Real criticism. Lifshits Mikhail

Real criticism- one of the most active critical movements of the 1840s - 1860s. Her method, like the aesthetics of realism in literature itself, was prepared by V.G. Belinsky, although his critical work does not all and does not fully fit into the contours of real criticism.

Principles that are related, but also shared by V.G. Belinsky with future real criticism.

V.G. Belinsky established the basic principles that would generally be followed by real criticism in the future.

  1. 1) The social role of art is highlighted as its main purpose. Art is conceived as optics that serves to understand people's life. The ability of art to observe and reflect reality is the most important criterion of artistry.
  2. 2) Criticism is conceived as a means that enhances the “optics” of literature and, most importantly, controls its fidelity.
  3. 3) Literature is sovereign as a sphere of spiritual life and cultural activity, but it is closely coordinated with public life, since the artist is included in it and, reflecting reality, cannot remain outside its problems and needs. Therefore, literature is aimed at social purposes. However, it achieves them with its own specific means.

In the works of V.G. Belinsky has developed a system of categories on which the method of real criticism is based. First of all, this categories reality, type, pathos.

Reality- reality human world in a social form. Simply put, it is national life as a living, moving system. The category “reality” is contrasted with an abstract representation of the world in generalized, eternal, unchanging categories (man in general, beauty in general, etc.), free from historical, psychological, national specificity. In the poetics of V.G. Belinsky denies the scheme, normativity, canon, some special “correct” narrative code. A writer in his work must follow reality, without trying to idealize it in accordance with artificial ideas about the “norm” of literature.

Pathos is the category with which V.G. Belinsky denoted the sovereignty and specificity of literature. Philosophy and science also strive to understand the world (reality), just like literature. But the specificity of philosophy, according to V.G. Belinsky, lies in the idea, and the specificity of art lies in pathos. Pathos is a holistic emotional perception of reality, marked by the individuality of the artist, while the idea in philosophy is analytical and objective (this is discussed in detail in the fifth “Pushkin” article).

In the category of pathos, Belinsky reinforces the idea of ​​the importance of the strictly aesthetic, intuitive (and subjective) principles in art. Works that do not have a high degree of aesthetics and artistic individuality (expressiveness and integrity of pathos), V.G. Belinsky took them beyond the scope of literature as such, referring them to artistic “fiction” (works by V. Dahl, D. Grigorovich, A. Herzen, etc.). Pathos is a generalizing category; it connects art with generalization, enlargement, and the selection of the integral “main thing” from the diversity of observed phenomena and in this regard correlates with the category of type.

A type is an image taken from reality and revealing its main tendencies, foundations, and the essence of the processes occurring in it. Using the verbal formula of M.Yu. Lermontov, the type is a “hero of his time.” Typical is non-random, its opposite is exceptional, random, excess.

It is easy to see that the category of type grows out of the comparison and opposition of the romantic and realistic principles of depiction and therefore was very effective for analyzing the literature of the coming time, the heyday of realistic prose. However, she will interfere with V.G. Belinsky to evaluate the early works of F.M. Dostoevsky. But even if the type is not universal as a model for describing and cognition of literature (there are no universal models), then the scope of its “relevance” is very wide. Not only literature lends itself to description in terms of typification, the typical classical realism, but also the work of twentieth-century writers such as S. Dovlatov, V. Aksenov, A. Vampilov, and even L. Ulitskaya or V. Pelevin.

Thus, literature cognizes (reflects) reality with its own specific means - depicting social types, organizing the observed material of reality through the creative power of the artist’s personality, who expresses his involvement in moving reality in the pathos of his creativity.

Consequently, the task of the critic is, on the one hand, to evaluate how true the work is to national reality, to judge the accuracy of artistic types; on the other hand, to evaluate the artistic perfection of the work and the pathos of the author as a result of the creative mastery of reality.

Metalanguage of criticism V.V.G. Belinsky is not yet separated from the language of those disciplines and spheres of thought, of which, not so far from V.G. Literary criticism stood out during Belin's time. You can see how your own is formed metalanguage of criticism by V.G. Belinsky on the basis of “adjacent” languages.

— Non-critical terminology includes those important for the system of judgments of V.G. Belinsky concepts of aesthetics and aesthetic, public, social development, progress.

- At the next stage of metalanguage development, the concepts of adjacent linguistic subsystems are transposed into the sphere of literature, where they acquire a more specialized, although not yet special meaning: but on the basis of the concept of progress, an idea of ​​literary progress is formed, on the basis of the concept of history - an idea of ​​the history of literature. It is no coincidence that in the first part of the article “A Look at Russian Literature of 1847” V.V.G. Belinsky precedes his judgment on the progress of literature with a discussion about the concept of progress as such.

— Finally, criticism’s own metalanguage appears. Thus, the term rhetorical initially means “relating to rhetoric,” but V.G. Belinsky uses this term in the special meaning of “one of the periods in the development of Russian literature”; word real V.G. Belinsky uses in a special sense “modern literary direction” - a real school. Similarly in the system of concepts of V.G. Belinsky's terminologically rethought words nature, type, typical, etc. take their place.

Genre and text

The main genre form of criticism by V.G. Belinsky is a lengthy journal article in which an analysis of a literary work is preceded and interspersed with excursions of a philosophical, polemical, and journalistic nature. A constant accompanying goal of critical articles by V.G. Belinsky was constructing the history of Russian literature; one can say that in his criticism V.G. Belinsky is a historian who strives to periodize Russian literature in accordance with its literature, internal laws, and principles of artistic construction. Due to the journalistic nature of V.G.’s articles. Belinsky is their emotionality. V.G. Belinsky considered pathos to be a generic property of literature, and his own articles are characterized by the desire to create pathos, internally directed towards the main subject of the text - a literary work. Because of this, V.G. Belinsky can sometimes seem excessive in both his positive and negative assessments.

“Large form” of a magazine critical article in the works of V.G. Belinsky replaced her initial philosophical orientation with a journalistic orientation, and thus the classic form of a journal article was found, which would later be used by both “realist” critics and their opponents, and which still remains relevant. A journal journalistic literary-critical article is the main genre and the main form of literary criticism, which has become an independent professional value. Its place in the system of genres of criticism coincides with the center, the dominant of the genre field. It is fair to judge the state of criticism in general by its condition.

N.G. Chernyshevsky and the development of real criticism

The method created by V.G. Belinsky, developed in the work of his followers mainly along the path of deepening his central provisions about the connection between literature and reality, about the social functions of literature. This allowed real criticism to strengthen the tools for analyzing text and the literary process, and significantly bring together literary and social issues in its critical practice. At the same time, literature became increasingly dependent on extraliterary goals (social enlightenment and social struggle), the sovereignty and specificity of art was questioned, and aesthetic criteria were removed from criticism.

This dynamic of the method was most facilitated by the social situation of the mid-19th century - the social movement of the 1850s-60s, the abolition of serfdom, the activation of the public and high politicization social life that time. It is also significant that under conditions of censorship, political journalism and party ideology were forced to mix with literary criticism and existed immanently in its composition. Almost all representatives of “real” criticism supported the ideas of revolutionary democracy and corresponding social movements.

The features of real criticism at the mature stage of its development can be discovered by comparing the criticism of N.G. Chernyshevsky and V.G. Belinsky:

  1. 1) If V.G. Belinsky demanded from the writer a living involvement in reality, then, according to Chernyshevsky, art serves reality, responds to its requests and needs.
  2. 2) Presentation by V.G. Belinsky about genius subjectivity, in which the specificity of art is reflected, develops into the category of a subjectively constructed ideal. The ideal, however, was thought of in nature-defined, that is, objective contours - this is the “natural” state of man and the human world, given by nature - “reason, universal labor, collectivism, goodness, freedom of each and all.” Thus, real criticism (in the model of N.G. Chernyshevsky and his direct followers) considers it good to give objectivity to art, to moderate or exclude subjectivity, the individuality of the creative act.
  3. 3) If V.G. Belinsky spoke about the non-partisan nature of literature and found the specificity of literature in pathos, and not in the idea, then Chernyshevsky finds it precisely in the idea, believing that artistry is a true, progressive idea.
  4. 4) Chernyshevsky sees the correct aesthetic attitude not as the transformation of the material of reality, but as the copying of reality. Even typification, according to Chernyshevsky, is not the subjective work of the writer: the life patterns themselves are already “naturally” quite typical.
  5. 5) If V.G. Belinsky did not envision the participation of art in politics, but according to N.G. Chernyshevsky, - it must express a specific social idea, directly participate in the social struggle.

Chernyshevsky’s fundamental historical and literary works are based on a primary interest in “external” literary phenomena, processes connecting artistic literature with social and literary life.

« Essays on the Gogol period of Russian literature"(1855-1856) can be considered the first major development of the history of Russian criticism of 1830-1840. Positively assessing the work of Nadezhdin and N. Polevoy, Chernyshevsky focuses on the activities of Belinsky, who, according to the author of the cycle, outlined the true routes of the progressive development of Russian artistic literature. Chernyshevsky, following Belinsky, recognizes the critical image of Russian life as the key to literary and social progress in Russia, taking Gogol’s work as the standard for such an attitude to reality. Chernyshevsky certainly places the author of “The Inspector General” and “Dead Souls” higher than Pushkin, and the main criterion for comparison becomes the idea of ​​​​the social effectiveness of the writers’ creativity. The optimistic faith in social progress characteristic of Chernyshevsky forced him to see processes of progressive development in literature.

Responding in 1857 for the publication of “Provincial Sketches”, the critic gives Shchedrin the palm in the matter of literary denunciation: in his opinion, the aspiring writer surpassed Gogol in the mercilessness of his sentences

and generality of characteristics. The desire to demonstrate changes in social needs can also explain Chernyshevsky’s harsh attitude

to the moderate liberal ideology that arose in the 1840s: the journalist believed that a sober and critical understanding of reality modern stage is not enough, it is necessary to take specific actions aimed at improving the conditions of public life. These views found expression in the famous

article "Russian man at rendez-vous"(1858), which is also noteworthy from the point of view of Chernyshevsky’s critical methodology. Turgenev’s short story “Asya” became the reason for large-scale journalistic generalizations by the critic, which were not intended to reveal the author’s intention. In the image of the main character of the story Chernyshevsky

I saw a representative of the common type " the best people”, who, like Rudin or Agarin (the hero of Nekrasov’s poem “Sasha”), have high moral virtues, but are incapable of decisive actions. As a result, these heroes look "more trashy than a notorious scoundrel." However, the deep revealing

the pathos of the article is directed not against individuals, but against reality,

which produces such people.

Methodology, genre, text

Criticism N.G. Chernyshevsky was not a complete projection of his theoretical program, especially since the critic’s creative style underwent significant changes at the turn of the 1850s and 1860s, during the period of the split in Sovremennik. The organizing point of Chernyshevsky’s method and methodology was the belief in the dependence of art on reality. But this does not exclude in his practice a deep and masterful analysis of the text, albeit abstracted from the main issues of aesthetics and poetics. In the later criticism of N.G. Chernyshevsky, his practice becomes more radical. During this period, his literary-critical attitudes almost completely retreated from journalistic ones (the real method was vulnerable to such distortions). Artistry is reduced to ideologicalness, and therefore, poetics is reduced to rhetoric; the only role of poetics is not to interfere with the expression of ideas; art loses its own sovereign tasks and becomes a means of public propaganda. A literary work is interpreted as a social act; the only aspect of the work.

The late activity of Chernyshevsky as a publicist outlines the path along which the real method is able to go beyond the boundaries of literary criticism. In this exposition, the only aspect of the work discussed remains its social action; otherwise, the critic’s efforts are aimed at the reality reflected by literature.

Criticism N.A. Dobrolyubova

ON THE. Dobrolyubov should be named, along with V.G. Belinsky, the creator of not only real criticism, but also a certain timeless model of critical-journalistic judgment about literature in a social context. The critic took this historical place thanks to his original position within the framework of the real method, which turned out to be more universal and less “partisan” than the position of N.G. Chernyshevsky.

The philosophical basis of the critical system of N.A. Dobrolyubov became the anthropologist of L. Feuerbach, in particular, the doctrine that the harmonious state of a person is his natural state, the balance of qualities inherent in him “by nature.” From these provisions N.A. Dobrolyubov developed a thesis about the primary value of artistic observation of reality, its state, its deviations from nature.

Unlike Chernyshevsky, N.A. Dobrolyubov...

  1. a) considers the main criterion of artistry not the ideological content of the author and the book, but the truthfulness of the created types;
  2. b) connects the success of a work with the writer’s personal intuition (which he equates to talent), and not with an objectively correct ideological position.

At both of these points N.A. Dobrolyubov turns out to be closer to V.G. Belinsky than N.G. Chernyshevsky.

ON THE. Dobrolyubov leaves to the writer mainly the role of the brilliant creator of the text as an “empty form”(we use the expression of W. Eco). This form is filled with meaning by the reader with the correct interpretation attitudes. That is, with a strong and correct system of presuppositions. Such a reader is a critic.

However, the writer, of course, assumed some interpretation of his own text, understands N.A. Dobrolyubov. — It happens that a writer even interferes in the reading process and, arguing with a critic, indicates how his book should have been understood (for example, I.S. Turgenev in a dispute with N.A. Dobrolyubov about the novel “On the Eve”). This is a contradiction of N.A. Dobrolyubov resolves in favor of the critic. He introduces into his metalanguage and conceptual system a pair of concepts: worldview and belief. Worldview, according to N.A. Dobrolyubov, there is a living, intuitive, integral sense of reality that guides the writer in his work. The worldview is reflected in typification, in all the artistic power of the works. But beliefs are purely logical in nature, and they are often formed under the influence of social context. A writer does not always follow his convictions in his work, but always follows his worldview (if he is a talented writer). Therefore, his opinion about his own work is not the final truth. The critic's judgment is closer to the truth, since it reveals the ideological significance of the truthful images created by the writer. After all, the critic looks from the outside at both the work and the writer as an interpreter of his own work.

This is how N.A. himself talks about it. Dobrolyubov: “It is not abstract ideas and general principles that occupy the artist, but living images in which the idea is manifested. In these images, the poet can, even unnoticed by himself, grasp and express their inner meaning much before he defines it with his mind. Sometimes the artist may not even reach the meaning of what he himself depicts; but criticism exists in order to clarify the meaning hidden in the artist’s creations, and, analyzing the images presented by the poet, it is not at all authorized to become attached to his theoretical views” (“The Dark Kingdom”).

It was N.A. Dobrolyubov laid the foundation for the doctrine of “subjective” (author’s) and “objective” (imputed by the system thinking critic) the meaning of the work. This idea was later developed by Marxists and canonized by the Soviet school. It provided a mechanism for opportunistic recoding and tendentious ideological interpretation of works of literature. However, these later speculations should not cast a shadow on the work of N.A. Dobrolyubov, extremely professional and, as a rule, completely correct in interpretation.

The reader can and should have his own strong and “true” ideological codes and be independent of the author’s ideological intentions. If the reader himself does not have the necessary ideological system to “correctly” read the book, a critic helps him do this. If, according to N.G. Chernyshevsky, a critic teaches a writer, then, according to N.A. Dobrolyubova - rather a reader.

This point allows us to say that the criticism of N.A. Dobrolyubova left the writer more freedom than the views of Chernyshevsky or D.I. Pisarev, and even more so the later concepts of Marxists and G.V. Plekhanov. Having divided the intentions of the artist and the critic, N.A. Dobrolyubov left the artist freedom of creative expression, assuming that the work is good precisely in the form that the artist’s genius will give it. And any forced transformation of this form will interfere with the objectivity of reflection, artistic truth. In this regard, the method of N.A. Dobrolyubov assumed a fairly high internal status of the aesthetics and poetics of the work, respect for its organic integrity. True, these possibilities were not always fully realized by N.A. himself. Dobrolyubov.

Methodology

According to N.A. Dobrolyubov, the work of a critic is to analyze the artistic reality of a work and interpret it in the light of his prevailing knowledge of the extra-artistic reality - social life and its tasks.

The writer observes the phenomena of reality and, based on observation, creates artistic types. He compares artistic types with the social ideal present in his mind, and evaluates these types in their social functioning: are they good, how to correct their shortcomings, what affected them social vices and so on.

The critic, in this case, evaluates everything that the artist has done based on his own (critic’s) ideal, expressing his attitude to both the subject (the book) and the subject of the book (reality); and to the literary type, and to the social type, and to the ideals of the artist. As a result, the critic acts as a literary and social educator, expressing social ideas in literary criticism. Real criticism considered a critical (harsh, negative) view of reality to be the most fruitful and most in demand by modern times.

N.A. himself said it best. Dobrolyubov: “...the main features of the artist’s worldview could not be completely destroyed by rational errors. He could take for his images the wrong facts of life, in which a certain idea is best reflected, he could give them an arbitrary connection, and interpret them not entirely correctly; but if the artistic instinct has not betrayed him, if the truth in the work has been preserved, criticism is obliged to use it to explain reality, as well as to characterize the writer’s talent, but not at all to scold him for thoughts that he, perhaps, also didn't have. Criticism must say: “These are the persons and phenomena brought out by the author; here is the plot of the play; but here is the meaning that, in our opinion, the facts of life depicted by the artist have, and here is the degree of their significance in social life.” From this judgment it will naturally appear whether the author himself looked at the images he created correctly. If, for example, he tries to elevate some person to a universal type, and criticism proves that it has a very particular and petty meaning, it is clear that the author has damaged the work with a false view of the hero. If he makes several facts dependent on one another, and upon examination of criticism it turns out that these facts are never in such dependence, but depend on completely different reasons, it is again obvious that the author misunderstood the connection of the phenomena he depicted. But even here criticism must be very careful in its conclusions.<…>

Such should be, in our opinion, the attitude of real criticism towards works of art; This is especially true for a writer when reviewing his entire literary activity.”

Genre and text

Articles by N.A. Dobrolyubova are lengthy texts designed for a thoughtful, like-minded reader who does not waste time reading criticism. A distinctive feature of N.A.’s criticism Dobrolyubova was her developed journalisticism. As this is facilitated by the “real” method in Dobrolyubov’s version, the article often moves away from text analysis to journalistic reasoning “about” the text. The critic, having stated the professionalism of the writer as a recorder of life phenomena, discusses not so much the book as the social symptoms recorded in it. In addition, N.A. Dobrolyubov, being a conscious sociologist to a greater extent than many of his contemporaries and predecessors, understands the need for a serious scientific basis for a thorough judgment, therefore his articles contain purely theoretical excursions into sociological reasoning. Sociology as a science was not yet developed in Russia at that time, so N.A. Dobrolyubov conducts his “amateur” analysis of the psychology of social classes in order to use it to explain the types he finds in literature.

Metalanguage real criticism of N.A. Dobrolyubova and N.G. Chernyshevsky is characterized by a decrease in philosophical terminology (compared to V.G. Belinsky) and in general terminological restraint. This is a feature of all journalistic criticism of the “Dobrolyubov type” (not excluding criticism of our days), which cares about the understandability of the text for a wide range of readers. Even the terminology of the literary sphere is used only generally understandable - the words literature, literature, criticism, writer, names of genres. Moreover, sociological terminology is not very specialized.

But when it is necessary to construct a conceptual apparatus, real criticism boldly (and often successfully) creates special verbal formulas, giving them a metalinguistic character. So. Chernyshevsky created the term dialectics of the soul, N.A. Dobrolyubov is a term of real criticism. It is symptomatic that some of these formulas had the character of social rather than literary definitions (for example, the dark kingdom of N.A. Dobrolyubov). The journalistic nature of real criticism is also reflected in the fact that all these terms are created on the basis of poetic metaphors.

A brilliant example of real criticism are Dobrolyubov’s own articles about Goncharov’s novel “Oblomov” (article “What is Oblomovism?” 1859), plays by Ostrovsky (articles “The Dark Kingdom” 1859 and “A Ray of Light in the Dark Kingdom” 1860), Turgenev’s story “On the Eve” (“When will the real day come?” 1860) and Dostoevsky (“The Downtrodden People” 1861). These articles can be considered as a single metatext, the pathos of which boils down to proof of the inferiority of the Russian socio-political system.

Collecting individual features and generalizing them into one complete image of Oblomovism, Dobrolyubov explains to the reader the life phenomena that were reflected in the artistic type created by Goncharov’s imagination.

Dobrolyubov compares Oblomov with a whole gallery of his literary ancestors. Russian literature is well known for the type smart person who understands the baseness of the existing order of life, but is unable to find application for his thirst for activity, his talents and desire for good. Hence loneliness, disappointment, spleen, and sometimes contempt for people. This is a type of intelligent uselessness, as Herzen put it, a type of superfluous person, certainly vital and characteristic of the Russian noble intelligentsia of the first half of the 19th century. Such are Pushkin’s Onegin, Lermontov’s Pechorin, Turgenev’s Rudin, Herzen’s Beltov. The historian Klyuchevsky found the ancestors of Eugene Onegin in more distant times. But what can be common between these outstanding personalities and the lazy Oblomov? All of them are Oblomovites, each of them contains a particle of his shortcomings. Oblomov - their maximum value, their further and, moreover, not fictional, but real development. The appearance in literature of a type like Oblomov shows that “the phrase has lost its meaning; the need for real action has appeared in society itself.”

Thanks to Dobrolyubov’s criticism, the word Oblomovism entered the everyday speech of the Russian people as an expression of those negative traits that advanced Russia has always struggled with.

All writing people are divided into two categories. The first group includes the creators of literary works. The second group includes those who devote critical articles to these works. There is also a third category, which includes people who do not know how to write, but highly respect this creative process. But today’s article is not about them. We have to figure out what criticism is. What is it for? What is the job of a literary critic?

Definition

What is literary criticism? It is impossible to answer this question in a few words. It is a rich, varied concept. Writers and scientists have repeatedly tried to define literary criticism, but each of them has come up with their own, author’s own definition. Let's consider the origin of the word.

What is "criticism"? This is a word of Latin origin that translates as "judgment". The Romans borrowed it from the Hellenes. In ancient Greek there is a word κρίνω, meaning “to judge”, “to pass judgment”. Giving general definition criticism, it is worth saying that it can be not only literary, but also musical. In every field of art there are people who create works and those who analyze and evaluate them.

There are professions such as restaurant critic, theater critic, film critic, art critic, photo critic and so on. Representatives of these specialties are by no means idle observers and idle talkers. Not everyone knows how to analyze and disassemble a work, be it literature, painting or cinema. This requires certain knowledge and skills.

Musical critic

This profession arose not so long ago - just in the 19th century. Of course, even before this there were people who talked about music and devoted their notes to this topic. But only with the advent of periodicals did specialists appear who could already be called music critics. They wrote treatises no longer on general humanitarian issues. philosophical themes, mentioning from time to time the work of one or another composer. They occupied a hitherto empty niche.

What is music criticism? This is an analysis and assessment based on deep knowledge and experience. This is a specialty that is acquired at a higher education institution. In order to become a critic in this field, you must first graduate from a music school, then a specialized school, then enter a university, for example, the Tchaikovsky Conservatory in the Faculty of History and Theory. As you can see, acquiring this profession is not easy.

The emergence of criticism

The foundations of this science originated in Ancient Greece. In antiquity, of course, there were no theorists who zealously controlled the literary process. Athenian citizens did not gather in the square to listen to a literary critic's treatise smashing Aeschylus's Oresteia or Euripides' Medea to smithereens. But the long, lengthy arguments of Aristotle and Plato are nothing more than an attempt to understand why a person needs art, by what laws it exists and what it should be.

Purposes of criticism

The basis for the emergence and development of this science is the appearance of literary texts. What is criticism? This is something that cannot exist without fiction. The critic pursues the following goals in his work:

  • Identifying contradictions.
  • Analysis, discussion.
  • Identifying errors.
  • Scientific verification of historical accuracy.

A great many literary works are created every year. The most talented of them find their readers. However, it often happens that a work devoid of any literary value, arouses considerable interest. Literary critics do not impose their opinions on readers, but they have a huge influence on their perception.

Once upon a time, an unknown writer from Little Russia appeared in the literary field. His short, romantic stories were worthy of attention, but it cannot be said that they were read. Creation young writer received a resonance in society thanks to the light hand of an eminent critic. His name was Vissarion Belinsky. Aspiring writer - Nikolai Gogol.

Criticism in Russia

The name of Vissarion Belinsky is known to everyone in the school curriculum. This man had a huge influence on the work of many writers who later became classics.

In Russia, literary criticism was formed in the 18th century. In the 19th century it acquired a magazine character. Critics increasingly began to touch upon philosophical topics in their articles. Analysis of a work of art has become a pretext for thinking about the problems of real life. In the Soviet era, especially in the twenties of the last century, there was a process of destruction of the traditions of aesthetic criticism.

Critic and writer

It is easy to guess that the relationship between them is not going too smoothly. There is an inevitable antagonism between critic and writer. This antagonism is exacerbated when the creation of literary texts and their consideration are influenced by ambition, the desire for primacy and other factors. A critic is a person with a literary education who analyzes a work of art without regard to political or personal bias.

Russian history knows many cases when criticism was in the service of power. This is exactly what is described in Bulgakov’s world-famous novel “The Master and Margarita”. The writer has repeatedly encountered unscrupulous critics. In real life there was no way I could take revenge on them. The only thing that remained for him was to create unsightly images of Latunsky and Lavrovich - typical critics of the 20s. On the pages of his novel, Bulgakov took revenge on his offenders. But this did not change the situation. Many prose writers and poets still continued to “write” on the table. Not because their works were mediocre, but because they did not correspond to the official ideology.

Literature without criticism

One should not assume that critics do nothing but praise or destroy the work of this or that author. They in some way control the literary process, and without their intervention it would not have developed. A true artist must respond adequately to criticism. Moreover, he needs it. A person who writes, is convinced of the high artistic value of his creations and does not listen to the opinions of his colleagues, is more likely not a writer, but a graphomaniac.

St. Petersburg Humanitarian University of Trade Unions

KIROV BRANCH


TEST

in the discipline History of Russian Literature

Topic: Drama A.N. Ostrovsky “The Thunderstorm” in Russian criticism


Salamatova Anna Alexandrovna


Introduction


Many of the largest works of world literature upon their appearance were subject to censorship bans and persecution, becoming a field of heated polemics and fierce ideological struggle. Griboyedov did not live to see the publication of the full text of “Woe from Wit”; he did not see his comedy on stage. Flaubert - after the publication of Madame Bovary - was put on trial for “insulting public morality, religion and good morals.” The critical battles surrounding most of the most significant Russian novels (especially Turgenev's novels), dramas, poems and poems of the nineteenth century represented irreconcilable clashes between progressive and reactionary forces, the struggle for truth and the realism of artistic creation.

Contemporaries vigorously greeted the new works, which later became classics. A complex and contradictory struggle also unfolded around Ostrovsky’s “The Thunderstorm”. After the author's readings of the new drama, its first stage performances and magazine publication, a fierce battle ensued between critics with different ideological positions, between innovators and retrogrades. The unusual and complex nature of the controversy surrounding “The Thunderstorm” was that not only ideological and aesthetic opponents, but also leading artists and critics differed in their views on this drama. “The Thunderstorm” was rated very highly by people of the warring ideological camps.

“The Thunderstorm” first saw the light not in print, but on stage: on November 16, 1859, the premiere took place at the Maly Theater, and on December 2 at the Alexandrinsky Theater. The drama was published in the first issue of the magazine “Library for Reading” the following year, 1860, and in March of the same year it was published as a separate publication.

It is obvious that Ostrovsky’s “most decisive work” was not accidental, nor out of a writer’s whim, appeared at the turn of the fifties and sixties, at a time when the social atmosphere in the country was heated to the limit, when life itself inevitably demanded decisive changes. “The Thunderstorm” sounded like the tragic voice of the times, like the cry of the people’s soul, which could no longer endure oppression and bondage.

The purpose of this work is to study the place of the drama “The Thunderstorm” in literature. To achieve this goal, it is necessary to solve the following tasks: analyze scientific publications on this work, characterize the characters in the drama, highlight the essence of the conflict present in “The Thunderstorm,” and also reveal the essence of the title of this work.


Drama (as a generic concept of tragedy and comedy) is the highest kind of poetry, and the highest precisely because in it the personality of the poet - his mood, his views, etc., clearly appearing in lyrical works and more or less visible in epic works, disappear completely , giving way to life, reproduced quite objectively. Therefore, drama does not allow for morality, or maxims, or ulterior motives, or the desire to carry out some idea, to present some principle in a favorable light, or the desire to defeat some social vice and elevate some social virtue to a pedestal. All this is alien to drama, which deals only with life, objectively reproduced - and with nothing more. The task of a dramatic writer is to bring life to the stage, but not to judge it, not to explain it, not to punish its bad sides or admire its good ones. If a dramatic writer, struck by some unreasonable phenomenon of life, sets himself the task of exposing to the viewer in the brightest possible light all the harm of this phenomenon, then he ceases to be a dramatic writer in the real sense of the word (for he ceases to have an objective attitude towards life) and becomes a satirist, punishing this or that social evil. Such satire usually takes on a dramatic form and, depending on the degree of evil punished, takes on a comic or tragic character. Such is “Woe from Wit” by Griboedov, such is the last play by A. N. Ostrovsky, “The Thunderstorm,” which was performed at a benefit performance in the city of Vasilyev.1

If we look at Mr. Ostrovsky's play as a drama in the real sense of the word, then it will not withstand strict criticism: much in it will turn out to be superfluous, much insufficient; but if we see in it caustic satire, clothed only in the form of drama, then it, in our opinion, surpasses everything so far written by the venerable author.

1.1 The purpose of creating Ostrovsky’s play


The purpose of "The Thunderstorm" is to show in all its terrifying light how that terrible family despotism that prevails in the "dark kingdom" (According to the excellent expression of Mr. Bov (Dobrolyubov).) - in the life of some part of our calloused, undeveloped merchants, inside of his life still belonging to times long past - so is that murderous, fatal mysticism,2 which in a terrible net entangles the soul of an undeveloped person. And the author masterfully achieved his goal: the disastrous results of both appear before you in a terrible, astonishing picture, in a picture faithfully copied from nature and not deviating a single feature from the gloomy reality; you see in living, artistically reproduced images what these two scourges of the human race lead to - to loss of will, character, debauchery and even suicide.


1.2 Images of heroes in the plot of Ostrovsky’s play “The Thunderstorm”


The plot of the drama is as follows. In the city of Kalinov, on the banks of the Volga, lives Marfa Ignatievna Kabanova, a rich merchant's wife, a widow, a rude, wild woman, a bigot and a despot. Rooted in old barbaric concepts, she is a terrible scourge in her family: she oppresses her son, suppressing every manifestation of his will, every impulse, she oppresses her daughter-in-law, sharpening her like rusty iron for every act that disagrees with her wild, insane demands. Kabanova is the ideal of a female slave, ossified in slavery and enslaving everything that her wild tyranny can extend to. There is something hellish, satanic in this woman; This is some kind of Lady Macbeth,3 snatched from the dark corners of the “dark kingdom”.

Tikhon Ivanovich, Kabanova’s son, on the contrary, is a kind man, with a soft heart, but already completely devoid of any will: his mother does whatever she wants with him. Loving his wife and, by his nature, not being able to treat her rudely, despotically, as the ancient customs require, in which Kabanova would like to raise and keep everyone, he thereby incurs the constant persecution of his mother, her rude nature, brought up in rude, barbaric morals, cannot allow the thought that a husband could not beat his wife, and treat her meekly, like a human being. She sees this as a weakness and a character flaw. The wife, in her opinion, also should not be affectionate towards her husband and openly express her feelings - she is not a mistress, but a wife (an amazing argument!): all this is contrary to the code of morality, which is so sacredly adhered to in the “dark kingdom”. It is only proper for a wife to subserviently before her husband, bow at his feet, unquestioningly carry out his orders - and deceive him, pretend, hide her thoughts and feelings from him.

Having suppressed all will in her son, Kabanova cannot, however, completely enslave her daughter-in-law: Katerina constantly rebuffs her, constantly defends her rights to independence. Hence the eternal enmity between them. The result of all this is that life in Kabanova’s house is not life, but hard labor. Neither Tikhon nor Katerina has the strength to remain in this situation, and each of them gets out of their apparently hopeless situation in their own way. Tikhon is eager to go somewhere - and gets drunk - although he will take his soul away with wine - and his mother does not say a word against this: drinking and debauchery is allowed by the morals of the “dark kingdom”, as long as everything is sewn and covered. Katerina also finds an outcome, but only in a different way: she falls in love with one young man, Boris Grigorievich, nephew of the merchant Dikiy.

In Katerina, as an undeveloped woman, there is no consciousness of duty, moral obligations, no developed sense of human dignity and no fear of tarnishing it with some immoral act; in her there is only the fear of sin, the fear of the devil, she is only afraid of absolute hell, fiery Gehenna: 4 there is mysticism in her, but no morality.

And she, in our opinion, is the only difference from her sister-in-law, Varvara, in whom there is no longer any mysticism or morality, and who calmly spends her nights with the clerk Vanya Kudryash, without fear of either humiliating her human dignity or getting caught for it into fiery Gehenna. Katerina’s personality attracts the viewer from the first time, but only from the first time, until you think about it; she deserves not sympathy, but only compassion, as the epileptics, the blind, the lame deserve it: you can feel sorry for them, you should try to help them, but you certainly cannot sympathize with their epilepsy,5 blindness and lameness: that would be madness. If Katerina had not had such a mother-in-law (mother-in-law - I.S.) - a Baba Yaga, she would not have started an intrigue with Boris and would have spent her life with Tisha, who, it seems to us, is a thousand times smarter and more moral than the vulgar Boris. But she has a mother-in-law - Lady Macbeth - and she walks with her lover for ten nights, forgetting during this time both about the Last Judgment and about fiery hell. But then her husband returns - and the fear of the sin he has committed begins to torment Katerina. If mysticism had not overwhelmed her so much, she would have somehow gotten out of her predicament (especially with the help of Varvara, who will guide and lead her out) - But mysticism has overpowered her too much - and she does not know what to do: the thought of the sin she has committed haunts her at every step. And then another thunderstorm turns up, which drives her into some kind of grotto, and in the grotto on the walls there are pictures of the Last Judgment and fiery hell - well, it’s all over. Katerina thumped at her husband’s feet, and well, repent - and repented of everything, and even with everything honest people, who also ran here to take shelter from the rain.

What followed is not difficult to guess: Katerina ran away from home, turned to Boris to take her with him (his uncle sends him to Siberia for love affairs), but Boris, a terrible vulgar, answered her that his uncle did not order it. And the unfortunate woman was left with either of two options: either return to her mother-in-law for eternal torment and suffering, or throw herself into the Volga. Mysticism helped her here too: she rushed into the Volga...

Despite, however, such a tragic end, Katerina - we repeat, still does not arouse the viewer's sympathy - because there is nothing to sympathize with, there was nothing reasonable, nothing human in her actions: she fell in love with Boris for no reason, cheated to her husband (who trusted her so completely, so nobly that, when saying goodbye to her, it was even difficult for him to pronounce his mother’s strict order not to look at other people’s fellows) - for no reason at all, she repented - for no reason at all , threw herself into the river - also for no reason at all. This is why Katerina cannot possibly be the heroine of a drama; but it serves as an excellent subject for satire. Of course, there is no point in bursting out with thunder against Katerina - they are not to blame for what the environment has made of them, into which not a single ray of light has yet penetrated; but then it is all the more necessary to rage against an environment where there is no religion (mysticism is not a religion), no morality, no humanity, where everything is vulgar and rude and leads to only vulgar results.

So, the drama “The Thunderstorm” is a drama only in name, but in essence it is a satire directed against two of the most terrible evils deeply rooted in the “dark kingdom” - against family despotism and mysticism.

Whoever looks at Mr. Ostrovsky's drama as a drama in the real sense of the word and applies to it demands that are appropriate only for dramas that are completely artistic, and not dramatic satires, will come to the conclusion that all the other faces of the drama about which We haven’t talked yet, it’s completely unnecessary. But it won't be fair; for - once again - Mr. Ostrovsky's drama is not a drama, but a satire.

The best of these accessory faces - necessary and excellent in satire, and superfluous in drama - is, in our opinion, Kuligin, a tradesman, a self-taught watchmaker. This face is straight out of life and full of deep meaning in relation to the main idea of ​​Mr. Ostrovsky's drama. Look - what a bright worldview Kuligin has, how alien mysticism is to him, how kindly and joyfully he looks at everyone, how he loves everyone, look what a desire for knowledge he has, what a love for nature, what a thirst to benefit people: he is also concerned about device sundial on the boulevard, and about the construction of lightning rods - and all this is not for oneself, not for self-interest, not for the sake of speculation, but so - for the sake of the common good, in the purest and noblest meaning of the word... Look now at the other face of the drama (also accessory) : to Savelya Prokofich Diky, a merchant, a significant person in the city. What a contrast with Kuligin! The first exudes humanity, rationality, it is clear that the light of God has penetrated his soul; the second is like a fierce beast: he doesn’t want to know anything, doesn’t want to recognize anyone’s rights, doesn’t listen to anyone, scolds everyone, finds fault with everyone - and all because he has such a temper that he can’t control himself. Where does this contrast come from? Because a ray of truth, goodness and beauty - a ray of education - has penetrated into the soul of one, while the soul of the other is enveloped in impenetrable darkness, which can only be dispersed by the light of enlightenment...

Of the other accessory persons, after Kuligin, Feklusha, the hanger-on, comes to the fore. This face, masterfully drawn from life, plays a huge role in the concept of Mr. Ostrovsky’s satirical drama. Feklusha, who talks about “Saltan Mahmud of Turkey”, about “Saltan Mahmud of Persia” and that in Turkey there are no righteous judges, but all judges are unrighteous, etc., this Feklusha, and others like her, constitute the only source of light and enlightenment for the inhabitants of the “dark kingdom”: every absurdity that can come into her head will usually get stuck forever and ever in the heads of “dark people” who listen with religious reverence to her story about distant countries - about holy places, about the city of Kyiv and so on. and so on. A considerable source of mysticism, which entangled the soul of unfortunate Katerina in such a devilish net, lies, in our opinion, in these hangers-on Feklushi, in their stories about various differences that fog the consciousness of poor “dark people” for the rest of their lives.

Now a few words about the other persons. They are not needed for the course of the drama (with the possible exception of the Barbarians), but are necessary for a complete picture of the life of the district merchants, of which “The Thunderstorm” presents us with a bilious satire. Dikoy, Boris's uncle, is one of the tyrants who are so brilliant at Mr. Ostrovsky. A picture of merchant life cannot exist without a tyrant: this is already an axiom. This is the reason why Dikoy is brought out in “The Thunderstorm”, although he is not needed for the course of the play - and the reason, in our opinion, is completely legal and reasonable.

Varvara’s face is also depicted excellently, and it is absolutely necessary for the concept of satire: Varvara serves as visual, plastic proof that the despotism of a mother will not protect her daughter’s morality, as is confirmed by millions of examples taken from the life of the “dark kingdom.”

As for Boris’s face (although necessary in the drama, it is completely colorless), its very colorlessness is its dignity as an artistically reproduced face: Boris should be colorless, because his uncle’s tyranny has brought out any color in him. His colorlessness is also good in the sense that it brings into relief the whole absurdity of Katerina’s love for him.

play by Ostrovsky critic Pisarev

2. Assessment of the drama by Russian critics


2.1“A Ray in the Dark Kingdom” by Dobrolyubov


In 1859, Ostrovsky summed up the interim result of his literary activity: his two-volume collected works appeared. “We consider it best to apply real criticism to Ostrovsky’s works, which consists of reviewing what his works give us,” Dobrolyubov formulates his main theoretical principle. “Real criticism relates to the artist’s work in the same way as to the phenomena of real life: she studies them, trying to determine their own norm, to collect their essential, characteristic features, but without fussing at all about why oats are not rye, and coal is not diamond..."

What kind of norm did Dobrolyubov see in Ostrovsky’s world? “Social activities are little touched upon in Ostrovsky’s comedies, but Ostrovsky extremely fully and vividly displays two types of relationships to which a person can still attach his soul in our country - family relationships and property relations. It is no wonder, therefore, that the plots and the very names of his plays revolve around the family, the groom, the bride, wealth and poverty.

The “Dark Kingdom” is a world of senseless tyranny and suffering of “our younger brothers”, “a world of hidden, quietly sighing sorrow”, a world where “outward humility and dull, concentrated grief, reaching the point of complete idiocy and the most deplorable depersonalization” are combined with “slavish cunning, the most vile deception, the most unscrupulous treachery." Dobrolyubov examines in detail the “anatomy” of this world, its attitude to education and love, its moral beliefs like “than others steal, I’d rather steal,” “that’s my father’s will,” “so that it’s not her over me, but me swaggering over her.” , as much as your heart desires,” etc.

“But is there any way out of this darkness?” - a question is asked at the end of the article on behalf of an imaginary reader. “It’s sad,” the truth is; but what can we do? We must admit: we did not find a way out of the “dark kingdom” in Ostrovsky’s works,” the critic answers. “Should we blame the artist for this? Isn’t it better to look around us and turn our demands on life itself, which so sluggishly and monotonously weaves around us... The way out must be sought in life itself: literature only reproduces life and never gives what is not in reality.” Dobrolyubov's ideas had a great resonance. Dobrolyubov’s “Dark Kingdom” was read with an enthusiasm with which, perhaps, not a single magazine article was read at that time; the great role of Dobrolyubov’s article in establishing Ostrovsky’s reputation was recognized by contemporaries. “If you collect everything that was written about me before Dobrolyubov’s articles appeared, then at least drop your pen.” A rare, very rare case in the history of literature is a case of absolute mutual understanding between writer and critic. Soon each of them will make a response “replica” in the dialogue. Ostrovsky - with a new drama, Dobrolyubov - with an article about it, a kind of continuation of "The Dark Kingdom". In July 1859, just at the time when Sovremennik began printing The Dark Kingdom, Ostrovsky began The Thunderstorm.


2.2Refutation of Dobrolyubov's views by Russian critic Pisarev


Another critic, D.I. Pisarev, entered into polemics with Dobrolyubov.

Pisarev constructs his analysis of “The Thunderstorm” as a consistent refutation of Dobrolyubov’s view. Pisarev fully agrees with the first part of Dobrolyubov’s dilogy about Ostrovsky: “Based on the dramatic works of Ostrovsky, Dobrolyubov showed us in the Russian family that “dark kingdom” in which the mental abilities wither and the fresh strength of our young generations is depleted. As long as the phenomena of the “dark kingdom” exist “And as long as patriotic dreaminess turns a blind eye to them, until then we will constantly have to remind the reading society of Dobrolyubov’s true and living ideas about our family life.” But he resolutely refuses to consider the heroine of “The Thunderstorm” as a “ray of light”: “This article was a mistake on Dobrolyubov’s part; he was carried away by sympathy for Katerina’s character and mistook her personality for a bright phenomenon.”
Like Dobrolyubov, Pisarev proceeds from the principles of “real criticism”, without questioning either the aesthetic validity of the drama or the typical character of the heroine: “Reading “The Thunderstorm” or watching it on stage, you will never doubt that Katerina should act in reality exactly as she acts in the drama." But the assessment of her actions, her relationship with the world is fundamentally different from Dobrolyubov’s. “Katerina’s whole life,” according to Pisarev, “consists of constant internal contradictions; every minute she rushes from one extreme to another; today she repents of what she did yesterday, and yet she herself does not know what she will do tomorrow; she is at every Step by step she confuses her own life and the lives of other people; finally, having mixed up everything that was at her fingertips, she cuts through the lingering knots with the most stupid means, suicide, and even a suicide that is completely unexpected for herself. Pisarev speaks of “a lot of nonsense” committed by “the Russian Ophelia and quite clearly contrasts with her the “lonely personality of the Russian progressive,” “a whole type that has already found its expression in literature and which is called either Bazarov or Lopukhov.” (Heroes of the works of I. S. Turgenev and N. G. Chernyshevsky, raznochintsy, prone to revolutionary ideas, supporters of the overthrow of the existing system).

On the eve of the peasant reform, Dobrolyubov optimistically pinned his hopes on Katerina’s strong character.

Four years later, Pisarev, already on this side of the historical border, sees: the revolution did not work out; the expectation that the people themselves would decide their own fate did not come true.

We need a different path, we need to look for a way out of the historical impasse. "Our social or national life does not need strong characters, of which she has plenty behind her eyes, and only and exclusively in one consciousness.

We need exclusively people of knowledge, that is, knowledge must be assimilated by those iron characters with which our people's life is filled Dobrolyubov, assessing Katerina on only one side, concentrated all his attention as a critic only on the spontaneously rebellious side of her nature, which caught Pisarev's eyes exclusively Katerina’s darkness, the antediluvian nature of her social consciousness, her peculiar social “Oblomovism,” political bad manners.”


Conclusion


Based on the dramatic works of Ostrovsky, Dobrolyubov showed us in the Russian family that “dark kingdom” in which the mental abilities wither and the fresh strength of our young generations is depleted. The article was read, praised, and then put aside. Lovers of patriotic illusions, who were unable to make a single solid objection to Dobrolyubov, continued to revel in their illusions and will probably continue this activity as long as they find readers. Looking at these constant genuflections before folk wisdom and folk truth, noticing that gullible readers accept current phrases devoid of any content at face value, and knowing that folk wisdom and folk truth were expressed most fully in the construction of our family life - conscientious criticism placed in the sad necessity of repeating several times those positions that have long been expressed and proven.

As long as the phenomena of the “dark kingdom” exist and as long as patriotic dreaminess turns a blind eye to them, until then we will constantly have to remind the reading society of Dobrolyubov’s true and living ideas about our family life. But at the same time, we will have to be stricter and more consistent than Dobrolyubov; we will need to defend his ideas against his own passions; where Dobrolyubov succumbed to the impulse of aesthetic feeling, we will try to reason calmly and see that our family patriarchy suppresses any healthy development. Ostrovsky's drama "The Thunderstorm" prompted a critical article from Dobrolyubov entitled "A Ray of Light in a Dark Kingdom."


Bibliography


1. Artamonov S.D. History of foreign literature of the 17th-18th centuries. Textbook for students pedagogical institutes about specialty No. 2101 “Russian language and literature.” M.: Enlightenment. 1978.-608 p.

Lebedev Yu.V. Russian literature of the 19th century: 2nd half: A book for students.-M.: Enlightenment. 1990.-288 p.

Kachurin M.G., Motolskaya D.K. Russian literature. Textbook for 9th grade of secondary school. M.: Enlightenment. 1982.-384 p.

Ostrovsky A.N. Storm. Dowryless. Plays. Reprint.-M.: Children's literature.. 1975.-160 p.

Reader on foreign literature for grades VIII-IX of secondary school. M.: Enlightenment. 1972.-607 p.


Tutoring

Need help studying a topic?

Our specialists will advise or provide tutoring services on topics that interest you.
Submit your application indicating the topic right now to find out about the possibility of obtaining a consultation.

P. N. Tkachev. Storehouses of wisdom of Russian philosophers M., Pravda, 1990

PRINCIPLES AND OBJECTIVES OF REAL CRITICISM
(Dedicated to the editors of the Lay)

The newly emerged critic of the young "Slovo" in his debut article ("Thoughts on the criticism of literary creativity", B.D.P, "Slovo", May) 1 declares on behalf of the entire Russian reading public that she, the public, is extremely dissatisfied with modern critics and their activities. True, he says, “our public does not sufficiently express its demands: it has not yet become a custom among Russian readers to constantly contact the editors of magazines and newspapers with literary statements.” But the critic, however, managed to “overhear the talk here and there of more or less developed readers, in which dissatisfaction with criticism of literary creativity is just as (if not more) strong as dissatisfaction with the merits of works of art.” Based on these overheard conversations, the critic concludes that now “the moment has come to understand a little about the mutual bickering of fiction writers and their critical judges.” What kind of quarrels exist “between writers of fiction and their critical judges” - I don’t know; at least in printed sources there are no traces of such disputes. But let’s believe Mr. B.D.P. at his word (after all, he eavesdropped!), let us assume with him that gentlemen Russian fiction writers are dissatisfied modern criticism that they have some grudge against her. It is all the easier to admit this because, indeed, modern criticism (I am, of course, not talking about Moscow criticism - it does not count. G.P.D.B., i.e. B.D.P., has in view of real criticism, therefore, St. Petersburg criticism), and in particular the criticism of the magazine “Delo”, applies to our fiction writers of all three “formations” (Mr. B.D.P. divides all Russian fiction writers into three formations: the formation of fiction writers 40 -s, the formation of the late 50s and early 60s and, finally, the formation of the 70s. All fiction writers currently writing fall under one of these three divisions. Moreover, Mr. B.D.P. puts Mr. . P. D. Boborykina along with Pomyalovsky and Reshetnikov. G. B. D. P., as you can see, is very kind to Mr. P. D. B. However, we must give him justice: he is kind not only to his own " "so-literary" (if I can put it that way), he is kind to all fictional mediocrity and mediocrity in general...) not very favorably. It is very clear that fiction writers, in turn, pay her in the same coin. Nevertheless, out of this mutual dissatisfaction of critics with fiction writers and fiction writers with critics, no serious “quarrels” have ever occurred and cannot occur. Disputes can take place between critics of the same or different directions, regarding their views on this or that work of fiction, but not between the critic of this work and its creator. Fiction writer X may be extremely dissatisfied with critic Z, who has analyzed his work too harshly. But if he had decided to object to the criticism, he would obviously have put himself in an extremely awkward and ridiculous position. Intelligent or just any self-respecting fiction writers understand this very well, and therefore, no matter what hostile feelings they harbor towards criticism in the depths of their souls, they will never dare to declare these feelings publicly; they always try to keep them to themselves, they pretend that criticism, no matter how it speaks about them, does not interest them at all and that they are completely indifferent to it. Of course, such tactful restraint cannot be demanded from all fiction writers in general: stupid fiction writers, and especially untalented ones, are usually unable to hide the feeling of irritation and embitterment that criticism naturally evokes in them, revealing their stupidity and lack of talent to everyone. They really wouldn’t mind getting into arguments with her... But who would want to “understand” these “altercations”? For whom is it not obvious that a fiction writer can never be a serious and impartial evaluator of his critics and that, consequently, all his “quarrels” will always be of a purely personal nature, they will always be based on a personal feeling of offended pride? Mr. B.D.P. thinks differently. He believes that these bickering deserves serious attention and even requires some arbitration between “fiction writers and their critical judges.” At the same time, Mr. B.D.P. himself humbly offers himself the role of arbitrator. Why does Mr. B.D.P. think so? and why he considers himself capable of this role, anyone who takes the trouble to read the second article of the same B.D.P. will easily understand this. about modern fiction, published in the July book. "Words" 2. Based on this article, we, without any fear of making a mistake, have every right to conclude that Mr. B.D.P. undoubtedly belongs to those stupid and mediocre fiction writers we just talked about. In fact, who else could have thought of incense for Russian fiction the incense of flattery and praise that Mr. B.D.P. burns for it? Russian fiction, according to this gentleman, can easily stand comparison with the fiction of any country in the Old and New Worlds. It is teeming with talents: in St. Petersburg - Leskov, Boborykin, the Uhlan cornet (however, perhaps he is now a lieutenant?) Krestovsky 3, some Vsevolod Garshin (however, I probably don’t know where Vsevolod Garshin actually shines, in Moscow or St. Petersburg); in Moscow... in Moscow - the city of Nezlobiy. Who is Nezlobin? 4 What did he write? Where does he write? Of course, reader, you don't know this. I will tell you. Kindness scribble from time to time, and in the most illiterate and inept manner, on the pages of the "Russian Messenger" police reports, in a fictional form, of course, and in the taste of Vsevolod Krestovsky, Leskov, the eternal memory of Avenarius and the "guardian-accusers" of "Citizen". In the opinion of Mr. B.D.P., this is a non-malicious “informer” (Indeed, his fictional denunciations shine not so much with malice as with absurdity and remarkable illiteracy), who, in all likelihood, ended up in the “Russian Messenger” directly from some police station, is distinguished by a rather prominent talent - a talent in no way inferior to the talent of Mr. Leskov (however, good praise!). “Reviewers,” continues Mr. B.D.P., “do not want to recognize his talent (i.e., Mr. Nezlobin) only out of malice (what a witty, purely Boborykin play on words! ) to his conservative trend." Conservative trend! Well, Mr. B.D.P., Messrs. Conservatives will hardly thank you for introducing the police fiction writer "Russian Messenger" to their host. How! turn fiction into a weapon of dirty gossip and denunciation , to use art for petty personal purposes - does this mean, in your opinion, to adhere to the “conservative direction"? However, the point is not whether Gentleness adheres to a conservative or non-conservative direction, in any case, he, according to the certificate of Mr. B.D. P., is a talent, and a talent no less remarkable than Leskov. Once it has been verified that Messrs. Nezlobiy and Leskov are more or less outstanding talents, we must, willy-nilly, admit that both Mr. Boborykin and Prince Meshchersky , and even Nemirovich-Danchenko are also talents, and also outstanding talents. But if the Nezlobins, Leskovs, Boborykins and Co. are talents, then what can we say about Tolstoy, Turgenev, Dostoevsky, Goncharov, Pisemsky? Obviously, these will be stars first magnitude, “pearls and adamants” 5 fiction, and not only domestic fiction, but pan-European, worldwide fiction. And indeed, “with our first-class fiction writers, according to Mr. B.D.P., of the English fiction writers, only George Eliot can be compared, and even partly (that’s good, partly!) Tropope; among the Germans, they come a little closer to them: Spielhagen and Auerbach. As for France, there is almost no point in talking about it; it is true that the French have Zola and Daudet, but what are Zola and Daudet in comparison even with our lesser fiction writers, for example, with some Boborykin, Nezlobin, Leskov and the like? “If our fiction writers,” asserts Mr. B.D.P., “had the fertility of Zola or Daudet, our fiction would stand higher than the French.” Consequently, if the works of Messrs. Boborykin, Leskov, Nezlobin in some way if they are inferior to the works of Flaubert, the Goncourt brothers, Zola, Daudet, it is certainly not in quality, but only in quantity. If, for example, Mr. Boborykin or Mr. Nezlobia wrote twice, three times more than they write now, we would have no need to fill thick magazines with translated French novels, and our fiction, to put it vulgarly, “would outshine the French.” But what would be the position of Russian readers then? Wouldn't they just forget how to read completely? About this Mr. B.D.P. didn't think so. He also lost sight of the fact that if we judge Mr. Boborykin, on the one hand, and Daudet and Flaubert, on the other, not by the quality of their works, but by their quantity, not by what they wrote , and judging by how much printed paper they used, then, perhaps, the palm will have to be given to the “Russian” fiction writer. In conclusion of his advertisement for Russian fiction, Mr. B.D.P. solemnly declares that if “we have nothing to boast of before Europe in other areas of thought, then we can rightly be proud of our fiction” (“Motives and techniques of Russian fiction”, p. 61, “Slovo”, June). Of course! After all, we are proud of our patience and our endurance; After this, how can we not be proud of our Boborykins, Nezlobins, Leskovs, Krestovskys, Nemirovich-Danchenkos and others like them! I believe that none of the sane and prudent people would ever think of getting into trouble with Mr. B.D.P. on this matter. in any dispute. When you are walking through a crowd and an annoying salesman grabs you by the tails of your coat and, swearing that his goods are “first grade, straight from the factory, of excellent quality, he sells them at a loss,” he tries to lure you into his shop , you - if you are a prudent and sensible person - of course, will not prove to him the falsity and dishonesty of his assurances: you will try to quickly pass by; you know that it is common for every shopkeeper to praise his shop. To praise the Russian fiction shop the way Mr. B.D.P. praises it, to assert that its goods can not only successfully compete with the goods of any foreign fiction shop, but even in many respects surpass the latter in quality, may be obvious , only either a person who himself belongs to this shop, or a person who has never crossed its threshold in his entire life, has been eating its products all his life and has not seen or knows anything better besides them... In both cases, argue with him equally useless. A shopkeeper selling rotten goods will never dare to admit that his goods are truly rotten and worthless. To the unfortunate reader, who was brought up on the novels of some... well, at least Mr. Boborykin, and who has never read anything other than these novels, it will always seem that there is no better and more talented writer in the world than Boborykin. Does Mr. B.D.P. belong? to the number of these shopkeepers selling rotten goods - for me, and, of course, for you. reader, it is completely indifferent. For us, it was only interesting to find out the fact of his relationship to Russian fiction. This fact does not require any further comment. It clearly shows us how much Mr. B.D.P. capable of appearing in the role of an impartial arbitrator between fiction writers and their critics; he, so to speak, predetermines his relationship to the latter. Indeed, if modern Russian fiction is the glory and pride of our homeland, the only thing that “we can rightfully be proud of before Europe,” then modern criticism, which has a negative attitude towards this fiction, should constitute our shame and our dishonor: it undermines our national glory, she is trying to take away from us the little that we can be proud of in front of the civilized world... Modern critics and reviewers who dare not see a “great artist” in Turgenev and doubt the genius of Tolstoy and the talent of Boborykin and Nezlobin are , obviously, either enemies of the fatherland, victims of an insidious (of course, English) intrigue, or blind people, complete ignoramuses, who understand as much about artistic creativity as a pig does about oranges. G.B.D.P. generously leans in favor of the latter assumption. He does not want to subject ill-fated critics to articles of laws punishing high treason. No; in his opinion, they are simply insane, they themselves do not know what they are doing: “they repeat only well-known phrases about artistry and creative work, in which there is almost never any original mental initiative, no specific method in studying the creative process itself, even approximation to scientific and philosophical work" (Thoughts on the criticism of literary creativity, Slovo, May, p. 59). Our criticism is “devoid of guiding techniques” (p. 68); complete “mental arbitrariness” reigns among critics (ib., p. 69); all of them are distinguished by “inconsistency, scatteredness, extreme subjectivity of opinions and reviews” (ib., p. 68), and especially “sad tendentiousness.” This sad tendentiousness prevents the critic, in the author’s opinion, from being impartial about the creative powers of the fiction writer; “quite often a talented person (like, for example, Boborykin or Nezlobin) he treats as mediocrity and vice versa, when a mediocre work serves his journalistic goals”... “It’s rare that a critic does not allow himself personal attacks (on fiction writers), and often very offensive. The tone of mockery has at one time become predominant in our country even over the most gifted fiction writers. Rarely a reviewer knows how to separate the purely literary sphere from attacks on the personality of the author. Many have completely lost the sense and understanding of this difference..." (ib.) . In a word, our criticism does not stand up to the slightest criticism; it is in every respect untenable and completely incapable of rising to the level of understanding and sober assessment of the works of not only our “great” fiction writers, but also “medium” and “small” fiction writers. Even criticism of the Dobrolyubov period, that is, the beginning of the 60s, was, according to B.D.P., back and forth. True, she adhered to a purely journalistic direction, but then (why only then?) this direction had “the complete raison d’être” (ib., p. 60). Whatever her merits and demerits, she still “ progressed positively, developed her own techniques, expanded more and more the scope of issues related to works of art, spoke deeper and bolder...", etc., etc., and most importantly, at the height of the journalistic trend of literary criticism reviewers did not like to complain about the lack of talent" (p. 61). This is what B.D.P. seems to like most. But is this true? Is his memory failing him? However, it doesn't matter. In any case, the criticism of the early 60s and late 50s seems to be B.D.P. far from being as reprehensible as the latest criticism. However, admitting that the latter in its internal content is incomparably lower than the first, he at the same time apparently gives preference to the direction of criticism of the 70s over the criticism of the 60s. The critics of the 60s, you see, completely lost sight of the “artistic side” of fiction, and the critics of the 70s do not lose sight of it. They recognized (this is all Mr. B.D.P. says) the one-sidedness of the exclusively journalistic direction of criticism and much more boldly than their predecessors, they started talking “about literary creativity,” in other words, from critics-publicists they are beginning little by little to turn into critics -aestheticians. G. B. D. P. is apparently pleased with this, but, unfortunately, the newest critics lack “any scientific background in everything that relates to the creative process; as a result, their assessments are purely personal and formal, come down to manifestations of subjective taste..." "They (i.e., critics) do not feel the slightest need to look back at themselves," among them "no requests are heard, no demands for new techniques, a more solid foundation, greater compliance with a level of knowledge that could be guiding in this matter" (p. 62). They repeat the aphorisms of the old aesthetics, fall into constant contradictions with themselves, and in general, the critic of modern criticism concludes, “we see that the reaction in the name of the independence of art (?), in itself reasonable and useful, has not found an updated spirit, I have not found people with a different background who are capable of transferring criticism of creativity to the ground that, with all its shortcomings, can give at least some positive results" (p. 63). This soil is, according to Mr. B.D.P., psychology. “Until critics,” he says, “recognize the absolute necessity of dealing with the mental foundations of the creativity of writers, until then they will constantly indulge in purely subjective views and manifestations of taste...” (ib.). He further believes that “the mere recognition of this principle would already be beneficial” and that its application to the evaluation of works of art will free criticism from the chaos of “subjective views and manifestations of personal taste” and will give it, so to speak, an objective basis. Obviously, Mr. B.D.P., whose words never leave his tongue: “science”, “scientific techniques”, “scientific and philosophical development”, “scientific methods”, etc., is familiar with science, according to at least with science, which, in his opinion, should form the basis of real criticism, exactly the same as with Western European fiction. He heard from someone that there is such a science, or, better to say, a quasi-science, which studies questions about the processes of creativity; but how she studies them and what she knows about them, no one told him. Otherwise, he probably would not have dared to assert with such comic aplomb that the subjectivism of literary criticism stems from its insufficient familiarity with the research of psychologists on artistic creativity. He would then know that these studies are carried out using a purely subjective method, that they are extremely arbitrary and cannot provide any solid objective point of support for evaluating a work of art. He would then know that the few questions that modern psychology is able to resolve through strictly scientific methods have no direct relation to the criticism of literary creativity. However, I do not intend to talk about psychology here at all; I am even less inclined to defend this or that critic, or modern criticism in general, from the attacks of Mr. B.D.P. These attacks, due to their unfounded nature, cannot even be subject to serious analysis. But the point is not at all in their content, but in their general meaning, in their general direction. Judging by this general meaning, we must conclude that Mr. B.D.P. has not the slightest idea of ​​the nature and basic principles of real criticism; he does not understand at all how exactly it differs and should differ from psychological-metaphysical criticism and empirical criticism; he considers Zola to be a representative of real real criticism and wonders why Russian realist critics do not want to recognize him as “one of their own,” why they reproach him for being one-sided, for the narrowness of his critical worldview. He cannot otherwise explain to himself such an attitude of Russian critics towards Zola as their apostasy from realism, and calls their criticism quasi-real. This example alone is enough to show the depth of misunderstanding of Mr. B.D.P. principles of realism and real criticism. Given such a misunderstanding of the latter, it is not strange that Mr. B.D.P. reproaches her for subjectivism, the absence of any guiding ideas, etc.; that he constantly confuses it either with purely aesthetic criticism or with purely journalistic criticism... Of course, it makes absolutely no difference to us whether some B.D.P. understands or does not understand. tasks and principles of real criticism; and if it were just a question of his personal understanding or misunderstanding, then it would not be worth talking about. But the trouble is that it is shared with him by very many, and not only by lay readers, but often even by the critics themselves. Remember, reader, that some time ago almost the same accusations that are now leveled against her in the Lay by Mr. B.D.P. were also leveled in Otechestvennye Zapiski by Mr. Skabichevsky 6 . And if Mr. Skabichevsky, who himself is on the staff of realist critics, does not understand the principles of real criticism, reproaches it for the lack of scientific foundations, subjectivism, etc., then what kind of understanding will you demand from Mr. B.D. .P., and even more so from the majority of the ordinary public? Therefore, we are willing to believe Mr. B.D.P. that his opinion about our modern real criticism is only an echo of the general current opinion that he speaks not on his own and not for himself alone, but or and behind all “more or less developed readers.” Needless to say, Messrs. fiction writers (stupid and untalented), who have their own reasons to be dissatisfied with modern criticism, try to further aggravate this misunderstanding by supporting and spreading the opinion that this criticism is completely incapable of understanding and appreciating their creations, that it only repeats butts, - butts, which have now lost all their raison d'être, as if in their verdicts she was guided not by some scientific principles, but by purely personal feelings and preconceived tendencies, etc. Realist critics, for their part, treat all these accusations with complete indifference, as if the matter was not about them at all; not one of them ever made any serious attempt to formulate a theory of real criticism, to clarify it overriding principles , its general nature and main tasks. Meanwhile, this would be extremely useful both for themselves and, in particular, for the public; their critical judgments would then have in the eyes of the latter incomparably greater weight and significance than they have now; readers would then see on the basis of what criteria, by virtue of what principles this or that work of fiction is condemned or approved, and they would not accuse the critic of being unfounded, of subjectivism, of being unprincipled, etc. But, perhaps, our real criticism really devoid of any guiding principles, any scientific background; Perhaps, indeed, it is some kind of ugly chaos - a chaos that cannot be ordered, brought under some more or less clearly defined formula? But if this is so, then in this case the need to understand this chaos should be felt even more urgently by all critics who consider themselves or want to be considered realists... Some time ago, one of these critics actually made an attempt to “understand” the chaos of the “real world.” criticism", but, alas, as we said above, the attempt was extremely unsuccessful. Instead of trying to properly clarify and define the spirit, direction and basic principles of this criticism, he bluntly declared that it does not have and never had any principles, that it adheres to the wrong direction and that in general respectable people cannot have anything to do with it . The theory of rational criticism, in the opinion of the above-mentioned critic, must be rebuilt anew, and he himself expresses his intention to personally engage in this restructuring. But, unfortunately, as soon as he decided to begin to implement his good intention, it suddenly turned out that not only did he not have any materials for the construction, but that he did not even have any clear idea about it. Having picked out at random two or three elementary, well-known and, one might say, banal propositions from psychology, he imagined that they contained the whole essence of the theory of rational criticism. However, if he had only limited himself to banal psychological truisms, it would have been nothing; but to his misfortune, he decided to supplement them with inventions of his own mind and reached such absurdities that now he himself is probably ashamed to remember. At one time, these absurdities were exposed with sufficient clarity on the pages of the same magazine 7 and therefore I will not recall them here. It's not about them; the fact is that the unsuccessful attack of the critic of Otechestv. Zapiski against real criticism did not cause any resistance from our other sworn critics and reviewers who are considered realists or, in any case, trying to remain faithful to Dobrolyubov’s traditions as much as possible. Not one of them (as far as I remember) considered himself obliged to explain to his brother how falsely and incorrectly he understood the nature of Dobrolyubov’s criticism; not one took the trouble to find out and illuminate it with the proper light. true meaning, its basic principles. Obviously, Messrs. critics and reviewers rely too much on the insight of their readers, forgetting that among these readers there are often gentlemen like B.D.P.; of course, if Mr. B.D.P. was an isolated phenomenon, it would not be worth talking about. But Messrs. critics and reviewers know that “thoughts on modern criticism of creativity”—thoughts set forth initially on the pages of “Otechche Zapiski” and then reproduced on the pages of “Word”—are shared, if not completely, then in part, to some extent." more or less educated" public and that this "more or less educated" part of the public really holds the opinion that the criticism of Dobrolyubov and his successors is not a real criticism of artistic creativity in strict meaning this word, as if this is purely journalistic criticism, which once had its raison d'être, but has now completely lost it, and as if, as a result of this, it must now change its character - take a new road, renounce arbitrary subjectivism, develop objective, scientific criteria for evaluating works of art, etc. The fact of the existence of such an opinion - a fact that no one, of course, will deny - best shows to what extent the ideas of our readers are distorted (at least some their parts) about the nature and direction of modern, so-called real criticism. Therefore, it seems to me that this criticism, as well as those who sympathize with it, who take its interests to heart, who want to contribute to its success, should try, if possible, to correct these perverted ideas and, so to speak, to rehabilitate its tendencies and principles in the eyes of the entire reading public, not disdaining even Messrs. B.D.P. I am not a sworn critic, I’m not even a critic at all, but as an “enlightened” reader I should naturally wish every success to domestic criticism, since, in my opinion, of all branches of our literature, criticism is of paramount importance for us not only for assessing the merits and the shortcomings of this literature, but also the degree of development of our intelligent minority in general. Our criticism most directly and directly reveals the attitude of this minority to the phenomena of the reality surrounding it, its ideals, its aspirations, its needs and interests. Due to conditions about which this is not the place to expand, it serves, if not the only, then, in any case, the most convenient expressive of public consciousness in the field of literature. Of course, the clarity and accuracy of the expression of social consciousness in criticism are determined to a large extent by circumstances beyond the control of criticism. However, only to a certain extent, but not completely. In part, they (that is, this clarity and this accuracy) are also determined by the properties of criticism itself - the methods it has adopted, its principles, its spirit and direction. The more scientific its methods, the more reasonable its principles, the more rational its direction, the more faithful, the more truthful it will serve as an echo of public consciousness. Therefore, the question of its methods, principles and direction should be of interest not only to jury critics and reviewers, but also to the entire reading public. Does our real criticism have any definite methods and principles; if there are, are they reasonable, are they scientific? Are they outdated and should they be redesigned? Is it really, by its very nature, inherent in that arbitrary subjectivism for which Messrs. reproach it? B.D.P. and which, obviously, should make it very incapable of expressing social thought, social consciousness? To solve these questions means to determine the spirit; the nature and general foundations of that critical movement, which is usually given the name of the real and the founder of which is rightly considered Dobrolyubov. It may very well be that you and I, reader, will not solve them, but, in any case, we will make an attempt to solve them, that is, we will make an attempt to clarify the principles and tasks of real criticism. This attempt, as far as I remember, is the first of its kind, but it is known that in every business the first step is the most difficult step; and therefore, if you, reader, want to take this first step with me, then, I warn you in advance, you will have to subject your patience and attention to a rather difficult and lengthy trial. Let's start a little from afar, almost ab ovo... The task of criticism in relation to each given work of art usually comes down to resolving the following three questions: 1) does this work satisfy aesthetic taste, i.e. does it correspond to the critic’s concepts of “artistic”? ", about "beautiful", etc.; 2) under the influence of what conditions of social life and his private life did the artist come up with it, what are the historical and psychological motives that brought the work under analysis into the light of day, and, finally, 3) are the characters and life relationships reproduced in it true to reality? What social meaning do these characters and these relationships have? What conditions of social life give rise to them? and due to what exact historical reasons were these social conditions that gave rise to them formed? In most cases, critics focus their attention on one of these issues, leaving the others in the shadows or even completely ignoring them. Depending on which of the three questions is brought to the fore, criticism receives either a purely aesthetic direction, or a historical-biographical direction, or, finally, a so-called (and not entirely correctly called) journalistic direction. Which of these directions most corresponds to the spirit and character of real criticism? Real criticism, in fact, is called real because it tries, as far as possible, to adhere to a strictly objective basis, carefully avoiding any arbitrary, subjective interpretations. In every work of art, two sides can be distinguished: firstly, the life phenomena reproduced in it; secondly, the very act of reproducing these phenomena, the so-called creative process. Both of them - both reproducible phenomena and acts of reproducing them - represent a certain conclusion, the final result of a whole long series of various social and purely psychological facts. Some of these facts are purely objective; they may be subject to strictly scientific evaluation and classification, that is, evaluation and classification depending on our subjective tastes and predispositions [independent] 8 . Others, on the contrary, belong to a group of such phenomena which, partly by their nature, partly due to the current state of science, are not amenable to any strictly objective definitions; the criterion for evaluating them is exclusively our personal feelings, our personal more or less unconscious tastes. Let's illustrate this with an example. Let's take some work of art, well, let's say, Goncharov's "Cliff". The author, as you know, wanted to reproduce in this novel some typical representative of the generation of the 60s and his attitude to the moribund world of ancient, patriarchal views and concepts. First of all, of course, the critic must ask: did the author succeed in fulfilling his task? Is Mark Volokhov really a typical representative of the generation of the 60s? Do people of this generation really treat the world around them the way the hero of the novel treats it? To resolve these questions, the critic examines the historical conditions that produced the generation of the 60s, and, on the basis of his historical analysis, determines in general terms the character and direction of this generation; then he tries to verify his conclusion with facts from the modern life of this generation, and, naturally, he will have to use mainly the literary material at his disposal, although, of course, it would be better if he could use non-literary material. However, in any case, as his conclusion regarding general and the spirit of the generation of the 60s, and the verification of this conclusion is based on facts that are quite real, completely objective, obvious to everyone, and allow for strictly scientific assessment and development. Consequently, as long as the critic stands on very real ground. Let us now assume that the analysis of the above facts leads him to the conclusion that Volokhov is not at all a typical representative of the generation of “children”, that the author wanted to humiliate and ridicule this generation in the person of his hero, etc. Here the question naturally arises: why the author, Wanting to describe a type, instead of a type he gave us a cartoon, a caricature? Why couldn’t he truly understand the reality he was reproducing, why was it reflected in his mind in such a distorted, false form? To resolve these issues, the critic again turns to the facts of history and modern life. Carefully and comprehensively analyzing and comparing these facts, he comes to conclusions regarding the generation and environment to which the author belongs, regarding the relationship of this environment to the environment and generation of “children,” etc. - conclusions that are completely objective, allowing for complete scientific verification and evaluation. Thus, when assessing the historical and social conditions that gave rise to God’s “Precipice”, as well as when assessing the reality reproduced in the novel, the critic does not for a minute leave the real ground, nor does he abandon his purely objective method for a minute. Using this method, he is able to determine with greater or less scientific accuracy public importance and the historical genesis of the phenomena that served the author as a theme for his work of art, to evaluate the life truthfulness of the latter and, finally, to find out the general, historical and social factors that had a more or less direct influence on the very act of artistic reproduction. But, having finished with these questions, the critic has not yet exhausted his entire task. Let's assume that Mark Volokhov is not a typical person; let's assume that this is a completely isolated phenomenon that does not have any serious social significance; but still he represents a certain character. Is this character maintained? Is it well processed? Is it real from a psychological point of view? etc. To solve these questions satisfactorily, a very careful psychological analysis is required; but psychological analysis, with this state psychology always has and inevitably must have a more or less subjective character. Exactly the same subjective character will be imprinted on the conclusions to which criticism of this analysis will lead. Therefore, these conclusions almost never allow for any precise objective assessment and are almost always somewhat problematic. A character that, for example, to me, with my psychological observation, with my psychological experience, may seem unnatural, unrestrained, alien to “psychological truth”, to another person, with more or less psychological experience and observation, will seem, on the contrary, to be extremely natural, self-possessed , completely satisfying all the requirements of psychological truth. Which one of us is right and which one is wrong? It’s also good if the matter concerns some ordinary, generally widespread character, some ordinary, more or less well-known psychological phenomena. Here, each of us has the opportunity to defend his view, referring either to ordinary, well-known everyday facts, or to such psychological observations and provisions that, due to their elementaryness and universal acceptance, have acquired almost objective reliability. In this case, therefore, the issue can still be resolved, if not completely, then at least with approximate accuracy and objectivity. But criticism does not always deal with ordinary characters, with well-known psychological phenomena. Sometimes (and even quite often) she has to analyze completely exceptional characters, feelings and mental moods that go beyond the ordinary. Take, for example, the characters of the “Idiot” or the merchant’s “revelry son” in Mr. Dostoevsky’s novel “The Idiot,” or the character of the bestial landowner in the same author’s novel “Crime and Punishment.” Well, how and how can you prove to me that such characters are possible in reality, that there is not the slightest psychological lie in them? On the other hand, how and how can I prove to you that these are impossible characters, that they do not satisfy the requirements of psychological truth? The science of the “human soul”, of human “character” is in such an infant state that it cannot give us any positive, reliable indications on this matter. She herself wanders in the dark, she herself is thoroughly saturated with subjectivity; therefore, there can be no talk of any scientific objective solution to our dispute. Our entire argument will revolve exclusively around our purely personal subjective feelings and considerations, which are not accessible to any objective verification (To illustrate our point, let us refer to the following specific example . Tolstoy's "Anna Karenina" aroused, as we know, many different criticisms and reviews. If you, the reader, take the trouble to look through them, you will see that out of ten critics and reviewers there are not two who would agree with each other in the psychological assessment of the characters of the main characters in the novel. One finds, for example, that Levin’s character is not consistent, another that the author succeeded best in him. According to the critic of "The Case" 9, Anna, Kitty, Prince Vronsky, Anna's husband are not living people, but mannequins, embodied abstractions of certain metaphysical entities; in the opinion of at least Mr. Markov, these are, on the contrary, completely real, life-like characters, depicted with inimitable skill. The critic of "The Case" cites his psychological considerations to support his opinion. G. Markov... true, he does not give any considerations, but confines himself to exclamations, but he, too, could probably bring forward some considerations - considerations that would be as unconvincing for Mr. Nikitin as Mr. Nikitin's considerations for Mr. Markov. And who can say which of them is right? In the end, it all depends on the purely subjective feeling that the characters of Anna, Kitty, Vronsky, etc. make on you. If they give you the impression of living people, you will agree with Markov, if not, you will agree with Nikitin. But in what case exactly will your subjective impression most closely correspond to the objective truth? This is an insoluble question at the given level of our psychological knowledge.). Thus, when assessing characters from a psychological point of view, it is difficult and almost impossible for a critic to stay on a strictly real, objective basis; willy-nilly, he has to constantly turn for help to a purely subjective method - the method that currently dominates in psychology, and , therefore, to indulge in the realm of more or less arbitrary interpretations and purely personal considerations. Let's move on now. Using a partly objective, partly (and mainly) subjective research method, the critic, one way or another, resolved the question of whether the character of Mark Volokhov and other characters in the novel corresponded to the requirements of psychological truth. Now he remains to solve one more question, a question of paramount importance for aesthetics: does Goncharov’s work satisfy the requirements of artistic truth? By combining his direct sensory perceptions and everyday observations into more or less specific images, the author intended to produce on us a certain specific impression, known both in common life and in science under the name of aesthetic. If he succeeded, if his images really make an aesthetic impression on us (or, as is usually said, satisfy our aesthetic sense), then we call them “artistic”; therefore, an artistic image, a work of art, will be an image or a work that arouses an aesthetic feeling in us, just as sounds of a certain length and speed, combined and repeated in a certain way, arouse in us a feeling of harmony. The only difference is that we can now determine with mathematical precision, in a strictly scientific and completely objective manner, what the length, speed and combination of sounds should be in order for them to evoke a feeling of harmony in us; but we do not have the slightest idea of ​​how exactly human perceptions must be combined in order to arouse an aesthetic feeling in us (By aesthetic feeling, in the broad sense of the word, we usually mean a sense of harmony, a sense of symmetry, and everything in general pleasant sensations experienced by us under the influence of a certain influence of external objects on our organs of vision, hearing, smell and partly touch. But when I speak about the aesthetic feeling, I mean only one special type of this feeling, namely the feeling of pleasure that we experience when reading or listening to works of art from the field of so-called verbal arts. I make this reservation in order to avoid any misunderstandings.). The feeling of harmony has its own specific organ; it is determined by the known physiological structure of this organ and does not at all depend on one or another subjective mood of the listeners. No matter how many people you take, if they are all gifted with normally developed hearing, a musical chord will inevitably and necessarily cause a feeling of harmony in all of them, and dissonance will cause a feeling of disharmony. Therefore, a music critic, analyzing a piece of music, has every opportunity to absolutely accurately, scientifically and objectively prove whether it satisfies and to what extent it satisfies our musical sense. The critic of a work of fiction is in a completely different position. Science gives him absolutely no instructions for determining those objective conditions under which the aesthetic feeling is aroused in us. One and the same work, not only on different people, but even on the same person in different years of his life, at different moments of his mental mood, produces different, often completely opposite, aesthetic impressions. There are readers who come into aesthetic delight, contemplating the image of the “beautiful Mohammedan woman” dying on the coffin of her husband 10, and who remain completely indifferent to the dramas of Shakespeare, to the novels of Dickens, etc. Alone, leafing through the multi-volume writings of some Pierre Boborykin, they feel nothing but unbearable boredom; For others, the same writings provide - what a blessing - aesthetic pleasure. G.B.D.P. experiences aesthetic pleasure when reading the works of some Nezlobin or Leskov, while in me the same creations absolutely do not evoke anything except a feeling of repulsive, unpleasant. In a word, the saying can be applied to aesthetic sensations, even more than to the taste sensations of the tongue: “as many heads in the world, so many tastes and minds.” Aesthetic feeling is a predominantly subjective, individual feeling, and of all human feelings it is perhaps the least developed by scientific psychology. It is only known that this feeling is extremely complex, changeable, inconstant, and although it is determined mainly by the degree of mental and moral development of a person, we often see that even people who are equally mentally and morally developed people it is far from the same. Obviously, his education, in addition to mental and moral development, is influenced to a large extent by the environment in which a person grew up and moves, his way of life, his activities, his habits, the books he reads, the people he encounters, and finally, purely unconscious predispositions and feelings, partly inherited, partly learned in childhood, etc., etc. It will be objected that the same can be said about all our derivative, complex, so-called intellectual feelings, that they are all developed under the influence of the environment around us, our way of life, our activities, habits, our upbringing, inherited predispositions, etc., but it does not follow from this that all of them must necessarily be so individual, fickle and changeable that we cannot compose there is no general, completely definite objective idea about them. For example, take the feeling of love or the so-called moral feeling; no matter how they change under the influence of certain subjective characteristics of the individual, with careful analysis you will always discover something common and constant in their individual manifestations. By abstracting this general, constant from subjective impurities, you can build a completely scientific idea about the “normal” feeling of love, about the normal sense of morality, etc. And once you have such an idea, you can determine in advance what exactly is considered to be people gifted with normal a sense of morality or love, moral, satisfying the feeling of love, and what is immoral, contrary to love. Thus, you receive a completely accurate and completely objective criterion for assessing phenomena related to the field of love and morality. Is it not possible, in exactly the same way, to construct a scientific idea of ​​normal aesthetic feeling and, on the basis of this idea, to derive an objective criterion for evaluating works of art? Indeed, metaphysical aesthetics tried to do this many times, but these attempts led to absolutely nothing or, better said, led to a purely negative result; They personally proved the futility of the claims of metaphysical psychologists to bring under a certain, unchanging, constant norm the ever-changing, capricious aesthetic feeling of man, which cannot be defined by any clear definitions. In vain did aestheticians, with pedantic precision and casuistic thoroughness, calculate the necessary conditions that, according to their thoughtful considerations, a work of art must certainly satisfy in order for it to arouse in us a feeling of aesthetic pleasure; the reading public enjoyed, admired the story, the novel, or threw it under the table, not caring at all whether it satisfied or did not satisfy the “necessary conditions” of Messrs. estheticians. And quite often it happened that the works that most satisfied the requirements of aesthetic doctrine were thrown under the table, while the public devoured the works that least satisfied it. The theories of “truly beautiful”, “truly artistic”, which were usually distinguished by extreme variability, arbitrariness and often mutually contradictory, were accepted as a guide when evaluating works of art only by the authors of these theories. For most readers, they had absolutely no meaning; most readers didn't even know anything about their existence. Even those of these theories that were constructed purely inductively (like Lessing’s theory), on the basis of empirical observations of the aesthetic impressions that literary works of authors with more or less established reputation produce on readers, even these theories do not provide can never give any general aesthetic criterion. In fact, they were derived from observations of the aesthetic taste of not all or even the majority of readers, but only of a small, extremely limited group intelligent people standing at more or less the same level of mental and moral development, living in more or less the same environment, having more or less the same habits, needs and interests. I agree that the idea of ​​the truly beautiful and artistic, derived by an esthetician from such observations, serves as a fairly accurate objective criterion for evaluating works of art... but only from the point of view of these particular people, this particular limited circle of readers; for other readers it will not make any sense. Do we have any right to consider the aesthetic taste of a small part of the public to be normal aesthetic taste and to subject the aesthetic taste of the entire reading public to its exceptional demands? What basis do we have to assert that the aesthetic taste of a person who sees artistic delights in the novels, well, even Mr. Boborykin, or Vsevolod Krestovsky, or Mr. Leskov, is closer to normal aesthetic taste than the aesthetic taste of a person who sees artistic delights in “Beautiful” Mohammedan", in "Eruslan Lazarevich", "Firebird", etc. 11? Due to some not just scientific, but simply reasonable considerations, we will begin to give preference to the aesthetic taste of the reader, who experiences aesthetic pleasure when reading “Anna Karenina” or Turgenev’s “Novi”, over the aesthetic taste of a person for whom neither “Nove” nor “Karenina” "do not make any aesthetic impression? And until exact science is able to resolve these issues, there is nothing to think about scientific aesthetics; Until then, none of our theories of “truly beautiful” and “truly artistic”, none of our attempts to determine the normal requirements of normal aesthetic taste and to derive, on the basis of these requirements, a general objective criterion for evaluating works of art, will have any basis. real soil; all of them will bear the stamp of subjective arbitrariness and empiricism. However, it is very doubtful that, under the given conditions of life, science could give us any exact standards, any generally binding ideal of aesthetic taste. These norms and this ideal can be developed only when all or most people are at more or less the same level of mental and moral development, when they all lead more or less the same way of life, have more or less the same interests and needs and habits, will receive more or less the same upbringing, etc. etc., etc. Until then, each separate group of readers, even each individual reader, will be guided in evaluating works of art by its own criteria, and for each of these criteria we must recognize exactly the same relative merit. Which one is higher, which is lower, which is better, which is worse - for a scientific solution to this question we do not have any positive, objective data; Aestheticians, however, are not embarrassed by this and still decide it, but all their decisions are exclusively based on their purely subjective feelings, on their personal taste, and therefore they cannot have any binding meaning for anyone. This is nothing more than a personal opinion, not based on any scientific data, unsubstantiated opinion of one of the millions of readers... This reader imagined that his aesthetic taste could serve as an absolute criterion for assessing “truly beautiful”, “truly artistic”, and tries to assure other readers of this, and other readers usually take his word for it. But what would an esthetician say if someone decided to ask him: “On what basis do you believe, Mr. esthetician, that what makes a pleasant aesthetic impression on you and what seems to you as a result beautiful and artistic should also others to produce the same impression, i.e. it should be beautiful and artistic not for you alone, but for all your readers in general? If you do not believe this, if you recognize the conventionality and relativity of your aesthetic taste, then why do you build for yourself, even completely unconscious demands into some absolute, universal criteria, into some generally binding principles, and with the help of these criteria and principles you build entire theories of “truly beautiful” and “truly artistic” an sich und für sich? In all likelihood, the esthetician would not have said anything, but would have just shrugged his shoulders contemptuously: “You, they say, don’t understand anything, you shouldn’t answer!” And really, what can he answer? To answer the first question in a positive sense means to reveal yourself, especially your intellect, from an extremely unfavorable side; to answer it in the negative means to sign the death warrant for all aesthetic theories, it means to once and for all refuse to establish any general criteria for evaluating works of art. But if there are no and, under the given conditions of life, under the given state of science “about the human soul,” there cannot be any exact, objective and generally binding criteria for assessing the degree of artistry of a work of art, then, obviously, the question of its artistic truth can only be decided as if on the basis of purely subjective impressions, completely arbitrary, and not allowing for any objective verification of the critic’s personal considerations. The critic, having no real ground under his feet, plunges headlong into the boundless sea of ​​“subjectivism”; instead of real, objective facts, he now has to tinker with elusive unconscious “internal sensations”; about any precise observations, logical conclusions and evidence is out of the question here; they are replaced by unsubstantiated aphorisms, the only ultima ratio of which is the personal taste of the critic. Summarizing all that has been said, we come to the following conclusion: of the three questions that are subject to analysis in the criticism of literary creativity - the question of the vital truth of a given work, the question of its psychological truth and the question of its artistic truth - only the first question can be resolved strictly scientifically way using an objective research method; to solve the second question, the objective method of research is only partially applied, in most cases it is resolved on the basis of a purely subjective method, and therefore its solution almost never has and cannot have a strictly scientific character; finally, the third question no longer allows for any even approximate scientific solution; it's a matter of personal taste, and personal tastes, as one clever Latin proverb says, don't argue... at least smart people don't argue. Consequently, criticism of literary creativity, if it wants to stand on a strictly real basis, on the basis of objective observations and scientific conclusions, in other words, if it wants to be real, and not metaphysical, objective-scientific, and not subjective-fantastic criticism, it must limit the scope of its analysis only by questions that currently allow for a scientific, objective solution, namely: 1) the definition and explanation of the historical and social facts that determined and gave rise to this work of art; 2) definition and explanation of the historical and social factors that determined and gave rise to the phenomena that are reproduced in it; 3) determination and clarification of their social significance and their life truth. As for the question of the psychological truth of the characters depicted in it, this question can only be subject to its analysis to the extent that it allows for objective research and, if possible, a scientific solution. The question of the aesthetic merits and demerits of a work of art, in the absence of any scientific objective basis for its solution, should be completely excluded from the field of real criticism (The same can be said about questions relating to the psychological process of artistic creativity. These questions are completely have not yet been developed by scientific psychology, and therefore to talk about them in literary criticism means, simply speaking, “to pour from empty to empty.” That’s when scientific psychology will explain to us the essence of the creative process, when it will bring it under certain, precise, scientific laws , then it’s a different matter; then the critic will have at hand a completely scientific, immutable criterion for assessing and analyzing the work of this or that author, and, therefore, while engaging in this assessment and this analysis, he will in no way stray from the strictly scientific real ground. On the contrary, if he now decided, as Mr. B.D.P. advises him, to embark on a study of the “psychic foundations” of the creativity of writers, then, willy-nilly, he would have to limit himself to completely unproven, completely arbitrary assumptions and subjective, absolutely not interesting considerations for anyone. G.B.D.P., as an extremely ignorant person and not even a lick of scientific psychology, identifies the tasks of the latter with the tasks of literary criticism. In order to solve psychological questions, especially such complex and confusing ones as, for example, the question “about the foundations of the creative process,” for this you must first of all be a specialist physiologist. Of course, nothing prevents a literary critic from being a specialist physiologist, but, firstly, this is not necessary for him, and secondly, those methods and those techniques with the help of which alone questions about “foundations” can be scientifically resolved creative or any other mental process are completely inapplicable and inappropriate in the field of literary criticism. A critic can and should use the scientific conclusions of experimental psychology, but it is one thing to use the results of a ready-made analysis, and quite another thing to engage in this analysis himself. Let Messrs. scientific specialists are engaged in the “mental foundations of creativity”, and books are in their hands, but Messrs. Literary critics are completely incompetent for such activities. Don't you understand this, Mr. B.D.P.? Probably not, otherwise you would not dare to assert with such comic aplomb that until then reviewers will indulge in purely subjective views and manifestations of taste, until they recognize the absolute need to deal with mental foundations, etc. You do not suspect that since . reviewers will follow your advice; they will have no choice but to completely withdraw into the narrow sphere of “purely subjective sensations and manifestations of taste.” Indeed, in the absence of any objective scientific criteria for determining the foundations of creativity, it is absolutely impossible to do without “subjective sensations and manifestations of taste.” However, although the question of the aesthetic merits or demerits of a given literary work does not currently allow for any exact scientific solution, and therefore it cannot be subject to serious analysis of real criticism, nevertheless it does not follow from here that a realist critic is obliged to remain silent in front of the reader about the aesthetic impression that the work being analyzed made on him. On the contrary, such silence in many cases completely contradicts one of the most essential tasks of real criticism. This task is to help clarify social consciousness in order to develop in readers a more or less sober, reasonable, critical attitude towards the phenomena of the reality around them. To a large extent, real criticism carries out this task by analyzing the historical and social factors that gave rise to a given work of art, explaining the social significance and historical genesis of the phenomena reproduced in it, etc. However, this analysis and explanation alone does not exhaust its educational mission; it should also try, as far as possible, to promote the dissemination among readers of such works of art that can have a beneficial effect on expanding their mental horizons, on their moral and social development; it must counteract the dissemination of works that darken public consciousness, demoralize the moral sense of the public, dulling and perverting its common sense. Let us suppose that it partly achieves this goal by subjecting to a thorough, comprehensive analysis of the phenomena reproduced by the artist, the vital truthfulness of his reproductions, his attitude towards them, etc., etc. But this alone is not enough. There is a significant mass of readers who do not want to know anything either about the artist’s tendencies or about the degree of truthfulness of the phenomena he reproduces; they demand nothing more from a work of art except artistry. Once they assume that it can give them some aesthetic pleasure, they greedily pounce on it, not caring at all about its idea, nor about its direction, nor about the vital truth of the phenomena it reproduces. But the aesthetic effect aroused in us by this or that literary work depends to a large extent on the preconceived thought with which we begin to read it. If our ears have been buzzing in advance about its amazing artistic beauties, we usually, completely unconsciously, force ourselves to find these beauties in it at all costs and, indeed, in the end we almost always find them. On the contrary, if we have a preconceived opinion regarding its artistic inconsistency, then in most cases (I do not say always) it will either not make any aesthetic impression on us at all, or will make an extremely weak, fleeting impression. Prejudice plays a very important and still insufficiently appreciated role in the formation of an aesthetic effect - this is an undoubted fact, and real criticism cannot and should not ignore it. There are a lot of so-called classic literary works that we only like (from an aesthetic point of view) because from an early age we were taught to look at them as examples of artistic creativity. If we had looked at them with unprejudiced eyes, we would, perhaps, never have discovered in them those often completely fantastic, fictitious aesthetic beauties that we discover in them now... from someone else's voice. Reviews from critics about the aesthetic merits and demerits of a given work of art, no matter how subjective they may be, and therefore unsubstantiated and unfounded, always have a very significant impact on the formation of aesthetic prejudice to the detriment or benefit of this work. Why should real criticism voluntarily give up this influence? Of course, she will not, like aesthetic-metaphysical criticism, look for some supposedly scientific basis for her aesthetic opinions, she will not elevate her subjective feelings into generally binding criteria, into abstract principles of “truly beautiful”, but she has no need to hide their. By expressing her subjective views on the artistry of this or that literary work, which are not subject to any objective verification, she will thereby, to a certain extent, promote or counteract its dissemination among readers; she will promote its dissemination if it satisfies the requirements of life's truth, if it can have a beneficial effect on expanding the mental horizons of readers, on their moral and social development; it will oppose its spread if it darkens the social consciousness of readers, dulls their moral sense and distorts reality. I know that gentlemen gifted with the ingenuity of B.D.P. will not fail to be in noble indignation at such an attitude of real criticism towards the aesthetic assessment of a work of art. “How!” they will exclaim, “you want real criticism, even in the aesthetic assessment of a work of art, to be guided not by its actual artistic merits, but by its vital truthfulness and the social significance of the phenomena reproduced in it, as well as the influence that it can have on mental, moral and social development of your readers, etc. etc., etc. But in this case, you are perhaps the most unsuitable thing in artistically you will elevate a work to the pearl of an artistic creation only because the worldview of its author fits your worldview, and, conversely, you will trample a real artistic pearl into the dirt only because you do not like the tendencies of the artist. You justify that regrettable, not to say outrageous phenomenon, which was so aptly noticed in modern criticism by the insightful Mr. B.D.P., who says about modern critics that “the more antipathetic the author’s direction seems to them, the more biased they are towards his work. Quite often they treat a gifted person as mediocrity, and vice versa, when a mediocre work serves their journalistic goals" ("The Word", No. 5. Thoughts on critical literature, creative works, p. 68). And you have the courage to say that this is how it should be! What is this? Are you probably kidding us? Or do you just want to mystify your readers?" Oh, not at all! Calm down, gentlemen, gifted with intelligence B.D.P.: I am not mystifying anyone and not mocking anyone. You yourself (yes, even you yourself) can easily be convinced of this, if only you give yourself the trouble to thoroughly delve into the complaints and sorrows of Mr. B. D. P. He is indignant and indignant at modern critics because in their verdicts on the artistic merit of a work they are guided mainly by their antipathies or sympathies for the direction author. But think, how could it be otherwise? If the direction of the author, if the idea embodied in his work, if the images reproduced in it are antipathetic to you, then how can you experience any pleasure when reading or contemplating such a work? After all, this is psychological impossibility No matter how superficially our aesthetic feeling has been studied by psychology, in any case, not a single knowledgeable psychologist will dare to deny at the present time that sympathy is one of its most essential elements. Only such a work of art arouses in us a feeling of aesthetic pleasure, which in one way or another affects our feeling of sympathy. We must sympathize with an artistic image in order to be able to enjoy it aesthetically. Is it surprising that a realist critic, who pays exclusive attention to the life truthfulness, to the social significance of a given literary work, when assessing its artistic beauties, is mainly guided by precisely this life truthfulness, this social significance, or, what is the same - the direction of the author in relation to the phenomena of reality he reproduces? If these relations are sympathetic to the critic, then he will naturally experience incomparably greater aesthetic pleasure when contemplating a work of art than in the case when they are antipathetic to him. A critic, for example, of “Russian Messenger” cannot sympathize with the direction of at least Reshetnikov or Pomyalovsky, and therefore it would be extremely strange if he experienced aesthetic pleasure while reading their works; just as it would be strange if a critic who sympathized with the direction of these writers could experience aesthetic pleasure while reading the novels of the Avseyenok, Markevich, Krestovsky (Vsevolodov). Indeed, we see that Moscow aesthetic critics deny, do not see and do not want to see any artistic merit in the works of Pomyalovsky and Reshetnikov; in turn, St. Petersburg critics with the same tenacity and with the same decisiveness deny artistry in the works of Messrs. Markevich, Avseenok and K 0. Both are equally sincere, and both are equally right... from the point of view, of course, of their subjective feelings. If in Kharkov, or in Kazan, or in Vyatka, a critic was found who would equally sympathize with the direction of Pomyalovsky and Reshetnikov, and the direction of Avseenko and Markevich, then he, in all likelihood, would discover undoubted artistic beauties in the works of all four authors, and, of course, he would also be right, at least as right as his Moscow and St. Petersburg brothers are right. Once we have recognized (and who does not recognize this, except perhaps some inveterate metaphysician? (G.B.D.P., however, does not recognize it. It seems to him, apparently, that there are, or at least can there are some "guiding techniques" with the help of which it is possible to eliminate any [subjectivism] 13 and arbitrariness in assessing the aesthetic merits and demerits of a work of art. Criticism should, in his opinion, assimilate these "guiding techniques" as soon as possible, and for That's why he recommends that she turn to "science and scientific thinking." Poor Mr. B.D.P.! Why did he need to talk about science and scientific thinking? Now, if he had advised criticism to turn to medieval, scholastic aesthetics - then it would be a different matter ; at least his advice would have at least some reasonable meaning. Indeed, in the arsenals of scholastic aesthetics, criticism could find a considerable number of very precise and universally binding, therefore, excluding any personal arbitrariness and subjectivism criteria for assessing the “truly beautiful” and “ truly artistic." .. But in science and in scientific thinking... for mercy's sake! - there are no such wonders there. On the contrary, the more criticism comes closer to science, the more it is imbued with scientific thinking, the more and more obvious it will be for it that no such guiding techniques, no such generally binding criteria exist and cannot exist.)),-- Once we have recognized that no other criterion can be applied to the aesthetic assessment of a work of art other than the criterion of personal taste and the subjective unconscious feelings of critics, we no longer have the right to reproach the latter for the arbitrariness and inconsistency of their aesthetic verdicts. “Beauty is in the eye of the beholder” - - if this proverb is not entirely applicable to the beauty of phenomena that act exclusively on our visual organs, then it is completely and unconditionally applicable to the beauty of works of art. Their beauty really depends solely on the eye contemplating them. After that, how do you want, g B.D.P., so that the judgments of critics about this beauty - critics not only of different beliefs, but even of the same camp - are not characterized by subjectivity, arbitrariness, unfoundedness and inconsistency? How do you want these judgments of theirs to be uninfluenced by their likes and dislikes, their prejudice, their, as you say, “preconceived ideas”? But you want the impossible. After all that has been said here, I believe that even Mr. B.D.P. It will not be difficult to understand how reasonable and thorough the opinions he “overheard” are about the inconsistency, unprincipledness and unscientificness of our real criticism. It is reproached for subjectivism, and yet it turns out that it almost never leaves a strictly objective basis and that this is precisely its main difference from aesthetic-metaphysical criticism. She is accused of being unsystematic and lacking scientific methods and principles, and yet she precisely with systematic precision classified and distributed the facts subject to her analysis according to the degree of their social importance, their objectivity and their accessibility to precise scientific research. Having concentrated all her attention on phenomena and questions accessible to scientific solution, she eliminated from the scope of her analysis everything that at the present time, with the given development of our social life, with the given level of our knowledge, does not allow either a scientific solution or an objective method of research. She is further reproached for sacrificing the interests of criticism, in the strict sense of the word, to the interests of journalism, and yet she not only does not sacrifice some interests to others, but, on the contrary, she tries to merge them into one inseparable whole. Having put forward the basic proposition that criticism can only stay on real scientific ground when it turns from the phenomena of the subjective world not explained by science to the study of the phenomena of the objective world, it, so to speak, shifted the center of gravity of its research from internal, mental factors - artistic creativity - on external, historical and social factors. Consequently, the so-called journalistic element (Although, adapting to generally accepted terminology, I retain the name journalistic, but in essence this epithet can hardly be considered particularly successful. The fact is that the critic, analyzing the historical and social factors that explain and determine the life truthfulness and social significance of a given work of art, has in mind to comprehend the readers’ views on the phenomena surrounding them, to develop in them a critical attitude towards practical reality, to broaden their horizons social worldview, show them the close dependence that exists between various social factors, and the influence they have on the development of human characters, etc. Such goals can hardly be equated with those goals that are usually pursued by a publicist. Therefore, what is now commonly called the journalistic direction of real criticism, it would be much more correct to call it a “social scientific” direction.), introduced into it by its founders, is not at all something accidental, temporary, transitory, which once existed, but now as if it had completely lost its raison d'être, as smart people like Mr. B.D.P. think. On the contrary, it constitutes its most essential and integral part. Without it it is unthinkable. But they say that recently our real criticism begins to leave that objective-real, scientific, historical-social (or, as they say, journalistic) ground on which it stood several years ago and from which it cannot leave without renouncing its principles and tasks, its banner, from herself. They say that some kind of reaction is now taking place in her “in the name of the independence of art,” in other words, as if she felt the need from the world of real facts to once again delve into the shady pool of subjective psychology and metaphysical aesthetics. Some, of course, scold her for this, while others, like Mr. B.D.P., encourage and praise her. But, of course, praise and encouragement coming from such smart people as Mr. B.D.P. are worse than any abuse. There is no doubt that if, indeed, symptoms of a “reaction in the name of the independence of art” are found in modern criticism, then these symptoms should serve as an obvious sign of its decline and decomposition. But how exactly do they manifest themselves? And in fact, they tell us that recently in critical articles analysis of historical and social factors is increasingly beginning to fade into the background. Instead of engaging in social analysis, critics prefer to engage in purely psychological analysis, or they indulge in the presentation of their subjective, arbitrary, unfounded views about the aesthetic merits or shortcomings of the work being analyzed. I am ready to admit that there is some truth in this, and, if you like, a very significant share. But, firstly, psychological analysis, i.e., the study of the question of the psychological truth of a given work of art, cannot be completely excluded, as we showed above, from the field of issues that must be resolved by real criticism. In the same way, the tasks of real criticism are not at all harmed by some expansiveness of the critic regarding his subjective views on the aesthetic merits and demerits of this or that work of art. Secondly, are there not some other circumstances that can explain to us, even without the help of the hypothesis about the decline of criticism, the fact that recently the analysis of historical and social phenomena, i.e., the so-called journalistic element of criticism, has become increasingly less and less to attract the favorable attention of Messrs. critics? Well, tell me, really, what is the fault of criticism, if recently works of fiction have begun to appear less and less frequently, touching directly or indirectly on certain social issues, certain interests; if in them the purely psychological element again plays a predominant role, and the social element is either relegated to the background, or even completely absent? After all, a critic cannot put into the work he is analyzing something of which there are no traces in it; he takes only what he has; and if there is only one psychology in him, then he inevitably has to talk about only one psychology. No one will deny the fact that in the “great era of the rise of the national spirit” that we are experiencing, most of everything that is written and read is written and read solely for the purpose of “killing time.” I don’t blame writers: they must, under the threat of starvation, supply to the book market the goods that are most in demand. I don’t blame the readers either... in fact, they need to kill time somehow; it drags on so terribly slowly, so unbearably boring, so painfully monotonous!.. But don’t blame the critics either. What can they say about works that pursue only one, however, very innocent and even laudable goal - to lead the reader into a state of pleasant self-forgetfulness and carefree quietism? It is clear that such works, apart from some vague, unconscious, almost elusive, subjective sensations, do not and cannot excite anything; therefore, if you want to talk about them, then you will necessarily have to limit yourself to just these unconscious subjective sensations... You may say that in this case it is better not to say anything at all. Absolutely fair: however, on the one hand, and on the other hand, you must agree, you need to warm up your tongue from time to time! But what the hell, it may completely atrophy here...

Its main representatives: N.G. Chernyshevsky, N.A. Dobrolyubov, D.I. Pisarev, as well as N.A. Nekrasov, M.E. Saltykov-Shchedrin as the authors of actual critical articles, reviews and reviews.

Printed organs: magazines “Sovremennik”, “Russkoe Slovo”, “Domestic Notes” (since 1868).

The development and active influence of “real” criticism on Russian literature and public consciousness continued from the mid-50s to the end of the 60s.

N.G. Chernyshevsky

Nikolai Gavrilovich Chernyshevsky (1828 - 1889) acted as a literary critic from 1854 to 1861. In 1861, the last of Chernyshevsky’s fundamentally important articles, “Is this the beginning of change?” was published.

Chernyshevsky’s literary-critical speeches were preceded by a solution to general aesthetic issues undertaken by the critic in his master’s thesis “Aesthetic relations of art to reality” (written in 1853, defended and published in 1855), as well as in a review of the Russian translation of Aristotle’s book “On Poetry” (1854) and auto-review of his own dissertation (1855).

Having published the first reviews in “Domestic Notes” by A.A. Kraevsky, Chernyshevsky in 1854 transferred at the invitation of N.A. Nekrasov at Sovremennik, where he heads the critical department. Sovremennik owed much to the collaboration of Chernyshevsky (and, from 1857, Dobrolyubov) not only for the rapid growth in the number of its subscribers, but also for its transformation into the main tribune of revolutionary democracy. The arrest in 1862 and the hard labor that followed interrupted Chernyshevsky’s literary and critical activity when he was only 34 years old.

Chernyshevsky acted as a direct and consistent opponent of the abstract aesthetic criticism of A.V. Druzhinina, P.V. Annenkova, V.P. Botkina, S.S. Dudyshkina. Specific disagreements between Chernyshevsky the critic and “aesthetic” criticism can be reduced to the question of the admissibility in literature (art) of the entire diversity of current life - including its socio-political conflicts (“the topic of the day”), and social ideology (trends) in general. “Aesthetic” criticism generally answered this question negatively. In her opinion, socio-political ideology, or, as Chernyshevsky’s opponents preferred to say, “tendentiousness,” is contraindicated in art, because it violates one of the main requirements of artistry - an objective and impartial depiction of reality. V.P. Botkin, for example, stated that “a political idea is the grave of art.” On the contrary, Chernyshevsky (like other representatives of “real” criticism) answered the same question in the affirmative. Literature not only can, but must become imbued with and inspired by the socio-political trends of its time, for only in this case will it become an expression of urgent social needs, and at the same time serve itself. After all, as the critic noted in “Essays on the Gogol period of Russian literature” (1855 - 1856), “only those areas of literature achieve brilliant development that arise under the influence of strong and living ideas that satisfy the urgent needs of the era.” Chernyshevsky, a democrat, socialist and peasant revolutionary, considered the most important of these needs to be the liberation of the people from serfdom and the elimination of autocracy.

The rejection of “aesthetic” criticism of social ideology in literature was justified, however, by a whole system of views on art, rooted in the tenets of German idealistic aesthetics - in particular, Hegel’s aesthetics. The success of Chernyshevsky’s literary-critical position was therefore determined not so much by the refutation of the particular positions of his opponents, but by a fundamentally new interpretation of general aesthetic categories. This was the subject of Chernyshevsky’s dissertation “Aesthetic Relations of Art to Reality.” But first, let’s name the main literary critical works that a student needs to keep in mind: reviews “Poverty is not a vice.” Comedy by A. Ostrovsky" (1854), "On Poetry." Op. Aristotle" (1854); articles: “On sincerity in criticism” (1854), “Works of A.S. Pushkin" (1855), "Essays on the Gogol period of Russian literature", "Childhood and adolescence. Essay by Count L.N. Tolstoy. War stories of Count L.N. Tolstoy" (1856), " Provincial essays...Collected and published by M.E. Saltykov. ..." (1857), "Russian man at rendez-vous" (1858), "Isn't this the beginning of a change?" (1861).

In his dissertation, Chernyshevsky gives a fundamentally different definition of the subject of art compared to German classical aesthetics. How was it understood in idealist aesthetics? The subject of art is beauty and its varieties: sublime, tragic, comic. The source of beauty was thought to be the absolute idea or the reality that embodies it, but only in the entire volume, space and extent of the latter. The fact is that in a separate phenomenon - finite and temporary - the absolute idea, by its nature eternal and infinite, according to idealistic philosophy, is not incarnate. Indeed, between the absolute and the relative, the general and the individual, the natural and the random, there is a contradiction similar to the difference between the spirit (it is immortal) and the flesh (which is mortal). It is not possible for a person to overcome it in practical (material, production, socio-political) life. The only areas in which the resolution of this contradiction was possible were considered religion, abstract thinking (in particular, as Hegel believed, his own philosophy, more precisely, its dialectical method) and, finally, art as the main types of spiritual activity, the success of which is enormous depends on the creative gift of a person, his imagination, fantasy.

This led to the conclusion; beauty in reality, which is inevitably finite and transitory, is absent; it exists only in the creative creations of the artist - works of art. It is art that brings beauty into life. Hence the corollary of the first premise: art, as the embodiment of beauty above life.// “Venus de Milo,” declares, for example, I.S. Turgenev, - perhaps, undoubtedly more than Roman law or the principles of 89 (that is, the French Revolution of 1789 - 1794 - V.N.).” Summarizing in his dissertation the main postulates of idealistic aesthetics and the consequences arising from them, Chernyshevsky writes: “Defining beauty as the complete manifestation of an idea in a separate being, we must come to the conclusion: “beauty in reality is only a ghost, put into it by our factism”; from this it will follow that “strictly speaking, the beautiful is created by our imagination, but in reality... there is no truly beautiful thing”; from the fact that there is no truly beautiful in nature, it will follow that “art has as its source the desire of man to make up for the shortcomings of the beautiful in objective reality” and that the beautiful created by art is higher than the beautiful in objective reality” - all these thoughts constitute the essence of the prevailing now concepts..."

If in reality there is no beauty and it is brought into it only by art, then creating the latter is more important than creating, improving life itself. And the artist should not so much help improve life as reconcile a person with its imperfections, compensating for it with the ideal-imaginary world of his work.

It was to this system of ideas that Chernyshevsky contrasted his materialistic definition of beauty: “beauty is life”; “beautiful is the being in which we see life as it should be according to our concepts; “Beautiful is the object that shows life in itself or reminds us of life.”

Its pathos and at the same time its fundamental novelty consisted in the fact that the main task of man was recognized not to create beauty in itself (in its spiritually imaginary form), but to transform life itself, including the present, current one, according to this person’s ideas about its ideal . Solidarizing in this case with the ancient Greek philosopher Plato, Chernyshevsky seems to be saying to his contemporaries: first of all, make life itself beautiful, and do not fly away from it in beautiful dreams. And second: If the source of beauty is life (and not an absolute idea, Spirit, etc.), then art in its search for beauty depends on life, generated by its desire for self-improvement as a function and means of this desire.

Chernyshevsky also challenged the traditional opinion of beauty as the supposed main goal of art. From his point of view, the content of art is much broader than beauty and constitutes “generally interesting things in life,” that is, it covers everything. what worries a person, what his fate depends on. For Chernyshevsky, man (and not beauty) essentially became the main subject of art. The critic interpreted the specifics of the latter differently. According to the logic of the dissertation, what distinguishes an artist from a non-artist is not the ability to embody an “eternal” idea in a separate phenomenon (event, character) and thereby overcome their eternal contradiction, but the ability to reproduce life collisions, processes and trends that are of general interest to contemporaries in their individually visual form. Art is conceived by Chernyshevsky not so much as a second (aesthetic) reality, but as a “concentrated” reflection of objective reality. Hence those extreme definitions of art (“art is a surrogate for reality”, “a textbook of life”), which, not without reason, were rejected by many contemporaries. The fact is that Chernyshevsky’s desire, legitimate in itself, to subordinate art to the interests of social progress in these formulations turned into oblivion of his creative nature.

In parallel with the development of materialist aesthetics, Chernyshevsky also reinterprets such a fundamental category of Russian criticism of the 40s - 60s as artistry. And here his position, although it is based on individual provisions of Belinsky, remains original and, in turn, is polemical to traditional ideas. Unlike Annenkov or Druzhinin (as well as such writers as I.S. Turgenev, I.A. Goncharov), Chernyshevsky considers the main condition of artistry not the objectivity and impartiality of the author and the desire to reflect reality in its entirety, not the strict dependence of each fragment of the work ( character, episode, detail) from the whole, not the isolation and completeness of the creation, but an idea (social tendency), the creative fruitfulness of which, according to the critic, is commensurate with its vastness, truthfulness (in the sense of coincidence with the objective logic of reality) and “consistency”. In the light of the last two requirements, Chernyshevsky analyzes, for example, the comedy by A.N. Ostrovsky “Poverty is not a vice”, in which he finds “a sugary embellishment of what cannot and should not be embellished.” The erroneous initial thought underlying the comedy deprived it, Chernyshevsky believes, of even plot unity. “Works that are false in their main idea,” the critic concludes, “are sometimes weak even in a purely artistic sense.”

If the consistency of a truthful idea provides unity to a work, then its social and aesthetic significance depends on the scale and relevance of the idea.

Chernyshevsky also demands that the form of the work correspond to its content (idea). However, this correspondence, in his opinion, should not be strict and pedantic, but only expedient: it is enough if the work is laconic, without unnecessary excesses. To achieve such expediency, Chernyshevsky believed, no special author's imagination or fantasy is needed.

The unity of a truthful and consistent idea with a corresponding form is what makes a work artistic. Chernyshevsky’s interpretation of artistry thus removed from this concept the mysterious aura that representatives of “aesthetic” criticism had endowed it with. It was also freed from dogmatism. At the same time, here, as in determining the specifics of art, Chernyshevsky’s approach was guilty of unjustified rationality and a certain straightforwardness.

The materialistic definition of beauty, the call to make everything that excites a person the content of art, the concept of artistry intersect and are refracted in Chernyshevsky’s criticism in the idea of ​​​​the social purpose of art and literature. The critic here develops and clarifies Belinsky’s views of the late 30s. Since literature is a part of life itself, a function and means of its self-improvement, it, says the critic, “cannot help but be a servant of one or another direction of ideas; this is a purpose that lies in her nature, which she cannot refuse, even if she wanted to refuse.” This is especially true for autocratic-serf Russia, which is undeveloped politically and civilly, where literature “concentrates... the mental life of the people” and has “encyclopedic significance.” The direct duty of Russian writers is to spiritualize their work with “humanity and concern for the improvement of human life", which have become the dominant need of the time. “The poet,” writes Chernyshevsky in “Essays on the Gogol Period...”, is a lawyer., of her (the public. - V.NL) own ardent desires and sincere thoughts.

Chernyshevsky’s struggle for a literature of social ideology and direct public service explains the critic’s rejection of the work of those poets (A. Fet. A. Maykov, Ya. Polonsky, N. Shcherbina), whom he calls “epicureans”, “for whom public interests do not exist, for whom public interests are known.” only personal pleasures and sorrows. Considering the position of “pure art” in everyday life to be by no means disinterested, Chernyshevsky in “Essays on the Gogol Period...” also rejects the argumentation of the supporters of this art: that aesthetic pleasure “in itself brings significant benefit to a person, softening his heart, elevating his soul,” that aesthetic experience “directly... ennobles the soul by the sublimity and nobility of objects and feelings with which we are seduced in works of art.” And a cigar, objects Chernyshevsky, softens, and a good dinner, in general health and excellent living conditions. This, the critic concludes, a purely epicurean view of art.

The materialist interpretation of general aesthetic categories was not the only prerequisite for Chernyshevsky’s criticism. Chernyshevsky himself indicated two other sources of it in “Essays on the Gogol Period...”. This is, firstly, Belinsky’s legacy of the 40s and, secondly, Gogol’s, or, as Chernyshevsky clarifies, the “critical direction” in Russian literature.

In “Essays...” Chernyshevsky solved a number of problems. First of all, he sought to revive the covenants and principles of criticism of Belinsky, whose very name was under censorship ban until 1856, and whose legacy was suppressed or interpreted by “aesthetic” criticism (in the letters of Druzhinin, Botkin, Annenkov to Nekrasov and I. Panaev) one-sidedly, sometimes negative. The plan corresponded to the intention of the editors of Sovremennik to “fight the decline of our criticism” and “to improve, if possible,” their own “critical department,” as stated in the “Announcement about the publication of Sovremennik” in 1855. It was necessary, Nekrasov believed, to return to the interrupted tradition - to the “straight path” of “Notes of the Fatherland” of the forties, that is, Belinsky: “... what faith there was in the magazine, what a living connection between him and the readers!” Analysis from democratic and materialist positions of the main critical systems of the 20s - 40s (N. Polevoy, O. Senkovsky, N. Nadezhdin, I. Kireevsky, S. Shevyrev, V. Belinsky) at the same time allowed Chernyshevsky to determine for the reader his own position in the emerging with the outcome of the “dark seven years” (1848 - 1855) of the literary struggle, as well as to formulate modern tasks and principles of literary criticism. “Essays...” also served polemical purposes, in particular the fight against the opinions of A.V. Druzhinin, which Chernyshevsky clearly has in mind when he shows the selfish-protective motives of S. Shevyrev’s literary judgments.

Considering in the first chapter of “Essays...” the reasons for the decline of criticism by N. Polevoy, “who at first so cheerfully emerged as one of the leaders in the literary and intellectual movement” of Russia, Chernyshevsky concluded that for viable criticism, firstly, modern philosophical theory, Secondly. moral feeling, meaning by it the humanistic and patriotic aspirations of the critic, and finally, orientation towards truly progressive phenomena in literature.

All these components organically merged in Belinsky’s criticism, the most important principles which had “fiery patriotism” and the latest “ scientific concepts", that is, the materialism of L. Feuerbach and socialist ideas. Chernyshevsky considers other major advantages of Belinsky’s criticism to be its struggle against romanticism in literature and in life, the rapid growth from abstract aesthetic criteria to animation by the “interests of national life” and the judgments of writers from the point of view of “the significance of his activities for our society.”

In “Essays...” for the first time in the Russian censored press, Belinsky was not only associated with the ideological and philosophical movement of the forties, but made it central figure. Chernyshevsky outlined the scheme of Belinsky’s creative emotion, which remains the basis of modern ideas about the activity of a critic: the early “telescopic” period - the search for a holistic philosophical comprehension of the world and the nature of art; a natural meeting with Hegel on this path, a period of “reconciliation” with reality and a way out of it, a mature period of creativity, which in turn revealed two moments of development - according to the degree of deepening of social thinking.

At the same time, for Chernyshevsky, the differences that should appear in future criticism in comparison with Belinsky’s criticism are also obvious. Here is his definition of criticism: “Criticism is a judgment about the merits and demerits of a literary movement. Its purpose is to encourage the expression of the opinion of the best part of the public and to promote its further dissemination among the masses” (“On Sincerity in Criticism”).

“The best part of the public” are, without a doubt, democrats and ideologists of the revolutionary transformation of Russian society. Future criticism should directly serve their tasks and goals. To do this, it is necessary to abandon the workshop isolation among professionals and enter into constant communication with the public. reader, as well as gain “all possible ... clarity, certainty and directness” of judgment. The interests of the common cause, which she will serve, give her the right to be harsh.

In the light of the requirements, first of all, of social-humanistic ideology, Chernyshevsky undertakes an examination of both the phenomena of current realistic literature and its sources in the person of Pushkin and Gogol.

Four articles about Pushkin were written by Chernyshevsky simultaneously with “Essays on the Gogol period...”. They included Chernyshevsky in the discussion started by A.V.’s article. Druzhinin “A.S. Pushkin and the latest edition of his works”: 1855) in connection with Annenkov’s Collected Works of the poet. Unlike Druzhinin, who created the image of a creator-artist, alien to the social conflicts and unrest of his time, Chernyshevsky appreciates in the author of “Eugene Onegin” the fact that he “was the first to describe Russian morals and the life of various classes ... with amazing fidelity and insight” . Thanks to Pushkin, Russian literature became closer to “Russian society.” The ideologist of the peasant revolution especially cherishes Pushkin’s “Scenes from the Times of Knights” (they should be placed “not lower than “Boris Godunov””), the meaningfulness of Pushkin’s verse (“every line... touched, aroused thought”). Crete, recognizes the enormous importance of Pushkin “in the history of Russian education.” enlightenment. However, in contrast to these praises, the relevance of Pushkin’s legacy for modern literature was considered insignificant by Chernyshevsky. In fact, in his assessment of Pushkin, Chernyshevsky takes a step back compared to Belinsky, who called the creator of “Onegin” (in the fifth article of Pushkin’s cycle) the first “poet-artist” of Rus'. “Pushkin was,” writes Chernyshevsky, “primarily a poet of form.” “Pushkin was not a poet of someone with a specific view of life, like Byron, he was not even a poet of thought in general, like ... Goethe and Schiller.” Hence the final conclusion of the articles: “Pushkin belongs to a bygone era... He cannot be recognized as a luminary of modern literature.”

The general assessment of the founder of Russian realism turned out to be unhistorical. It also made clear the unjustified sociological bias in Chernyshevsky’s understanding in this case. artistic content, poetic idea. Willingly or unwittingly, the critic handed Pushkin over to his opponents - representatives of “aesthetic” criticism.

In contrast to Pushkin’s legacy, the Gogolian legacy according to Chernyshevsky’s thought, addressed to the needs of social life and therefore full of deep content, receives the highest appreciation in “Essays...”. The critic especially emphasizes Gogol’s humanistic pathos, which was essentially not noticed in Pushkin’s work. “To Gogol,” writes Chernyshevsky, “those who need protection owe a lot; he became the head of those. who deny evil and vulgarity."

The humanism of Gogol’s “deep nature,” however, Chernyshevsky believes, was not supported by modern advanced ideas (teachings), which had no impact on the writer. According to the critic, this limited critical pathos Gogol's works: the artist saw the ugliness of the facts of Russian social life, but did not understand the connection of these facts with the fundamental foundations of Russian autocratic-serf society. In general, Gogol had the “gift of unconscious creativity,” without which one cannot be an artist. However, the poet, adds Chernyshevsky, “will not create anything great if he is not also gifted with a wonderful mind, strong common sense and subtle taste.” Chernyshevsky explains Gogol's artistic drama by the suppression of the liberation movement after 1825, as well as the influence on the writer of the protective minded S. Shevyrev, M. Pogodin and his sympathies for patriarchy. Nevertheless, Chernyshevsky’s overall assessment of Gogol’s work is very high: “Gogol was the father of Russian prose,” “he is credited with firmly introducing the satirical into Russian literature - or, as it would be more fair to call his critical trends,” he is “the first in Russian literature to have a decisive desire to content and, moreover, striving in such a fruitful direction as critical.” And finally: “There was no writer in the world who was as important for his people as Gogol was for Russia,” “he awakened in us consciousness about ourselves - this is his true merit.”

Chernyshevsky’s attitude towards Gogol and the Gogolian trend in Russian realism, however, did not remain unchanged, but depended on which phase of his criticism it belonged to. The fact is that in Chernyshevsky’s criticism there are two phases: the first - from 1853 to 1858, the second - from 1858 to 1862. The turning point for them was the emerging revolutionary situation in Russia, which entailed a fundamental division between democrats and liberals on all issues, including literary ones.

The first phase is characterized by the critic’s struggle for the Gogolian direction, which remains effective and fruitful in his eyes. This is a struggle for Ostrovsky, Turgenev, Grigorovich, Pisemsky, L. Tolstoy, for the strengthening and development of their critical pathos. The task is to unite all anti-serfdom writer groups.

In 1856, Chernyshevsky dedicated a large review to Grigorovich, by that time the author not only of “The Village” and “Anton the Miserable”, but also of the novels “Fishermen” (1853), “Migrants” (1856>, imbued with deep participation in life and fate “ commoners", especially serfs. Contrasting Grigorovich to his numerous imitators, Chernyshevsky believes that in his stories "peasant life is depicted correctly, without embellishment; strong talent and deep feeling are visible in the description."

Until 1858, Chernyshevsky took “extra people” under protection, for example, from the criticism of S. Dudyshkin. reproaching them for lack of “harmony with the situation,” that is, for opposition to the environment. In the conditions of modern society, such “harmony,” Chernyshevsky shows, will come down only to “being an efficient official, a managerial landowner” (“Notes on Journals,” 1857*. At this time, the critic sees in “superfluous people” more victims of the Nicholas reaction , and he values ​​the share of protest that they contain. True, even at this time he treats them differently: he sympathizes with Rudin and Beltov, who strive for social activity, but not with Onegin and Pechorin.

Particularly interesting is Chernyshevsky’s attitude towards L. Tolstoy, who, by the way, spoke extremely hostilely about the critic’s dissertation and his very personality at that time. In the article “Childhood and adolescence. Essay by Count L.N. Tolstoy...” Chernyshevsky revealed extraordinary aesthetic sensitivity when assessing the artist, whose ideological positions were very far from the mood of the critic. Chernyshevsky notes two main features in Tolstoy’s talent: the originality of his psychological analysis (unlike other realist writers, Tolstoy is not concerned with the result of the mental process, not the correspondence of emotions and actions, etc., but “the mental process itself, its forms, its laws , dialectics of the soul") and the sharpness ("purity") of the "moral feeling", the moral perception of the depicted." The critic rightly understood Tolstoy's mental analysis as an expansion and enrichment of the possibilities of realism (we note in passing that at first even such a person was very skeptical about this feature of Tolstoy's prose a master like Turgenev, who called it “picking out the dirty linen from under the armpits.”) As for the “purity of moral feeling”, which Chernyshevsky noted, by the way, in Belinsky, Chernyshevsky sees in it a guarantee of the artist’s rejection, after moral falsity, also of social untruth , social lies and injustice.This was already confirmed by Tolstoy’s story “The Morning of the Landowner,” which showed the meaninglessness of lordly philanthropy in relation to the peasant under the conditions of serfdom. The story was highly praised by Chernyshevsky in “Notes on Journals” in 1856. The author was given credit for the fact that the content of the story was taken “from a new sphere of life,” which also developed the writer’s very view “of life.”

After 1858, Chernyshevsky’s judgments about Grigorovich, Pisemsky, Turgenev, as well as about “superfluous people” changed. This is explained not only by the break between democrats and liberals (in 1859 - 1860 L. Tolstoy, Goncharov, Botkin, Turgenev left Sovremennik), but also by the fact that during these years a new trend was emerging in Russian realism, represented by Saltykov-Shchedrin (in 1856, “Russian Bulletin” began publishing his “Provincial Sketches”), Nekrasov, N. Uspensky, V. Sleptsov, A. Levitov, F. Reshetnikov and inspired by democratic ideas. Democratic writers had to establish themselves in their own positions, freeing themselves from the influence of their predecessors. Chernyshevsky is also involved in solving this problem, believing that Gogol’s direction has exhausted itself. Hence the overestimation of Rudin (the critic sees in him an unacceptable “caricature” of M. Bakunin, with whom the revolutionary tradition was associated), and other “superfluous people” whom Chernyshevsky no longer separates from the liberal nobles.

Chernyshevsky’s famous article “Russian man at rendez-vous” (1958) became a declaration and proclamation of an uncompromising demarcation from noble liberalism in the Russian liberation movement of the 60s. It appears at the moment when, as the critic specifically emphasizes, the denial of serfdom, which united liberals and democrats in the 40s and 50s, was replaced by the polar opposite attitude of the former allies to the coming, Chernyshevsky believes, peasant revolution.

The reason for the article was the story by I.S. Turgenev’s “Asya” (1858), in which the author of “The Diary of an Extra Man”, “The Calm”, “Correspondence”, “Trips to Woodland” depicted the drama of failed love in conditions when the happiness of two young people seemed both possible and close . Interpreting the hero of “Asia” (along with Rudin, Beltov, Nekrasov’s Agarin and other “superfluous people”) as a type of noble liberal. Chernyshevsky gives his explanation of the social position (“behavior”) of such people - albeit revealed in the intimate situation of a date with a beloved girl who reciprocates. Filled with ideal aspirations and sublime feelings, they, the critic says, fatally stop short of putting them into practice and are unable to combine word with deed. And the reason for this inconsistency is not in any of their personal weaknesses, but in their belonging to the dominant noble class, burdened with “class prejudices.” It is impossible to expect decisive actions from a noble liberal in accordance with “the great historical interests of national development” (that is, to eliminate the autocratic-serf system), because the main obstacle for them is the very nobility. And Chernyshevsky calls for a decisive rejection of illusions regarding the liberation-humanizing capabilities of the noble oppositionist: “The idea is developing in us more and more strongly that this opinion about him is an empty dream, we feel... that there are people better than him, precisely those whom he offends; that we would be better off without him.”

In his article “Polemical Beauty” (1860), Chernyshevsky explains his current critical attitude towards Turgenev and his break with the writer, whom the critic had previously defended from attacks, by the incompatibility of revolutionary democracy with reformism. cnpalai “Our way of thinking became so clear for Mr. Turgenev that he stopped approving of him . It began to seem to us that Mr. Turgenev’s latest stories were not as close to our view of things as before, when his direction was not so clear to us, and our views were not so clear to him. We parted".

Since 1858, Chernyshevsky’s main concern has been devoted to raznochinsko-democratic literature and its authors, called upon to master the craft of writing and show the public heroes other than “superfluous people,” close to the people and inspired by popular interests.

Chernyshevsky connects his hopes for creating a “completely new period” in poetry primarily with Nekrasov. Back in 1856, he wrote to him in response to a request to speak about the famous collection “Poems of N. Nekrasov” that had just been published: “We have never had a poet like you.” Chernyshevsky retained his high assessment of Nekrasov throughout the following years. Having learned about the poet's fatal illness, he asked (in a letter on August 14, 1877 to Pypin from Vilyuysk) to kiss him and tell him, “the most brilliant and noble of all Russian poets. I’m crying for him” (“Tell Nikolai Gavrilovich,” Nekrasov answered Pypin, “that I thank him very much, I am now consoled: his words are more valuable than anyone else’s words”). In the eyes of Chernyshevsky, Nekrasov is the first great Russian poet who became truly popular, that is, who expressed both the state of the oppressed people (the peasantry), and faith in their strength, the growth of national self-awareness. At the same time, Chernyshevsky cherishes the intimate lyrics of Nekrasov - “poetry of the heart,” “plays without a tendency,” as he calls it, - which embodied the emotional-intellectual structure and spiritual experience of the Russian raznochinsky intelligentsia, its inherent system of moral and aesthetic values.

In the author of “Provincial Sketches” M.E. Saltykov-Shchedrin, Chernyshevsky saw a writer who went beyond the critical realism of Gogol. Unlike the author of Dead Souls, Shchedrin, according to Chernyshevsky, already knows “what the connection is between that branch of life in which facts are found and other branches of mental, moral, civil, state life,” that is, he knows how to construct private outrages Russian social life to their source - the socialist system of Russia. “Provincial Sketches” are valuable not only as “a wonderful literary phenomenon,” but also as “ historical fact"Russian life" on the path of its self-awareness.

In his reviews of writers ideologically close to him, Chernyshevsky raises the question of the need for a new positive hero in literature. He is waiting for “his speech, the most cheerful, at the same time the calmest and most decisive speech, in which one could hear not the timidity of theory before life, but proof that reason can rule over life and a person can reconcile his life with his convictions.” Chernyshevsky himself became involved in solving this problem in 1862, creating in the casemate Peter and Paul Fortress a novel about “new people” - “What to do?”

Chernyshevsky did not have time to systematize his views on democratic literature. But one of its principles - the question of depicting the people - was developed by him very thoroughly. This is the subject of the last of Chernyshevsky’s major literary critical articles, “Isn’t this the beginning of change?” (1861), the occasion for which was “Essays on National Life” by N. Uspensky.

The critic opposes any idealization of the people. In conditions of the social awakening of the people (Chernyshevsky knew about mass peasant uprisings in connection with the predatory reform of 1861), he believes that it objectively serves protective purposes, since it reinforces popular passivity, the belief in the inability of the people to independently decide their fate. Nowadays, the depiction of the people in the form of Akaki Akakievich Bashmachkin or Anton Goremyka is unacceptable. Literature must show the people, their moral and psychological state “without embellishment,” because only “such an image testifies to the recognition of the people as equal to other classes and will help the people get rid of the weaknesses and vices instilled in them over centuries of humiliation and lawlessness. It is equally important, not content with routine manifestations of folk life and ordinary characters, to show the people in whom the “initiative of popular activity” is concentrated. This was a call to create images of people's leaders and rebels in literature. Already the image of Saveliy, the “hero of Holy Russia” from Nekrasov’s poem “Who Lives Well in Rus',” spoke of this. that this behest of Chernyshevsky was heard.

Chernyshevsky's aesthetics and literary criticism are not distinguished by academic dispassion. They, in the words of V.I. Lenin, imbued with the “spirit of class struggle.” And also, we add, the spirit of rationalism, faith in the omnipotence of reason, characteristic of Chernyshevsky as an educator. This obliges us to consider Chernyshevsky’s literary critical system in the unity of not only its strong and promising premises, but also its relatively weak and even extreme premises.

Chernyshevsky is right in defending the priority of life over art. But he is mistaken when, on this basis, he calls art a “surrogate” (that is, a substitute) for reality. In fact, art is not only special (in relation to the scientific or social-practical activity of a person), but also a relatively autonomous form of spiritual creativity - an aesthetic reality, in the creation of which a huge role belongs to the holistic ideal of the artist and his efforts creative imagination. In turn, by the way, underestimated by Chernyshevsky. “Reality,” he writes, “is not only more vivid, but also more complete than fantasy. Fantasy images are only a pale and almost always unsuccessful reworking of reality. This is true only in the sense of the connection between artistic fantasy and the life aspirations and ideals of a writer, painter, musician, etc. However, the very understanding of creative fantasy and its possibilities is erroneous, because consciousness great artist does not so much remake the real one as create a new world.

The concept of an artistic idea (content) acquires from Chernyshevsky not only a sociological, but sometimes a rationalistic meaning. If its first interpretation is completely justified in relation to a number of artists (for example, Nekrasov, Saltykov-Shchedrin), then the second actually eliminates the line between literature and science, art and sociological treatise, memoirs, etc. An example of an unjustified rationalization of artistic content is the following statement of a critic in a review of the Russian translation of Aristotle’s works: “Art, or, better said, POETRY... distributes among the mass of readers a huge amount of information and, more importantly, familiarity with the concepts developed by science - - this is the great significance of poetry for life.” Here Chernyshevsky, wittingly or unwittingly, anticipates the future literary utilitarianism of D.I. Pisareva. Another example. Literature, the critic says elsewhere, acquires authenticity and content if it “talks about everything that is important in any respect that happens in society, considers all these facts ... from all possible points of view, explains, from what causes each fact comes, what supports it, what phenomena must be brought into existence to strengthen it, if it is noble, or to weaken it, if it is harmful.” In other words, a writer is good if, while recording significant phenomena and trends in social life, he subjects them to analysis and makes his own “sentence” on them. This is how Chernyshevsky himself acted as the author of the novel “What is to be done?” But to fulfill such a formulated task it is not at all necessary to be an artist, for it is completely solvable within the framework of a sociological treatise, a journalistic article, brilliant examples of which were given by Chernyshevsky himself (remember the article “Russian man on rendez-vous”), Dobrolyubov, and Pisarev.

Perhaps the most vulnerable place in Chernyshevsky's literary critical system is the idea of ​​artistry and typification. Agreeing that “the prototype for a poetic person is often a real person”, raised by the writer “to a general meaning,” the critic adds: “There is usually no need to build, because the original already has general meaning in its individuality." It turns out that typical faces exist in reality itself, and are not created by the artist. The writer can only “transfer” them from life into his work in order to explain them and judge them. This was not only a step back from the corresponding teachings of Belinsky, but also a dangerous simplification, reducing the work and work of the artist to copying reality.

The well-known rationalization of the creative act and art in general, the sociological bias in the interpretation of literary and artistic content as the embodiment of one or another social trend explain the negative attitude towards Chernyshevsky’s views not only of representatives of “aesthetic” criticism, but also of such major artists of the 50s and 60s , like Turgenev, Goncharov, L. Tolstoy. In Chernyshevsky’s ideas they saw the danger of “enslaving art” (N.D. Akhsharumov) by political and other transitory tasks.

Celebrating weak sides Chernyshevsky’s aesthetics, one should remember the fruitfulness - especially for Russian society and Russian literature - of its main pathos - the idea of ​​​​the social and humanistic service of art and the artist. Philosopher Vladimir Solovyov would later call Chernyshevsky’s dissertation one of the first experiments in “practical aesthetics.” L. Tolstoy’s attitude towards her will change over the years. A number of provisions of his treatise “What is art?” (published in 1897 - 1898) will be directly consonant with the ideas of Chernyshevsky.

And one last thing. We must not forget that literary criticism was for Chernyshevsky, in the conditions of a censored press, in fact, the main opportunity from the standpoint of revolutionary democracy to illuminate the pressing problems of the Russian social development and influence him. One can say about Chernyshevsky the critic what the author of “Essays on the Gogol Period...” said about Belinsky: “He feels that the boundaries of literary issues are narrow, he yearns in his office, like Faust: he is cramped in these walls lined with books , - it doesn’t matter whether they are good or bad; he needs life, not talk about the merits of Pushkin’s poems.”