Famous athletes of Dagestan. People who glorified Dagestan

Basically the same, because the bulk of Dagestanis are Muslims. Most Dagestan names have eastern roots and come from Arabic, Farsi and various Turkic languages. Currently they have begun to be used different names from Russian and other languages ​​of Western countries. This article will tell you about beautiful Dagestan surnames.

A little about Dagestan

This country is a Russian region in the North Caucasus, which borders Chechnya and Georgia to the west, Stavropol Krai and Kalmykia to the north, the Caspian Sea to the east, and Azerbaijan to the south. Due to its own instability and proximity to Chechnya, Dagestan is an unsafe place to travel, but it still attracts tourists.

Dagestan is one of the most multinational regions Russian Federation. Population of this region is more than three million people. Dagestan has a high population density due to its small territory, a large proportion of the urban population, but there are still more rural residents in the country.

Choosing a name in Dagestan

Regardless of what country the parents of the unborn child live in, what nationality they are and what profession they have, they always want to give the most beautiful and euphonious name for their baby. Many books are re-read, advice from popular magazines is studied, as well as various articles. All this is done in order to make the most successful choice.

In many countries, it is customary to give names taking into account the provisions and advice of the professed religion, and here it is important not to anger God with an inappropriate name for the child. This religion is professed, for example, by the inhabitants of Dagestan, a high-mountainous country with strict morals and customs. When choosing what to name a male child, ancient names are used here, which go back to the ancients eastern traditions. Arab, Iranian and Turkish organically fit into Dagestan culture. These names have been around for many generations and are still given to sons at birth.

The choice of the correct and appropriate name is dictated by the Islamic religion, because all babies in Dagestan are usually named according to religious tradition.

The origin of the surnames and names of this people

Surnames and given names are traditionally classified as follows:

  • the original names and surnames of the Dagestan peoples (although the Turkic influence is noticeable here too);
  • names and surnames that have Arabic and Persian roots;
  • names of Georgian and Armenian origin(Caucasian Christians);
  • names and surnames with Turkic roots;
  • Also, among the newest North Caucasian names, traditional Russian and European names are sometimes found.

The most popular Dagestan names

What names are considered popular in Dagestan? Any male name in Dagestan must contain some kind of wisdom and personify the masculinity, strength and courage of the highlanders. This is the key to his success. Parents usually start from these concepts when choosing what to name their son.

Most of the Dagestan male names are of Arabic origin and are directly related to the Islamic faith. The first part of many Arabic names is translated as “slave of Allah” - “Abdu”, and then comes the addition - powerful, generous, united, warm-hearted. Examples of such names: Abdullah, Abdusasim, Abdulvaris, Abduljabar.

Women's classic names Dagestani:

  • Arivdzhan - of Turkic origin translates as "beautiful soul."

  • Arivkyz is a Turkic name that means "beautiful woman".
  • Asiyat is of Arabic origin and means “calming.”
  • Atikat - translated from Arabic as “fragrant”.
  • Afisat - also Arabic name, translated means "average".
  • Aizmesei - translated from Turkic languages ​​as “lunar beauty”.

Choosing these names is quite simple. In Dagestan, a woman is valued for her calm, quiet character, the ability to follow her husband, humility and, of course, beauty.

Characteristics of some Dagestani names

One of the most popular names in Dagestan is the name Ali, which has ancient Arabic origin. Ali is a man with great self-confidence. His leadership qualities make him the life of the party. His leadership character and intuition, which is clearly manifested in financial matters, will help him in his career.

Another common name among Dagestanis is Baysal (translated from Arabic as confident). People with this name love cleanliness and order. In the labor sphere, Baysal's path is not easy. He doesn't like being bossed around. Of course, this leads to conflict situations, which in a negative way affects his career advancement. There are two options left: either Baysal will open his own business, or he will be able to curb his temperament. It is worth noting that the first option is more realistic and promising. Baisal is endowed with excellent qualities for running a business and can achieve great results in it.

Dagestan surnames of Turkic origin

Many names and surnames of residents of Dagestan (speaking dialects of the Nakh-Dagestan group) have Turkic origin. Many people wonder why some people who are not representatives Turkic peoples, have Turkic names and surnames.

Indeed, upon careful study of the names and surnames of Dagestanis, we can conclude that a large number of them are of Turkic origin, since the ethnic groups of mountainous Dagestan were in active contact with the Turks. Examples of such male Dagestan surnames: Yamadayev, Arsamerzoev, Mirzoev, Myrzakhanov, Nogamirzaev, Aksagov, Aslanbekov, Khasanbekov, Tipsurkaev, Arsangiriev, Akhmadkhanov, Giriev, Gerikhanov, Salgiriev, Inalov.

Original mountain surnames of Dagestanis

As you know, Dagestanis are a generalized name for various ethnic groups living on the territory of this small Caucasian republic. Let's name the five main nationalities of Dagestan: Avars, Kumyks, Dargins, Laks, Lezgins.

Examples of “indigenous” surnames of these peoples are the following: Baloev, Nashkhoev, Peshkhoev, Galaev, Yalkhoroev, Vielkhoev, Akiev, Kiev, Mirzhoev, Khaikharoev, Gandaloev, Belkhoroev, Tsechoev, Muzhakhoev, Terloev, Dishniev, Mulkoev, Gukhoev, Chinkhoev, Zumsoev, Chentiev, Khacharoev, Khildekharoev, Maistoev, Melkhiev, Sharoev, Tsesiev, Shikaroev, Kiseloev, Sondukhoev, Khulandoev, Khakmadoev, Khimoev, Tumsoev, Vashandaroev, Khakoev, Varandoev, Phamtoev, Satoev, Gatoev, Myarshoev, Keloev, Khalgiev, Tsogunoev, Nizhloev , Begocharoev, Daev, Bosov. These are one of the most common Dagestan surnames. Officially, there are more than thirty nationalities in the republic.

Surnames of Arabic origin

Dagestan is a country dominated by Islam; accordingly, Arab culture has a great influence on Dagestan traditions, including the surnames of the country's inhabitants. Below is a list of common surnames in Dagestan that are of Arabic origin: Suleymanov, Kadyrov, Musaev, Akhmadov, Akhmetov, Aliev, Abdulvakhabov, Vakhabov, Abdulkarimov, Abdulkhalimov, Khalimov, Khamidov, Khadzhaev, Dzeitov, Dzaitov, Dzhabarov, Jafrov. This is, of course, far from full list Dagestan surnames.

The meaning of the name that parents give to their newborn baby has a strong influence on his future life. The first and last name are the calling card of an individual in society. It is the name that reflects the character and temperament of a person, as well as his inclinations and talents.

Dagestanis are the collective name of the peoples who have long inhabited modern territory Republic of Dagestan, part of Russia. Based on language, Dagestanis are divided into three groups. Avars, Aguls, Dargins, Laks, Lezgins, Tabasarans, Rutulians, Tsakhurs speak Nakh-Dagestan languages language family. The Tats speak the Tat language, which, along with Farsi, Dari and Tajik, belongs to the southwestern group of Iranian languages. The Turkic-speaking Kumyks also belong to the Dagestanis. Often, the Turkic-speaking Nogais are also considered among the indigenous peoples of Dagestan, but the Nogais of the steppe appeared in the Caucasus only in the 17th century, so calling them the indigenous people of Dagestan can only be a stretch; moreover, they are alien to the rest of the Dagestanis in anthropological terms, i.e. To. belong to the South Siberian small race, transitional between Mongoloid and Caucasian races. Therefore, in this rating of the most beautiful, in my opinion, famous Dagestani women, I decided not to include Nogays.
IN this moment The ranking includes Lezginkas, Darginkas, Lachkas, Avarkas, Kumychkas and Tabasarankas. The list will gradually expand.

19th place: - Dagestan singer. By nationality - Lezginka. VKontakte page - http://vk.com/samira_official


18th place. Dina Mereutsa

17th place. Anora Bagomedova(born May 25, 1989, Samarkand, Uzbekistan) - singer. By nationality - Darginka.

16th place. Marina Mustafaeva- singer. By nationality - Darginka.

15th place. Madina Manapova(born February 18, 1996) - Dagestan singer. By nationality - Avarka. Instagram page - https://www.instagram.com/madi_manapova/

14th place: Diana Yuzbekova(born July 1, 1989, Moscow) - correspondent for the Muz-TV channel. By nationality - Lezginka.Height - 164 cm. VKontakte page - https://vk.com/diana_yuzbekova

13th place: Alina Alieva- model from Tver, winner of the “Young Beauty of Tver 2010” competition. By nationality - Lezginka. Height - 172 cm, body measurements 88-63-93.

12th place: Meseda Bagaudinova- singer, former member groups VIA Gra. Born in Grozny (Chechnya) on October 30, 1983. Her father is an Avar, her mother is of Ukrainian-Belarusian origin.

11th place. Ashura Shakhrutdinova- Dagestan singer. By nationality - Avarka.

10th place. Marina Suleymanova(born July 24, 1988) - singer, member of the group "Misty". Also known as Marina Angel. By nationality - Avarka. Marina's VKontakte page - https://vk.com/marinamisty

9th place: (born December 5, 1989) - model, Miss Azerbaijan 2010. Lezginka by nationality. Height 171 cm, body measurements 82-59-88.

8th place: Faina Abdullaeva- model from Moscow, worked with the Muslim clothing brand "Rezeda Suleyman". By nationality - Lezginka.

7th place. (born September 23, 1985, Moscow) - Russian writer, literary critic, journalist. In interviews, Alisa has repeatedly said that she is an Avar by nationality. Ganieva's books have been translated into many languages, and she has received several literary awards. In 2015, the newspaper The Guardian" included Ganieva in the top 30 most talented Muscovites under 30 years old. Alice's VKontakte page - https://vk.com/id1788012

Send your good work in the knowledge base is simple. Use the form below

Students, graduate students, young scientists who use the knowledge base in their studies and work will be very grateful to you.

Posted on http://www.allbest.ru/

People who glorified Dagestan

Dagestan Gamzatov Gasanov Shamil Magomed

At the beginning of our essay, we list several names of those who glorified Dagestan: Imam Shamil, Magomed Imamutdinovich Gadzhiev, Genrikh Alievich Gasanov, Amir Amaev, Rasul Gamzatovich Gamzatov.

Magomed Imamutdinovich Gadzhiev - Hero of the Soviet Union, captain 2nd rank, commander of a submarine division of the Northern Fleet.

Magomet Imadutdinovich Gadzhiev was born into a peasant family in the village of Megeb, Gunibsky district of Dagestan.

Member of the CPSU since 1930. In the Navy since 1925.

In 1932, Gadzhiev graduated from the M.V. Frunze Naval School. He was sent to the Black Sea Fleet and was appointed commander of a combat unit on the A-2 submarine. In May 1932, he was appointed assistant commander on the A-4 submarine. In 1933, he served as commander of the submarine L-6, and in August he was appointed commander of the submarine M-9. In 1934, Gadzhiev with the M-9 submarine was relocated to the Far East. In 1936, he was appointed commander of the submarine Shch-117.

In 1939, Gadzhiev graduated from the K. E. Voroshilov Naval Academy and from September 1939 was sent to the Northern Fleet. In October 1940, he was appointed commander of the 1st division of the Northern Fleet submarine brigade.

Gadzhiev met the Great Patriotic War in the Northern Fleet. On July 30, 1941, he was awarded the rank of captain 2nd rank. Since the beginning of the war, Gadzhiev took part in 12 combat campaigns of the submarine division. By the summer of 1942, Gadzhiev’s personal combat account included 10 sunk enemy transports. He introduced submariners to the practice of sinking enemy transports using artillery guns, which were equipped with K-type boats (2 100 mm guns and 2 45 mm guns). In addition, Gadzhiev introduced a gun salute into the tradition of submariners as a sign that the crew had won another victory at sea.

On May 12, 1942, the K-23 submarine, on which Gadzhiev was located, was attacked by an enemy aircraft and sunk.

Imam Shamil is the leader of the Caucasian highlanders, in 1834 recognized as the imam of the theocratic state - the North Caucasian Imamate, in which he united the highlanders of Western Dagestan and Chechnya, and then Circassia. Before the truce was concluded during the storming of Gunib in 1859, Prince Baryatinsky energetically fought against Russian Empire. Transported to Kaluga, and then to Kyiv, he finally received the permission promised back on Gunib to make the Hajj pilgrimage to Mecca, then to Medina, where he died.

An Avar by nationality, he was born in the village of Gimry (Genub) of the Khandalal society of the Caucasian Accident (Untsukul region, Western Dagestan) on June 26, 1797, according to the Muslim calendar, on the first day of the month of Muharram, that is, on the first day of the New Year. Some authors express a version about the Kumyk origin of Shamil’s ancestors, while relying on the biographical sketch of M.N. Chichagova.

The boy was given the name Ali in honor of his grandfather. As a child he was thin, weak and often sick. According to the popular belief of the mountaineers, similar cases it was ordered to rename the child. They decided to give him the name “Shamil” in honor of his uncle, his mother’s brother. Little Shamil began to recover and subsequently became a strong, healthy young man, amazing everyone with his strength. As a child, he was distinguished by his liveliness of character and playfulness; He was playful, but not a single prank of his was aimed at harming anyone. Gimry elders said that Shamil in his youth was distinguished by a gloomy appearance, an unyielding will, curiosity, pride and a power-hungry disposition. Shamil passionately loved gymnastics, he was unusually strong and courageous. No one could catch up with him as he ran. He also developed a passion for fencing; a dagger and saber never left his hands. In summer and winter, in all weathers, he walked with bare feet and an open chest. Shamil's first teacher was his childhood friend Gazi-Muhammad (1795-1832) (Kazi-Magomed, Kazi-mullah), originally from Gimra. Teacher and student were inseparable. Shamil began serious studies at the age of twelve in Untsukul, with his mentor Jamalutdin Kazi-Kumukhsky. At the age of twenty, he completed courses in grammar, logic, rhetoric, Arabic and began courses in higher philosophy and jurisprudence.

In the 1840s, Shamil won a number of major victories over Russian troops. However, in the 1850s, Shamil's movement began to decline. On the eve of the Crimean War of 1853-1856, Shamil, counting on the help of Great Britain and Turkey, intensified his actions, but failed. The conclusion of the Paris Peace Treaty of 1856 allowed Russia to concentrate significant forces against Shamil: the Caucasian Corps was transformed into an army (up to 200 thousand people). The new commanders-in-chief - General Nikolai Muravyov (1854-1856) and General Alexander Baryatinsky (1856-1860) continued to tighten the blockade ring around the Imamate. In April 1859, Shamil's residence, the village of Vedeno, fell. And by mid-June, the last pockets of resistance in Chechnya were suppressed. After Chechnya was finally annexed to Russia, the war continued for almost five more years. Shamil and the murids fled to the Dagestan village of Gunib. On August 25, 1859, Shamil, together with 400 associates, was besieged in Gunib and on August 26 (in the new style - September 7) surrendered on conditions that were honorable for him (see Capture of Gunib).

After being received by the Emperor in St. Petersburg, Kaluga was assigned to him for residence. In August 1866, in the front hall of the Kaluga Provincial Assembly of Nobles, Shamil, together with his sons Gazi-Magomed and Magomed-Shapi, took the oath of allegiance to Russia. 3 years later, by the Highest Decree, Shamil was elevated to hereditary nobility. In 1868, knowing that Shamil was no longer young and the Kaluga climate was not having the best effect on his health, the emperor decided to choose a more appropriate place what Kyiv has become. In 1870, Alexander II allowed him to go to Mecca for a pilgrimage. After completing the Hajj, Shamil visited Medina, where he died in February 1871. He was buried in Medina at the Al-Bakiya cemetery (now Saudi Arabia).

Among the Dagestanis who were awarded the Lenin Prize was Genrikh Gasanov for his discoveries and developments in shipbuilding. Then - surgeon Alexander Vishnevsky, poet Rasul Gamzatov, nuclear physicist Amir Amayev, surgeon Gavriil Ilizarov and a number of others. In total, during the time when the Lenin Prizes were awarded, eight Dagestanis became its laureates.

But the very first was Genrikh Alievich Gasanov.

He was born on July 8, 1910 in the city of Derbent. In 1927, after graduating from labor school, Heinrich entered the Leningrad Naval School named after Frunze, but due to deteriorating health he was mobilized, returned to Makhachkala and got a job as a mechanic at the Dagrybtrest Bondarny Plant. Genrikh Alievich, as the best worker, was sent to study at the Azerbaijan Oil Institute. In 1931, he transferred from his second year to the Leningrad Shipbuilding Institute. After graduating in 1935, he was sent to work as a design engineer at the central design bureau of the Baltic Shipyard in Leningrad.

Genrikh Hasanov began working in the marine boiler design group and in a short time became a leading specialist in this field. And in 1938 he headed the design group. Genrikh Alievich devoted 40 years of his bright and always creative life to the formation and development of domestic marine energy. Even before the war, he created a test bench on which options for ensuring the survivability of ship power plants were processed. The foresight and scale of his forecast made it possible to reduce fleet losses.

In 1942, at the height of the Great Patriotic War, Genrikh Gasanov was awarded the USSR State Prize of the First Degree for his accumulated experience, embodied in a number of scientific works. Considering the main task of design work to be the provision of technical assistance to the personnel of Navy ships in operating conditions, mainly in the adjustment and repair of ship installations, and intending to conduct research that would help determine the correct path of technical development of the domestic shipbuilding boiler industry, Hasanov spent 1943- 44 years on ships of the Black Sea, Pacific and Northern fleets. For this responsible and skillful work, he was awarded two Orders of the Red Banner of Labor and a number of medals.

In 1946, he was appointed head - chief designer of the Bureau at the Baltic Shipyard named after S. Ordzhonikidze.

Colleagues said about Hasanov that in his work he is first of all a chief designer, and then a boss. He had extraordinary courage in solving the most complex scientific and technical problems, excellent intuition and scientific insight. In the post-war period, under the direct leadership of Hasanov and with his personal participation, a number of boiler structures were created, for which in 1958 he was awarded the Lenin Prize, and in 1970, for new discoveries in the field of Marine energy, Hasanov was awarded the title of Hero of Socialist Labor. Genrikh Alievich died on May 28, 1973.

Hasanov left a good mark on himself, and after his death he remained faithful to the fleet. His name was given to a large tanker of the Northern Fleet, which was launched on July 28, 1976.

Five years after Genrikh Hasanov in 1963, the names of two Dagestanis appeared on the front page of the Pravda newspaper, where on April 22 the Decree on awarding Lenin Prizes was published. These were the physicist Amir Amayev and the poet Rasul Gamzatov.

He was born on December 28, 1921 in the village of Unchukatl, Laksky district, Dagestan Autonomous Soviet Socialist Republic. He was not even three years old when his parents died, and the orphaned boy was taken in by his father's brothers. After finishing 5th grade, Amir leaves for Makhachkala, where, as an exception, he is accepted into the preparatory department of the Mechanical College named after. Sergo Ordzhonikidze. The day of receiving a honors diploma as a cold metal cutting technician coincided with the day the Great Patriotic War began. Like most of his peers, Amir immediately applied to volunteer to go to the front. However, they considered that he was more needed in military production, and assigned him to plant No. 182 (Dagdizel) as a shop technologist for assembling the main products (torpedoes), where he worked until he was drafted into the army in February 1942.

The commander of a platoon, then a company, he courageously fought with the enemy, who was rushing to the Caucasus. He was seriously wounded several times, was discharged after long-term treatment, and at the beginning of 1944 he returned to his native Dagdizel. An inquisitive and gifted young man was eager for knowledge. In 1945, he entered the Moscow Engineering Physics Institute, which trained personnel for the developing industry - nuclear science and technology. As one of the best graduates and a promising researcher, A. Amaev was sent to the laboratory, which was headed by the legendary Igor Kurchatov, and with which he forever linked his destiny, where he grew from a laboratory assistant to a chief researcher. His main area of ​​activity is physics solid, radiation reactor materials science. Amir Dzhabrailovich is one of the founders of the world's first special laboratory for the study of irradiated reactor materials, the designer of the specialized machines and remote control devices used here using mechanical manipulator arms. These studies formed the basis for scientific and engineering support for safe service life nuclear reactors, excluding ecological disasters like Chernobyl.

For many years, Amir Amayev was an expert of the Working Group International agency atomic energy (IAEA), and in 1987-1996. - co-chairman from our country of the Working Group of the Russian-American Coordination Commission on the Safety of Civil Nuclear Reactors. Unquestionable authority among the entire team of the illustrious scientific center A. Amayev earned his extraordinary talent, coupled with hard work, honesty, decency and intelligence.

If the first two laureates of the Lenin Prize were, strictly speaking, secret people, they even went under different names in the published Decree, and in their homeland, in Dagestan, they knew nothing about them then. The third laureate of the Lenin Prize, poet Rasul Gamzatov, as they say, received full glory. His friends and fellow writers sent him congratulations from almost all corners of the USSR and from abroad.

Rasul Gamzatovich Gamzatov, an outstanding poet of the 20th century who made a great contribution to the development of Dagestan, Russian and world literature, was born on September 8, 1923 in the village of Tsada, Khunzakh district of the Dagestan Autonomous Soviet Socialist Republic in the family of the national poet of Dagestan Gamzat Tsadasy. Studied at Araninskaya high school and at the Avar Pedagogical College, after graduating from which he worked as a teacher, assistant director of the Avar State Theater, head of department and own correspondent for the Avar newspaper “Bolshevik Gor”, editor of Avar broadcasts of the Dagestan Radio Committee.

In 1945-1950 Rasul Gamzatov studied at the Moscow Literary Institute named after M. Gorky and after graduating in 1951, he was elected chairman of the board of the Writers' Union of Dagestan, where he worked until his death in November 2003. Rasul Gamzatov began writing poetry at the age of nine. Since 1937, his poems began to be published in the republican Avar newspaper “Bolshevik of the Mountains”. The first book of poems by R. Gamzatov in the Avar language, “Fiery Love and Burning Hatred,” was published in 1943, the second, “Echoes of War,” in 1945.

Rasul began writing poetry in 1932, publishing in 1937, in the republican Avar newspaper “Bolshevik Gor”. The first book in the Avar language was published in 1943. He translated classical and modern Russian literature into the Avar language, including A. S. Pushkin and M. Yu. Lermontov, V. V. Mayakovsky and S. A. Yesenin.

IN Literary Institute them. A. M. Gorky Gamzatov met and became friends with young poets, including N. Grebnev, who began to translate Rasul Gamzatov’s poems into Russian. The poet-translator N. Grebnev is responsible for the translation of the particularly well-known “Cranes,” which became a song on the initiative and performed by M. N. Bernes in 1969.

A number of other poems by Rasul Gamzatov also became songs, for example, “They disappeared sunny days" Many composers worked closely with Gamzatov, including Dmitry Kabalevsky, Jan Frenkel, Raymond Pauls, Yuri Antonov, Alexandra Pakhmutova; among the performers of songs based on his poems are Anna German, Galina Vishnevskaya, Muslim Magomaev, Joseph Kobzon, Valery Leontyev, Sofia Rotaru, Vakhtang Kikabidze, Mark Bernes.

R. Gamzatov was a member of the editorial board of the magazines " New world", "Friendship of Peoples", newspapers " Literary newspaper», « Literary Russia", other newspapers and magazines. From 1951 until the end of his life he headed the writers' organization of Dagestan.

Dozens of his poetic, prose and journalistic books have been published in the Avar and Russian languages, in many languages ​​of Dagestan, the Caucasus and the whole world.

In the 40-50s of the 20th century, 17 collections of poetry by R. Gamzatov were published, and for the poem “The Year of My Birth” he was awarded the USSR State Prize. In the 60s, R. Gamzatov became famous as a great poet. In Makhachkala, Moscow, many union and autonomous republics and abroad, his books are published one after another. And for the book “High Stars” he was awarded the Lenin Prize. In the 1960-80s, the publishing house " Fiction"released it" Selected works"in two volumes, and in 1970-72 - "Collected Works" in three volumes.

Many of Rasul Gamzatov’s poems became songs. They attracted the attention of the best composers of Dagestan, the Caucasus, Russia and other republics. The All-Union recording company "Melodiya" has repeatedly released records and CDs with songs based on the poet's poems. Well-known composers in the country worked closely with Gamzatov: Jan Frenkel, Oscar Feltsman and many others. Poetry evenings Rasul Gamzatov were successfully held in different years in Makhachkala and Moscow theaters and concert halls, as well as in cultural centers Sofia, Warsaw, Berlin, Budapest. Based on the poem “Mountain Woman,” composer Murad Kazhlaev wrote music for the ballet of the same name, staged by the Leningrad Academic Maly Opera and Ballet Theater. Books, monographs and articles by famous literary critics and writers have been written and published about the life and work of the national poet, and documentaries and television films have been filmed. In 2003, for the 80th anniversary of the poet, the State Council of the Republic of Dagestan published an 8-volume collected works of Rasul Gamzatov in Russian, a 10-volume collected works in the Avar language. For outstanding achievements in the field of literature, Rasul Gamzatov was awarded many titles and prizes from Dagestan, Russia, the Soviet Union and the world: folk poet Dagestan, Hero of Socialist Labor (1974), laureate of Lenin and State Prizes.

Posted on Allbest.ru

Similar documents

    History of improvement national statehood Republic of Dagestan at the end of XX - beginning of XXI centuries Comparative analysis of the socio-economic situation of the republic and other constituent entities of the Russian Federation. State symbols: coat of arms, flag, anthem.

    abstract, added 12/19/2011

    The importance of the Caucasus for Russia. Systematic attempts to establish Russian dominance in the Caucasus through military action. Attitude towards Chechens, creating the image of a “bloodthirsty enemy”. The spiritual formation of Gazi-Magomed, campaigns, struggle with conquerors, death.

    course work, added 02/09/2010

    Dagestan in ancient times. The origin and development of feudal relations. The struggle of the peoples of Dagestan with foreign conquerors. Religion, socio-economic and political development. Culture of the peoples of Dagestan. Revolutionary movement, Dagestan in the 20th century.

    course of lectures, added 06/06/2012

    The history of the origin and formation of the Mongolian state at the beginning of the 13th century, its influence on the fate of the peoples of Asia and Europe, their history, culture, social and economic development. Description and consequences of the 1st and 2nd campaigns of the Mongol troops in Dagestan.

    abstract, added 03/14/2010

    Objective and subjective prerequisites for the emergence of statehood in Dagestan and Chechnya, periods of ideological and organizational formation of the Imamate movement. The nature of management of the new state entity, its role in liberation war peoples

    abstract, added 11/14/2009

    Historical and socio-political prerequisites for mass repressions in the Republic of Dagestan in the pre- and post-war times, stages of their implementation and assessment final results. Repressions against economic figures in Dagestan. Functions of the NKVD.

    course work, added 11/25/2012

    Dagestan on the eve of the campaign of Peter I (late 17th - early 18th centuries). Social stratification of Dagestan society. Russian reconnaissance expeditions to the western shore of the Caspian Sea (1714-1722). The system of Russian military and civil administration of Dagestan.

    monograph, added 04/04/2011

    The outrages of the Mongols in the middle of the 13th century in the territory Central Asia. The history of the resistance of the inhabitants of Dagestan to the ruthless invaders. The causes and consequences of the Mongol domination on the territory of Azerbaijan and Dagestan, the resistance of the local population.

    report, added 05/14/2011

    The childhood and youth of Heinrich Himmler. Patronage of Prince Henry of Wittelsbach. Entering the service in ground troops. Agricultural technology training. Start political activity. The path to the heights of power. The final solution to the Jewish question.

    abstract, added 05/08/2011

    Lesser German School and its political program. Life path Heinrich von Siebel. German Rhenish Association for the Fight against Ultramontanism. The transition from opposition to Bismarck to compromise with the Junkers. The Prussian-monarchical path to the unification of Germany.

The names of all Dagestan peoples, including the Kumyks, are almost the same. The religion of Islam, professed by for the most part population of Dagestan, regardless of nationality. Therefore, most of the names came from the east and have Arabic, Persian and Turkic roots. True, their pronunciation in individual languages ​​may be different. IN Lately personal names began to be borrowed from the Russian language and other languages ​​of Western countries.

Below is a list of the most common Dagestan boy names and their meanings.

Dagestan male names starting with the letter A:

Abdi – (Arabic) “slave (of Allah)”;

Abdullah – (Arabic) means “servant of God.”

Abdul - (Arabic) truncated form of the name Abdullah.

Abdulaziz – (Arabic) means “slave (of Allah) the mighty.”

Abdulazim - (Arabic) means "slave of (Allah) the great."

Abdulbari – (Arabic) translates as “slave (of Allah) of the discerning.

Abdullabek - (Arabic) consists of the Arabic Abdullah "servant of God" and the Turkic "bek" - "strong, durable, mighty", "prince".

Abdulwali – (Arabic) translates as “slave of the Patron”, “slave of the Owner”.

Abdulwaris – (Arabic) translated means “slave of the One to whom everything goes.”

Abdulwahid (Abdulwagid) – (Arabic) means “slave of (Allah) the One.”

Abdulwahhab – (Arabic) translates as “the servant of (Allah) the Bestower.”

Abdulgani – (Arabic) means “slave of (Allah) the Possessor of everything.”

Abdulgafur – (Arabic) translated means “slave of (Allah) the Forgiving.”

Abdulhamid (Abdulhamid) – (Arabic) means “slave (of Allah) who praises.”

Abduljalil – (Arabic) translated means “slave of the Great.”

Abduljamal – (Arabic) means “slave (of the embodiment) of the Beautiful.”

Abduljabar - (Arabic) means "slave (of Allah) the mighty."

Abdulkerim (Abdulkarim) – (Arabic) means “slave of Allah, the magnanimous, generous.”

Abdulkadir – (Arabic) means “slave of (Allah) the Mighty.”

Abdullatif - (Arabic) means "servant of the Merciful."

Abdulmejid (Abdulmajid) – (Arabic) name, means “slave of the Glorious.”

Abdulmalik – (Arabic) means “slave of the Lord.”

Abdul Muslim – (Arabic) means “Righteous is a slave (of Allah).”

Abdulmu'min - (Arabic) means "Believing servant (of Allah)."

Abdulfattah – (Arabic) means “slave of the Victor.”

Abdulhakim – (Arabic) “slave of the Wise.”

Abdulkhalik – (Arabic) means “slave of the Creator.”

Abdulhalim - (Arabic) means "slave of the Soft-hearted."

Abdulhamid – (Arabic) means “slave of the Glorified One.”

Abduragim – (Arabic) means “slave of (Allah) the Merciful.”

Abdurahman – (Arabic) means “slave of (Allah) the Merciful.”

Abdurazaq – (Arabic) means “slave of (Allah) the Bestower of blessings.”

Abdurashid - (Arabic) means "slave (of Allah) who guides on the right path."

Abdusalam – (Arabic) means “slave of (Allah) the Savior.”

Abdusalim – (Arabic) means “slave of (Allah) the Healthy.”

Abdusamad – (Arabic) means “slave of the Eternal.”

Abid - (Arabic) means "worshipper".

Abuzar – (Arabic) means “grains (of salt)”, “ant”.

Abumuslim – (Arabic) means “father of Muslim.”

Abuk – (Arabic) affectionate form of the word Abu, meaning “father”.

Abubakar - (Arabic) means "father of Bakar." (see Bakar).

Abusaid - (Arabic) means "father of the happy."

Abutalib – (Arabic) means “father of Talib” (see Talib).

Avaz - (Persian) borrowed from Arabic, meaning "replacement".

Aga – (Turkic) translated means “lord”, “master”.

Agasi – (Turkic) translates as “lord”, “chief”.

Agabek – (Turkic) consists of “Aga” - “lord” and “Bek” - “strong, mighty”, “prince”.

Agakhan – (Turkic) means “mighty king”.

Agadadash – (Turkic) consists of “Aga” - “master” and “dadash” - “brother”.

Adam – (Arabic) of Hebrew origin, translated means “man”.

Adil (Adil) - (Arabic) name, means "fair".

Adilgirey - (Arabic-Turkic) name, consists of the Arabic "Adil" - "Fair" and Gerey - "venerable".

Adilkhan – (Arabic-Turkic) translates as “fair king”.

Azad – (Persian) means “noble, free.”

Azamat – (Arabic) means “greatness”, “glory”.

Azar – (Persian) means “fire”.

Aziz – (Arabic) means “great, dear.”

Azim - (Arabic) means "great".

Aydemir – (Turkic) translated means “Ay” - “moon” and “demir” - “iron”.

Aydun – (Turkic) means “moonlight”.

Ai – (Turkic) “moon”. The figurative meaning is “Beautiful, handsome.”

‘Ainuddin – (Arabic) means “essence of faith.”

Ak – (Turkic) component of a compound name in translation means “white”, “pure”.

Akbar (Akber) – (Arabic) means “great, elder.”

Aqeel – (Arabic) means “wise.”

Akim - see Hakim.

Akif – (Arabic) means “zealous, hermit.”

Alam – (Arabic) means “knowing best.”

Alahverdi – (Arabic-Turkic) means “God gave.”

Alauddin – (Arabic) translated means “sublimity of faith.”

Aldan – the name goes back to the Scythian “Adan”, which means “steel”.

Alesker - see Aliaskar.

Alekber - see Aliakbar.

Ali – (Arabic) means “exalted”.

Aliabbas - (Arabic) means "Ali the stern."

Alibayram – (Arabic-Turkic) means “Ali’s holiday.”-

Aliakbar – (Arabic) means "Ali the Great"

Aliaskar (Aliasker) – (Arabic) means “Ali warrior”.

Alim – (Arabic) means “knowing, aware.”

Alibek – (Arabic-Turkic) means “Mr. (Prince) Ali.”

Alibulat – (Arabic-Turkic) means “steel Ali”

Aligaji - (Arabic) means "Ali the pilgrim".

Aligaidar - (Arabic) means "Lion Ali".

Alimpasha – (Arabic-Turkic) translated means “knowing governor.”

Alif - (Arabic) means "friend".

Alikhan - (Arabic-Turkic) means "Ali"

Alisher - (Arab-Turkic) consists of "Ali" see and "sher" - lion (of God).

Aliyar – (Persian) means “He who is helped by Ali.”

Alkhas (Alkhaz) – (Arabic) means “special, special”

Altyn (Altynbek) – (Turkic) means “gold”.

Amid – (Arabic) means “head, elder.”

Amin – (Arabic) means “faithful, trusted.”

Amir – (Arabic) means “leader, guardian of the kingdom.”

Amirali - (Arabic) name, means "leader Ali".

Anas – (Arabic) means “joy, joy.”

Anwar - (Arabic) means "radiant".

Anvarali - (Arabic) means "radiant Ali".

Ansar – (Arabic) means “companion”.

Apandi - see Efendi.

Arab means "Arabic".

Arafat is the (Arabic) name of a mountain near Mecca, a gathering place for pilgrims. The figurative meaning is “sacred mountain”.

Argun – (Turkic) means “horse”.

Arip (Arif) – (Arabic) means “learned, wise.”

Arzu (Arzulum) – (Persian) means “desire, desire.”

Arsen – (Georgian) goes back to Greek, which means “brave, well done.”

Arslan – (Turkic) means "lion"

Arslangerey is a (Turkic) compound name, consisting of “Arslan” - “lion” and Gerey - “strong, mighty”.

Arshak – (ancient Iranian) means “man, courageous.”

Ardash – (Arabic) means “elder”.

Assad - (Arabic) means "lion".

Asadullah - (Arabic) means "lion of Allah."

Asa - (Persian) means "calming".

Aslam – (Arabic) means “unharmed.”

Aslan - see Arslan.

Asluddin – (Arabic) means “foundation of faith.”

Aseldar (Aselder) – means “Asian (Ossetian) ruler.”

Ata – (Turkic) means “father”, “elder”, is a component of a compound name.

Atabay – (Turkic) means “powerful, rich.”

Atabek – (Turkic) means “commander-in-chief”, literally “ata” - “father”, “bek” - “lord”.

Atanas – (Georgian) means “immortal”.

Ataman – (Turkic) means “chief, senior khan.”

Attar – (Arabic) means “pharmacist”, “seller of incense”.

Atlu (Atly) – (Turkic) means “horseman”.

Atsyz – (Turkic) means “nameless”.

Akhalav – derived from the Georgian “akhali” - “new”.

Ahmad - (Arabic) means "praised".

Ahmed - see Ahmad.

Akhund – (Persian) means “lord”, “lord”,

Ahsan – (Arabic) “the best, the most kind.”

Ashik – (Arabic) means “loving, selflessly devoted.”

Ashraf (Ashrap) – (Arabic) means “most noble”.

Ashug – (Turkic) from Arabic word ashk means "singer"

Ashur – (Arabic) name for the tenth day lunar month Muharram,

Ayub – (Arabic) means “repentant”.

Ayatullah - (Persian) name borrowed from Arabic, means “marked by Allah.” Baba – (Persian) means “father”.

Dagestan male names starting with the letter B:

Babajan – (Persian) means “holy father, father of the soul.”

Babak is a (Persian) affectionate form of the name Baba.

Babak - see Babak.

Bagand - (Dargin) male name, goes back to the Arabic Muhammad ("Magomed").

Bagautdin (Bakhautdin, Bagavutdin, Bagavudin, Bagavdin) – (Arabic) means “brilliance (greatness) of faith.”

Baghdasar – (Turkic-Persian) means “with a radiance above your head.”

Bagheer – (Arabic) means “studyer.”

Bagomed - see Bagand.

Badih – (Arabic) means “rare, excellent, perfect.”

Badruddin - (Arabic) translates as "full moon of faith." The figurative meaning is “luminary of faith.”

Badrullah is a (Persian) variant of the name Badruddin.

Bazargan – (Persian) means “merchant”.

Bai – (Turkic) means “rich”, “lord, master”.

Bayram – (Turkic) means “holiday”,

Bayramali - (Turkic-Arabic) consists of Bayram - holiday and Ali - mighty. Baysoltan – (Turkish-Arabic) means “rich sultan”.

Baysungur – (Turkic) means “gyrfalcon”, “falcon”,

Baytaza – (Persian) means “new master”.

Barzulav - (Persian) means "eagle".

Barat - (Persian) borrowed from Arabic, meaning "born on the night before Muslim holiday", "forgiven".

Bartsu – (Lak) name from the word barts - “wolf”, meaning “wolf cub”.

Basir – (Arabic) means “discerning.”

Batyr – (Turkic) from the Persian Bahadur, meaning “hero, hero”.

Bahadur - (Persian) see Batyr.

Bahram – (Persian) means “drives away the evil spirit.”

Bakhtiyar – (Persian) means “happy”.

Bakhti is a shortened form of Bakhtiyar.

Bashir – (Arabic) means “messenger of joy.”

Bek – (Turkic) translated means “ruler, lord, bek.”

Bek – (Turkic) word “bek”, served as a title (“prince”, “lord”), is a component of a compound name.

Bekbulat – (Turkic) means “strong as steel.”

Bekmurad – (Turkic) means “very desirable”; consists of “bek” - “prince” and “murad” - “desire, dream”.

Bey - see Bek.

Baybars – (Turkish) means “mighty tiger (leopard).”

Beibut – (Turkic-Arabic) means “wielder of steel.”

Bektash – (Turkic) means “strong as a stone.”

Berdi – (Turkic) literally translated “(he) gave”, figurative meaning - “gift”, “God-given”.

Bilal – (Turkic) name, translated means “healing”.

Bolat - see Bulat.

Bulat - goes back to the Persian, "pulad", which means "steel",

Bulbul - (Persian) means "nightingale".

Burhan – (Arabic) has several meanings: “argument, proof, light, glory, protection.”

Bustan – (Persian) means “flower garden.”

Buta – (Turkic) translated means “newborn camel”.

Dagestan male names starting with the letter B:

Wahab – (Arabic) name Wahab – means “giver”.

Vahid - (Arabic) name Vahid - means "one".

Vagif - (Arabic) name Waqif - means "informed".

Wazir – (Arabic) means “assistant, minister.”

Wazif - (Arabic) means "praising".

Weiss - see Uwais.

Vakil - (Arabic) means "authorized".

Waqif – (Arabic) means “informed, knowledgeable.”

Wali – (Arabic) translated means “friend, close (to Allah), “saint.”

Walid – (Arabic) means “child”.

Waliyullah - (Arabic) one of the epithets of Caliph Ali, friend of Allah."

Waris – (Arabic) and means “heir, successor”

Vatan - translated means "homeland".

Vahid - see Vahid

Wahhab - see Wagab Habib (Habib) - (Arabic) means "friend, beloved."

Dagestan male names starting with the letter G:

Haji (Hajji) – (Arabic) means “one who has made the pilgrimage to Mecca (Hajj).” Gadzhiyav - see Gadzhi.

Gadis - see Hadith

Ghazi – (Arabic) means “warrior for the faith, winner”

Gaidar - (Turkic) name "Haidar", translated means "lion".

Ghalib – (Arabic) means “winner”.

Galim - (Arabic) see Halim.

Gamzat - see Hamza.

Hamid – (Arabic) means “rich, needing nothing.”

Ganipa – (Arabic) means “true”.

Gapur (Gafoor) – (Arabic) means “forgiving, merciful.”

Harun - (ancient Greek) name Aron, meaning "mountain".

Hasan - see Hassan.

Ghafoor – (Arabic) means “forgiving, merciful.”

Ghaffar – (Arabic) means “all-forgiving.”

Girey – (Turkic) translated means “strong, mighty.”

Gitin – (Avar) means “small”.

Gitinavas – (Avar) means “little boy”.

Golokhan – (Avar) means “youth”, “young man”,

Gudul – (Avar) means “friend, buddy.”

Gulla – (Avar) from the Persian word golule – means “bullet, projectile, ball, spherical object!

Huseyn – (Arabic) is an affectionate form of the name Hasan - “good” (See also: Husayn). Dabagilav – (Avar) means “a person engaged in tanning leather.”

Dagestan male names starting with the letter D:

Daglar – (Azerbaijani) literally translates as “country of mountains”.

Dada – (Turkic name) means “father”, grandfather or paternal great-grandfather. Dadash – (Turkic) means “brother”.

Dayr (Dagir) – comes from the Arabic “Tahir”, which means “pure, unsullied” (see Tagir).

Damada – (Avar) from the Georgian “Tamada”, which means “leader of the feast”.

Daniel – (Hebrew) Daniel, meaning “gift of God.”

Darwish – (Persian) translated means “poor man, ascetic, mendicant.”

Daoud – (Arabic) from Hebrew David, which means “loving, beloved.” Datsi – (Avar) this name means uncle.”

Dashtemir - see Tashtemir.

Devletkhan – (Arabic-Turkic) consists of the Arabic “davlat” (davlet) - “happiness”, “wealth” and the Turkic “khan”,

Jabbar - (Arabic) means "mighty, omnipotent."

Jabir - (Arabic) means "coercion, violence."

Jabrail - (Arabic) from the Hebrew Gabriel, which means "God's warrior."

Jawad - (Arabic) means "generous, generous."

Jalal - (Arabic) means "greatness".

Jamalutdin - (Arabic) means "greatness of faith."

Jalil – (Arabic) means “great, majestic.”

Jamal – (Arabic) means “beauty, perfection.”

Jamil - (Arabic) means "beautiful".

Jan – (Turkic) name, means “soul”.

Dzhangishi – (Persian-Turkic) means “soul-man”.

Jambulat – (Persian) means “steel soul”.

Dzhigit – (Turkic) means “dashing rider”, “ brave warrior", "brave".

Jumali – (Arabic) consists of “juma” - “Friday” and “Ali”.

Dibir – (Persian) means “scribe, scribe”.

Durpal - see Tulpar. Jalal - see Jalal.

Dagestan male names starting with the letter Z:

Zhamidin - see Jamidin

Dagestan male names starting with the letter Z:

Zabit – (Arabic) “dabit”, which means “manager, boss”.

Zabit - (Persian) name, meaning "solid".

Zagid – (Arabic) means “ascetic”.

Zaid – (Arabic) “addition”.

Zagir – (Arabic) name, means “helper”.

Zaidullah – (Arabic) translated means “gift of Allah”

Zainal – (Arabic) means “decoration”.

Zainullah - (Arabic) means "adornment of Allah."

Zaynalabid – (Arabic) translated means “the best of worshippers.”

Zainulabidin - see Zainalabid.

Zaynutdin – (Arabic) means “decoration, perfection of faith.”

Zakarya - (Arabic) goes back to Hebrew, meaning “mention of God.”

Zakir – (Arabic) means “one who praises (Allah).

Zalim – (Arabic) translated means “oppressor, oppressor, tyrant.”

Zalimkhan - (Turkic) consists of "zalim" and Turkic - "khan".

Zaman – (Arabic) translated means “epoch”, “time”.

Zamir – (Arabic) comes from “damir” - “heart”.

Zarif – (Arabic) means "handsome and witty"

Zaur – (Turkic) means “manifestation”, “victory”.

Zafar - (Arabic) means "victory".

Zahid - see Zagid.

Zahir - see Zagir.

Zikrullah – (Arabic) means “mention of Allah.”

Zinatullah – (Arabic) means: “may Allah make him beautiful.” Ziyautdnn – (Arabic) means “light of religion.”

Zubair – (Arabic) means “strong”.

Zubaid - (Arabic) means "gift".

Zubaydullah - (Arabic) means "gift of Allah."

Zulal (Zulaw) – (Arabic) means “transparent, pure.”

Zulkarnay – (Arabic) means “two-horned”, nickname of Alexander the Great.

Zulfaqar (Zulfikar) – (Arabic) means “having vertebrae”, this is the name of the sword of Caliph Ali.

Dagestan male names starting with the letter I:

Ibad is a truncated form of the epithet of Muslim rulers “protector of slaves (of God).”

Ibrahim – (Arabic) from Hebrew Abraham - “father of nations.”

Igid – (Turkic) name, see Dzhigit

Idris is the (Arabic) name of the prophet Enoch, translated from Arabic means “diligent.”

Izzat – (Arabic) means “power, respect.”

Izzutdin – (Arabic) translated means “power of faith.”

Ikram – (Arabic) means “honor”, ​​“respect”.

Ilyas – (Arabic) from Hebrew “power of God.”

Imam - (Arabic) spiritual mentor, head of the Muslim community.

Imamali is an (Arabic) compound name consisting of “Imam” and “Ali”.

Imamutdin – (Arabic) translates as “representative of faith.”

Iman – (Arabic) means “faith”.

Imanali is an (Arabic) compound name consisting of “Iman” and “Ali.”

Imran – (Arabic) means “life”, “prosperity”.

Inal – (Turkic) translated means “ruler, ruler.”

Inam – (Arabic) means “reward”.

Irshad – (Arabic) translated means “guidance”.

Isa – (Arabic) from the Hebrew Jesus, translated means “mercy of God.”

Isakuli – (Turkic) means “slave of (the prophet) Isa.”

Isalutdin - (Arabic) means "support of faith."

Iskandar – (Hebrew) “Conqueror of husbands.”

Islam is the (Arabic) name for the Muslim religion and means “surrendering oneself to Allah.”

Islambek – (Arab-Turkic) name consists of “Islam” - “surrendering oneself to Allah” and “bek” - “lord”.

Ismail – (Arabic) from Hebrew, meaning “God hears.”

Ismat – (Arabic) means “protection”.

Ismatullah – (Arabic) means “one who is under the protection of Allah.”

Ishaq – (Arabic) from Hebrew, meaning “laughter”.

Ikhlas – (Persian, name, goes back to Arabic, means “selfless friendship, sincerity.” Qabil – (Arabic) means “strong, skillful.”

Dagestan male names starting with the letter K:

Kabir – (Arabic) means “great”.

Kagir – (Arabic) means “strong, powerful, conquering.”

Qadi – (Arabic) means “judge”.

Qadir – (Arabic) means “almighty.”

Kadir - see Kadir.

Kazbek is the (Turkic) name of the Caucasian mountain, consists of “Kazi” - “judge” and “bek” - “prince”, “lord”.

Kazbulat - see Khasbulat.

Kazi - see Qadi.

Kazim - (Arabic) means "restrained, patient."

Kazimali – (Arabic) consists of “Kazi” - “judge” and “Ali”.

Kazimbek (Kyazembek) – (Arabic-Turkic) consists of “Kazim” - “restrained” and “bek” - “lord”.

Kazikhan – (Arabic-Turkic) consists of “Kazi” - “judge” and “Khan” - “ruler”.

Cairo – (Arabic) from the name of the Egyptian city of Cairo, found as a component of complex names such as: Abdulkair, Kairhan, etc. 2) one of the forms of the name Kagir (see)

Kalantar - (Persian) means "elder".

Kalsyn – (Turkic) means “let him live, let him remain.”

Kamer (Qamar) - (Arabic) means "Moon".

Kamal - (Arabic) means "perfection".

Kamalutdin – (Arabic) translated means “perfection of faith.”

Kamil – (Arabic) translated means “perfect.”

Kanbar (Kanber) - (Arabic) name, means "lark".

Kantemir - (Turkic) see Khantemir.

Kara – (Turkic) translated means “black”. It also has a figurative meaning of “mighty, strong, great.”

Karabatir – (Turkic) translated means “mighty hero”.

Karabek – (Turkic) translated means “mighty ruler”.

Karam – (Arabic) translated means “magnanimity, generosity.”

Qari - (Arabic) name means "reader of the Koran."

Karim – (Arabic) name translated means “generous, generous.”

Karimullah - (Arabic) translated means "generous Allah."

Karihan is an (Arabic-Turkic) compound name, consisting of “kari” and “khan”.

Qasim (Kasum) – (Arabic) translated means “distributor”, “breadwinner”.

Kasym - see Kasim

Kafur – (Arabic) means “camphor”. The figurative meaning is “white, pure.”

Kahraman – (Persian) translated means “lord, hero.”

Kerim - see Karim.

Karimkhan - (Arabic-Turkic) name "Karim", and "Khan".

Kichi – (Turkic) translated means “small.”

Klych – (Turkic) literally means “sword”, figuratively meaning “victor”.

Kudrat – (Arabic) translated means “strength, power.”

Kumush (Kyumush) – (Turkic) means “silver”.

Quraysh - (Arabic) goes back to the name of the Arab tribe Quraysh.

Kurban - (Arabic) name, means "sacrifice". "Kurban Bayram" is the holiday of sacrifice.

Kurbanali – (Arabic) translated means “sacrificed by Ali.”

Korkmas – (Turkic) translated means “fearless”.

Kukhmaz - see Korkmas.

Kylych - see Klych.

Kazim - see Kazim. Latif (Latip) – (Arabic) translated means “merciful, kind.”

Dagestan male names starting with the letter L:

Lachin – (Turkic) means “falcon”,

Luqman – (Arabic) means “breadwinner”. This is the name of a legendary Arab sage mentioned in the Holy Quran.

Lutfi - (Arabic) from the venerable Muslim title Lutfutdin. Translated it means "kindness". Mawlid – (Arabic) which means “boy”.

Dagestan male names starting with the letter M:

Magad (Mahad) - (Arabic) shortened form of the name Magomed.

Magaram – (Arabic) “Muharram”, which means “forbidden”.

Magid - see Magidin

Magdi - see Mahdi.

Magidin - (Arabic) "muhiddin" - means "supporter of faith."

Magoma, Magomed - from m. Muhammad.

Magush – (Persian) “mighty”, which means “magician”, “magician”.

Majid (Mejid) – (Arabic) name translated means “glorious”.

Majnun – (Arabic) translated means “mad, distraught.”

Mazhar (Mazgar) – (Arabic) name, which means “manifestation”.

Maimun – (Arabic) which means “happy”.

Maksud – (Arabic) which means “desired”.

Maksum – (Arabic) meaning “distributed; destined by fate.”

Malik – (Arabic) means “king, ruler.”

Malla (Molla) – (Arabic) “maulana”, which means “our lord”.

Mama is one of the many contracted forms of the Arabic name Muhammad used in Dagestan. (Stress on the last syllable).

Mamed - acquisitive form on behalf of Magomed.

Manur – (Arabic) which means “victorious”.

Marwan (Mervan) - (Arabic) which means “flint”.

Mardan – (Persian) meaning “king of brave men.”

Maruf – (Arabic) which means “famous”.

Maslama - (Arabic) means "refuge".

Masum – (Arabic) which means “sinless”.

Makhach – diminutive form named after Muhammad.

Makhsum - see Masum.

Mahdi (Mehdi) – (Arabic) translated means “glorified.”

Mahram – (Tajik) means “close friend”.

Melik - see Malik

Mir is a truncated form of Amir, a component of compound names.

Mirza – (Arabic-Persian) “amirzada”, which means “born of an amir (overlord)”, “descendant of a ruler (overlord)”,

Misri – (Arabic) “Misr”, which means “fertile land”.

Mithad – (Arabic) "midhad", which means "praise".

Mubarak is an (Arabic) name that means “blessed.”

Murad (Murat) is an Arabic name, which means “desired”.

Murza - see Mirza.

Murtaza – (Arabic) “murtaza”, which means “chosen one”, just like Mustafa, Mukhtar.

Murshid – (Arabic) translated means “mentor”, “spiritual father”.

Mustafa – (Arabic) translated means “the chosen one [of Allah], an epithet of the Prophet Muhammad.

Musa – (Hebrew) means “child”, the name of the Prophet Musa (a.s.).

Muslim – (Arabic) means “Muslim”, i.e. a person who has converted or professes Islam.

Mutalib – (Arabic) means “seeker.”

Mutalim – (Arabic) means “student, student”; in the literal sense: “thinking, reflecting.”

Mu'min - (Arabic) which means "believer, true believer."

Muhammad – (Arabic) translated means “praised, glorified.”

The name of the Muslim prophet Muhammad (a.s.) is one of the most common names. Due to linguistic features among many Muslim peoples, there are various options writing and pronunciation of this name.

For example: Mukhamed, Magomed, Magomad, Magoma, Magamat; as well as truncated forms - Mamed, Mamat, etc. Given name included in a large number of complex - double names.

Muhammadaziz – (Arabic) “Muhammad the great”, “Muhammad the dear”.

Muhammadazim – (Arabic) translated means “Muhammad the Great.”

Muhammadali - difficult name, Muhammad + Ali.

Muhammadamin - (Arabic) "Muhammad is the trustee of [Allah]."

Muhammadwali – (Arabic) translated “Muhammad the Holy One”,

Muhammadarif - (Arabic) "Muhammad the wise."

Muhammadgazi - (Arabic) "Muhammad the winner."

Muhammadghafur – (Arabic) “Muhammad is forgiving.”

Muhammaddarwish is a compound name, Muhammad + Darwish.

Muhammadjafar is a compound name, “Muhammad” + “Jafar”.

Muhammadzakir is a compound name, “Muhammad” + “Zakir”.

Muhammadkamil - (Arabic) translated means “Muhammad the perfect.”

Muhammadkarim - (Arabic) translated means "Muhammad the magnanimous."

Muhammadkasym - (Arabic) compound name, "Muhammad" + "Kasim".

Muhammadmasul - (Arabic) translated means "Muhammad the infallible."

Muhammadlatif - (Arabic) translated means "Muhammad the Merciful."

Muhammadmumin - (Arabic) translated means "Muhammad the believer."

Muhammadmurad - (Arabic) compound name, "Muhammad" + "Murad (desired)."

Muhammadnabi – (Arabic) translated means “Muhammad is a prophet”,

Muhammadnazir - (Arabic) translated means "Muhammad is the harbinger." Muhammadniyaz - (Arabic) translated means “begged from Muhammad.”

Muhammadrasul – (Arabic) translated means “Muhammad is the messenger of [Allah].”

Muzhammadrahim – (Arabic) translated means “Muhammad the Merciful.”

Muhammadriza - (Arabic) translated means "Muhammad is the chosen one."

Muhammadsadiq – (Arabic) translated means “Muhammad the faithful.”

Muhammadsaid - (Arabic) translated means "Muhammad the happy"

Muhammadsayid – (Arabic) translated means “Muhammad is the leader.”

Muhammadsalih – (Arabic) translated means “Muhammad the righteous”, “Muhammad + Salih”.

Muhammadtayib – (Arabic) translated means “Muhammad is good.”

Muhammadtahir – (Arabic) translated means “Muhammad is immaculate.”

Mukhtar – (Arabic) means “chosen one”.

Muhu - (Arabic) a form of endearment from the Arabic "Muhammad".

Mutsalkhan – (ancient Turkic) means “prince, feudal lord” + “khan” (see also Nutsalkhan)

Dagestan male names starting with the letter N:

Nabi – (Arabic) means “prophet”

Navruz – (Persian) from the name of the holiday, Navruz is Bayram, which means “new day”.

Nadin – (Persian) “rare, extraordinary”; (Arabic) "warning."

Nadirshah – (Persian) means “peerless Shah”.

Najmuddin - (Arabic) means "star of faith."

Nazar – (Persian) borrowed from Arabic, means “mercy”, literally translated “look”.

Nazarali - (Arabic) means "mercy of Ali."

Nazarbek - (Arabic-Turkic) means "Princely Grace".

Nazarbiy – see: Nazarbek.

Nazim - (Persian) goes back to Arabic, meaning “keeps in order, organizer.”

Nazir - (Arabic) means "minister".

Nazif – (Arabic) means “warning.”

Nazirkhan – (Arabic-Turkic) means “warning ruler”

Naib – (Arabic) means “deputy”.

Nail – (Persian) name borrowed from Arabic, translated means “one who achieves success.”

Nariman – (Persian) translated means “courageous”.

Nasib – (Turkic) means “happiness”. (Arabic) means "relative, son-in-law."

Naseem – (Persian) borrowed from Arabic, meaning “light breeze”, “pleasant”.

Nasir - (Arabic) has two meanings in translation: “helper, friend”, “winner, helping”.

Nasr – (Arabic) means “victory”, “gift”.

Nasruddin - see Nasruddin.

Nasruddin - (Arabic) means "victory of faith."

Nasrullah - (Arabic) means "help of Allah."

Nizam - (Arabic) words "Nizamulmulk" - "organization of the kingdom."

Nizamutdin - (Arabic) name means “organization of faith”, “order of faith”.

Nimatullah – (Arabic) means “good”, “gift” from Allah.

Niyaz - (Persian) borrowed from Arabic, means "mercy".

Nuker – the (Turkic) word “nuker” translated means “bodyguard, warrior, soldier.”

Hyp – (Arabic) means “light, radiance.”

Nurislam – (Arabic) translated means “light of Islam”

Nurullah – (Arabic) translated means “light of Allah.”

Nurutdin – (Arabic) means “light of faith.”

Nuzh – (Arabic) name of ancient Semitic origin, translated from Hebrew means “consolation”

Nutsal - (Avar) male name, existed as a term that denoted the supreme ruler of a given district, khan, prince.

Nutsalkhan – (Avar) compound name, consists of “Nutsal” + “Khan”, (see, Mutsalkhan). Rim – (Tajik) name from the Arabic word “abad”, translated means “prosperous”.

Dagestan male names starting with the letter O:

Olmes – (Turkic) name means “tenacious”, literally: “will not die”.

Omar is a (Turkic) form of the Arabic name Umar.

Orazai (Urazai) – (Turkic) name from the words “uraza” - “fast” and “ay” - “month”. This name was given to children born during the Muslim fast.

Osman is a (Turkic) form of the Arabic name Usman.

Dagestan male names starting with the letter P:

Pazil - see Fazil.

Paizutdin - (Persian) means "shelter".

Patali - see Fatali.

Patah - see Fattah.

Pakhrudin - see Fakhrutdin.

Pacha, Pasha – (Persian) “padishah”, which means “king of the universe”.

Pir – (Persian) name “means “mentor, spiritual father.”

Pirbudag – (Persian-Azerbaijani) name consists of “pir” and “budag” (“butak” - branch).

Porsuk – (Turkic) name, means “badger”.

Pulat - see Bulat

Rabadan - see Ramadan.

Dagestan male names starting with the letter R:

Ravdan - see Ramadan.

Rahim - see Rahim.

Rajab – (Arabic) name means "born in the month of Rajab"

Razzaq – (Arabic) means “giver of daily bread.”

Ramadan - (Arabic) means "born in the month of Ramadan."

Ramadan - see Rabadan.

Ramiz – (Arabic) name, means “symbol, sign”

Ramidin - (Arabic) compound name "rami" - shooter and "din" - religion.

Ramihan - (Arabic) compound name "rami" - shooter and Turkic - "khan".

Rasim – (Arabic) derived from Rasm, which means “picture, portrait”

Rasul - (Arabic) name translated means "messenger of [God]"

Raruf – (Arabic) translates as “loving”.

Rafik – (Arabic) means friend.

Rahim – (Arabic) means "merciful"

Rahman – (Arabic) translated means “merciful.”

Rahmat – (Arabic) translated means “mercy”

Rahmatullah - (Arabic) "mercy of Allah."

Rakhmet - see Rakhmat.

Rashid – (Arabic) translated has two meanings: 1) “leader, leader”; 2) “walking the right path.”

Rashit - see Rashid.

Rizvan – (Arabic) translated means “chosen one of [Allah].”

Rustam – (Persian) means “mighty, strong”.

Rustambek – (Persian) compound name, Rustam + Bek

Ruslan - (Turkic) Arslan, once in the Russian language this name changed.

Dagestan male names starting with the letter C:

Saadi - (Persian) borrowed from Arabic, meaning "happy, fortunate."

Sabir – (Arabic) trans. "patient".

Sabit – (Arabic) has two meanings: 1) “strange”, 2) “persistent, firm”. .

Sabur – (Arabic) means “long-suffering.”

Sadiq – (Arabic) translated means “sincere friend.”

Sadruddnn – (Arabic) means “head of faith.”

Sadullah – (Arabic) means “true” in translation.

Said – (Arabic) translated has several meanings: “happy, successful”; "growing, going up"; "hunter".

Saidamir – (Arabic) compound name, Said + Amir.

Saidahmed - (Arabic) compound name, Said. +. Ahmed.

Saidmurad - (Persian) borrowed from Arabic, meaning "happy".

Sayfutdin (Sayputdin) – (Arabic) means “sword of faith.”

Saifullah (Saipulla) – (Arabic) means “sword of Allah.”

Salawat – (Arabic) means “blessing [of prayer].”

Salam – (Arabic) means “peaceful”.

Salamat – (Persian) name of Arabic origin means “well-being, safety.”

Salah - (Arabic) means "piety, righteousness."

Salim - (Arabic) translated - "unharmed, healthy."

Salih – (Arabic) translated means “good, righteous.”

Salman – (Arabic) means “prosperous”.

Samad – (Arabic) translates as “eternal”.

Samad - see Samad.

Samir – (Arabic) translates as “interlocutor”.

Samur – (Persian) means “sable”

Sarda – (Persian) translates as “commander-in-chief, leader.”

Safar – (Arabic) name of the second month of the Muslim lunar year, "born in the month of Safar."

Safiyullah (Sapiyullah) - (Arabic) translated - “the chosen one of Allah.”

Sakhawat – (Persian) of Arabic origin, means “generosity”. Sahr – (Arabic) means “rock, cliff”.

Selim - see Salim.

Siyavush – (Persian) translates as “black horseman”.

Saltan - see Sultan.

Sulaiman (Suleiman) – (Hebrew) origin, meaning “peaceful, protected.”

Sultan – (Arabic) translated means “lord, emperor.”

Suyum – (Turkic) means “joy”. Tagir – (Arabic) means “unsullied”, “pure” (See Zaire).

Dagestan male names starting with the letter T:

Tadjeddin – (Arabic) translated means “crown (leader) of faith.”

Tadjuddnn - see Tadjeddin.

Tazabek – (Turkic) consists of “Taz” - pure and “Bek” - strong, durable, mighty, prince.

Taigib – (Arabic) means “kind, good.”

Tawfik – (Arabic) means “success”.

Tahir - see Tagir.

Tashtemir – (Turkic) consists of “Tash” - stone, and “Temir” - iron, meaning “strong, sturdy”.

Teymur - see Temur.

Temirbek – (Turkic) means “iron prince”.

Temur – (Turkic) means “strong, resistant”, literally “iron”.

Timur - see Temur.

Tofik – (Arabic) Tawfik - “success”.

Tulpar – (Turkic) means “war heroic horse, fleet-footed horse.”

Tursun – (Turkic) means “survivor,” literally “let him remain.”

Dagestan male names starting with the letter U:

Ubaydullah – (Arabic) means “slave of Allah”.

Uwais - (Arabic) literally means "wolf cub".

Ullubiy – (Turkic) means “senior prince”.

Ulug – (Turkic) means “great”.

Ulugbek is a (Turkic) compound name, translated as “great ruler.”

Umar – (Arabic) means “pilgrim”.

Urazai - see Orazai.

Uthman - (Arabic) means "bone setter".

Usta – (Turkic) translated means “master”.

Ustad (Ustaz) - (Persian) means "mentor" Fazil - (Persian) Arabic origin, fazul - means "worthy, excellent".

Dagestan male names starting with the letter F:

Faizutdin – (Arabic) means “one who benefits the faith.”

Faizullah - (Arabic) translates as "mercy of Allah."

Farid – (Arabic) translates as “incomparable, unique.”

Farhad – (Persian) translates as “understandable, intelligent.”

Farhat – (Arabic) means “joy”

Fattah – (Arabic) translates as “winner”.

Fatali (Fathali) - (Persian) name of Arabic origin, meaning "victory [belongs to] Ali."

Fathullah – (Arabic) name translates as “pride of faith”,

Fikret – (Arabic) means “idea”. Habib – (Arabic) means “beloved”, “friend”.

Dagestan male names starting with the letter X:

Habibuddin – (Arabic) “friend of the Faith.”

Habibullah – (Arabic) means “favorite of Allah”

Khabir – (Persian) means “knowing”.

Hajj - (Arabic) means "pilgrim".

Hadith – (Arabic) means “new”.

Khazar – (Turkic) from the name of the ancient Turkic tribe Khazars located near the Caspian Sea.

Hazrat – (Arabic) literally means “presence”, figuratively meaning “lord”, “highly revered”, “saint”.

Haydar – (Arabic) translated means “lion”.

Khairutdin – (Arabic) trans. "virtuous in faith."

Khairullah - (Arabic) means "mercy of Allah."

Hakam – (Arabic) trans. "judge".

Hakim – (Arabic) trans. "sage".

Khalid – (Arabic) translates as “eternal, constant.”

Khaliq – (Arabic) translates as “creator, creator.”

Khalil – (Arabic) “true friend”

Halim – (Arabic) “kind, gentle.”

Hamza – (Arabic) “sharp, burning.”

Hamid – (Arabic) has two meanings: 1) “glorifying”; 2) "glorified".

Khan – (Turkic) is most often used as a component of a compound name. Translated it means "ruler". At first it was used as a title, then it became a personal name.

Khanbek – (Turkic) compound name: Khan + Bek.

Khantemir – (Turkic) compound name: Khan + Temir.

Khanmurza – (Turkic) compound name: Khan + Murza.

Khas – (Arabic) means “special, best.”

Hasan – (Arabic) “kind, good”

Khasbulat – (Arabic-Turkic) compound name: Khas:+Bulat.

Hafiz – (Arabic) translated means “protector”, an epithet of Muslim rulers: “guardian” is the title of experts in the Koran and Muslim traditions.

Hashim – (Arabic) literally translates as “crumbing [bread].”

Khurshid – (Ancient Iranian) means “shining sun”.

Husayn – (Arabic) “kind, good”, affectionate form of Hasan,

Hussein - see Husain. Tsakhay – (Lak) name, from the word tsakhui “beautiful name”.

Dagestan male names starting with the letter C:

Tsevekhan – (Avar) means “leader, leader.”

Dagestan male names starting with the letter H:

Chamutdin - see Shamsutdin.

Chelebi – (Turkic) translated means “prince”, “educated”.

Genghis – (Mongolian) translated means “great, powerful.”

Genghis Khan – (Mongolian) trans. "Great Khan"

Chopan - see Chupan.

Chupan – (Turkic) “shepherd, herd driver.”

Dagestan male names starting with the letter Sh:

Shaban – (Arabic) “born in the month of Shaban.”

Shakir – (Arabic) “grateful, grateful.”

Shakur – (Arabic) “grateful”, “responsible to good and evil”.

Shamil - see Shamdil.

Shamsutdin - (Arabic) means "luminary of faith", Literal translation - "sun of faith."

Shamsulla - (Arabic) by analogy with Shamsutdin “sun of Allah”.

Shamdil – (Hebrew) “heard by God”,

Shamshir – (Persian) means “sword”.

Shafi – (Arabic) means “intercessor”, “healer”.

Shah - (Persian) mainly used as a component of a compound name, means king, ruler, title of Iranian rulers.

Shahabbas is a (Persian) compound name, Shah + Abbas.

Shahbaz – (Persian) “falcon king”, “royal falcon”.

Shahid – (Arabic) translated means “died for faith.”

Shahmardan – (Persian) translated means “king of the courageous.”

Shahmurza – (Persian-Turkic) compound name, Shah + Murza.

Shahmurad is a (Persian-Arabic) compound name, Shah + Murad.

Shahnawaz – (Persian) translated means “merciful”, literally “king of mercy”.

Shahnazar – (Persian) “mercy of the [holy] king.”

Shahsavar – (Persian) “skilled horseman.”

Sheikh (Shaikh) – (Arabic) means “leader, head, elder.”

Shir – (Persian) means “lion” and is a component of compound names.

Shirvan – from of the same name historical region in Northern Azerbaijan. Shirmuhammad – (Persian-Arabic) compound name, Shir + Muhammad.

Shirkhan is a compound name, Shir + Khan.

Shikh - see Sheikh.

Shihabutdin - (Arabic) name, "light of faith."

Shihammat - (Arabic) from the words: Shikh (Sheikh) + Ahmad.

Shuaib - (Arabic) language means "branch". Ekper - see Akbar

Dagestan male names starting with the letter E:

Eldar – (Turkic) means “leader”.

Elmurad – (Turkic) means “happy” in translation.

Elmurza is a (Turkic) compound name: el - “country”, murza - “descendant of the ruler”. Emii - see Amin.

Emir - see Amir.

Emran - see Imran.

Erdzhigit – (Turkic) translated means “well done, daring.”

Effendi - (Turkic) originating from Greek, trans. "Mr." Yuzbash – (Turkic) “centurion”, “leader of a hundred”.

Dagestan male names starting with the letter Y:

Yuldash – (Turkic) “friend, companion”.

Yunus – (Hebrew) "dove"

Yusuf (Yusup) – (Arabic) from Hebrew Joseph: “increased.”

Dagestan male names starting with the letter I:

Yavash – (Turkic) means “calm”.

Yadgar – (Persian) means “memory, relic.”

Yazid – (Arabic) translated means “given”.

Yakub – (Arabic) from Hebrew Yakov - ""following"

Yakut – (Arabic) means “ruby, yakhont”. (Also used as a female name).

Yarali – (Persian) means “friend of Ali”.

Yarash – (Turkic) means “harmony”.

Yahya is the (Hebrew) name of the Prophet Yahya.