Почему грегор замза превратился в насекомое. Михаил свердлов

100 великих украинцев Коллектив авторов

Николай Лысенко (1842–1912) композитор, пианист, педагог, хоровой дирижер, основоположник украинской классической музыки

Николай Лысенко

композитор, пианист, педагог, хоровой дирижер, основоположник украинской классической музыки

Николай Витальевич Лысенко родился 22. марта 1842 г. в селе Гриньки (теперь Глобинского района Полтавской области). С именем Н. В. Лысенко связана эпоха становления украинской профессиональной музыки, театра и музыкально-театрального образования в Украине.

Род Лысенко происходил из казацкой старшины времен Богдана Хмельницкого, основателем рода считается легендарный казацкий гайдамацкий предводитель Вовгура Лыс, сподвижник Максима Кривоноса. Из рук Ивана Мазепы шляхетство получил Иван Яковлевич Лысенко - полковник черниговский и переяславский, наказной гетман Украины 1674 г. Его сын Федор Иванович - в 1728–1741 - генеральный есаул, а в 1741–1751 - генеральный судья Войска Запорожского. Среди его сыновей и зятьев было 12 казацких сотников, а также представителей других казацких рангов. В дальнейших поколениях рода снова же преобладают военные. Отец Н. Лысенко Виталий Романович служил в Кирасирском Военного ордена полку, ушел в отставку в чине «полковника с мундиром», избирался уездным маршалком (предводителем дворянства) Таращанского и Сквирского уездов. На закате дней он занимался этнографическими исследованиями, прекрасно пел украинские песни, легко подбирая аккомпанемент на фортепиано.

Потомок древнего шляхетского рода, Н. Лысенко соединил в себе завещанную предками преданность национальной идее и склонность к государственной и просветительской деятельности с неординарной музыкальной одаренностью, став в Украине одним из лидеров национально-культурного движения середины XIX - начала XX в. По выражению нашего современника - праправнука Лысенко, тоже Николая Витальевича и тоже музыканта, «Лысенко заменил казацкую саблю на дирижерскую палочку и оружием в борьбе за независимость Украины сделал народную песню».

С ранних лет мировосприятие будущего композитора формируется под влиянием двух музыкальных стихий. С одной стороны, это салонное музыцирование матери Ольги Еремеевны (из рода Луценко) - прекрасной пианистки, воспитанницы Смольного института благородных девиц, то есть сторонницы европейской и, в какой-то степени, русской классики. Для маленького Николая эта сфера открывается через классические сонаты, парафразы и попурри на темы популярных опер, модные салонные пьесы наподобие «Спящего льва» А. Контского. Главное, что в семье, где хорошо помнили крепостной оркестр маминого деда Петра Булюбаша, музыкальная одаренность, потребность заниматься музыкой вызвали внимание и понимание. Мать, заметив музыкальные способности сына, уже в 5 лет начинает сама учить его игре на фортепиано. Шести лет мальчик поражал всех музыкальной памятью, чистотой и беглостью игры. А также «удивительной легкостью, с которой усваивал мотивы и подбирал их с гармонизацией на рояле». В 9 лет он напишет свое первое музыкальное произведение - грациозную «Польку», изданную отцом в подарок ко дню рождения сына.

Другая музыкальная стихия существует за стенами господского дома, а временами, как у бабушки Марии Васильевны Булюбаш, прямо в светлицах - это украинская народная песня и вся, насквозь пронизанная музыкой, ткань народного быта с его театрализованными обрядами, праздниками, плачами. Фольклорные увлечения юного Лысенко находили искренний отклик и поддержку и у его дядьев - Андрея Романовича и Александра Захаровича. Александр Захарович прекрасно играл на бандуре, увлекался казацкой стариной и украинской историей.

Окончательное осознание национального самоопределения Н. Лысенко состоялось лет в 14, когда, гостя с троюродным братом Михаилом Старицким у дяди Андрея Романовича, они целую ночь читали переписанные в тетрадь запрещенные стихи Тараса Шевченко, увлекшись «и формой, и словом, и смелостью содержания»… «Лысенко, привыкший к русской или французской речи, был особенно поражен и очарован звучностью и силой простого народного слова», - вспоминал М. Старицкий.

Основной вклад Н. В. Лысенко в национальную культуру составляет собирание сокровищ народной музыки, исследование и обработка их, возвращение их народу «в изысканной художественной оправе» и развитие на основе народного мелоса национального музыкального профессионального языка.

Первые шаги в музыке Н. Лысенко делает как пианист - сначала в киевских пансионах Гедуэна и Вейля, где учится у чехов К. Нейнкивча и чрезвычайно популярного киевского педагога и исполнителя Паноччини (Алоизия Поноцного). Далее - в харьковской 2-й гимназии - его учителями становятся Й. Вильчек и известный русский пианист и композитор Николай Дмитриев. В Харькове юный Лысенко начинает даже концертировать в камерных собраниях (и как солист, и в ансамбле с преподавателями и соучениками) в доме попечителя Харьковского учебного округа Федора Голицына. Концертную деятельность как пианист Н. В. Лысенко будет вести, таким образом, с 14–15 лет до конца жизни: около 55-ти лет.

В 1860 г. Н. Лысенко поступает на факультет естественных наук Харьковского университета, где уже учился М. Старицкий. Со следующего учебного года они вынуждены, во избежание репрессий после студенческих волнений в Харькове, перевестись в Киевский университет. Здесь юноши попадают в круг прогрессивного студенчества, которое составляло так называемую Киевскую «Старую громаду». Происходит знакомство Н. Лысенко с Тадеем Рыльским, Борисом Познанским, Петром Косачем, Михаилом Драгомановым и его сестрой Ольгой, Владимиром Антоновичем, Павлом Житецким и многими другими, чье самоотверженное служение национальной идее определило политическое и культурное развитие Украины во второй половине XIX - начале XX в.

В Киеве Лысенко продолжает интенсивно заниматься музыкой. Под влиянием программы, намеченной «Старой громадой», начинает собирать и обрабатывать народные песни, работает над «Словарем украинского языка» и переводами общедоступных учебников, создает студенческий хор Киевского университета (существует с 1864 г. и до сих пор), который начинает исполнять народные песни в его обработках; принимает участие в студенческих спектаклях, создав, в частности, в 1864 г. музыкальное сопровождение к водевилю В. Гоголя (отца) «Простак».

Вместе со Старицким делают они в 1863 г. первую попытку написать оперу - народную музыкальную драму «Гаркуша» на сюжет повести Олексы Стороженко.

В то же время Лысенко выступает как пианист в концертах в пользу создаваемого в то время Киевского отделения Русского музыкального общества, исполняя с большим успехом не только исключительно сложные сольные произведения, но и 2-й концерт Ф. Шопена и прочие произведения для фортепиано с оркестром; участвует в хоре РМО при первой постановке в Киеве фрагментов оперы М. Глинки «Иван Сусанин».

Поэтому не удивительно, что, с блеском окончив университет и защитив в 1865 г. кандидатскую диссертацию, Николай Лысенко все же выбирает музыку и едет в 1867 г. в Лейпцигскую консерваторию. Поступив туда как пианист, он одновременно слушает лекции по теоретическим дисциплинам и композиции у ведущих немецких профессоров. Ограниченность финансовых возможностей (после отмены крепостного права Лысенко оказались в затруднительном положении, и Николая даже исключали из университета из-за неуплату за обучение на втором курсе) заставляет его постичь консерваторский курс за два года. Н. Лысенко становится первым в Украине и одним из немногих среди своего поколения композиторов Российской империи, кто имел европейское профессиональное образование.

В Лейпциге Лысенко издает свои первые произведения - фортепьянную «Сюиту на темы народных песен в форме старинных танцев», первые два «Сборника обработок украинских народных песен для голоса в сопровождении фортепиано». За свою жизнь он издаст 7 таких сборников по 40 песен, 12 «Хоровых десятков» (обработок для хора); обрядовые сборники: «Коломыйки», «Колядки, щедривки», два «Венка веснянок», «Свадьба», «Купальська справа», всего свыше 500 обработок для голоса и хоров; два специальных сборника для молодежи - «Молодощи» и «Сборник украинских народных песен в хоровом раскладе, приспособленных для учеников младшего и подстаршего возраста в школах народных».

Тогда же в Лейпциге издает композитор и первый выпуск «Музыки Николая Лысенко к „Кобзарю“ Тараса Шевченко». Это одна из вершин его творчества. Иван Франко писал: «Между собственными композициями Лысенко, среди его опер и оперетт, лучшие и самые талантливые его композиции ко многим поэзиям Шевченко, в которых музыкальность стиха он ощутил глубже, и сумел отразить ее лучше всех других многочисленных композиторов, которых манила к себе муза Шевченко». А выдающийся западноукраинский композитор XX в. Станислав Людкевич называл эти произведения «правдивыми жемчугами насквозь оригинального лысенковского творчества».

Свыше 90 раз обращался композитор к стихам Кобзаря, интерпретируя их то как вокальные миниатюры (иногда целые развернутые вокальные сцены, как, например, «Молитесь, братие, молитесь» из поэмы «Гайдамаки»), то как развернутые кантаты наподобие «Бьют пороги», или «На вечную память Котляревскому», то как хоры a capella то ли в сопровождении фортепиано или оркестра, как «Иван Гус», то как вокальные ансамбли. Некоторые произведения лысенковской «Музыки к „Кобзарю“» почти с самого их создания стали истинно народными песнями, как, скажем, «Ой, одна я, одна как былинка в поле» или «Садик вишневый возле дома».

Поэзия Т. Шевченко, будто венок, обрамляет творчество композитора. Имея уже довольно значительные произведения, как Опус № 1, обозначил он «Завещание», написанное в Лейпциге (1868) по просьбе Львовского товарищества «Просвита», («Просвещение»), а последним произведением композитора, созданным буквально накануне смерти, стал хор «Боже, нашими ушами…» («Псалом Давида»).

Вокальные произведения написаны Н. Лысенко и на тексты других поэтов, одно из них - на русском языке - «Признание» на 4 строки из стихотворения С. Надсона. Эта миниатюра была подарком в последний день рождения тяжело больного поэта, который жил на даче в Боярке рядом с семьей Лысенко.

Особо в наследии Лысенко следует отметить и первый в украинской музыке вокальный цикл (13 романсов и 2 дуэта) на стихи Г. Гейне в украинских перепевах Леси Украинки, Максима Славинского, Людмилы Старицкой-Черняховской и самого Н. В. Лысенко. Именно в этот цикл входит одно из известнейших в мире его произведений - дуэт «Когда расстаются двое». Вокально-хоровое наследие Н. В. Лысенко, кроме трех кантат и 18 хоров на тексты Шевченко, включает и 12 оригинальных хоровых произведений на тексты украинских поэтов. Причем два из них - «Траурный марш» на текст Леси Украинки и кантата «На 50-ю годовщину смерти Т. Шевченко» - также посвящены Кобзарю.

Вообще работа по увековечению памяти Т. Шевченко со студенческих лет и до последнего вздоха была основой общественно-просветительской деятельности Лысенко. В последнее время документально доказано, что композитор не принимал участия в перезахоронении Кобзаря. Но его вклад в продолжение шевченковского дела гораздо важнее: следуя за поэтом, Лысенко отдал всю творческую жизнь на то, чтобы «просветить рабов немых», чтобы из разорванного двумя империями украинского народа воспитать единую нацию, достойную своего героического прошлого и способную создавать собственное будущее.

С 1862 г. Н. Лысенко ежегодно организовывает концерты памяти Т. Шевченко, чем, кстати, создает новую концертную форму - смешанный концерт. Сам Лысенко выступает в этих концертах как пианист и хоровой дирижер. Звучат его обработки и авторские произведения, композиции других авторов на тексты Шевченко и других поэтов, стихи Т. Шевченко и фрагменты из спектаклей по его произведениям. Ныне такая концертная форма для нас обычна. Но в Украине она ведет начало именно от лысенковских концертов.

В конце жизни, в 1908 г., Н. В. Лысенко возглавляет первую легальную украинскую общественно-политическую организацию «Киевский украинский клуб», а также основанную в 1906 г. первую всеукраинскую организацию - «Объединенный комитет по сооружению памятника Т. Г. Шевченко в Киеве», в адрес которого поступали средства от концертов и благотворительные взносы из Австралии, Америки, Канады, не говоря уже обо всей Европе. Последней акцией в этой лысенковской работе стала программа, приуроченная к 50-й годовщине смерти Т. Шевченко. Из-за притеснений со стороны царской администрации во главе с киевским генерал-губернатором В. Треповым и министром внутренних дел Российской империи П. Столыпиным, событие было перенесено из Киева в Москву. Следствием этого стало открытие полицейского «Дела о закрытии Киевского украинского клуба» и «привлечение членов Совета старейшин во главе с учителем музыки Николаем Витальевичем Лысенко к уголовной ответственности за противоправительственную деятельность». Через четыре дня после объявления этого постановления Н. В. Лысенко умер от сердечного приступа.

Одним из пунктов обвинения, предъявленного Н. В. Лысенко, была его широкая просветительская, в том числе хоровая деятельность.

Сергей Ефремов в некрологе «Интимная сила» (газета «Рада», 29.10.1912) напишет, что «искусство, с легкой руки покойного, было […] будто бы тем передовым отрядом, авангардом украинства, которое подготавливало дорогу другим национальным формам и устремлениям».

В этом состоит главный смысл всей музыкально-общественной деятельности Лысенко, в том числе его работы с хорами, и четырех его «хоровых путешествий» по Украине (1893, 1897, 1899, 1902). На протяжении всей жизни Лысенко собирал в своих хорах «не просто теноров и басов, но прежде всего сознательных украинцев». Не удивительно, что в полицейских донесениях написано: «скорее это не хор, а кружок, наиболее вредный в отношении политическом». По такому обвинению киевской администрацией было закрыто Хоровое общество, основанное Лысенко в 1871–1872 гг.

Вообще же, Н. В. Лысенко, где только мог, старался сплотить людей, в особенности художественную молодежь вокруг национальной идеи. Так было и с Киевским литературно-артистическим обществом. Открытое в 1895 г. как форпост русской культуры, оно постепенно превратилось в центр пропаганды украинской идеи и национальной культуры, за что и было закрыто в 1905 г.

С этой же целью с легкой руки Лысенко возник кружок «Молодая литература», более известный как «Плеяда молодых украинских литераторов», который дал путевку в жизнь Лесе Украинке, Людмиле Старицкой-Черняховской, Максиму Славинскому, Сергею Ефремову, Владимиру Самийленко и многим другим талантливым писателям и общественным деятелям начала XX в.

Не менее важным вкладом в развитие украинской культуры была и театральная деятельность Н. В. Лысенко. Он является одним из основателей украинского профессионального театра, в том числе и оперного.

Начав в 1863 г. с незаконченной попытки написать народную героическую оперу «Гаркуша», Лысенко, возвратившись из Лейпцига, пишет (снова с М. Старицким) оперетту «Черноморцы», которую они с успехом поставили в помещении сестер Линдфорс на Фундуклеевский (теперь улица Б. Хмельницкого) любительским кружком М. Старицкого - Н. Лысенко в 1872 г.

Выдающимся событием украинской культуры стала их следующая совместная работа - оперетта «Рождественская ночь» (переработанная позднее в 4-актную оперу). Премьера «Рождественской ночи» в исполнении любительского кружка на сцене Киевского городского театра 24 января 1874 г. стала днем рождения украинского оперного театра. Ведущие партии пели Ольга Александровна Лысенко-О’Коннор, которая, выйдя замуж за Н. В. Лысенко, вместе с ним училась в Лейпциге (Оксана), Александр Русов (Вакула), Станислав Габель (Пацюк).

Организаторы спектакля, среди которых были М. Драгоманов, П. Чубинский, Ф. Вовк, семья Линдфорсов, О. Русов и другие члены «Старой громады», открыто задекларировали свои политические симпатии: прямо перед зрителями в центре декораций, которые представляли собой интерьер украинской хаты, в центре матицы, что поддерживал крышу, «вырезана» была дата разгрома Запорожской Сечи царскими войсками. Собственно и сама премьера состоялась равно через 200 лет после того трагического для Украины события. Не удивительно, что до конца своих дней Н. Лысенко будет находиться под недремлющим полицейским надзором.

Лысенко написал 11 опер, а сотрудничая с труппами корифеев украинского театра, он создал музыку еще к 10 драматическим спектаклям.

История создания и постановок опер Н. В. Лысенко чрезвычайно разнообразна. Так, без достаточных оснований считается оперой «Андрияшиада» - собственно компиляция популярных мелодий из классических опер и оперетт, своеобразный «капустник», созданный на либретто М. Старицкого и М. Драгоманова по поводу издания директором 1-й киевской гимназии Андрияшевым пресловутого «Народного календаря».

Главное свое детище - оперу «Тарас Бульба» - композитор так на сцене и не увидел, несмотря на предложение П. И. Чайковского оказать содействие постановке ее на московской сцене. Вместе с тем чрезвычайной популярностью пользуется и до сих пор «лысенковская» «Наталка Полтавка», которой он фактически не писал. Композитор отмечает в предисловии к первому изданию (1886), что лишь «упорядочил клавир» из наиболее популярных мелодий, которые использовались в любимой еще со времен И. Котляревского «народной пьесе». То есть Н. В. Лысенко написал лишь развернутое фортепьянное сопровождение и вступление к «Наталке Полтавке». Вопрос, оркестровал ли сам Лысенко эту оперу, до сих пор остается открытым, во всяком случае о существовании лысенковского автографа партитуры воспоминаний не сохранилось.

Остальные большие оперы: комико-лирическую, фольклорную «Рождественскую ночь», феерию «Утопленница», народную музыкальную драму «Тарас Бульба», оперу-сатиру «Энеида» композитор оркестровал сам. В клавире к нам дошли три первые украинские детские оперы «Коза-Дереза», «Пан Коцкий», «Зима и Весна», феерия «Волшебный сон», опера в 2-х действиях «Сапфо» и последняя опера-минутка «Ноктюрн». Незаконченными остались «Гаркуша», «Маруся Богуславка», «Ведьма», «Летней ночью». Из последних писем композитора узнаем, что он начал работать над балетом…

Сценическая жизнь опер Н. В. Лысенко продолжается и сегодня в разных редакциях, потребность которых обусловлена прежде всего тем, что при всей своей талантливости Лысенко все же не был «симфонистом», чего не изменили даже два года обучения (1874–1876) в Петербурге у Н. А. Римского-Корсакова. Возможно, причина была и в том, что Н. Лысенко очень мало приходилось работать с оркестром.

Вместе с тем, в хоровых произведениях и в хоровом дирижировании Лысенко достиг непревзойденных в его время вершин. Достаточно вспомнить такую жемчужину хорового полифонизма, как «Туман волнами ложится» из оперы «Утопленница». Хоровыми дирижерами и композиторами стали и его лучшие ученики - Александр Кошиц, Кирилл Стеценко, Яков Яциневич.

В наследии Н. В. Лысенко почти нет симфонических произведений: незаконченная «юношеская» симфония - студенческая работа периода учебы в Лейпциге, увертюра на тему песни «Ой запил казак», вошедшая потом в оперетту «Черноморцы», «Русская pizzicato» и оркестровый вариант фортепьянной фантазии «Казак-шумка». Немного у композитора и камерноинструментальных ансамблей: Квартет и Трио лейпцигского периода и несколько пьес для скрипки, виолончели, флейты в сопровождении фортепьяно, написанных по просьбе друзей-музыкантов М. Сикарда, О. Шевчика, В. Химиченко, которые много концертировали вместе с Лысенко.

Один из лучших пианистов-виртуозов своего времени, Лысенко создал более 50 фортепьянных произведений. На Рождество 1867 г. студент лейпцигской консерватории Н. Лысенко с огромным успехом представил в Праге в зале «Умелецкой беседы» собственные фортепьянные аранжировки 10 украинских народных песен. К сожалению, до нас дошла лишь одна из них - «Ой, не удивляйтесь, добрые люди, что на Украине случилось». Лейпцигскую консерваторию завершил он блестящим исполнением 4-го бетховенского концерта для фортепьяно с оркестром с собственной каденцией, о чем с уважением писали немецкие журналы. Н. В. Лысенко принадлежат первые в украинской музыке фортепьянные рапсодии: «Золотые ключи» (1875) и «Думка-шумка» (1877). В его наследии имеются и прелюды, вальсы, ноктюрны, мазурки, марши и полонезы, песни без слов. В особенности выразительно звучали эти произведения в авторском исполнении. Л. Старицкая-Черняховская писала, что со смертью Лысенко его фортепьянные произведения «умерли наполовину». «Ни с кем другим сравнить его игру нельзя было… Я, например, никогда не слышала лучшего исполнения „Aufschwung’a“ („Порыва“) Шумана. Если же он исполнял свои и вообще украинские вещи, это было что-то необычайное - какое-то евшан-зелье… В его игре оживали тысячелетия… И слышалась глубокая, седая, славянская старина. Вдохновенный, пылкий, с силой удара львиной лапы, с гордым взглядом, он целиком преображался. В жизни кроткий, ласковый, за роялем - Вещий Боян».

Киев на рубеже XIX–XX веков.

В исполнении Лысенко-пианиста, а также в исполнении камерных ансамблей с его участием, солистов и хоров под его руководством звучали не только его собственные и других украинских авторов произведения, но и всемирно известные шедевры западноевропейских и русских композиторов. Огромный пианистический и хоровой репертуар, который звучал в концертах Н. Лысенко, дает основания утверждать, что он не просто закладывал основы украинского профессионального исполнительства, а всеми средствами старался вывести слушателей «из хуторянской обстановки в широчайший европейский мир».

Н. Лысенко почти не писал духовной музыки (оттого, возможно, что должен был бы писать на русские тексты, чего принципиально избегал всю жизнь). Но среди шести известных ныне религиозных произведений Лысенко, чрезвычайно красивых и пронизанных высокой духовностью, - такой шедевр, как хоровой концерт «Куда пойду от лица твоего, Господи?», Херувимская песня, кант «Пречистая Дева, Мать Русского края», которые исполняют в наше время почти все хоровые коллективы Украины и диаспоры.

Жизненный подвиг Лысенко не ограничивается написанием музыкальных произведений. Важным для него было и развитие исполнительства, и не только в его время: именно Н. В. Лысенко заложил основы профессионального творческого образования в Украине, открыв в Киеве в 1904 г. свою Музыкально-драматическую школу, в которой, кроме музыкального, были отделения украинской и русской драмы, и первый в Российской империи класс игры на народных инструментах - класс бандуры, который при всей сложности его организации дал первый выпуск в апреле 1911 г. Из Школы Лысенко вырос со временем Музыкально-драматический институт имени Н. В. Лысенко - ведущий творческий вуз Украины в 1918–1934 гг. Выпускники Муздрамина им. М. В. Лысенко заложили основы достижений украинской культуры XX в.

Не случайно, как видим, в 1903 г. чествование 35-летия творческой деятельности Н. В. Лысенко превратилось в демонстрацию величия всей украинской культуры и объединило нацию от крестьян до творческой интеллигенции, от обрусевших чиновников до политических эмигрантов.

Открытой политической демонстрацией стали и многотысячные похороны Отца украинской музыки. По словам А. Кошица, только хористов пело около 1200. Одетая в студенческие шинели молодежь впервые встала на охрану национальной святыни, окружив цепью участников траурного шествия и не давая полиции производить аресты.

Самое глубокое определение роли Н. В. Лысенко в истории Украины принадлежит С. Ефремову, сформировавшемуся как литератор и общественный деятель в лысенковском кругу. Он писал в некрологе: «Знатоки музыки, специалисты дадут нам несомненно подробную оценку Лысенко как композитора и творца, выяснят, чем он был среди музыкантов. Но для нас, широкого круга его последователей, более естественным, более близким и намного более понятным будет этот образ вечно молодой души, которая была Интимной Силой украинского движения, его огнем и живой связью, которая собирала разрозненных в единый крут, и отсюда, из центра оживляла всех единым мысленным взором».

Однако главной наградой Н. В. Лысенко является все же не просто дань памяти и поклонение потомков, а то, что именно ему суждено было стать автором двух национальных гимнов, которые утверждают духовное величие Человека и Народа.

Первый из них - «Вечный революционер» (1905) на стихи И. Франко (долгое время без должных оснований эксплуатируемый советской властью, хотя прославляет Гимн революцию духовную, а не коммунистический переворот).

Второй - «Детский гимн» на стихи А. Конисского (1885): всемирно известная теперь «Молитва за Украину» - «Боже Великий, Единый!», которая с 1992 г. является официальным гимном Украинской православной церкви (Киевский патриархат) и фактически стала вторым государственным гимном независимой Украины.

Из книги Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин автора

Оскар ЛЕВАНТ (1906–1972) американский пианист и композитор Есть две точки зрения на каждый вопрос: неправильная и моя. * * * Стоит мне на что-нибудь решиться, как мною овладевает нерешительность. * * * Брак - это триумф привычки над ненавистью. * * * Я храню в своей душе, как

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЛЫ) автора БСЭ

Из книги Словарь современных цитат автора Душенко Константин Васильевич

АГАПКИН Василий Иванович (1884-1964), военный дирижер, композитор 5 Прощание славянки.Назв. марша (1912) Марш был написан в связи с Первой Балканской войной, когда Болгария, Сербия, Греция и Черногория выступили против

Из книги 100 великих композиторов автора Самин Дмитрий

КЕЙДЖ Джон (Cage, John, 1912-1992), американский композитор-авангардист, писатель 42 Мне нечего сказать / и я говорю это / это и есть / поэзия.«Лекция ни о чем» из сб. «Молчание»

Из книги Кратчайшая история музыки. Самый полный и самый краткий справочник автора Хенли Дарен

ШАТРОВ Илья Алексеевич (1879-1952), военный дирижер, композитор 16 На сопках Маньчжурии.Назв. вальса (1906-1907) Первоначально: «Мокшанский полк на сопках

Из книги Энциклопедия этикета от Эмили Пост. Правила хорошего тона и изысканных манер на все случаи жизни. [Этикет] автора Пост Пегги

Жюль Массне (1842–1912) Жюль Эмиль Фредерик Массне родился 12 мая 1842 года в местечке Монто около города Сент-Этьенн (департамент Луара) в семье промышленника.Отец - Алексис - отличался трезвостью воззрений на жизнь, деловитостью. Аделаида, мать, любила природу, искусства,

Из книги 100 великих украинцев автора Коллектив авторов

Из книги 100 знаменитых харьковчан автора Карнацевич Владислав Леонидович

КОНЦЕРТ КЛАССИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ АплодисментыКогда дирижер и солист появляются на сцене, их всегда приветствуют аплодисментами. Рукоплескания смолкают, как только дирижер становится за пульт и поднимает дирижерскую палочку. Аплодисменты после исполнения музыкальных

Из книги Новейший философский словарь автора Грицанов Александр Алексеевич

Артемий Ведель (1767–1808) композитор, дирижер, певец, скрипач, педагог В лице А. Веделя украинская духовная музыкальная культура достигла звездных высот. Свыше 30 духовных концертов, Две Литургии, Всенощная, более 40 отдельных хоров и вокальних трио на канонические тексты -

Из книги Полная современная энциклопедия этикета автора Южин Владимир Иванович

Дмитрий Бортнянский (1751–1825) композитор, музыкант, дирижер, общественный деятель Почти всю жизнь находясь далеко от родной Украины, Дмитрий Бортнянский достиг высочайшего взлета в творческой и служебной карьере. При нем мировую славу получила Придворная певческая

Из книги Универсальный энциклопедический справочник автора Исаева Е. Л.

Рейнгольд Глиэр (1874/75–1956) композитор, дирижер, педагог, общественный деятель Р. Глиэр был отнюдь не первым представителем своего рода, связанным с музыкой. Несколько поколений его предков как по линии; отца, так и матери, были мастерами музыкальных инструментов,

Из книги 50 героев истории автора Кучин Владимир

Из книги автора

МИХАЙЛОВСКИЙ Николай Константинович (1842-1904) - русский социальный философ и социолог, литературный критик, теоретик народничества, основатель (наряду с Лавровым) субъективной социологии. Основные сочинения: "Теория Дарвина и общественная наука" (1870-1871,1873), "Аналогический

Из книги автора

Концерт классической музыки В настоящее время принято говорить «на концерте», классическое русское произнесение - «в концерте», но оно является устаревшей формой.Человеку свойственно тянуться к вечным ценностям, поэтому увлечение эстрадной музыкой не может помешать

Из книги автора

Композиторы классической музыки Адан, Адольф Шарль (1803–1856, Франция)Алябьев, Александр Александрович (1787–1851, Россия)Аренский, Антон Степанович (1861–1906, Россия)Балакирев, Милий Алексеевич (1837–1910, Россия)Барток, Бела (1881–1945, Венгрия)Бах, Иоганн Себастьян (1685–1750,

Из книги автора

7. Николай Коперник – астроном, основоположник 19 февраля 1473 года в Торне (Торунь в современной Польше) родился Николай Коперник – великий мыслитель и астроном, создатель гелиоцентрической модели вращения планет Солнечной системы. К. Баев «Коперник», М., ЖГО, 1935 «От

(1912-11-06 ) (70 лет) Место смерти Профессии Жанры

Никола́й Вита́льевич Лы́сенко (укр. Мико́ла Віта́лійович Ли́сенко ) (10 (22) марта , село Гриньки Кременчугского уезда Полтавской губернии (ныне Глобинского района Полтавской области) - 24 октября (6 ноября) , Киев) - украинский композитор , пианист , дирижёр , педагог , собиратель песенного фольклора и общественный деятель.

Биография

Николай Лысенко был родом из старинного казацкого старшинского рода Лысенко . Отец Николая, Виталий Романович, был полковником Орденского кирасирского полка. Мать, Ольга Еремеевна, происходила из полтавского помещичьего рода Луценко. Домашним обучением Николая занимались мать и известный поэт А. А. Фет . Мать учила сына французскому языку, изысканным манерам и танцам, Афанасий Фет - русскому языку. В пять лет, заметив музыкальное дарование мальчика, для него пригласили учительницу музыки. С раннего детства Николай увлекался поэзией Тараса Шевченко и украинскими народными песнями, любовь к которым ему привили двоюродные дед и бабушка - Николай и Мария Булюбаши. По окончании домашнего воспитания, для подготовки к гимназии Николай переехал в Киев, где учился сначала в пансионе Вейля, затем - в пансионе Гедуэна.

Творчество

Портрет Н. В. Лысенко

Во время обучения в Киевском университете, стремясь приобрести как можно больше музыкальных знаний, Николай Лысенко изучал оперы А. Даргомыжского , Глинки , А. Н. Серова , знакомился с музыкой Вагнера и Шумана . Именно с этого времени он начинает сбор и гармонизацию украинских народных песен, так, например, он записал свадебный обряд (с текстом и музыкой) в Переяславском уезде. Кроме того, Н. Лысенко являлся организатором и руководителем студенческих хоров , с которыми выступал публично.

Во время обучения в Лейпцигской консерватории в октябре 1868 года Н. В. Лысенко издал «Сборник украинских песен для голоса с фортепиано» - первый выпуск своих обработок из сорока украинских народных песен, которые помимо практического назначения, имеют большую научно-этнографическую ценность. В том же 1868 году он написал своё первое значительное произведение - «Завет» на слова Т. Шевченко, к годовщине со дня смерти поэта. Это произведение открыло цикл «Музыка к Кобзарю», который включал более 80-ти вокально-инструментальных произведений разных жанров, изданных семью сериями, последняя из которых вышла в 1901 году .

Н. В. Лысенко находился в центре музыкальной и национально-культурной жизни Киева. Входя в -1873 годах в состав дирекции Русского музыкального общества, принимал активное участие в его концертах, проводимых по всей Украине; руководил хором из 50-ти певцов, организованным в 1872 году при «Филармоническом обществе любителей музыки и пения»; принимал участие в «Кружке любителей музыки и пения», «Кружке любителей музыки» Я. Спиглазова. В 1872 году кружок, руководимый Н. Лысенко и М. Старицким , добился разрешения на публичные постановки пьес на украинском языке. В том же году Лысенко написал оперетты «Черноморцы» и «Рождественская ночь» (позднее переработанная в оперу), прочно вошедшие в театральный репертуар, став основой украинского национального оперного искусства. В 1873 году была издана первая музыковедческая работа Н. Лысенко об украинском музыкальном фольклоре «Характеристика музыкальных особенностей малорусских дум и песен, исполняемых кобзарем Остапом Вересаем». В этот же период Николай Витальевич пишет много фортепианных произведений, а также симфоническую фантазию на украинские народные темы «Казак-Шумка».

В петербургский период Н. Лысенко принимал участие в концертах Русского географического общества, руководил хоровыми курсами. Совместно с В. Н. Пасхаловым Николай Витальевич устраивал концерты хоровой музыки в «Соляном городке», в программу которых входили украинские, русские, польские, сербские песни и произведения самого Лысенко. У него завязываются дружеские отношения с композиторами «Могучей кучки» . В Петербурге им была написана первая рапсодия на украинские темы, первый и второй концертные полонезы , соната для фортепиано. Там же Лысенко начал работу над оперой «Маруся Богуславка» (неокончена) и сделал вторую редакцию оперы «Рождественская ночь». В Петербурге вышел его сборник девичьих и детских песен и танцев «Молодощи» («Молодые годы»).

Памятник Лысенко возле киевского оперного театра

Возвратясь в 1876 году в Киев, Николай Лысенко развернул активную исполнительскую деятельность. Он устраивал ежегодные «Славянские концерты», выступал как пианист в концертах Киевского отделения Российского музыкального общества, на вечерах Литературно-артистичного общества, членом правления которого он был, в ежемесячных народных концертах в зале Народной аудитории. Организовывал ежегодные шевченковские концерты. Из семинаристов и студентов, знакомых с нотной грамотой, Николай Витальевич заново организует хоры, в которых получили начала художественного образования К. Стеценко , П. Д. Демуцкий , Л. Ревуцкий , О. Н. Лысенко и другие. Денежный сбор от концертов шёл на общественные нужды, например, в пользу 183 студентов Киевского университета, отданных в солдаты за участие в антиправительственной демонстрации 1901 года. В это время им были написаны почти все его произведения для фортепиано крупной формы, в том числе вторая рапсодия, третий полонез, ноктюрн до-диез минор. В 1880 году Н. Лысенко начинает работу над самым значительным своим произведением - оперой «Тарас Бульба» по одноимённой повести Н. Гоголя на либретто М. Старицкого, которую завершит лишь спустя десять лет. В 1880-е годы Лысенко пишет такие произведения как «Утопленница» - лирико-фантастическая опера по «Майской ночи» Н. Гоголя на либретто М. Старицкого; «Радуйся, ниво неполитая» - кантата на стихи Т. Шевченко; третью редакцию «Рождественской ночи» (1883). В 1889 году Николай Витальевич совершенствует и оркеструет музыку к оперетте «Наталка Полтавка» по произведению И. Котляревского , в 1894 году он пишет музыку к феерии «Волшебный сон» на текст М. Старицкого, а в 1896 году оперу «Сапфо».

Среди авторских достижений Н. Лысенко необходимо также отметить создание нового жанра - детской оперы. С 1888 по 1893 годы он пишет три детские оперы по мотивам народных сказок на либретто Днепровой-Чайки: «Коза-Дереза», «Пан Коцький (Котский)», «Зима и Весна, или Снежная Королева». «Коза-Дереза» стала своеобразным подарком Николая Лысенко своим детям.

С по 1902 годы Николай Лысенко четыре раза устраивал гастрольные концерты по Украине, так называемые «хоровые путешествия», в которых исполнялись преимущественно его собственные хоровые произведения на тексты Шевченко и обработки украинских песен. В 1892 году выходит искусствоведческое изыскание Лысенко «О торбане и музыке песен Видорта», а в 1894 - «Народные музыкальные инструменты на Украине».

В 1905 году Н. Лысенко совместно с А. Кошицем организовал хоровое общество «Боян», с которым устраивал хоровые концерты украинской, славянской и западноевропейской музыки. Дирижёрами концертов были он сам и А. Кошиц. Однако из-за неблагоприятных политических условий и отсутствия материальной базы, общество распалось, просуществовав немногим более года. В начале XX века Лысенко пишет музыку к драматическим спектаклям «Последняя ночь» (1903) и «Гетман Дорошенко». В 1905 году им было написано произведение «Эй, за наш родной край». В 1908 году был написан хор «Тишайший вечер» на слова В. Самойленко, в 1912 году - опера «Ноктюрн», создаются лирические романсы на тексты Леси Украинки , Днипровой Чайки , А. Олеся . В последние годы жизни Николай Витальевич пишет ряд произведений из области духовной музыки, продолживших, основанный им ещё в конце XIX века «Херувимской» цикл: «Пречистая Дева, мать русского края» (1909), «Камо пойду от лица Твоего, Господи» (1909), «Дева днесь Пресущественного раждает», «Крестным древом»; в 1910 году на текст Т. Шевченко был написан «Давидов псалом».

Память

Основные произведения

Оперы

  • «Рождественская ночь» (1872, 2-я редакция 1874, 3-я редакция 1883)
  • «Утопленница» (1885)
  • «Наталка Полтавка» (1889)
  • «Тарас Бульба» (1890)
  • «Сапфо» (1896)
  • «Энеида» (1911)
  • «Ноктюрн» (1912)

Детские оперы

  • «Коза-Дереза» (1888)
  • «Пан Коцкий» (1891)
  • «Зима и Весна, или Снежная Королева» (1892)

Оперетты

  • «Черноморцы» (1872)

Произведения на слова Т. Шевченко

  • цикл «Музыка к Кобзарю» (1868-1901), включающий более 80-ти разнообразных вокальных жанров от песен до развёрнутых музыкально-драматических сцен.

Музыковедческие работы

  • «Характеристика музыкальных особенностей малорусских дум и песен, исполняемых кобзарем Остапом Вересаем» (1873)
  • «О торбане и музыке песен Видорта» (1892)
  • «Народные музыкальные инструменты на Украине» (1894)

Поэтика абсурда:«Превращение» Франца Кафки

СЛОВАРЬ

Михаил СВЕРДЛОВ

Поэтика абсурда:«Превращение» Франца Кафки

Не без невольного изумления в наши дни читаешь слова Франца Кафки, обращённые к отцу: “Ты <…> истинный Кафка по силе, здоровью, аппетиту, громкогласию, красноречию, самодовольству, чувству превосходства над всеми, выносливости, присутствию духа, знанию людей, известной широте натуры…” Кажется, будто произошла ошибка в употреблении понятия. Дело в том, что для нашего сознания имя “Кафка” стало нарицательным. “Кафка” и “аппетит”, “Кафка” и “самодовольство” - эти слова кажутся несовместимыми. Зато мы говорим: “как у Кафки”, когда хотим передать ощущение жизни как кошмара , ощущение абсурдности бытия .

Философ Вальтер Беньямин находил в судьбе австрийского писателя, пражского еврея Франца Кафки (1883–1924) “чисто кафкианскую иронию судьбы”: человек, до конца жизни прослуживший чиновником страхового ведомства, “ни в чём так не был убеждён, как в абсолютной ненадёжности всех и всяческих гарантий”. Парадоксальным образом писательская сила Кафки коренилась в его житейской слабости и неуверенности. “Он голый среди одетых, - писала о нём женщина, которую он любил, - Милена Есенская. - Человек, бойко печатающий на машинке, и человек, имеющий четырёх любовниц, для него равным образом непостижимы <…> Непостижимы потому, что они живые. А Франк не умеет жить. Франк неспособен жить. Франк никогда не выздоровеет. Франк скоро умрёт”. Кафка во всём сомневался - в том числе и в своём писательском даре: перед смертью он просил писателя Макса Брода уничтожить все неопубликованные рукописи (к счастью, тот нарушил волю покойного). Но зато немного найдётся книг, которые в такой же степени владели умами читателей ХХ века, как странные творения Кафки.

Одним из самых удивительных произведений Кафки является рассказ «Превращение» (1916). Удивительно уже первое предложение рассказа: “Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое”. О превращении героя сообщается без всякого введения и мотивировки . Мы привыкли, что фантастические явления мотивируются сновидением, но первое слово рассказа, как назло, - “проснувшись”. В чём причина столь невероятного происшествия? Об этом мы так и не узнаем.

Но удивительнее всего, по замечанию Альбера Камю, отсутствие удивления у самого главного героя. “Что со мной случилось?”, “Хорошо бы ещё немного поспать и забыть всю эту чепуху”, - поначалу досадует Грегор. Но вскоре смиряется со своим положением и обликом - панцирно-твёрдой спиной, выпуклым чешуйчатым животом и убогими тонкими ножками.

Почему Грегор Замза не возмущается, не ужасается? Потому что он, как и все основные персонажи Кафки, с самого начала не ждёт от мира ничего хорошего. Превращение в насекомое - это лишь гипербола обычного человеческого состояния. Кафка как будто задаётся тем же вопросом, что и герой «Преступления и наказания» Ф.М. Достоевского: “вошь” ли человек или “право имеет”. И отвечает: “вошь”. Более того: реализует метафору, превратив своего персонажа в насекомое.

Известно высказывание Л.Н. Толстого о прозе Л.Андреева: “Он пугает, а мне не страшно”. Кафка, напротив, никого не хочет пугать, но читать его страшно. В его прозе, по словам Камю, “безмерный ужас порождается <…> умеренностью”. Чёткий, спокойный язык, как ни в чём не бывало описывающий портрет на стене, вид за окном, увиденные глазами человека-насекомого, - это отстранение пугает гораздо больше, чем крики отчаянья.

Гипербола и реализованная метафора здесь не просто приёмы - слишком личный смысл в них вкладывает писатель. Неслучайно так похожи фамилии “Замза” и “Кафка”. Хотя в разговоре со своим другом Г.Яноухом автор «Превращения» и уточняет: “Замза не является полностью Кафкой”, - но всё же признаёт, что его произведение “бестактно” и “неприлично”, потому что слишком автобиографично. В своём дневнике и «Письме отцу» Кафка подчас говорит о себе, о своём теле почти в тех же выражениях, что и о своём герое: “Моё тело слишком длинно и слабо, в нём нет ни капли жира для создания благословенного тепла”; “…Я вытягивался в длину, но не знал, что с этим поделать, тяжесть была слишком большой, я стал сутулиться; я едва решался двигаться”. На что более всего похож этот автопортрет? На описание трупа Замзы: “Тело Грегора <…> стало совершенно сухим и плоским, и это по-настоящему стало видно только теперь, когда его уже не приподнимали ножки…”

Превращением Грегора Замзы доведено до предела авторское ощущение трудности бытия. Человеку-насекомому непросто перевернуться со спины на ножки, пролезть в узкую дверную створку. Прихожая и кухня становятся для него почти недосягаемыми. Каждый его шаг и манёвр требует огромных усилий, что подчёркнуто подробностью авторского описания: “Сперва он хотел выбраться из постели нижней частью своего туловища, но эта нижняя часть, которой он, кстати, ещё не видел, да и не мог представить себе, оказалась малоподвижной; дело шло медленно”. Но таковы и законы кафкианского мира в целом: здесь, как в кошмарном сне, отменён автоматизм естественных реакций и инстинктов. Персонажи Кафки не могут, как Ахиллес в известной математической загадке, догнать черепаху, не в состоянии пройти из пункта А в пункт В. Им стоит огромных усилий управляться со своим телом: в рассказе «На галёрке» ладоши у хлопающих “на самом деле - как паровые молоты”. Весьма характерна загадочная фраза в дневнике Кафки: “Его собственная лобная кость преграждает ему дорогу (он в кровь разбивает себе лоб о собственный лоб)”. Тело здесь воспринимается как внешнее препятствие, едва ли преодолимое, а физическая среда - как чуждое, враждебное пространство.

Превращая человека в насекомое, автор выводит ещё одно неожиданное уравнение. Даже после того, что с ним случилось, Грегор продолжает мучаться прежними страхами - как бы не опоздать на поезд, не потерять работу, не просрочить платежи по семейным долгам. Человек-насекомое долго ещё беспокоится, как бы не прогневить управляющего фирмы, как бы не огорчить отца, мать, сестру. Но в таком случае - какое же мощное давление социума испытывал он в своей былой жизни! Его новое положение оказывается для Грегора едва ли не проще прежнего - когда он работал коммивояжёром, содержал своих родных. Свою печальную метаморфозу он воспринимает даже с некоторым облегчением: с него теперь “снята ответственность”.

Мало того, что общество воздействует на человека извне: “И почему Грегору суждено было служить в фирме, где малейший промах вызывал сразу самые тяжкие подозрения?” Оно ещё внушает чувство вины, воздействующее изнутри: “Разве её служащие были все как один прохвосты, разве среди них не было надёжного и преданного человека, который, хоть он и не отдал делу несколько утренних часов, совсем обезумел от угрызений совести и просто не в состоянии покинуть постель?” Под этим двойным прессом - не так уж “маленький человек” далёк от насекомого. Ему только и остаётся забиться в щель, под диван - и так освободиться от бремени общественных обязанностей и повинностей.

А что же семья? Как родные относятся к ужасной перемене, происшедшей с Грегором? Ситуация парадоксальна . Грегор, ставший насекомым, понимает родных ему людей, старается быть деликатным, чувствует к ним, вопреки всему, “нежность и любовь”. А люди - даже не стараются его понять. Отец с самого начала проявляет враждебность по отношению к Грегору, мать - растерянна, сестра Грета - старается проявить участие. Но это различие реакций оказывается мнимым: в конце концов семья объединяется в общей ненависти к уродцу, в общем желании избавиться от него. Человечность насекомого, животная агрессия людей - так привычные понятия превращаются в собственную противоположность.

Автобиографический подтекст «Превращения» связан с отношениями Кафки и его отца. В письме к отцу сын признаётся, что тот внушал ему “неописуемый ужас”: “…Мир делился для меня на три части: один мир, где я, раб, жил, подчиняясь законам, которые придуманы только для меня и которые я, неведомо почему, никогда не сумею соблюсти; в другом мире, бесконечно от меня далёком, жил Ты, повелевая, приказывая, негодуя, что твои приказы не выполняются; и, наконец, третий мир, где жили остальные люди, счастливые и свободные от приказов и повиновения”.

Финал рассказа философ Морис Бланшо назвал “верхом ужасного”. Получается своего рода пародия на “happy end”: Замзы полны “новых мечтаний” и “прекрасных намерений”, Грета расцвела и похорошела - но всё это благодаря смерти Грегора. Сплочённость возможна только против кого-то, того, кто более всего одинок. Смерть одного ведёт к счастью других. Люди питаются друг другом. Перефразируя Т.Гоббса (“человек человеку - волк”), можно так сформулировать тезис Кафки: человек человеку - насекомое.

“Классическая трагедия и трагедия последующих веков предполагали трагическую вину героя или трагическую ответственность за свободно им выбираемую судьбу, - писала Л.Гинзбург. - ХХ век принёс новую трактовку трагического, с особой последовательностью разработанную Кафкой. Это трагедия посредственного человека, бездумного, безвольного <…> которого тащит и перемалывает жестокая сила”.

В рассказе о человеке-насекомом многое удивляет. Но ни разрыв логических связей , ни отсутствие мотивировки, ни пугающая странность гипербол, реализованных метафор, парадоксов - всё это не исчерпывает глубины кафкианского абсурда. Любая интерпретация Кафки сталкивается с неизбежным противоречием (предложенная выше, конечно, - не исключение) - загадки без ключа. Так, «Превращение» походит на притчу, аллегорический рассказ - по всем признакам, кроме одного, самого главного. Все толкования этой притчи так и останутся сомнительными. Это принципиально необъяснимая аллегория , притча с изъятым смыслом : “Чем дальше мы продвигаемся в чтении <…> тем больше убеждаемся, что перед нами развёртывается прозрачная аллегория, которой вот-вот мы угадаем смысл. Этот смысл, он нам нужен, мы его ждём, ожидание нарастает с каждой страницей, книга становится похожей на кошмар за минуту перед пробуждением, - но пробуждения так и не будет до конца. Мы обречены на бессмыслицу, на безысходность, непробудную путаницу жизни; и в мгновенном озарении вдруг мы понимаем: только это Кафка и хотел сказать”.

Но в этом нет произвола. Писатель точно подмечает провалы смысла в реальном, окружающем нас мире.

В современном мире, как и 100 лет назад, ценность человека определяется тем, какую пользу он приносит обществу. Пока гражданин работает, он полезен и получает вознаграждение в виде зарплаты. Однако как только человек теряет способность зарабатывать по тем или иным причинам, для общества он становится обузой и единственный его шанс выжить - поддержка родных. Но всегда ли они готовы взять на себя такую ответственность? Об этом и многом другом размышляет в своей неоднозначной повести «Превращение» Кафка Франц. Давайте же узнаем побольше о ее главном герое и о несчастье, перевернувшем его жизнь.

Ничтожный и гениальный Франц Кафка

Прежде чем проанализировать образ Грегора Замзы, стоит обратить внимание на создателя этой легендарной повести - немецкоязычного писателя-еврея Франца Кафку. Судьба этого человека была весьма трагичной. Печально то, что он сам позволил ей стать именно такой и осознавал это.

Выросший в семье чешского еврея, торгующего галантерейными товарами, Кафка с детства отличался чувствительностью и интеллигентностью. Однако его авторитарный отец всеми силами пытался истребить это в сыне, постоянно унижая его. Мать и другие члены семьи были столь запуганы, что не решались противостоять суровой воле отца.

Когда Франц вырос и осознал, что мечтает стать писателем, из-за давления родни он вынужден был трудиться чиновником в страховом ведомстве.

Лишь когда врачи поставили ему смертельный в те годы диагноз «туберкулез», писатель смог выйти на пенсию и уехать с любимой девушкой в Берлин. А через год он скончался.

Несмотря на столь короткую (40 лет) и бедную событиями жизнь, после себя Кафка оставил несколько десятков гениальных произведений, которые принесли его гению посмертное признание во всем мире.

Повесть «Превращение»: сюжет

Это произведение одно из самых известных в творчестве Франца Кафки. Во многом это благодаря его автобиографичности, ведь сам стал прообразом главного героя Кафка.

Грегор Замза (так зовут главное действующее лицо повести, которое по ходу развития сюжета не особо действует, пассивно принимая удары судьбы) - это скромный служащий, вынужденный заниматься нелюбимым занятием, чтобы отдать долги отца и обеспечить семье достойную жизнь. Однажды утром он просыпается в теле гигантского жука. Несмотря на ужасное происшествие, главное, что пугает Грегора - это его неспособность обеспечивать дальше родителей и сестру.

А меж тем оказывается, что его родные не столь бедны и беспомощны. Оставшись без кормильца, они постепенно неплохо устраиваются в жизни, а страшное насекомое Грегор превращается в обузу для них.

Осознав это, герой изнуряет себя и умирает от истощения, но его родные воспринимают это не как трагедию, а как облегчение.

Франц Кафка «Превращение»: герои повести

Главным персонажем произведения является, без сомнения, насекомое Грегор, однако разбор его личности будет немного позже. А сейчас стоит уделить внимание его родным.

Итак, самым главным в семействе Замза является отец. Когда-то он был успешным предпринимателем, но прогорел и теперь весь в долгах. Несмотря на то что он способен сам отработать долг, он «вешает» данную обязанность на сына, обрекая его на многолетнюю изнурительную службу. Будучи авторитарной личностью, Замза-старший не терпит возражений, не прощает слабости, любит повелевать и не очень чистоплотен.

Его жена Анна страдает астмой, поэтому до превращения Грегора в страшное насекомое просто сидит дома, причем даже не занимаясь домашним хозяйством (есть кухарка и служанка).

Сестра Грета - талантливая скрипачка (как казалось вначале). Она единственная из всего семейства относится к нему более-менее снисходительно. Но постепенно она показывает свое истинное лицо.

Помимо них в повести изображен и начальник Грегора Замзы. Он мелочный тщедушный человек, постоянно желающий возвышаться над своими подчиненными. Причем не только в переносном, но и прямом смысле (при разговорах с работниками он садится на конторку, чтобы выглядеть выше). Судя по тому, что Замза-страший должен ему денег, вероятно, раньше у этих мужчин был общий бизнес. Кроме того, возможно, это намек на то, что отец Грегора, будучи предпринимателем, был таким же.

Кто такой Грегор Замза: биография и профессия персонажа до превращения

Рассмотрев второстепенных персонажей, стоит сосредоточиться на главном герое этой истории - Грегоре. Этот молодой человек рос в вполне обеспеченной семье. Из-за авторитаризма отца он приучен подчинять свои интересы нуждам других.

В детстве он учился в обычной школе, потом получил образование торговца. После парень попал на военную службу и добился чина лейтенанта. После разорения отца, несмотря на отсутствие опыта работы, получил должность в фирме кредитора своего родителя Грегор Замза.

Профессия героя - коммивояжер (ездит по городам и продает ткани). Из-за постоянных разъездов у Грегора практически нет ничего своего, кроме хронической усталости и проблем с пищеварением.

Он почти не бывает дома (что, кстати, вполне устраивает родных), у него нет времени на друзей или встречи с женщинами, хотя судя по картине на стене, ему хотелось бы завести подругу.

Единственная мечта этого героя - отдать отцовский долг и, наконец-то, уволиться с этой проклятущей работы. А до тех пор он даже мечтать себе не может позволить о чем-либо своем. По этой причине мужчина сосредотачивает все свои мечты на благополучии сестры. Он стремиться собрать денег на ее обучение в консерватории, не замечая, что Грета бездарна.

Характеристика Грегора Замзы

Практически с первых строчек повести Грегор кажется скучным и недалеким обывателем, не имеющим собственных интересов. Однако позже выясняется, что он глубоко чувствующая личность, любящая искусство и остро нуждающаяся в любви и одобрении близких.

Он взваливает на себя бремя заботы о родных (хотя те сами могли себя обеспечить), беспокоясь, чтобы родители и сестра ни в чем не нуждались. Он верно и самоотверженно любит их и, даже став мерзким насекомым, прощает им черствость и обман.

Также Грегор Замза является прекрасным работником, он встает раньше всех, чтобы сделать больше и качественнее. Герой очень наблюдателен и умен, но все эти качества приходится использовать лишь для того, чтобы зарабатывать для семьи.

Еще одной яркой чертой героя является самокритичность. Он осознает ограниченность своего кругозора и трезво понимает, что она является результатом его хронической занятости. Сильно контрастирует на фоне этого ограниченность интересов, образованность и человечность у его родных, у которых, стараниями Грегора, достаточно времени, чтобы уделять его своему развитию. Лишь Грета в конце повести начинает учиться французскому и стенографии и, то лишь для того, чтобы начать больше зарабатывать, а не потому, что ей интересно.

Также бросается в глаза еще одна черта героя по имени Грегор Замза. Характеристика его будет не полной, если не упомянуть о всепоглощающей жажде одобрения. На каком-то подсознательном уровне понимая, что родные неспособны любить никого, кроме себя, Грегор старается вызвать у них хотя бы одобрение. Именно поэтому он снимает для них большую квартиру, оплачивает слуг, отрабатывает долг, даже не удосужившись узнать, может, у отца остались какие-то сбережения (а они остались). Даже став жуком, герой не перестает пытаться заслужить похвалу от родных и, умирая, он надеется, что отец, мать и Грета оценят его жертву, чего не происходит.

Почему произошло превращение

Кафка ставит читателей перед самим фактом превращения, не объясняя его причин или целей. Но кто знает, может быть тот, в кого превращался Грегор Замза, - это не наказание, а мотивация для начала изменений в его жизни? Что, если научившись отстаивать собственные интересы, герой снова бы обрел человеческий облик, а не доживал свои дни голодным, больным, одиноким узником своей пыльной комнаты?

Примечательно, что, если, оказавшись в столь плачевной ситуации, Грегор не взбунтовался, то, значит, он не сделал бы этого никогда и в человеческом обличии, обреченный выполнять прихоти родных до конца жизни. Поэтому, возможно, превращение - это избавление, а не наказание?

Утрата индивидуальности как причина превращения

Превращение Грегора является следствием утраты героем своей индивидуальности, принесенной в жертву другим. Отсутствие социальной и личной жизни приводит к тому, что исчезновение коммивояжера Замзы, а после и его смерть, замечает лишь его начальник.

А ведь исчез человек и гражданин. А его родня даже не беспокоится о его похоронах, позволив служанке выкинуть Грегора как мусор.

Проблема инвалидности и герой "Превращения"

Внимательный читатель обязательно заметит, что описание самочувствия Грегора Замзы очень напоминает состояние инвалида: ему тяжело передвигаться, он не в состоянии контролировать свои рефлексы и инстинкты, абсолютно беспомощен.

Фактически под маской псевдофантастической истории Кафка рассказывает о судьбе инвалида. Ведь, как известно, даже в самых обеспеченных странах мира, как только человек теряет возможность трудиться на благо общества, он становится не нужен.

Хотя в цивилизованных странах лицам с ограниченной дееспособностью выделяется пенсия (как произошло с Кафкой), ее, как правило, не достаточно, ведь инвалид всегда требует в 2, а то и 3 раза больше всего, чем здоровый, а отдачи от него никакой.

Не каждая семья, даже самая любящая, сможет взять на себя ответственность за такого человека. Как правило, инвалидов сдают в интернаты, дома престарелых. А те, кто соглашаются взять на себя эту ношу, часто издеваются над беспомощными жертвами недугов, которые все понимают, но не всегда могут показать это (как и Грегор Замза).

Поведение родных главного героя вписывается в классическую схему: кормилец семьи многие годы не жалеет сил и здоровья для родных, но, потеряв работоспособность, становится для них обузой, от которой все мечтают избавиться.

Кто на самом деле виновен в гибели Грегора

На первый взгляд кажется, что эгоизм родных главного героя и привел к его моральной, а потом и физической гибели. Но если всмотреться внимательнее, можно заметить, что во многом Грегор виновен сам. Он всегда шел по пути наименьшего сопротивления, избегая конфликтов - из-за этого его нещадно эксплуатировали и начальник, и семья.

В Библии, которую так любят цитировать, призывая кого-то отказываться от своих интересов в пользу других, есть такое место: «Возлюби ближнего своего, как самого себя». Помимо заботы об окружающих, эта заповедь Христа намекает каждому, что, прежде всего, он должен сам стать личностью, которая любит и уважает себя. И, лишь сформировав себя, нужно начинать заботиться о ближних с тем же рвением, что и о себе.

В случае с героем «Превращения» он сам уничтожил в себе все человеческое, не удивительно, что никто из окружающих не считал его за человека.

Отношение родителей к Грегору до и после превращения

Многие сюжетные ходы повести «Превращение» Кафка взял из собственного печального опыта отношений с родителями. Так, обеспечивая семью многие годы, писатель постепенно замечал, что его жертвенность воспринимается как должное, а сам он интересовал родных, лишь как источник дохода, а не как живая и чувствующая личность. Точно так же описана судьба Грегора.

До его превращения родители почти не видели сына. Он практически не бывал дома из-за работы, а когда и ночевал под отчим кровом, то уезжал задолго до их пробуждения. Грегор Замза обеспечивал родным комфорт, не напрягая своим присутствием.

Однако, став жуком, он заставил родителей обратить на себя внимание. Более того, позволил себе непростительную дерзость: перестал приносить деньги и сам стал нуждаться в их помощи. Так узнав, что сын почему-то не поехал на работу, первое, о чем подумал отец, что Грегора уволят, а не о том, что он, может быть, заболел или умер.

Узнав о превращении, отец избивает сына-жука, вымещая на нем свой страх за финансовые проблемы в будущем. Однако дальнейшие события показывают, что у Замзы-старшего были неплохие собственные сбережения, а также то, что он и сам мог себя обеспечивать.

Что касается матери, то она хотя сначала и выглядит заботливой женщиной, но постепенно эта маска спадает с нее и становится видно, что Анна Замза - законченная эгоистка, ничем не лучше мужа. Ведь то, что Грегор не уехал в день своего превращения, родители заметили лишь в 6:45, а ведь встать герой планировал в 4:00 утра. А значит, мать абсолютно не волновалась: нормально ли позавтракает сын, есть ли у него свежая одежда и все необходимое для поездки. Она даже не удосужилась встать, чтобы просто проводить Грегора на работу - это ли портрет любящей матери?

Отношение к герою со стороны сестры

Единственной среди родных, кто хорошо относился к Грегору в первое время после превращения, была Грета. Она приносила ему еду и сочувствовала. Примечательно, что именно она впоследствии первой заговорила о том, что мерзкий жук - это уже не ее брат и от него стоит избавиться.

На протяжении всей повести Кафка постепенно раскрывает отвратительную сущность Греты. Как и у матери, ее показная доброта к Грегору - лишь маска, которую девушка с легкостью сбрасывает, когда ей нужно взять на себя ответственность за любящего брата.

Повесть, в которой никто не меняется, или Каково будущее семейства Замза

Вопреки названию, самого превращения в повести не показывают. Вместо этого Кафка описывает судьбу героев, неспособных по-настоящему измениться, даже осознав свои проблемы.

Так, наблюдая за пренебрежением своей родни, главный герой все им прощает и приносит себя в жертву их благополучию. Ни разу он, даже в мыслях, полноценно не выражает протест, хотя за время, проведенное в теле насекомого, сумел рассмотреть настоящую сущность родных.

И выбор их пал на Грету. Именно на это намекает финал повести. Ведь не успело еще остыть тело их сына, как господин и госпожа Замза размышляют, как выгоднее выдать замуж дочку. И можно не сомневаться: ее мнение в этом вопросе вряд ли кто будет спрашивать.

Двадцатый век переработало природу человека, и сама жизнь на земле оказалась на грани исчеВНОвения. Две мировые войны, концлагеря, гибель миллионов стали причиной того, что человеческая жизнь перестала быть высшей ценностью.

Франц Кафка физически был оторван от общества. Писатель сам загнал себя в тупик одиночества, но раненой душой тонко чувствовал природу человека, его сущность и творениях пытался показать свое видение всего, что происходило вокруг. Герой новеллы «Перевоплощение» - порядочный и добрый человек. Грегор Замзам много работает, все деньги отдает семье, а ближайшие люди радушно принимают от него эту жертву. Они воспринимают это как должное, даже не задумываясь над тем, что у молодого здорового мужчины должна быть собственная жизнь: свой дом, жена, дети. Грегор рано встает, тяжело работает, и его заработки дали возможность семье жить в достатке, иметь прислугу, не задумываться над будущим. И однажды случилось непоправимое. Грегор превратился в насекомое, его перестали понимать родители и сестра. Он в одну минуту потерял иллюзию, что его жизнь имеет огромную ценность не только для него, но и еще хотя бы для нескольких людей в этом мире.

Фирма олицетворяет все общество. Управляющий фирмой остался глух к мольбам самого старательного рабочего выслушать его снизойти на его беспомощное состояние и не выгонять с работы. Фирма, а значит, и общество отвернулись от Замзы. Ближайшие Грегору люди тоже остались глухи к горю сына и брата. Отец, увидев, какое чудовище превратился сын, схватил палку и стал загонять его в комнату, а потом бросал в него твердые крупные яблоки, пока не покалечил. Мать сначала падала в обморок, когда видела сына, а потом как будто смирилась с его несчастьем и перестала интересоваться состоянием Грегора. Единственным человеком, выразившим соболеВНОвания, была сестра, совсем молодая девушка, но пройдет немного времени - и она первой заговорит о том, что Грегора надо как-то избавиться. Она не могла точно знать, понимает ли ни брат ее слова, но даже дверей гостиной не закрыла, чтобы он хотя бы не услышал ее приговора. Семья формально как будто еще заботилась о Грегора: ставили еду, убирали в комнате. Но никто не поинтересовался, почему он ничего не Усть, а углы комнаты были устланы пылью. И все же герой не только не обижался на родителей и сестру, он с удовольствием вспоминал, сколько успел сделать для семьи и что еще надеялся сделать в ближайшее время, если бы не случилось с ним такого бедствия. Он мечтал отдать сестру в консерватории, ведь она любила музыку и хорошо играла на скрипке.

Свое счастье Грегор видел в том, чтобы его семья жила в достатке, без материальных проблем.

И вот насекомое тихо умирает в своей комнате, а семья облегченно вздохнула, ведь теперь они могут жить только своей жизнью.

Оказалось, что в них есть небольшие средства для того, чтобы продержаться некоторое время, не думая о бедности. Отец забыл о своей старости и снова пошел работать, иметь, хотя и больна астмой, но еще в состоянии приложить руки к работе, сестра зарабатывала неплохие деньги в магазине. Никто не впал в отчаяние, мир не перевернулся от того, что умер человек-насекомое. Все осталось так, как и было.

Кто же виноват в этой смерти? Общество? Семья? Нет! Ведь никто не хотел, чтобы с Грегором Замзою случилось такое несчастье. Он как человек, как личность, как высшее Божье создание умер не в момент превращения, а во время, когда решил забыть о себе, о своей жизни. Нельзя посвящать свою жизнь кому-либо или чему-либо. Надо хоть немножко любить себя, думать о своей душе, и тогда человеческая природа не даст превратиться любому на животное.