on “a”, that is, Sephora.

Babor – the name of the German brand also confuses many. BAbor is read correctly with the emphasis on “a”.

La Roche-Posay - the name of the cosmetics brand is read according to the rules of French transcription - La Roche Posay.

Pierre Fabre is another representative of pharmaceutical high-quality French cosmetics. Reading: Pierre Fabre.

Payot – we bet you didn’t even suspect that the brand has Ukrainian roots – its founder was born in Odessa. Only at the time of the creation of the brand she was already Mademoiselle Payot, which is why the name of the brand is read in the French manner - Payot, without pronouncing the letter “t”.

Sothys - Satis.

La Biosthetique - La Biosthetique.

Methode Jeanne Piaubert – it seems that French cosmetics are trying to win the love of Russian beauties. Another popular beauty brand founded in France is Method Jean Pubert. Guerlain - Guerlain, and nothing else.

Estée Lauder - Estee Lauder - this is how the name of the founder and the name of the brand itself are pronounced.

La Prairie is one of the best beauty brands producing luxury cosmetics, read as La Prairie.

Erborian - another one cosmetic brand, which combines traditional Korean medicine methods and modern European technologies. The Korean-French brand Erboria sounds like Erborian in Russian.

Oribe – Orbe Canales is a famous stylist and creator of the eponymous brand of professional hair products. By the way, this is one of any Jennifer Lopez stylists.

Essie – a brand of nail polishes popular throughout the world is correctly called Essie.

Lalique – the creator of unique fragrances is called Rene Lalique, so we pronounce the name of the brand only as Lalique.

NYX - name American brand, consisting of three letters, is pronounced briefly and clearly - Nyx.

If you carefully read everything to the end, you will no longer make stupid mistakes in pronouncing the names of famous brands. Speak clearly and confidently, as if you always knew that the correct word to say was SephorA, not SifOra or Sephora.