A noble Egyptian is the hero of an ancient Egyptian literary work. Masterpieces of Ancient Egyptian Literature

Ancient Egypt
Ancient Egypt-title
historical region
and significant culture
civilizations of the ancient world,
existing in northeast Africa. Story
Ancient Egypt counts
about 40 centuries and is divided into 4
period:
1. predynastic
2. dynastic
3. Hellenistic
4. Roman

Predynastic period
Refers to the final
prehistoric
period.
Prehistoric
Egypt - period in
history of Egypt, from
the appearance of man before
formation
agricultural
Egyptian
civilization.

Hellenistic
period
Papyrus with fragments of Euclid's Elements
Hellenistic period –
it is a synthesis with the Greek Macedonian culture under
power
Ptolemaic dynasty.
Hellenistic Egypt
has become one of the main
Greek centers
Hellenistic culture.
Literature of this period
is natural
continuation of the Greek
literature.

Hieroglyphics
Hieroglyphic writing
consists of small
drawings of objects.
The Egyptians called
hieroglyphs "words"
God" and used them
for high goals,
for example, to
communicate through
funerary texts
with the gods and
spirits of the afterlife.
Slab stele (c. 2590-2565 BC) Egyptian
Princess Neferetiyabet from her coffin in Giza with
hieroglyphs, carved and painted
on limestone.

Hieratic
Hieratic is simplified, cursive
in the form of Egyptian hieroglyphs. Like hieroglyphs,
hieratic was used in sacred and
religious texts.

Demotika
Demotic letter (obsolete enchorial
letter) - one of the forms of Egyptian writing,
used to record texts in later
stages of the Egyptian language.

Coptic script
Coptic script - adapted
variant of the Greek alphabet

Literary genres and
Topics
The only genre of literature directly mentioned
The ancient Egyptians used the genre of teaching or “sebayt”.
The rest of the genre classification was made
modern Egyptologists. Most texts
written in verse, but some were narrative
stories
were written
V
prose.
Majority
ancient Egyptian poems were in the form of couplets, but
Sometimes both tercets and quatrains were used.
The word sebayt in the Egyptian language means
"teaching".

Instructive
literature
Genre has
didactic in nature and
believed to be part of
Middle Kingdom in
education program
scribe Nevertheless,
teachings often include
includes narrative
elements
entertaining
character.
Key words in
teaching in texts
are "to know" (rh) and
“train” (sba.yt).
"Loyal subject
teaching"

Narrative
literature
This includes fairy tales and stories. Fairy tales and
stories
are,
probably,
least
presented
genre
from
preserved
Literature of the Middle Kingdom and Middle Egyptian
language.
"The Tale of the Court of King Cheops"

Literature
One of the papyri from the New Kingdom era contains highly
a wonderful place where the authors of ancient teachings are praised:
They didn't build themselves pyramids of copper
And tombstones made of bronze.
They left no heirs behind,
Children who kept their names.
But they left their legacy in the scriptures,
In the teachings made by them.
Doors and houses were built, but they collapsed,
The funeral priests have disappeared,
Their monuments are covered with dirt,
Their tombs are forgotten.
But their names are pronounced while reading these books,
Written while they lived
And the memory of who wrote them,
Eternal.
Translation by A. Akhmatova

Poetry
POWER OF LOVE
Love for you entered my flesh and
blood
And mixed with them like wine and water,
Like with spicy seasoning - orange
Or with milk - fragrant honey.
Oh, hurry to your sister,
Like a flying horse on a lists,
Like a bull running headlong towards a manger.
Your love is a heavenly gift
The fire that ignites the straw
A hunting falcon takes prey in flight.
A short excerpt
poems translated by Anna
Akhmatova and Vera Potapova.

Poetry
BY THE RIVER
My sister is on the other side.
Blocking the path of love
A river flows between us.
There is a crocodile lying in the sun.
I wade through the waves, crossing the current.
The heart is full of courage. Like a firmament
river.
A short excerpt
poems in translation
Anna Akhmatova and Vera
Potapova.

Poetry

Will be a living deity
Those who do retribution for evil.
Truly, whoever goes to the afterlife -
He will sail in a solar boat,
Pouring out grace from there that is pleasing to the temple.
Truly, who will go to the afterlife?
He will be among the wise men, without hindrance
Speakers with the divine Ra.

Functions of literature
Throughout ancient Egyptian history,
reading and writing were basic
requirements for service in government
institutions.
Scribes were responsible for preserving,
transmission and canonization of literary
classics, as well as for writing new works.
There was a practice oral reading texts.
Literature was created
predominantly male scribes.
Also served for religious purposes.

Conclusion
Thus we can say that the ancients
Egyptian texts that have come down to us are prayers
gods and economic records. Artistic
literature was represented by various genres
such as: the teachings of kings and wise men
sons, many tales about miracles and sorcerers,
stories,
biographies
dignitaries,
songs,
spells.
Egyptian fiction left us
a bunch of
fairy tales
various
content
And
origin.
The genre of teachings has become widespread.

Egyptian literature, which arose as part of
Egyptian culture and disappeared with it,
lived more long life what did you live with
independent Egyptian state; starting from 332
BC this state becomes part
political world Hellenism. though
original Egyptian culture lives on
and develop in new political conditions
even in the first centuries of Roman rule.
Thank you!

The content of the article

ANCIENT EGYPTIAN LITERATURE, literary monuments of Ancient Egypt that have survived to this day, dating from the 3rd millennium BC. before the beginning of the Christian era. Apart from a few stories retold by Greek authors, we know this literature from Egyptian sources, the discovery of which began in the 19th century. and continues to this day.

TYPES OF LITERARY WORKS AND THEIR STYLISTICS

The surviving body of literary works includes short prose narratives, fairy tales and myths, fables, letters, didactic literature (proverbs and teachings), love songs and other types of non-religious poetry, and hymns. As far as is known, the Egyptians had no entertaining drama, but theatrical dramatizations of myths, in which the characters sang and exchanged speeches, formed an integral part of the cult of certain deities. Several similar ritual dramas have been discovered. In addition, there is a large amount of non-literary written material, such as mathematical, medical, magical, legal texts, and business documents. Historical documents(official decrees, autobiographical inscriptions, royal annals) we have the right to classify as literary works only in cases where they have a certain literary form.

Because the ancient egyptian writing does not provide for the transmission of vowels, very little is known about poetic metrics. Based on Coptic sources (Coptic is the latest version of the ancient Egyptian language and writing, which already had vowel signs), researchers suggest that ancient Egyptian poetry was based on rhythm, but not on regular meter. Poetry differed from prose mainly in vocabulary and the regular use of other stylistic devices. Favorite poetic device there was parallelism such a construction of the text in which the thought expressed in one line is repeated in the next line or lines, or is contrasted with the thought expressed in another, adjacent line, or is more fully revealed in subsequent lines. Other techniques include repetitions, repetitions with minor changes, refrains and alliteration. Sometimes poetic lines are combined into stanzas. Many of them are also used in Egyptian prose. In both prose and poetry, puns are widely used. In religious texts she may have had magical meaning. There are also a lot of comparisons and metaphors, especially in texts that claim to be elevated in style. In fairy tales, on the contrary, such techniques are rare.

For the ancient Egyptians, it was not indifferent to how a poem (or other text) “looked” on papyrus or on a wall. In some texts, lines starting with the same word are arranged in such a way that their parallelism is available and visual perception. Egyptian was written either from right to left (the normal, most common direction), or from left to right, or from top to bottom. This made it easier to create elegant graphic compositions. For example, one vertical line could “limit” text consisting of several horizontal lines, or one horizontal line could “limit” text from several vertical ones. On the other hand, there are literary texts, graphically not organized in any way.

STAGES OF LITERARY DEVELOPMENT

From Ancient kingdom(3rd millennium BC), few texts have survived that can confidently be classified as literary. The most important of them Pyramid Texts. Although many of the spells included in Pyramid Texts, are not actual literary works; some of them are highly poetic. One of the spells describes a deceased king who, wanting to achieve power in the other world, devours the gods. This so called Cannibal Hymn, even if you get to know him only through translation, breathes true poetry. The ritual drama about the god Ptah from the time of the Old Kingdom was partially preserved in a later copy. In it, Ptah appears as the supreme deity to whom all things are subordinate. Teaching Ptahhotep, a collection of reasonable, albeit purely worldly, advice, was also written during this period, but is known only from later copies.

The literary style characteristic of Ancient Egypt developed in the troubled period that followed the fall of the Old Kingdom. Perhaps it was then that some works known from later copies were created. Thus, a certain king wrote instructions about public policy for his son Merikar. In another essay of an edifying nature, Teachings of Akhtoy, the position of a scribe, which opens up wide career opportunities, is contrasted with the pitiful fate of representatives of all other professions. Sayings Ipuera describe the chaos that reigned in the country, indicating that no one was protected from oppression and robbery. Another work Eloquent villager, represents the lamentations of a peasant who has suffered from arbitrariness and calls for justice. In the end he wins the case after making several long and flowery speeches, composed in a very refined manner.

Middle Kingdom (22-11 centuries BC) classical era in the development of Egyptian literature. One of the works of this time, which remained popular for many hundreds of years, tells the story of the emigrant nobleman Sinuhet. It describes Sinuhet's escape from Egypt to Syria for political reasons, his life in exile and his return to his homeland. Charming Tale of the Victim shipwreck; her hero ends up on a desert island and meets an old snake there, who shows fatherly care towards him. Even simpler in plot and language Tales of Papyrus Westcar(King Cheops and the magicians) several fairy tales united by a frame narrative. Conversation disappointed with my soul can safely be called outstanding poetic work. His hero, having decided to commit suicide, convinces his soul not to leave him when he accomplishes his plan. From this period many religious hymns and, in smaller numbers, “secular” songs also come down.

The language and style of literature of the Middle Kingdom were considered exemplary for five hundred years. During the New Kingdom, Akhenaten carried out a religious and literary revolution. The narrative style changed, and they began to write in spoken language. More natural graphics replaced the delights of the Middle Kingdom. And although the religious revolution was defeated, the literary revolution was a success. Nevertheless, Middle Egyptian continued to be considered a classical language, and attempts to write in it were renewed as long as hieroglyphic writing was preserved.

The rise and fall of the New Kingdom is reflected in several quasi-historical narratives. Thus, the story of King Apophis and Seqenenre tells about the beginning of the war that led to the expulsion of foreign conquerors, the Hyksos, from Egypt. Another story tells of the capture of the city of Jaffa, an event that occurred during the reign of the great conqueror Thutmose III, when Egypt was at the zenith of its power. The boastful account of the Battle of Kadesh extols in epic style the personal combat prowess of Ramesses II. The decline of the empire was clearly reflected in Travels of Un-Amun, a story about an official sent to Lebanon to collect cedar wood. By that time, Egypt had lost its international prestige, and the petty Phoenician princes greeted his envoy without any respect.

A Tale of Two Brothers was probably written down from the words of a traveling storyteller. Parallels to its individual parts (folklore motifs) are found in Asian and European fairy tales and in particular in the Middle East. Fairy tales include The doomed prince. The prince is predicted to be killed by one of the three beasts. He happily escapes two deaths, but the end of the text has not been preserved, and his further fate remains unknown.

From the New Kingdom, quite a lot of the so-called. school texts, i.e. texts rewritten in educational purposes scribes' apprentices. They are, as you might expect, full of errors. The “model” letters that make up a significant part of these materials provide realistic picture of his era. One letter, for example, tells of the hardships of soldiering in Palestine. The letters praise the scribe's lot as happier than that of representatives of other professions.

Several collections of love songs are known. They remind Song Song Solomon both in terms of the set of comparisons and metaphors, and in the general tone. A number of drinking songs were also discovered, performed at feasts by blind harpists. They extol the joys of life, and they were written on the walls of tombs so that the dead would also enjoy similar joys. There are also poems praising kings or telling about their exploits, for example the already mentioned Poem about Battle of Kadesh.

It differs from traditional hymns filled with monotonous epithets and titles of gods. Hymn to the Sun Akhenaten, imbued with love for nature; it almost completely lacks the idea of ​​God as a moral authority.

The legend of Osiris is most fully described by the Greek writer Plutarch, but one papyrus from the time of the New Kingdom contains a very remarkable description Litigation between Horus and Set. In this version of the myth, the gods are depicted without any respect, either because faith in the gods gradually weakened, or because Litigation reflected the ideas of a more ancient era. The plot of the story is the final triumph of the Chorus over Set in the trial for the rights to the throne of the deceased Osiris. Another myth Extermination of humanity, is a parallel to the story of Noah. The god Ra (Re) decides to destroy people, but when the goddess Hathor, at his command, begins to kill them, he repents and saves those who are still alive. During the New Kingdom, people increasingly turned their thoughts to dangers other world and created many spells and ritual texts for the needs of the dead. Among them, the so-called Book of the Dead, Book Blows, Book of Gates, Book of What's in the Underworld(Book Amduat) And Ritual of opening the mouth.

Literature Late period(7th century BC - 5th century AD, starting from the Sais period) is significantly different from everything that was created earlier. It was written in demotic, as the then simplified Egyptian language was called. From that era we have reached folk tales, which are grouped into cycles. The Haemais cycle includes a strange tale Setne Haemuas and the magical book. The book contained powerful spells and was carefully guarded - it lay in a casket placed inside another casket, and was guarded by snakes and scorpions. The whole atmosphere of these stories is completely different from the earlier Egyptian narratives.

Demotic literature also includes ritual drama (e.g. Lamentation of Isis and Nephthys), tales about animals, fables and what, with some stretch, could be called historical artistic prose. see also BOOK OF THE DEAD.

Introductory article and compilation by M. Korostovtsev

Approximately five thousand years ago, on the territory of modern Egypt, one of the ancient states on our planet. This historical fact was preceded by a centuries-old and almost unknown history of the struggle for hegemony in the country of small independent political entities (in modern scientific terminology, “nomes”). This struggle ended approximately at the turn of the 4th and 3rd millennia BC. e. the unification of all the nomes, of which there were about forty, into two larger state associations: the kingdom of Upper Egypt and the kingdom of Lower Egypt. In the end, the first of them subdued the second by force of arms, and all of Egypt was united under the rule of one pharaoh. The history of united Egypt covers a huge period of time - approximately three millennia - and, according to the tradition established in science, is divided into large periods: the Ancient Kingdom, the First Transitional Period, the Middle Kingdom, the Second Transitional Period, the New Kingdom, Late time. In 332 BC. e. Egypt was conquered by Alexander the Great, and in 30 BC. e. entered the Roman Empire as a province. The listed periods are divided, in turn, into dynasties, and, thus, the dynastic feature underlies the periodization of not only the history of Egypt, but also the history of its culture.

Egyptian literature, which arose as part of Egyptian culture and disappeared along with it, lived a longer life than the independent Egyptian state lived; starting from 332 BC this state becomes part of the political world of Hellenism. However, the original Egyptian culture continues to live and develop in new political conditions, even in the first centuries of Roman rule.

The “dynasty” chronologization of Egyptian literature is forced, since it is determined mainly by the state of the source and the inability to trace step by step the development of the literary process itself. The following periodization of Egyptian literature is practically accepted:

I. Literature of the Ancient Kingdom, III millennium BC. A.

II. Literature of the Middle Kingdom, XXI-XVII centuries. BC 9.

III. Literature of the New Kingdom, XVI-IX centuries. BC e.

IV. Demotic literature, VIII century. BC e.-III century n. e.

This periodization basically corresponds to the major stages of language development; Ancient Kingdom - Old Egyptian language: Middle Kingdom - Middle Egyptian, the so-called ((classical" language; New Kingdom - New Egyptian language and, finally, literature in the demotic language (written in the so-called demotic script).( In Egypt throughout its entire length ancient history There were two types of writing: hieroglyphic and hieratic. The last one is cursive; it relates to hieroglyphs in much the same way as our handwritten texts relate to printed texts. In the 8th century BC O. complex and difficult demotic writing appeared, which, despite its specifics, is a further development of hieratic writing. All these types of Egyptian writing arose and developed independently in Egypt.)

From the era of the Old Kingdom, the so-called “Pyramid Texts” have been preserved, inscribed on the walls of the internal corridors and chambers in the pyramids of some pharaohs of the 5th and 6th dynasties (c. 2700-2400 BC). The Pyramid Texts are perhaps the oldest collection of religious texts in world history. In that huge meeting magic formulas and sayings with great force capture the desire of a mortal to gain the immortality of the gods. The texts use techniques of eloquence such as alliteration, parallelism, and repetition (see the fragment [“To the Goddess”] translated by Anna Akhmatova in our volume!).

In the era of the Old Kingdom, the “Pyramid Texts” were already archaic (under the pharaohs of the 5th and 6th dynasties they were only written down). We have very fragmentary data on the literature of the Old Kingdom era. However, there is no doubt that then there was a rich and varied literature, which was mostly completely lost to us. We know of texts of a completely different type than the Pyramid Texts, although they also relate to religious ritual. These are autobiographical inscriptions of nobles: it was necessary to immortalize the name of the deceased on the tombstone. The mention of the name was accompanied by a list of titles and positions of the deceased, as well as a list of sacrificial gifts that were intended for him. To this purely ritual part of the text, little by little, in order to glorify the deceased, they began to add descriptions of various episodes from his life, testifying to his services to the pharaoh, the latter’s favor towards the deceased, etc., in a word, everything that could exalt and embellish his personality. The ritual gravestone inscription unfolded into an autobiography. Historical and artistic value works of this genre is beyond doubt.

Thus, the poorly preserved inscription of Uashpta, the wazir and chief builder of one of the pharaohs of the 5th dynasty, contains a dramatic story about how the king, accompanied by his children and retinue, inspected the construction work headed by Uashpta. The king expressed satisfaction and suddenly noticed that Uashpta was not answering him. It turned out that the wazir had fainted. The king ordered to transfer him to the palace and immediately call the court doctors. The latter appeared with their saying papyri, but all their art was in vain; The king's faithful servant died.

The inscription of the priest Shesha is very remarkable. We read: “I have done the truth for the sake of its ruler, I have satisfied him with what he desires: I have spoken the truth, I have done what is right, I have spoken good and repeated good. I reasoned with my sister and two brothers in order to reconcile them. I saved the unfortunate from the stronger... I gave bread to the hungry, clothing to the naked. I transported on my boat someone who did not have one. I buried him who had no son... I made a boat for him who had no boat of his own. I respected my father, I was tender to my mother. I raised their children." Such statements are not so rare in the texts of that distant era. They are even more common in subsequent times. This indicates the presence of a strong humanistic current that permeates all Egyptian literature in general and, in particular, the social thought of the times of the Old Kingdom.

It was also developed didactic literature. In the famous [“Teachings of Ptahotep”], which has come down to us in the edition of the Middle Kingdom, but compiled back in the era of the Old Kingdom, Ptahoten says to his son: “If you are a boss giving orders to many people, strive for every good thing, so that your orders do not include evil. Great is justice, everything is stable and excellent.” An experienced old wazir uses these words to warn his son against cruelty and violation of laws...

Already in the era of the Old Kingdom, the Egyptians valued eloquence and oratory. The same Ptahhotep teaches: “If you are a close associate of the king, sitting in the council of your lord, be careful and remain silent - this is more useful than... [?]. Speak [only] after you have realized [that] you understand [the essence of the matter]. This is a craftsman who speaks in council. [Smart] speech is more difficult than any work...”

No works of narrative genres have survived from the times of the Old Kingdom, except for the mentioned inscriptions of nobles from the times of the Old Kingdom. However famous fairy tales The Westcar papyrus, which tells about the pharaohs of the Old Kingdom (though it came down to us in the late edition of the Second Intermediate Period), undoubtedly testifies that such literature already existed during the Old Kingdom: at the same time, it must be taken into account that the ancient core of these tales could , probably underwent significant revision in later times.

From the First Transitional Period, that is, from the time between the end of the Old Kingdom and the beginning of the Middle Kingdom, that is, from the end of the 3rd millennium BC. e.. a remarkable didactic work has been preserved, known in science as the “Instruction” of the pharaoh, whose name is unknown to us, to his heir, Merikara. There we read, for example: “Imitate your fathers and your ancestors... these are their speeches enshrined in the scriptures. Expand them, read them, imitate them in knowledge. Only a trained person becomes a craftsman. Don’t be evil, self-control is excellent, establish [yourself] a monument by the disposition of [others] towards you.” These are the wonderful words that follow: “Be skilled in speech, so that you may be strong... speech is stronger than any weapon.” The teaching addressed to Merikara is another evidence that by the end of the Ancient Kingdom in Egypt, great literature had been created, forever lost to us.

It is not without reason that the time of the Middle Kingdom is considered in science to be the heyday of literary creativity, some monuments of which have reached us. These are, for example, [“The Tale of Sinuhe”], [“The Tale of the Shipwrecked Man”], skillful, subtle adaptations of folklore - the tales of the mentioned Westkar papyrus, the teaching of the founder of the XII dynasty (c. 2000-1800 BC) Pharaoh Amenemhet I, [“The Teachings of Neferti”] or, more precisely, [“The Prophecy of Neferti”].

Of the Middle Kingdom hymns addressed to deities, the one with the greatest literary merit is the hymn to Hapi, the god of the Nile.

Several versions of the hymn that have come down to us date back to the era of the New Kingdom, but there is no doubt that they are only later recordings, indicating the popularity of the work. The interest represented by the anthem is twofold; firstly, it colorfully reflects the attitude of the Egyptians to the mighty river, which not only created their country, but also fed its population for thousands of years (in other words, the hymn expresses man’s attitude to the nature he deifies); secondly, these feelings are expressed in him in a bright artistic form. The anthem is not a prayer, not a collection of requests, but an expression of admiration and gratitude to the great nature that gave life to the country and its people.

In the hymn to the god Osiris, inscribed on the tombstone of the Middle Kingdom (kept in the Paris National Library), a deity is glorified, whose cult became widespread during the Middle Kingdom: Osiris became something of a “ruler of thoughts” in Egyptian society. His name was associated with the idea of ​​accessible and desirable immortality beyond the grave for every mortal, and the cult of Osiris democratized and simplified the funeral ritual. The most modest tombstone in the form of a slab with sacred formulas inscribed on it and a mention of Osiris was enough to ensure eternal life in the other world.

As an antithesis to the generally accepted dogma of immortality, closely associated with the cult of Osiris, in the era of the Middle Kingdom the so-called “Harper’s Song” appeared - a set of approximately fifteen texts that came down partly from the period of the Middle, and partly from the beginning of the New Kingdom (the latter, however, , are copies or versions of older Middle Egyptian originals). These texts are related to each other general direction thoughts, one attitude and attitude; everything on earth is perishable, absolutely everything is doomed to disappear; from time immemorial, generations of people, one after another, descend into their graves, funeral monuments are destroyed and disappear, and not even memories remain of these people. (See in our volume translated by Anna Akhmatova ["Song from the House of the Deceased King Antef..."].) Therefore, we must use all the blessings of life, have fun and enjoy, because nothing will avert the inevitable death. Thus, ["Song..."] highly values earthly life and at the same time full of undisguised skepticism towards afterlife beliefs. [“The Song of the Harper”], undoubtedly, reveals the presence in Egypt of the Middle Kingdom of different currents of religious and social thought, sometimes directly opposing each other.

A very interesting and perhaps not yet fully understood work of ancient Egyptian literature is the well-known “The Dispute of the Disappointed with His Soul,” contained in one of the Berlin papyri.

It is absolutely clear that “disillusioned” means some new social orders and morals that are diametrically opposed to those that are dear and close to him (“no one remembers the past”). In a word, he feels alone in the society around him, in which everything is alien and hostile to him.

Social upheavals in Egypt at the end of the 3rd millennium BC. e., reflected in the content of “The Dispute of the Disappointed with His Soul,” left their imprint on other works of Egyptian literature of the Middle Kingdom era - works, so to speak, of a journalistic nature. Moreover, whole group works of that time was inspired by the palace with the aim of strengthening and promoting the authority of the pharaohs of the XII dynasty, which put an end to the previous centuries of political turmoil. This includes ["Sinuhe's Tale"] and ["Neferti's Prophecy"].

The literature of the New Kingdom is mainly the development of those literary traditions and genres that had already developed in the era of the Middle Kingdom. The main, although mostly only external, difference between the literature of the New Kingdom and the literature of the Middle Kingdom lies in the language - the literature of the Middle Kingdom is written in the Middle Egyptian, the so-called classical language, the literature of the New Kingdom - in the New Egyptian language.

The literature of the New Kingdom is represented by many fairy tales, such as ["Two Brothers"], ["Truth and Falsehood"], ["The Doomed Prince"], as well as many didactic works - "teachings". Of particular note is the story of the journey of a certain Ui-Amun to Byblos. This work does not contain any fairy-tale moments and, like the Middle Egyptian ["The Tale of Sinuhe"], can be classified as a work that truthfully reflects historical time the events described in it.

A number of works glorifying the military valor of the pharaohs, as well as highly poetic hymns to various deities, for example, the hymn to the god Aten, also date back to the New Kingdom. The subtle love lyrics of these times have special poetic merits.

Moving on to the works of demotic literature, it should also be said that it developed, continuing established literary traditions. Here and fantasy tales(for example, tales of the cycle about the priest Khasmuas), tales of an epic nature about Pharaoh Petubast, teachings, for example, [“The Teachings of Ankhsheshonk”], fables - a new, previously unheard of genre in which actors are only animals.

Particular mention should be made of the contents of papyrus Thailand IX, which tells the story of one priestly family over three generations. This work is full of reliable everyday and historical realities and does not contain any fantastic details. This is perhaps the oldest work in world literature, the characters of which are three generations (grandfathers, fathers, grandchildren) of one family.

The famous Belgian Egyptologist J. Kapar, taking the plot of papyrus Ryland IX as a basis, wrote a fascinating novel about the life of ancient Egypt.

Egyptian society in ancient times lived an intense, rich and multifaceted spiritual life. Egyptian culture as a whole is one of the sources of world culture. Egyptian literature, which represents one of the most striking and artistically valuable manifestations of this culture, is original and deeply human. It is inextricably linked with the life of society and its ideology. And since in the era of its development religion played a predominant role in ideology, it is not surprising that Egyptian literature experienced a significant influence of religion, and often in its works we find a religious worldview in its various manifestations. However, it does not at all follow from this that Egyptian literature is mainly religious or theological literature. On the contrary, it is represented by a wide variety of genres. Along with the folklore processed and written down in the form of fairy tales - the tales of the Westcar papyrus, ["Two Brothers"], ["The Doomed Prince"] - there are stories about real events: ["Tale (lshuhe"] and ["Tale of Un-Amun"], inscriptions of kings and nobles historical content; along with religious texts11 (hymns to Amon, Aten, Hapi, etc.) - works of skeptical content, for example, “The Dispute of the Disappointed with His Soul”; along with mythological tales (the tale of Horus and Seth) - fables and love lyrics. (Whether poems were known to the Egyptians in our understanding of this term - nothing definite can be gleaned, since the vocalization of Egyptian texts up to the present day is problematic.) The Egyptians were also no strangers to theatrical performances, and not only mysteries, but also to some extent secular drama.

It has already been said above that a number of works of Egyptian literature were created under the impulse of contemporary political trends and, for example, some works of the XII dynasty were inspired by the pharaoh and his immediate circle. This was first noticed and convincingly proven by one of the most authoritative Egyptologists of our time, French professor G. Posner.

There is hardly any reason to doubt that this fact is not at all an exception in the history of Egyptian literature, that the pharaohs of subsequent times did not miss the opportunity to use literature to strengthen their authority and popularize themselves. With the great conquering pharaoh Thutmose III, there was always a scribe, Chenen, who vividly and figuratively described the pharaoh’s campaigns, the brilliant victories of the Egyptian troops and the role of the king himself. There is no doubt that Chenen described everything as it was desirable for the king. Under another famous pharaoh, Ramesses II, there was another similar scribe, whose name we do not know, whose work was copied by the scribe Pentaur. This work, well known to us, describes the famous Battle of Kadesh between the Egyptians and the Hittites, and describes in detail and in a clearly exaggerated form the military prowess of Ramesses II. Texts telling about the Battle of Kadesh and the exploits of Ramesses II, accompanied by corresponding images, are located in different temples. The texts and images were produced by highly skilled scribes and artists, but Ramesses II himself influenced the content and direction of their work.

When talking about literature, it is impossible not to talk about its creators, its authors. Here, however, we encounter very serious difficulties, which, of course, apply to a number of other literatures of antiquity. All Egyptian texts that have reached us, of course, were once compiled and written by someone, even when they were a written record oral traditions. However, in most of these texts there is not the slightest hint of an author. Who were they, these authors, and why are their names absent from the texts? It is very difficult to answer this very important question unambiguously and quite definitely. There is no doubt that this question is connected with another, more general question: was the concept of authorship known or unknown to the ancient Egyptians? A negative answer to this question (and such a negative answer is widespread in the scientific literature) does not correspond to reality. The concept of authorship existed, but almost exclusively in the field of didactic literature.

As in other countries of antiquity, the concept of authorship in ancient Egypt was not yet a firmly established property of social thought. It only began to stabilize and be recognized and strengthened precisely in didactic literature. Apparently, the Egyptians themselves considered this genre the most important and significant. One of the papyri of the New Kingdom era contains a highly remarkable passage in which the authors of ancient teachings are praised:

They didn't build themselves pyramids of copper
And tombstones made of bronze.
They left no heirs behind,
Children who kept their names.
But they left their legacy in the scriptures,
In the teachings made by them.

Doors and houses were built, but they collapsed,
The funeral priests have disappeared,
Their monuments are covered with dirt,
Their tombs are forgotten.
But their names are pronounced while reading these books,
Written while they lived
And the memory of who wrote them,
Eternal.

A book is better than a painted tombstone
And a strong wall.
What is written in books builds houses and pyramids in the hearts of those
Who repeats the names of the scribes,
So that the truth is on your lips.

(Translation by A. Akhmatova)

Before us is the motif of a “monument not made by hands”, which sounded on the banks of the Nile back at the end of the 2nd millennium BC. e. These lines serve as clear evidence of honor, respect and gratitude to the authors - the sages who enriched Egyptian culture with their works.

Such thoughts could only be born where literature was loved and appreciated, where creative work deservedly considered the highest achievement of man. Let us limit ourselves to pointing out that the word “scribe” in the Egyptian language meant not only a professional scribe or copyist, but also generally meant a “literate” or “educated” person. Data from monuments indicate that scribes (something like the most ancient “intelligentsia”) were recruited from all classes of the population (mainly from the ruling strata) and occupied a wide variety of levels in the social hierarchy, from persons very close to the throne, down to the most humble officials and clerks The scribes as a whole represented a huge bureaucratic apparatus, highly privileged, and mainly engaged in administrative and economic activities. II in this large mass of officials there were always gifted and inquisitive people who could not be satisfied with the gray routine of bureaucratic duties, who strived for knowledge and creative work. It was they who became writers and scientists, the direct creators of Egyptian culture and literature.

The humanistic idea, which expressed society’s interest in man, and the philanthropic attitude towards him, inextricably linked with this interest, permeate the literature of ancient Egypt. Some scholars consider Egypt as the only homeland of many genres and literary subjects that later penetrated into other ancient literatures. This is an exaggeration, but one cannot deny the serious influence of Egyptian literature on other literatures of antiquity. Let us first note that Egyptian literature influenced the Bible. Although determining the scope of this influence causes conflicting opinions, the facts of such influence are undoubted. The Bible's story about the exodus of the Jews from Egypt contains the following episode: Moses “divided” the waters of the Red Sea, and along the dry land, that is, the bottom of the sea, led the entire Jewish people from one shore to the other. In the Westcar papyrus, the Egyptian priest also “divides” the waters of the pond. Bible book“The Proverbs of Solomon” in its structure and style resembles Egyptian teachings. In [“Teachings of Amenemope”] we read: “Give your ears, listen [to the words] spoken by me, turn your heart to understand them.” In the Proverbs of Solomon: “Incline your ear, listen to my words and turn your heart to understand them.” Such a coincidence, of course, is not an accident; the Egyptian text is the primary source in this case. The closeness of biblical psalms 104, 110 and some others to Egyptian texts, etc. is striking. Study of a number biblical stories, for example, [“Joseph’s stay in Egypt”] (“Book of Genesis”) and others showed that they were inspired by Egyptian life and literature. Egyptian motifs penetrated Europe through the Bible and then through Coptic literature. Praise of the Roman commander Stilicho by a Latin poet of the 4th century. AD Claudpanom contains very clear traces of the religious and mythological ideas of the ancient Egyptians. It should also be noted that the researchers have identified a connection between Egyptian and ancient love lyrics. The so-called paraclaucitron, that is, a love song at the closed doors of the beloved (Plautus, Catullus, Proportius), was traditionally considered as primordially antique genre. It turned out, however, that long before the ancient authors the Egyptians knew this literary device. The facts presented are quite convincing, although they do not constitute a systematic or comprehensive overview of the literary connections between Egypt and the ancient world.

In general, ancient Egyptian literature was more a giver than a taker, influencing rather than being influenced. Of course, it would be wrong to exclude any influence on Egyptian literature. In demotic ligature there is a cycle of legends about Pharaoh Petubast. There are non-Egyptian literary moments in these tales, and one can assume here the influence of the Iliad. The fact that acquaintance with the Iliad left some imprint on the cycle about Petubasta testifies, at the same time, to the fact that the impression from the Iliad was perceived in an Egyptian way, As always happens with the mutual influence of two great literatures, Egyptian culture and literature, which perceived foreign elements, adapted them to themselves, but at the same time losing their original appearance.

M. Korostovtsev

Written art takes its origins from Ancient Egypt. It was ancient Egyptian literature that laid the foundation for the rapid development of writing as an art. Its origins lasted from the Pharaonic period until Roman rule.

Some sources mention that literary writing first appeared in Egypt at the end of the fourth millennium BC. in the form of hieratic and hieroglyphic writing. At the beginning of the Old Kingdom period, namely in the 26-22 centuries BC. literary creativity manifested itself in letters, poems, funerary texts, religious hymns, and even autobiographical entries. But already at the beginning of the Middle Kingdom, narrative literature arose. This rapid development of the art of writing is due to the rise intellectual class scribes, the emergence of new cultural feelings of individuality, and significant improvements in literacy.

Following the poems and narrative stories A new genre emerged - commemorative graffiti, which was painted on the walls of coffins and temples and very quickly gained popularity among scribes. They were autobiographical inscriptions on a tombstone, which were applied to perpetuate and glorify the name of a deceased nobleman. Not only the name, but also all the titles and positions of the deceased were reproduced on the slab, as well as lists of sacrificial gifts intended for him. A little later, descriptions of various episodes of a person’s life, which testified to his services to the pharaoh, began to be added to this “dry” inventory of titles. That is, everything that could glorify and embellish his personality was described. It was commemorative graffiti that laid the foundation for the genre of autobiography. In Hellenistic Egypt, the prophetic text is revived again.

The versatility of written art

We can say with all confidence that Egyptian culture as a whole is one of the main sources of world culture. Ancient Egyptian literature represented one of the most colorful, vibrant and artistically valuable manifestations of this culture and a deep, original person in general. The art of writing was inextricably linked with society and its ideology, in which religion played a huge role. Therefore, it is not at all surprising that ancient Egyptian literature was imprinted with a religious trace, and one can often find a religious worldview in all its colors in a variety of works. But this does not mean at all that the Egyptian literary art was mainly theological. On the contrary, it means that ancient Egyptian literature was rich in diverse and varied genres.

Initially, writing was used exclusively for economic or sacred purposes. From the era of the Old Kingdom, practically no written monuments have reached us, with the exception of hieroglyphic inscriptions of praise and prayers on the walls of tombs. The first economic documents are meager records that “so many animal carcasses were brought, so many sheaves of barley were collected from one field.”

The end of the Old Kingdom in the history of written monuments of Ancient Egypt is marked by the spread of tombstone inscriptions of a laudatory nature. The rise of the cult of Osiris and the connection of the myth of the dying and resurrected Osiris in connection with the cult of the dead give rise to the first monuments of funeral literature, which can be classified as literary works. On the walls of the tomb of a rich man, the entire “autobiography” is written on his behalf: his services to the pharaoh, personal virtues are listed, the wealth of the deceased and the position he occupied during his lifetime are described. These are the so-called “Pyramid Texts,” the oldest of the texts that, many centuries later, formed the “Book of the Dead” canon.

Obviously, during the era of the Old Kingdom cultural tradition was preserved exclusively in oral literature. This tradition developed even earlier.

Middle Kingdom. The heyday of ancient Egyptian literature - the Middle Kingdom. During this period there appear written works, who formed the backbone classical literature Ancient Egypt.

First of all, we should note a work that continues the tradition of tomb inscriptions - “The Tale of Sinukhet”. This biography became extremely widespread and has survived to this day in many copies, made at a much later time.

Sinuhet, as follows from this work, is a nobleman who lived at the court of two pharaohs. Most likely it's not easy historical figure. Sinuhet may have been the author of his own life story. The story is told in the first person about the valor of Sinuhet in the royal retinue, about how, after the death of the pharaoh, he fled abroad to escape the riots. Having settled in Syria, Sinuhet managed there, thanks to his talents, to achieve nobility and wealth, but then returned to his homeland and served the new king.

"The Tale of Sinuhet" is a combination of autobiography, fiction and historical monument. The author not only inserted into the text excerpts from various government documents of his era to illustrate the narrative. With remarkable literary talent, he builds his essay, concluding harmonious composition. The figurative and colorful language of the work earned him well-deserved fame for many centuries of the existence of the Egyptian kingdom.

Another literary genre, which became extremely widespread in Egypt during the Middle Kingdom, are fairy tales. This genre, undoubtedly, originates in the tradition of oral creativity. Fairy tales are extremely diverse in theme.

One of most interesting collections fairy tales - Papi-Rus Westcar - is dedicated to stories from the reign of the last pharaohs of the Old Kingdom. Among the texts of this papyrus, fantastic stories predominate - tales of sorcerers working miracles at the court of Pharaoh Cheops. In one story, for example, a court magician cuts off the head of a bird, then puts it back, and the bird comes to life. In these and similar tales, the author's imagination is closely intertwined with Egyptian mythology. The plots of a number of fairy tales echo the most important myths, such as, for example, “The Tale of Truth and Falsehood.”

Many fairy tales are essentially literary processed testimonies of contemporaries about certain historical events- about the quarrel between the pharaoh and his military leader, about the storming of a foreign city.

Egyptian tales include all kinds of genres: a description of a journey, a moral story, even an adventure story. In most of these works, especially those dating back to the early period of the formation of Egyptian literature, there is a strong element of the fantastic, which is generally characteristic of the folk writing tradition.

Historical works proper also belong to the era of the Middle Kingdom, in particular the Leiden papyrus and the Hermitage papyrus, on which evidence is recorded noble Egyptians who survived the horrors of anarchy in the country after the fall of the Old Kingdom. These works, known as the “Sayings of Ipuver” and “The Prophecy of Neferti,” describe the events that took place in the country after its collapse into independent nomes, after the fall of the power of the pharaohs.

Another genre that took shape in the literature of Ancient Egypt during the Middle Kingdom was all kinds of moralizing works. A significant part of them consists, as one might assume, of texts written by teachers in scribal schools for educational purposes. The authors of the “Instructions” and “Speeches” instill in students moral standards, calling for obedience and respect. Another favorite theme in didactic works is the praise of the advantages that education and the position of a scribe give. It is quite interesting to see what arguments the authors of these instructions give against this or that activity. Main object critics of scribe-mentors - military service. The hardships and troubles that await a recruit are described extremely vividly. One cannot help but get the impression that the author simply wants to intimidate the student, and not lead him to an independent conclusion about the preference for serving as an official.

Sometimes the mentor simply lacks sufficiently convincing arguments - then he resorts to evil ridicule. For example, not finding sufficient reasons why one should prefer the work of a scribe to the much quieter position of a temple priest, the mentor simply ridicules the priests who “wash only out of vow, and not out of necessity.”

In general, the “Instructions” are a very diverse in language, style and theme, a superbly developed genre, in which, apparently, the rhetorical tradition of the Egyptians was embodied. The protagonist-mentor in such works is a respected person - either an official who has achieved a high position, or a major nobleman or court sage. Some of the instructions were compiled on behalf of the pharaoh and were collections of advice to the heir about government.

Among other literary works of the Middle Kingdom era, “The Tale of the Eloquent Peasant” deserves special mention. Its plot is simple. A peasant is driving along a road that has been blocked by some petty official who is collecting bribes from travelers for driving through his land. The peasant has nothing to pay, and the official takes away his donkey. Then the unjustly robbed peasant comes to the pharaoh's palace and begins to complain about fate and about the offender. Pharaoh is attracted by the eloquence of the complainant, unusual for a simple peasant. He orders the peasant to be brought closer and, after listening to the complaints, decides to reward the peasant for such talent, showers him with gifts and leaves him at court.

“The Tale of the Eloquent Peasant” is perhaps the first work in the history of world literature, the hero of which is a representative of the lower strata of the population, making accusatory speeches against a more high-born or rich offender.

The Middle Kingdom left many works to descendants poetic creativity. Basically, this is philosophical poetry of secular or religious themes, imbued with either sentiments of the futility of human existence, or, on the contrary, praises of life and calls to care more about today than about the afterlife. Examples of these two directions of poetic creativity are “The Conversation of the Disappointed with His Soul” and “The Song of the Harpist.” “Song”, apparently performed during feasts and festive feasts, full of vigor and love of life. “Conversation” is a dialogue between a desperate person and his own soul. The soul tries to return joy to him, paints colorful pictures of fun and life, but in the end gives in to the owner’s arguments and agrees that his desire to die is quite justified and that life on earth is really nothing.

Along with philosophical works the poets of the Middle Kingdom created many examples of magnificent love lyrics, repeatedly translated into many modern languages.

Working with the Egyptian poetic heritage is a little-known side of the work of Anna Akhmatova, who created the best translations of love poetry from Ancient Egypt in Russia.

New kingdom. The New Kingdom is the time of “power” literature. At this time, during the period of the highest prosperity of the Egyptian kingdom, a literary canon was formed. Numerous papyrus scrolls from the New Kingdom contain accounts of myths in poetic and prose form, biographies of pharaohs and stories of victorious campaigns.

Mythology is an important component of the religious worldview of the ancient Egyptians, which previously existed almost exclusively in the form of oral literature, chants of priests, and was only partially reproduced in tomb inscriptions and prayers (mainly the myth of Osiris). Now a canon of mythological tales is being drawn up, which includes cosmological myths and the stories of the creation of all living things. It is interesting to note the similarities of some plots Egyptian mythology with contemporary Sumerian. Especially shining example intersections - the story of how Isis (aka Inanna of the Sumerians) deceives Ra-Amon, the sun god, about his secret name, which gives power over Ra. In the Sumerian-Akkadian "Epic of Gilgamesh" an episode with clarification secret name the supreme deity and the pursuit of Inanna occupies a very significant place.

Another canon emerging during the New Kingdom is the Book of the Dead. Obviously, by the New Dynastic time, the cult of veneration of the dead had already developed in full, which made it possible to bring together all the texts, rituals, prayers and spells associated with the practice of this cult. Lists " Books of the Dead" V large quantities were found in Egyptian tombs of various periods, but since the time of the New Kingdom, the “Book” has no longer undergone significant changes.

Historical literature was also developing at this time. In addition to the genre of “autobiographies” and tomb inscriptions, which are firmly established in the literary tradition, chronicles of kingdoms are compiled at the courts of the pharaohs, and lists of rulers of different dynasties and eras are created. The purpose of the compilers of these scrolls is to show the continuity and divine origin of the power of the pharaohs. These documents serve as a serious aid to modern historians in reconstructing the history of Ancient Egypt, since their data, as a rule, is confirmed by various independent sources.

Some historical works of this type represent a transformation of a long-standing hymn tradition, originating in the tomb inscriptions of the pharaohs and widespread in the era of the Middle Kingdom.

Oral tradition. Oral creativity ancient Egyptians - not mythological poetry, not hymns and moralizing stories, but the creativity of commoners - has reached our time thanks to the tombs of the nobility. On the walls of many tombs, next to images of people working in the field or on construction, artists, apparently in order to please the “ear” of the tomb’s inhabitant, often ascribed rhythmic poetic lines - the texts of songs with which the workers set their own rhythm and encouraged each other. Most likely, those who recorded these examples of folk poetry slightly ennobled them, adapting them to the long-established norms of the literary language.

Artistic techniques. The fact that in ancient Egyptian literary tradition There were clear, once and for all rules, there is no doubt. Works of most genres are strictly kept within the framework uniform style for this genre. Kit literary devices, used by Egyptian writers and poets, is not too great, but the skillful combination of these techniques allowed a talented scribe to create a genuine work of artistic creativity.

A favorite technique of Egyptian poets is parallelism in the construction of phrases and parts of lines. There are no indications of how the ancient Egyptian language could have sounded, but it can be assumed that with the exquisite construction of phrases and lines of the work, which can be seen in most examples of literature, rhythm could have been one of the main requirements to a good work.

Form poetic works among the ancient Egyptian authors, apparently, it was almost higher than the content. In one message, the scribe (probably the mentor who received the student’s letter) analyzes the message that came to him from the point of view of the construction of phrases and mercilessly criticizes the addressee for the fact that “one thing is mixed with another, the disgusting is adjacent to the good.” , and the words are neither sweet nor bitter." Judging by the importance of most authors this kind letters were paid to the sophistication of the style, stylistics was one of the fundamental subjects in the schools of scribes.

The literature of Ancient Egypt is striking in its diversity. The similes used by the co-scribes are vivid and precise. So, in one of his life descriptions, Pharaoh says about himself that, having become angry with his enemies, he became like a snake in the desert.

A large number of images came to secular literature from a closely related religious literary tradition.