Proverbs and sayings are a collection of folk wisdom. Magic box

© Anikin V. P., introductory article, compilation, notes, 2004

© Valeryanova E. G., illustrations, 2004

© Yakovleva T. A., illustrations, 2004

© Design of the series. Publishing house "Children's Literature", 2004

Wisdom and poetry

In everyday speech, to convince our interlocutor, we refer to proverbs. They seem to evaluate people’s behavior, teach: “Out of boredom, take matters into your own hands,” “When you are young, a hole is a hole when you are old,” they warn: “Take care of your dress again, but take care of your honor when you are young,” they sympathize with those in trouble: “The wind will not dispel the grief.” ", they make fun of stupidity: "The godfather was going to God knows where." Every proverb is a new thought.

Proverbs are similar to aphorisms - wise sayings famous people. And the difference can be understood by comparing how the thought is expressed in an aphorism and in a proverb. Legendary poet Ancient Greece Homer said: “Whatever word you say is what you will hear in response.” The proverb says the same thing, but in a different way: “As it comes around, so it will respond.” But the difference is also noticeable. A proverb differs from an aphorism in that, in addition to the direct meaning, it contains an allegorical, figurative, more significant meaning. Homer meant only speech, but the proverb speaks generally about human relationships. “The early bird clears its nose, the late bird opens its eyes” - the proverb speaks not only about birds, but also about people. They remember it when they want to say: the one who gets up early manages to do more in a day; he has already eaten and got down to business, and the lazy man is just getting out of bed.

The saying is similar to a proverb. For this reason they are often not differentiated, but they are different. “After the rain on Thursday,” we say about something that is unknown whether it happened or will happen. What different circumstances can this expression be applied to?! However, unlike a proverb, a saying is not a complete judgment. People say: a saying is a flower, an expression, and a proverb is a berry, a complete sentence. A saying is part of a judgment, and a proverb is a complete independent judgment. A proverb replaces only a single word or part of a sentence. So, instead of “He is cunning” they say: “He is a fox’s tail.” Comparing a cunning man with a fox is a saying.

Proverbs express the speaker's attitude to the subject of speech. After all, it’s one thing to say: such and such an event is unknown whether it will happen or not; and it’s a completely different matter when they say that it will happen “after the rain on Thursday.” Here, in addition to doubt, there is also ridicule. In the same way, calling a cunning person a “fox tail” means condemning him and laughing at him.

Polysemy makes it difficult to divide proverbs and sayings into thematic and semantic groups. In our collection, each of the sections is named after a proverb, which contains a common meaning for the section. For example, the title contains the proverb: “The bee is small, but even the bee works.” All proverbs in this section represent judgments about work.

The first section of the collection is titled: “ An old proverb he doesn’t say anything in passing.” Collected here popular sayings about the proverbs and sayings themselves. According to the people, a proverb is “not every speech”, just as not every pillar is an outskirts. The outskirts are the fence around the village. It separates the village from the surrounding fields or, in general, the surrounding area from the village. The outskirts indicate the border, fence, protect. The proverb also set a limit, teaching and warning.

The section “Everyone has his own side” is made up of proverbs about the homeland and foreign lands, about the meaning of the homeland for a person, about its protection: “With native land, die, don’t go.” Unable to imagine their existence without their homeland, the Russian people stood against their enemies to the death. The proverbs of this section are wisdom carried through centuries that should not be forgotten.

The section, named after the proverb “Stand boldly for a just cause,” is adjacent to the previous one, but is associated with the transmission of thoughts about honor:

“For conscience, for honor, at least take your head off.” From all the trials, people came away with the firm belief that truth invariably triumphs over falsehood and lies: “Truth does not burn in fire and does not drown in water.”

The idea of ​​the indestructibility of truth is continued in the proverbs of the section “Living life is not a field to cross.” It talks about life's obstacles, the vicissitudes of fate, even the seemingly hopeless fate of someone in trouble. “Wherever you throw it, it’s all a wedge.” Enviable fate free man: “Color in the field – man in the will.” Proverbs taught not to be afraid of difficulties, to be prudent, persistent: “Spark the carcass before the fire, avert trouble before the blow.” From here follow everyday rules, addressed primarily to young people: “It’s hard to find, it’s easy to lose,” “The young man is young, he couldn’t stand the cold.” Here are proverbs about the difference between the habits of young and old, about the need to respect old age: “Don’t laugh at the old: you’ll be old yourself.” Another of the proverbs is combined with irony: “You can’t fool an old sparrow with chaff.” The section contains judgments about the change of generations, about the eternal desire of people for well-being.

The section “The bee is small, but it also works” includes proverbs that indicate the source of a person’s victories: this is work, the ability to do business. Do not be afraid great job: “It’s a bad start,” where mistakes are inevitable: “The first pancake is always lumpy.” They are compensated by success in the future, if only there was diligence: “Patience and work will grind everything down,” “Pick one berry at a time and you’ll get a whole bunch,” “Know how to start, know how to finish.”

Proverbial folklore rises to the formulation of the principle: “He who does not work, neither does he eat.” In the section there are many proverbs about the correct organization of work and skill: “The master is afraid of every work”, “Bend so that it bends, and not so that it bursts”, “A hut is not cut down by shouting, the work is not ruined by noise”, “After the job, seek advice they don’t go.”

Condemnation bad work And lazy people contained in the section “Perhaps yes, I suppose - at least give it up.” There are many observations here from a worker who sees and notices everything: “A long thread is a lazy seamstress” (he is too lazy to thread the needle one more time), “A fast horse is quicker” (about wasted energy). The ridicule is caustic at the incompetent Shark who began to sew, but not like this: “And I, mother, will still flog you,” at the woman for whom the bag is the enemy: she does not walk!

Often a proverb turns into a whole scene: “The dog invited the dog to visit. “No, you can’t, I don’t have time.” - "And what?" - “Yes, tomorrow the owner is going to get hay, so we need to run ahead and bark.” This is a proverbial fable. And here is a fable that recreates the simple-minded speech of an incompetent hasty person: “Knocked down, knocked together - that’s the wheel! I sat down and drove off - oh, good! I looked back - only the knitting needles were lying there.”

A person who knows how to laugh well firmly believes that he will achieve happiness. From such proverbs a section was formed: “The sun will come to our windows.” How sunlight comes to every window, so luck comes to a person who knows how to wait. People believe that tears cannot help grief, that to be afraid of misfortune means that happiness will not be seen, and that any grief can be tied up with a string: “Not everything is bad weather, the red sun will shine through.”

The hope of finding prosperity was not mere consolation. People express a lot of sensible thoughts: “Don’t promise a pie in the sky, give a bird in your hands.” From the circle of such concepts came proverbs condemning the ever-hesitating people who do not know how to stop at anything: “Grandma said in two: either it rains or snows, either it will happen or it won’t,” “Either the bough or the black grouse.”

IN friendly work, in life “in peace”, as a team, the sage people saw strength. In the section, named after the proverb “Get together, it won’t be too heavy,” just this judgment is made: “Even a wolf doesn’t take a willing herd.” The idea of ​​the need for unification is also presented in the proverb “Two brands smoke in the field, but one goes out in the oven.” Such proverbs with a broad generalization include everyday rule: « old friend better than the new two” and others like that.


Collection folk proverbs compiled like a dictionary. The book contains the most commonly used proverbs and sayings.
The book is intended for a wide range of readers. In school practice, it can serve as a guide for teachers to develop students’ speaking and writing skills.
1. A collection of Russian proverbs and sayings is independent work along with dictionaries of phraseological units and collections winged words and expressions. The fact is that proverbs and sayings differ both from phraseological units and from popular expressions.
Proverbs and sayings differ from phraseological units in a structural and grammatical sense: they represent a complete sentence.
Their holistic semantic content is based not on concepts, but on judgments. Therefore, proverbs and sayings cannot be carriers of the lexical meaning that is inherent in phraseological units; their meaning can only be conveyed by a sentence (often expanded), while the meaning of a phraseological unit is conveyed by a word or phrase.
Being sentences (units with a closed structure), proverbs, sayings, popular sayings have semantic and intonational completeness, syntactic division (if the proverb is used in the literal sense), categories of predicativity and modality - all the constructive features of a sentence. Thanks to the intonation of the message and the category of predicativeness, proverbs and sayings are characterized by the relevance of their content to reality.
The peculiarity of proverbs is that they retain two planes - literal and figurative. Thus, the proverb Spoil m porridge with butter can be used in the literal and figurative sense. Compare: “A man attaches the main importance in food to fat. The fattier the food, the better: you can’t spoil the porridge with butter. Food is good if it is fatty, rich, oily”; “[Glumov:] It seems I over-salted it a little in my conversation with him... I’m still young, I’m getting carried away... Well, it doesn’t interfere, you can’t spoil the porridge with butter” [A. Ostrovsky, “Simplicity is enough for every wise man”]. In the first example, this proverb has a literal meaning, and in the second it has a figurative meaning.
Phraseologisms lack this feature: they cannot be used simultaneously in a literal and figurative meaning.
Proverbs, due to their two-dimensionality, as well as sayings and winged sayings used in the literal sense, consist of words with a well-defined independent lexical meaning, which cannot be said about phraseological units, the components of which are completely or partially deprived of semantic independence. Words that are part of proverbs and sayings and express the most essential aspects of thought are often highlighted, or at least can be highlighted with logical emphasis. Almost no logical emphasis can be placed on any of the components of the phraseological unit.
The category of proverbs and sayings also does not include expressions formed like the so-called. predicative phrases (such expressions are correlated in form with a sentence that has an open, open structure): someone’s eyes bulged, sparks fell from someone’s eyes, a bear stepped on someone’s ear, the milk on someone’s lips did not dry, the sky seemed like a sheepskin someone, someone’s hands are itching, etc. Such expressions are phraseological units, because each of them can be contrasted with a variable phrase of the same lexical composition, and has a lexical meaning.
Unlike popular expressions, proverbs and sayings are of folk and not book origin. True, it is not always possible to establish whether a particular expression belongs to a specific author or whether the writer borrowed it from popular speech.
Proverbs and sayings can easily turn into idioms, if the one who gave birth to them is forgotten literary source. From the point of view of modern linguistic consciousness, such popular expressions as: We see a speck in someone else’s eye, but we don’t notice a log in our own; Business before pleasure; Not one bread the person is alive; With a cute paradise and in a hut, etc., are already perceived as proverbs.
2. Under proverbs in in a broad sense we understand short folk sayings that have both a literal and figurative (figurative) plan, or only a figurative one, and grammatically constitute a complete sentence. Thus, the proverb, Whatever a child enjoys, as long as it does not cry, is distinguished by a double plan - literal and allegorical. And the proverb of the Hunchback will correct the grave has only a figurative plan.
Sayings are understood as short folk sayings (often of an edifying nature), having only a literal plan and grammatically representing a complete sentence: Money is a gainful business, A braid is a maiden beauty.
Proverbs used in allegorically, are syntactically indivisible. An attempt at syntactic division either transfers them from an allegorical, figurative plan to a literal one, or turns a proverb, if it does not have a literal plan, into a free sentence of the same lexical composition. For example: I found a scythe on a stone.
Between proverbs and sayings there is an extensive type of proverbial expressions that combine the characteristics of proverbs and sayings. These expressions are characterized by the fact that some of the words in their composition are close to or coincide with words of free use, and the other part (often real or potential phraseological units) has a figurative, figurative meaning. For example, in the expression Drunken sea knee-deep, the first word has a literal meaning, and the combination knee-deep sea has a figurative meaning. Wed: Every vegetable has its time; They carry water for angry people; The truth does not burn in fire and does not drown in water, etc.
Proverbs, sayings and proverbial expressions can convey both general judgments and judgments of a particular nature. For example, the proverb Chickens are counted in the fall (meaning: things are judged only by the final results) expresses a general judgment, and the proverb The catcher and the beast runs is specific, because it is used in a specific situation. The saying "Friends are found in adversity" has a more general content than the saying "Waiting and catching up" is no worse.
The generalizing nature of proverbs, sayings and proverbial expressions is facilitated to a certain extent by the type of their syntactic structure: many of them are expressed in generalized personal sentences. Besides, verbal predicate as part of proverbs, sayings and proverbial expressions, it is most often used in the present tense form with the meaning of the usualness or timelessness of the action. For example: To a lively cow God does not give a horn; Still waters run deep; In one place the stone is overgrown with moss; They carry water for angry people, etc.
On the contrary, in the composition of proverbs, sayings and proverbial expressions with more specific content, the verbal predicate is usually used in the past tense form. For example: What I bought for is what I sell for; A magpie on its tail brought it, etc.
The boundaries separating proverbs from sayings are conditional. That is why it is advisable to combine proverbs and sayings into a Collection.
3. Proverbs and sayings differ in varying degrees of semantic motivation. From this point of view, three most clearly defined types of proverbs and sayings can be distinguished.
The first type includes proverbs that are no longer used literally, literally. The corresponding proverbs are closer to phraseological units. This includes proverbs like: Grandmother said in two; To be a bull on a string; I picked up the tug, don’t say it’s not strong; A raven will not peck out a crow's eye; It will grind, there will be flour; Leopard change his spots; It is not worth it; Your shirt is closer to your body; A dry spoon hurts your mouth, etc.
The second type includes proverbs that are distinguished by a double plan - literal and allegorical. These are: Appetite comes with eating; They don't hit someone who is lying down; If you love to ride, you also love to carry sleighs; What goes around comes around, etc.
In speech practice, proverbs of this type are usually realized in a figurative sense. However, there may be cases when the same proverb occurs in some contexts in the literal sense, and in others – in a figurative sense.
Finally, the third type consists of expressions that are used only in the literal sense. This includes the actual sayings, for example: Poverty is not a vice; Live and learn; Better late than never; Silent means consent; An old friend is better than two new ones, etc.
A significant number of proverbs and sayings occupy an intermediate position between the highlighted categories (proverbial expressions).
4. When interpreting proverbs and sayings, the degree of their semantic motivation is first taken into account.
Taking this circumstance into account, we can distinguish the following main types of logical type of interpretation of proverbs and sayings.
a) The most distinctly distinguished are proverbial expressions that do not have a figurative meaning (third type). As part of expressions of this type, words appear in their usual, free meaning and do not lose their subject correlation. The corresponding sayings do not need interpretation. For example: Finished the job - go for a walk; Silent means consent; It is not the place that makes the man, but the man the place; Not to live with wealth, but with man; What we have, we don’t keep; when we lose it, we cry.
b) The main core consists of proverbs used in a figurative sense (first and second types). As part of proverbs of this kind, words lose their subject correlation. For example: general meaning proverbs When the forest is cut down, the chips fly (meaning: in big deal does not exist without mistakes, shortcomings, sacrifices) is in no way determined by the meaning of the words that make it up.
That is why, in the composition of the sentence through which the meaning of a particular proverb is conveyed, there is not and cannot be a single word that would simultaneously be included in the interpreted proverb.
c) A broad group includes proverbial expressions, i.e. expressions of an intermediate type. When conveying the meaning of such expressions, words or a group of words that do not need interpretation are immediately transferred to the definition, and the part that has figurative sense, must be interpreted. For example, the expression Drunk Sea knee-deep is interpreted: a drunk doesn’t care about anything, nothing is scary.
d) B special group proverbial expressions are combined, in which the first part enhances the semantic content of the second part. In similar cases, only one (usually the second) part requires interpretation. For example, Eat a pie with mushrooms, and keep your mouth shut (meaning: don’t say anything unnecessary, keep quiet).
If the main semantic part proverbial expression has a literal meaning, then the entire expression as a whole should not be interpreted regardless of whether the literal or figurative meaning is contained in another, not the main semantic part. For example: Take care of your dress again, and your honor from a young age; In the field, wheat will be born in a year, and a kind person will always come in handy; The fish looks for where it is deeper, and the person looks for where it is better, etc.
Often, however, the first part of the proverb is contrasted in content with the second. In this case, both components of the proverb require interpretation. For example, the proverb “Don’t be afraid of the dog that barks, but be afraid of the one that is silent and wags its tail” is interpreted as follows: you need to fear not the one who is direct and frank, but the one who is secretive, acts on the sly, etc. Compare: Not the hut is red in its corners, and red in its pies; Under-salting on the table, over-salting on the back, etc.
5. Since proverbs and sayings reveal their meaning only in living speech, in context, in addition to a logical description of the content, their contextual and situational characteristics are often required.
There are situational and contextual proverbs, sayings and proverbial expressions.
a) A special place is occupied by actual situational sayings such as: Mountain does not converge with mountain, but man will converge with man; I love the fellow for the custom, etc. The meaning of such sayings is completely obvious, but it is not always clear under what circumstances they are used in speech. This kind of sayings are accompanied by situational characteristics, for example, the mentioned saying Mountain does not agree with mountain, but man and man will agree is understood when we're talking about about an unexpected meeting or separation for an indefinitely long time.
b) In addition to actual situational sayings, in a strictly defined situation, many proverbs and proverbial expressions are used, reflecting judgments of a private nature. The corresponding expressions, in addition to revealing their semantic content, also require situational characteristics. For example: Go hunting - feed the dogs; The nightingale is not fed fables; Whose cow would moo, and yours would be silent; Here's to you, grandma, and St. George's day; Seven troubles - one answer, etc.
c) B special type proverbs and sayings of a contextual nature are combined. These expressions do not contain broad life generalizations and are often a template answer to the question posed by the interlocutor. Such expressions often include words that seem to be inserted from the previous sentence. For example: Things are as white as soot; There is no trial; The earth is full of rumors; A magpie on its tail brought it, etc.
6. As facts show, many proverbs and sayings exist in different options. However, some options are not registered in any collection. That is why it is not always easy to distinguish between the national version and the individual author’s version.
Here, intermediate cases are possible, since individual modifications of proverbs and sayings often do not lend themselves to any generalization or strict regulation.
The variation of proverbs and sayings is caused by a number of reasons. In some cases, new versions of proverbs (sayings) arise as a result of replacing one word with another, often similar or coinciding in meaning. In other cases, one or another option appears due to a formal or word-formation modification of one of the components. Finally, new option can be formed as a result of lexicogrammatical rearrangement of a proverb or saying. Wed. The cat knows whose meat it ate and the cat smells whose meat it ate; Alone in the field is not a warrior and Alone in the field is not a warrior; If you are afraid of wolves, do not go into the forest; if you are afraid of the wolf, do not go into the forest; Your own shirt is closer to the body and Your own shirt is closer to the body.
The phenomenon of variation does not lead to a violation of the identity of proverbs or sayings. This is how variation differs from synonymy.
It must be emphasized that in proverbs and sayings the phenomenon of variation, as a rule, captures only individual words and never extends to the entire lexical composition, as a result of which a relatively small number of varieties of the same proverb (saying) is formed.
In an isolated form - outside the context or situation - proverbs are almost never realized. It is no coincidence that folk wisdom says: “A proverb goes a long way.”
From the compiler.

All people are like people, one Jew in a yarmulke.

The Jew asks to go to heaven, but he himself is afraid of death.

For a Jew, a soul is worth less than a penny.

The Jew does not know what shame is.

The Jew, like a demon, will never repent.

The Jewish synagogue is the home of demons.

Jews are visible demons.

Demons and Jews are the children of Satan.

To get to know the Jews is to get in touch with demons.

There is no need for a demon if the Jew is here.

Jew in the hut, angels from the hut.

What God pleases is unsuitable for a Jew.

The Christian tears of the Jew will be shed in hell.

A baptized Jew is like a tamed wolf.

I am ready to smoke the liquid and incense just to get money.

What is sinful to God is funny to the Jew.

Then you make the Jew laugh when you anger God.

Jewish children are worse than rats in a cage: they will harm good people and corrupt Christian children.

Wherever there is a Jew, there is a bribe - such is his habit.

The Jew will treat you to vodka and then give you a drink.

The Jew already has your penny, but you drink and drink.

The Jew has your penny, but you can drink some more.

You cannot understand the Jew until the sheep's skin is removed from him.

The Jew did not forge his own nose, God gave it to the Jew.

The children of a Jew from a Christian mother are all monkeys.

Like the Jew, so is his stench.

Then the Jews are so different from us, so that we don’t identify ourselves.

The Jew and the dead will get out of the loop.

The Jew will say that he was beaten, but he will not say why.

A Jew is like a pig: nothing hurts, but everything groans.

A Jew is like a pig: nothing hurts, but everything squeals.

Next to a Jew there is no living, but howling.

To shelter a Jew is to let a wolf into a stable.

The house was nice, and the Jew settled in it.

To cook porridge with a Jew is to poison yourself.

It's like messing with nettles with a Jew.

A flattering Jew in poverty, a monster in power.

Where there are Jews, always expect trouble.

Where there is a Jew's hut, there is trouble for the whole village.

There are no roses without thorns, there are no troubles without Jews.

If only he had known everything about the Jew, he would not have died.

The Jews love to surrender into captivity, so that they can then surrender to the enemy.

The Jew lives - he chews bread, but does not reap.

The Jew waves his tongue, and the man plows at him.

Tea, Jew, are you tired of sitting on a man?

A Jew would eat money if the man didn’t feed him bread.

When a Russian dies, then the Jew eats.

A Jew is not a wolf - he will not climb into an empty barn.

Jewish hands love other people's works.

To be treated by a Jew is to submit to death.

If you rub against a Jew, you'll get a demon.

The Jew gives, but the fool takes.

God does not order you to be friends with a Jew.

He is God's enemy who is a Jew's friend.

Get involved with a Jew and you will become a Jew yourself.

The love of a Jew is worse than a noose.

Serving a Jew is to the delight of the demon.

To serve a Jew is to betray one's own to the enemy.

A Jew, like a rat, is strong in a pack.

Expect harm from every Jew!

There are no fish without bones, and no Jews without anger.

Believe your eyes, not the Jewish speeches.

The whole truth is that all the lies come from the Jews.

In the Jews of lies, in the fields of rye.

The field is sowed with rye, and the Jews are sowing everything with lies.

The Jewish tongue always lies, as if it were rubbing a radish.

The Jew is fed up with deception.

The Jew is talkative with his tongue and unclean with his hands.

The Jew thinks that he does not steal, but only takes what is his.

Every Jew is looking into our pocket.

You can never fill a Jew like a bag with holes.

Whatever a Jew looks at, he immediately withers.

And a well-fed Jew always has hungry eyes.

The Jew gave him a cookie; whatever you want, you can buy.

In order to achieve benefits, a Jew is always ready to be baptized.

Money always paves the way for the Jews.

The Jew is already looking at his grave, and still saving money.

The Jew profits from our destruction.

Do not expect profit from the Jew, but expect destruction from him.

I profit from Russian death.

Don't look for the Jew - he will come.

In Rus' they didn’t die of hunger until the Jews stopped them.

When we give freedom to the Jews, we sell ourselves.

Keeping away from the Jews is half the salvation.

It’s easier to devour a goat alive than to transform a Jew.

You can't beat the scab out of a lousy Jew.

A leech will pump and fall off, but a Jew will never.

The fluid will stop sucking blood when it gets tired of breathing.

There are no good Jews, just like there are no good rats.

Pray to God and beware of the Jews.

A Jew is only good in the grave.

Only a dead Jew will not bite anyone.

The Jew is already looking to his grave, and trembles over every penny.

Hold on to the penny so it doesn’t go to the Jew.

It was not the Jew that overpowered us, but fear that crushed us.

To kill a Jew, you must not do business with him.

The Jew is afraid of Epiphany water and the village club.

With a holy fist and in the Jewish face.

If you want to live, drive away the Jew!

Both the Jews and the mosquitoes, they all bite for the time being.

It's good where there are no Jews.

So that God does not become angry, do not let the Jew on the threshold.

Material from TolVIKI


  1. Live without anything, just smoke the sky.
  2. You can't take a fish out of a pond without difficulty.
  3. If there is no good in him, there is little truth in him.
  4. Live and learn.
  5. Everything will pass, only the truth will remain.
  6. There is nothing like leather.
  7. Everyone seeks the truth, but not everyone creates it.
  8. Every work of the master is praised.
  9. They pick up every mushroom, but not every one they put in the back.
  10. Everyone has their own side.
  11. Where the pine tree grows, there it is red.
  12. A stupid person will judge, but a smart person will judge.
  13. He speaks white, but acts black.
  14. The head is not waiting for the tail.
  15. Learning to read and write is always useful.
  16. The master is afraid of the work (and another master of the work is afraid).
  17. A good proverb, not in the eyebrow, but right in the eye.
  18. Good fame is within reach, and bad fame is beyond the threshold.
  19. Good brotherhood is dearer than wealth.
  20. A good deed is to speak the truth boldly.
  21. A good start is half the battle.
  22. Kindness without reason is empty.
  23. A good end to the whole thing is the crown.

  24. Talk for a long time, but do it soon!
  25. A friend is a great thing: you won’t get it soon.
  26. You can't buy a friend with money.
  27. Friendship is friendship, and service is service.
  28. They think silently.
  29. Stand boldly for a just cause! Every mushroom.png
  30. They give two non-scientists for a scientist, and even then they don’t take it.
  31. Make a fool pray to God, and he will bruise his forehead.
  32. Do not repay evil for evil.
  33. And the bird, having fed the chick, teaches it to fly.
  34. And the strength will give way to the mind.
  35. From small things come great things.
  36. An icon and a shovel are made from the same tree.
  37. A drop is chiseling a stone.
  38. The root of the teaching is bitter, but its fruit is sweet.
  39. The bird is red in feathers, but the man is learned.
  40. By the way, keep silent big word say.
  41. Those who know more will get the books.
  42. Whoever is in charge is responsible.
  43. Those who are good at reading and writing will not be lost.
  44. He who fights hard for the truth is a true hero.
  45. Whoever goes to bed and sleeps well.
  46. He who is not lazy to plow will produce bread.
  47. It is better to stumble with your foot than with your tongue.
  48. It is better to give your own than to take someone else's.
  49. Don’t judge people, but take care of yourself!

  50. Peace be with you and I am with you. Where is the harmony? There's a treasure there!
  51. A lot of things are said, but not everything is useful.
  52. It is harmful for the young to lie, and indecent for the old.
  53. The ant is not big, but it digs mountains.
  54. Every Egorka has his own saying
  55. There are many kind people in the world.
  56. On the other side, even spring is not beautiful.
  57. Science teaches only the smart.
  58. Ours were spinning, and yours were sleeping.
  59. It is not the Gods who burn the pots.
  60. Not every word is a line.
  61. A book is not beautiful in its writing, but rather in its mind.
  62. It is not the place that makes a person beautiful, but the person who makes the place.
  63. Don’t think when you start, but do when you start.
  64. If you don't crack the nut, you won't eat the kernel.
  65. It’s not just expensive like red gold, but expensive like good craftsmanship.
  66. It's not hard to do, but it's hard to conceive.
  67. Neither in the city of Bogdan, nor in the village of Selifan.
  68. Make new friends, but don't lose old ones.
  69. God revealed science to one bee.
  70. You will learn from the smart, and you will unlearn from the stupid.
  71. A stump is not a village, a stupid speech is not a proverb.
  72. Repetition is the mother of learning.
  73. A saying is a flower, a proverb is a berry.
  74. It is not without reason that the proverb is said.
  75. The truth goes straight ahead, and there is no way around it or around it.

  76. The truth is brighter than the sun.
  77. Idleness is the mother of vices.
  78. The early bird cleans the sock, and the late bird cleans the eyes.
  79. Your own land is sweet even in a handful.
  80. Having done something bad, do not expect good.
  81. Don't leave today's work for tomorrow!
  82. The day until the evening is boring if there is nothing to do.
  83. The word is not a sparrow: you won’t catch it if it flies out.
  84. It was a lie – it just rolled off the tongue.
  85. The old proverb will never break.
  86. An old friend is better than two new ones.
  87. Patience and a little effort.
  88. It’s hard for those who remember evil.
  89. Hurry for a good deed, and the bad will come on its own.
  90. The mind and reason will be convinced immediately.
  91. The scientist leads, the unlearned follows.
  92. Learning is light and ignorance is darkness.
  93. Learn good things, so bad things will not come to mind.
  94. Bread does not follow the belly.
  95. A good proverb in good order.
  96. If you want to eat rolls, don’t sit on the stove!
  97. A bad peace is better than a good quarrel.
  98. What I learned was useful. Know more and say less.