Proverbs and their continuation. Full versions of proverbs and sayings

Some of those proverbs and sayings that have been known to us for many years were not quite the same in the original. Or they became not quite the same over time. Oral folk art It was rarely written down before and, passing from one generation to another, it could lose some part and be transformed semantically. And sometimes their meaning was changed over the centuries by our contemporaries, adapting them to their mood or new realities.

Grandma was wondering and said in two ways: either it will rain or it will snow, either it will happen or it won’t.

Poverty is not a vice, but much worse.

A healthy mind in a healthy body is a rare blessing.

You're as lucky as a drowned man on Saturday - you don't have to heat the bathhouse.

A raven will not peck out a crow's eye, but will peck it out and not pull it out.

It was smooth on paper, but they forgot about the ravines and walked along them.

Goal is like a falcon, and sharp as an axe.

Hunger is not an aunt, she won’t bring you a pie.

The lip is not a fool, the tongue is not a shovel.

Two boots in a pair, both left.

Even if a fool likes a stake, he puts two of his own.

A girl's shame reaches the threshold, she crosses it and forgets.

A spoon is on its way to dinner, and then at least for a bench.

For a beaten person they give two unbeaten ones, but they don’t take much.

If you chase two hares, you won’t catch a single wild boar.

The hare's legs are worn. The wolf's teeth are fed, the fox's tail is protected.

It’s time for business and time for fun.

The mosquito will not knock down the horse until the bear helps.

Whoever remembers the old is out of sight, and whoever forgets is both.

The hen pecks every grain, and the whole yard is covered in droppings.

Bad luck is the beginning - there is a hole, there will be a gap.

Young people scold - they have fun, and old people scold - they get angry.

Don’t open your mouth to someone else’s loaf, get up early and start your own.

It's not all Maslenitsa, there will be Lent.

The woodpecker is not sad that he cannot sing; the whole forest can already hear him.

Neither fish, nor meat, nor caftan, nor cassock.

A new broom sweeps in a new way, but when it breaks, it lies under the bench.

Alone in the field is not a warrior, but a traveler.

Horses die from work, but people grow stronger.

It's a double-edged sword, it hits here and there.

Repetition is the mother of learning, the consolation of fools.

For a drunk, the sea is knee-deep, and the puddle is up to his ears.

The dust is a column, the smoke is a rocker, but the hut is not heated, not swept.

Work is not a wolf, it won’t run away into the forest, that’s why it must be done, damn it.

Grow big, but don't be a noodle, stretch a mile, but don't be simple.

The hand washes the hand, but both itch.

The fisherman sees the fisherman from afar, so he avoids them.

If you get along with a bee, you'll get honey; if you get along with a beetle, you'll end up in manure.

The dog lies in the hay, does not eat itself and does not give it to the cattle.

They ate the dog and choked on its tail.

An old horse will not spoil the furrows, and it will not plow deep.

Fear has big eyes, but they see nothing.

The ward is crazy, but the key is lost.

Bread on the table - and the table is a throne, but not a piece of bread - and the table is a board.

Miracles in a sieve - there are many holes, but nowhere to jump out.

All right, but the knot is here.

My tongue is my enemy, it prowls before the mind, looking for trouble.

Comments:

OrangeMc May 12, 2012 12:22 If you don’t whistle for money, there won’t be any - that’s actually how the famous saying originally sounded

Ilya May 12, 2012 12:44 “Until the thunder strikes, the man will not remember Perun” - also an alteration, another proof of the true pagan roots of Orthodoxy)

Egir Chepikov May 12, 2012 2:05 pm wow it’s like that!! and I think that the sayings in their current version do not work))

SomersetAntolo 12 May 2012 14:13 I have long understood the meaning of sayings, proverbs, you have to think about it, it is not as simple as it seems, and in many it has already been lost, and there are countless manipulations at their expense, and there are a lot of jokes, good and bad

Basharkevich May 12, 2012 2:40 pm “Repetition is the mother of learning, the consolation of fools.” I knew, I felt!!!)))) ... I never liked this saying))

Alexey Evstefeev May 16, 2012 20:58 That’s all true. This is a translation from Latin. Also translated from Latin is “Repetition is the mother of learning and a refuge for the lazy.”

Oksanka Gadzhiy May 13, 2012 18:15 I would like to take the source of such a philological “research”. And somehow I can’t believe everything

Anna Kolesnichenko May 15, 2012 20:17 I agree, some are far-fetched and devoid of meaning, especially with regard to the option: If you drive more quietly, you will be farther from the place where you are going. and what is the wisdom of the people here? what is the depth of thought?))

A_E_Shibaeva May 16, 2012 10:03 I support! I was also confused by this proverb, what is the point? And also regarding “Work is not a wolf, it won’t run away into the forest, that’s why it must be done,” the meaning is clear, but the syllable is not particularly similar to a proverb. In general, everything is somehow suspicious...the philologists are unfinished.

Sergey Kochan October 27, 2012 17:51 We can draw a different conclusion here. Due to the fact that the proverb turns out to be too cumbersome, people preferred to shorten its original version, but in those days, people knew true meaning and therefore they understood the meaning of what was said.

Sergey Kochan October 27, 2012 17:49 So the meaning is clear... We mean that if we drive slower and more confidently, we will eventually arrive. And here it turns out that the longer a person thinks and “slows down,” he will most likely end up in the “overflight” and miss the opportunity.

Alexander May 17, 2012 17:58 I agree. More like Zadornov’s later “creativity” for the sake of hype.
Answer

yanka.slatov July 08, 2012 15:23 Alexander, you yourself look more like a “late nerd” ***
*** Read as: " Later creativity Zadornov"

Marina Mandarin 09 November 2012 18:41 I can’t agree. I knew many proverbs in the full form as given here from the lips of my grandparents)

KingOmetaL May 21, 2012 4:34 pm "... which were actually longer or became longer more recently."

Oksanka Gadzhiy June 04, 2012 12:20 I read it carefully. It says that these proverbs were longer. But nowhere does it say that these are speculative options and not the original ones

Vladimir May 14, 2012 09:27 “They carry water on the offended”... The saying has such a variant as: “they carry water on the angry, but they themselves ride on the kind”

Kobozev May 14, 2012 11:32 Some things were shortened without losing any meaning.
I've definitely heard full versions for the following:
Two boots and both left ones (from father)
Grandmother said in two, either it will or not (from my mother, when I asked about the meaning of the saying)
Whoever remembers the old is out of sight, and whoever forgets is both. (heard more than once, still used to this day)
The bird pecks a grain at a time, but is full (instead of chicken and droppings, I recently heard in a movie from the late Soviet era)
It's not all Maslenitsa, there will be Lent. (from grandmother)

I think I heard it from my grandmother in childhood, I can’t vouch for it:
Grow big, but don't be a noodle, stretch a mile, but don't be simple.
Neither fish, nor meat, nor caftan, nor cassock.

Katya Sharapova May 16, 2012 10:26 I’m not a fool there. My grandmother generally says: “The lip is not a fool, the tongue is not a spatula, it knows what is sweet.”

Valentin Voronov May 14, 2012 12:20 If they hit you on your right cheek, turn your left, but don’t let yourself get hit.

one employee May 14, 2012 12:28 “Hunger is not an aunt, but a dear mother,” I also heard. It was invented during times of famine in Rus'.

Sergey Kochan October 27, 2012 18:11 Perhaps they could have changed it to suit themselves for that particular period. If we take only “hunger is not an aunt,” then it is very difficult to understand the meaning of what was said. Therefore, the continuation about the pie sounds quite logical.

Anton Nesterov May 14, 2012 1:03 pm I agree with Oksana, although I am ready to believe that many sayings were adjusted to a specific situation

sergey.u.petrov May 14, 2012 1:34 pm And then there is “The law is not written for fools, if it is written, then it is not read, if it is read, then it is not understood, if it is understood, then it is not so.”

VelosiFed May 15, 2012 07:23 pm Well, come on people, they trolled you hard :-D
Always check the sources of information about what you want or really don’t want to believe.
A few minutes of Google shows that most of the “original” sayings here are nonsense and misinformation.
And those that are not nonsense have shrunk, but have not lost their meaning.

drylov May 15, 2012 21:18 Absolutely right. If the expression is fixed in this form, this does not mean that we are dealing with the “original” version. Moreover, there may be countless options for continuation. “Old age is not joy, the hump is not self-interest; old age is not joy, either the hump or the keel, or both; old age is not joy, not red days; old age is not joy, but there is no one to kill; old age is not joy, where are my seventeen years”; or - “no stake, no yard, no partition; no stake, no yard, no pier; no stake, no yard, no fence; no stake, no yard, no chicken feather; no stake, no yard, no small (cute) belly"; or - “a hand washes a hand, both want to live (be) white; a hand washes a hand, both live (are) clean (white); a hand washes a hand, a thief covers up a thief.” This is the same as considering the original expression like “the further into the forest, the more firewood, the further into the dispute, the more words“, or even better, “the further into the forest, the thicker the partisans.” Or “the orderly mischievous hands have hooks, fingers of a rake, the whole lining is one pocket.” About the drowned man there is an option “lucky as the drowned man swam, swam, and drowned on the shore.” Etc. .d.

I can give you a couple more “original expressions” that are not here:
Miracle, wonderful, wonderful: from a black cow, and white milk
We Tatars don’t care: retreat to run and advance to run
both ours and yours we’ll dance for a penny
You can’t put a cut piece on bread
sundry and ham and rust;
With your holy prayers we support ourselves like poles
bring the blind man under the monastery
keep the bow of the ship to the wind
everyone has their own hobby - there was also an option: everyone has their own rattle

Here's a little more detail
http://calabaxa...
Answer

KingOmetaL May 21, 2012 16:35 This is not misinformation, at the beginning of the article it is said about proverbs, “which in reality were longer or became longer more recently.”
Nobody says that the proverbs are given here in their original (ancient) version. Only in full.

Sorry for repeating my post. Now I really want to teach someone to read carefully.

Denis Chigaev May 15, 2012 19:26 In the process of their functioning, proverbs were naturally shortened, since, according to the speakers, the meaning was better conveyed in the shortened version. So there's nothing special about it, it's live speech. In most examples, the expressions simply got rid of the ballast.
And “It Was Smooth on Paper...” is the first and last poem by L. N. Tolstoy, by the way.

Alexey Evstefeev May 16, 2012 21:06 Proverbs could be shortened not intentionally, but in quoting mode. Suppose I assume that my listener is in context and knows the entire proverb. I don’t need to bring it up completely. I'm just hinting at the situation, and everything is clear.
Answer

Polina Strizhak May 16, 2012 09:19 I remember the first year of the philology department. Not everything here, of course, is from folklore, there’s a lot of bullshit. And here's exactly where it comes from:
Both ours and yours, WE'LL SLEEP FOR A PENCH!
Old age is not joy, if you sit down you will not get up, if you run you will not stop.

dorosenko May 17, 2012 1:08 pm This is precisely “both ours and yours will dance for a pretty penny,” although it is given in textbooks as a typical example of turning a proverb into a saying, it may well be a later continuation.

And “there’s time for business and an hour for fun” is an example not even of a reduction, but of rethinking in connection with a change in language. Firstly, the conjunction “a” began to be used only in an adversative meaning, whereas previously it was a synonym for “and”, secondly, “hour” was no longer perceived as a synonym for the word time, but retained only the meaning “twenty-fourth of the day” > “ short period of time."

Well, about the cat with Maslenitsa, about the dog in the manger and being eaten, and much more - well-known things, and in most cases the shortened version, as already said, is perceived in the same meaning as the full one.
Answer

Alexey Ovchinnikov May 16, 2012 1:19 pm Partially true, but something tells me that most of"primordial sayings" - Petrosyanism.

rngr May 17, 2012 11:37 they also say about old age:
Old age is not joy, and youth is not joy.

Mikhail Uzhov May 17, 2012 17:53 In the absence of fish and crayfish - a fish, in the absence of birds and an ass - a nightingale.

Bel Amor May 17, 2012 18:43 Live forever, learn forever, and die a fool.
also from some similar “research”. I do not guarantee historical accuracy

Rusinmd May 17, 2012 21:11 “Don’t open your mouth to someone else’s loaf, get up early and start your own,” here.

andrukhov May 17, 2012 21:32 It’s good that the author knows what the proverbs sounded like in the original. It is a pity that he did not indicate where and under what circumstances he had the opportunity to become acquainted with the original.

Edward Ermolaev May 17, 2012 23:03 Proverbs of the Russian people: Collection of V. Dahl: in 2 volumes. M. Hood. lit. 1984
- The collection includes not only proverbs, but also sayings, riddles, signs, etc.

arcasha May 18, 2012 21:05 On the first one I remembered:
May be rain, may be snow
May be yes, may be no

Belchansky May 19, 2012 22:34 Regarding the discussion about the “Petrosyanism”. For me, even if they finished writing it, what difference does it make when, since it turned out cool? I suspect that's pretty much how it was. There are always such witty jokers - you give them your word, and they give you two. And in such a way that the meaning of what you said is turned inside out. So proverbs are obtained from proverbs, and antitheses are obtained from proverbs. Well, or whatever it’s called correctly. :) This is very convenient, by the way, depending on the situation. When you want to say something smart, you say half a sentence. And when you do, then bam! - you shine with wit and demonstrate knowledge of folklore. :)

KingOmetaL May 21, 2012 16:31 Dear discussants, read the article carefully:
"...which were actually longer or became longer more recently."
Nobody says that the proverbs are given in their original (ancient) version.

Dmitry Sinobi July 10, 2012 12:20 if you read carefully, it doesn’t say that they “became longer recently,” as you claim. “Or have become not quite the same over time” may mean that they shortened quite recently, and did not lengthen the day before yesterday

Alexander Pozdnyakov May 23, 2012 09:35 > ​​And when you do, then bam!
well, yes, something like this:
"You don't hit a gift horse in the mouth"
"go hunting - feed the wolves"
"Don't spit in the well - you won't catch him when he flies out"
...

simbelmeyn June 19, 2012 10:16 am I remembered: “the law is not written to fools; if it is written, it is not read; if it is read, it is not understood; if it is understood, it is not understood.”

Mania Grandiosa 05 July 2012 23:20 And the proverb “In the absence of fish there is cancer,” according to Mikhelson, has such synonyms as “In the field and the beetle there is meat,” “In the absence of people and Thomas the nobleman,” “In the darkness and the rotten thing shines.”

Volos July 23, 2012 21:08 Question: The hair is long, the mind is short.
Answer: http://proparik...

Nikolay Moiseev July 29, 2012 16:11 Repetition is the mother of learning, excessive repetition is ... the mother

mashkoffsergey August 20, 2012 12:22 In a healthy body, a healthy mind is actually one of two things!

Continuation of proverbs and sayings 1. Appetite comes with eating, and greed comes with appetite. 2. Grandmother was wondering, she said in two ways, either it will rain or it will snow, or it will happen, or it won’t. 3. Poverty is not a vice, but a misfortune. 4. A healthy mind in a healthy body is a rare blessing. 5. There is a freak in the family, and because of the freak, everything is not pleasing. 6. You’re as lucky as a drowned man on Saturday – you don’t have to heat the bathhouse. 7. A raven will not peck out a crow’s eye, but will peck it out and not pull it out. 8. Everyone seeks the truth, but not everyone creates it. 9. Where it is thin, it breaks, where it is thick, it is layered. 10. It was smooth on paper, but they forgot about the ravines and walked along them. 11. Goal is like a falcon, but sharp like an axe. 12. Hunger is not your aunt, she won’t bring you a pie. 13. The grave will correct the hunchback, but the club will correct the stubborn one. 14. The lip is not a fool, the tongue is not a shovel: they know what is bitter and what is sweet. 15. Two boots in a pair, but both are left. 16. Two are waiting for the third, but seven are not waiting for the one. 17. Girlish shame - up to the threshold, crossed and forgotten. 18. A master’s work is afraid, but another master’s work is afraid. 19. A spoon is on its way to dinner, and then at least for a bench. 20. The law is not written to fools; if it is written, it is not read; if it is read, then it is not understood; if it is understood, it is not understood. 21. We live, chew bread, and sometimes add salt. 22. For a beaten person they give two unbeaten ones, but they don’t take much. 23. If you chase two hares, you won’t catch a single wild boar. 24. Overseas there is joy, but it is someone else’s, but here we have grief, but our own. 25. They carry the legs of a hare, feed the teeth of a wolf, and protect the tail of a fox. 26. It’s time for business and time for fun. 27. And a blind horse carries, if a sighted man sits on the cart. 28. A mosquito will not knock down a horse until the bear helps. 29. Whoever remembers the old is out of sight, and whoever forgets is both. 30. The hen pecks at the grain, but the whole yard is covered in droppings. 31. The beginning is hard, but the end is near. 32. Bad luck is an initiative - there is a hole, there will be a gap. 33. Young people scold - they are amused, and old people scold - they get angry. 34. They carry water on the (offended) angry ones, but they ride on the kind ones. 35. Don’t open your mouth to someone else’s loaf, get up early and start your own. 36. It’s not all Maslenitsa, there will be Lent. 37. The woodpecker is not sad that he cannot sing; the whole forest can hear him anyway. 38. Neither fish, nor meat, nor caftan, nor cassock. 39. A new broom sweeps in a new way, but when it breaks, it lies under the bench. 40. Alone in the field is not a warrior, but a traveler. 41. Horses die from work, but people grow stronger. 42. Horses do not roam for oats, and do not seek good for good. 43. A double-edged sword, it hits here and there. 44. Repetition is the mother of learning, the consolation of fools. 45. Repetition is the mother of learning and a refuge for the lazy. 46. ​​Water does not flow under a lying stone, and under a rolling stone it does not have time. 47. The sea is knee-deep for a drunken man, and the puddle is up to his ears. 48. Dust is a column, smoke is a rocker, but the hut is not heated, not swept. 49. Work is not a wolf, it won’t run away into the forest, that’s why it must be done, damn it. 50. Grow big, but don’t be a noodle, stretch a mile, but don’t be simple. 51. A fisherman sees a fisherman from afar, so he avoids them. 52. The hand washes the hand, but both itch. 53. If you get along with a bee, you’ll get honey; if you get along with a beetle, you’ll end up in manure. 54. Your eye is a diamond, and someone else’s is glass. 55. Seven troubles - one answer, the eighth trouble - nowhere at all. 56. A bullet is afraid of a brave man, but he will find a coward in the bushes. 57. The dog lies in the hay, does not eat itself and does not give it to the cattle. 58. They ate the dog and choked on its tail. 59. Old age is not a joy; if you sit down, you won’t get up; if you run, you won’t stop. 60. An old horse will not spoil the furrow, nor will it plow deep. 61. If you drive more quietly, you will be farther from the place where you are going. 62. Fear has big eyes, but they see nothing. 63. If you hit one cheek, turn the other, but don’t allow yourself to be hit. 64. Uma ward, but the key is lost. 65. Bread on the table - and the table is a throne, but not a piece of bread - and the table is a board. 66. My mouth is full of trouble, but there is nothing to bite. 67. Miracles in a sieve - there are many holes, but nowhere to jump out. 68. It’s sewn and covered, but the knot is here. 69. My tongue is my enemy, it speaks before my mind. 70. My tongue is my enemy, it prowls before the mind, seeking trouble.

Where I got this list from, it was incorrectly stated that these are sort of proverbs and sayings that have come down to us in a truncated form. This is not entirely true. The fact is that very often sayings are part of proverbs and begin to be used independently. This is exactly the case.

1. Hunger is not your aunt, she won’t bring you a pie.
2. Goal is like a falcon, but sharp like an axe.
3. The lip is not a fool, the tongue is not a spatula, it knows where it is sour, it knows where it is sweet.
4. Two boots in a pair, both left.
5. If you chase two hares, you won’t catch a single wild boar.
6. Whoever remembers the old is out of sight, and whoever forgets is both.
7. Bad luck is the beginning - there is a hole, there will be a gap.
8. Grandmother was wondering and said in two ways: either it will rain or it will snow, either it will happen or not.
9. Poverty is not a vice, but a great misfortune.
10. A healthy mind in a healthy body is a rare blessing.
11. Lucky as a drowned man on Saturday - there is no need to heat the bathhouse.
12. A raven will not peck out a crow’s eye, but will peck it out and not pull it out.
13. It was smooth on paper, but they forgot about the ravines and walked along them.
14. Even if a fool likes a stake, he puts two of his own.
15. Girlish shame - up to the threshold, crossed and forgotten.
16. A spoon is on its way to dinner, and then at least for a bench.
17. For a beaten person they give two unbeaten ones, but they don’t take much.
18. They carry the legs of a hare, feed the teeth of a wolf, and protect the tail of a fox.
19. It’s time for business and time for fun.
20. A mosquito will not knock down a horse until the bear helps.
21. The hen pecks at the grain, but the whole yard is covered in droppings.
22. Young people scold - they are amused, and old people scold - they get angry.
23. Don’t open your mouth to someone else’s loaf, get up early and start your own.
24. They carry water on the angry ones, but they ride on the kind ones.
25. It’s not all Maslenitsa, there will be Lent.
26. The woodpecker is not sad that he cannot sing; the whole forest can already hear him.
27. Neither fish, nor meat, nor caftan, nor cassock.
28. A new broom sweeps in a new way, but when it breaks, it lies under the bench.
29. Alone in the field is not a warrior, but a traveler.
30. Horses die from work, but people grow stronger.
31. A double-edged sword, it hits here and there.
32. Repetition is the mother of learning, the consolation of fools.
33. The sea is knee-deep for a drunken man, and the puddle is up to his ears.
34. Dust is a column, smoke is a rocker, but the hut is not heated, not swept.
35. Work is not a wolf, it won’t run away into the forest, that’s why it must be done, damn it.
36. Grow big, but don’t be a noodle, stretch a mile, but don’t be simple.
37. The hand washes the hand, but both itch.
38. A fisherman sees a fisherman from afar, so he avoids them.
39. If you get along with a bee, you’ll get honey; if you get along with a beetle, you’ll end up in manure.
40. The dog lies in the hay, does not eat itself and does not give it to the cattle.
41. They ate the dog and choked on its tail.
42. An old horse will not spoil the furrow, nor will it plow deeply.
43. If you drive more quietly, you will be farther from the place where you are going.
44. Fear has big eyes, but they see nothing.
45. Uma ward, but the key is lost.
46. ​​Bread on the table - and the table is a throne, but not a piece of bread - and the table is a board.
47. Miracles in a sieve - there are many holes, but nowhere to jump out.
48. It’s sewn and covered, but the knot is here.
49. My tongue is my enemy, it prowls before the mind, seeking trouble.
50. The law is not written to fools; if it is written, it is not read; if it is read, then it is not understood; if it is understood, it is not understood.
51. Old age is not a joy; if you sit down, you won’t get up; if you run, you won’t stop.

Using well-known words in your speech catchphrases, for example from literary classics or popular films, we often don’t even finish them. Firstly, most often we see from the face of the interlocutor that we read the same books and watched the same films, and it is clear to us that we understood each other. Secondly, many phrases are so recognizable to everyone that the second half of them has not been said for a long time. But another generation will come and will think that all wisdom is only in this short phrase, not knowing about its understatement, losing its original meaning! This happened with many sayings and proverbs. We pronounce them, thinking that their meaning is clear to us from the cradle, but... Apparently, our ancestors also did not bother to finish them, leaving us as a legacy only their first halves...

Let's try to look for the original meaning by returning the endings to the proverbs. Let's start with proverbs that have lost only part of their meaning: everything seems to be correct, but something is missing, something is unsaid.

Hunger is not my aunt won't bring you a pie.

Don’t open your mouth to someone else’s loaf, Get up early and start your own business.

Take it out and put it down; give birth, give it to me.

Small spool but precious; The stump is large and rotten.

Young people scold and amuse themselves, and the old people scold and rage.

Everything is clear with these proverbs - there is only some inconsistency in them, and the returned part strengthens the meaning folk wisdom. It is more difficult with those proverbs and sayings, the meaning of which has completely changed with the loss of their second part!

How often have we heard from adults in childhood: "In a healthy body healthy mind!"? It seems that the meaning is beyond doubt, and we repeat the same thing to our children, for example, forcing them to do morning exercises. But originally it sounded like this: “A healthy mind in a healthy body is a rare occurrence.” That's exactly what he wrote Decimus Junius Juvenal, Roman satirist poet, in his Satires. This is what it means to take words out of context, which many people abuse nowadays. The meaning, it turns out, was completely different!

The drunken sea is knee-deep– it’s clear that a drunk person doesn’t care about anything, but in reality? The drunken sea is knee-deep, and the puddle is head over heels.

Crazy room! So very clever man, and his opinion is worth listening to. What if we return the ending? Uma chamber, yes the key is lost!

Repetition is the mother of learning! Well, what other meaning could there be? And you ask Ovid, these are his words: "Repetition is the mother of learning" and the refuge of donkeys (the comfort of fools).”

The meaning of many proverbs without their missing part is completely unclear! Why would this be said: “ Lucky, as a drowned man". But if you restore the entire text, then everything will fall into place:

How lucky Saturday to the drowned man - There is no need to heat the bathhouse! So luck is only on the side of those who drowned on Saturday - they won’t have to heat the bathhouse, saving money on the household!

The chicken pecks at the grain - that is, every task is done little by little , but return the ending and everything will appear in a different light . The chicken pecks at the grain , and the whole yard is covered in droppings!

As soon as new management appears at work and begins innovations, someone is sure to say: “A new broom sweeps in a new way!” But the whole point is in the second half: “A new broom sweeps in a new way, and when it breaks, it’s lying under the bench.”

When, for example, previously unknown like-minded people meet, who are passionate about the same thing or people of the same profession, they say : "Birds of a feather flock together". But in reality it was: "Birds of a feather flock together, That’s why he avoids it.” After all, where one is already fishing, the other has nothing to do!

Here's another unknown endings famous proverbs.

Grandmother [ I was wondering] said in two [ Either it’s raining or it’s snowing, or it’s going to happen, or it’s not].

Poverty is not a vice [ and twice as bad].

A raven will not peck out a crow's eye [ and he’ll peck it out, but won’t pull it out].

It was smooth on paper [ Yes, they forgot about the ravines, and walk along them].

Goal like a falcon [ and as sharp as an ax].

Hunger is not my aunt [ won't bring you a pie].

Lip no fool [ tongue is not a shovel].

Two of a Kind [ yes both left].

Girlish shame - to the threshold [ stepped over and forgot].

The master's work is afraid [ and another master of the matter].

Road spoon for dinner [ and there at least under the bench].

At least a fool has some fun [ he puts his two].

For a beaten two unbeaten they give [ it doesn't hurt to take it].

If you chase two hares, not a single one [ wild boar] you won't catch it.

The hare's legs are [ The wolf's teeth are fed, the fox's tail is protected].

[AND] matter of time, [ And] fun time.

A mosquito won't knock down a horse [ until the bear helps].

Whoever remembers the old is out of sight [ and whoever forgets - both].

The hen pecks at the grain [ and the whole yard is covered in droppings].

Down and Out trouble started [ there is a hole, there will be a hole].

Young people scold and amuse themselves [ and the old people scold and rage].

Don’t open your mouth to someone else’s loaf [ get up early and get started].

Every day is not Sunday [ there will be a post].

The woodpecker is not sad that he cannot sing [ the whole forest can already hear him].

Alone in the field is not a warrior [ and the traveler].

The horses are dying from work [ and people are getting stronger].

A double-edged sword [ hits here and there].

Repetition is the mother of learning [ consolation for fools].

Repetition is the mother of learning [ and a refuge for lazy people].

The drunken sea is knee-deep [ and the puddle is head over heels].

Dust in a column, smoke in a rocker [ but the hut is not heated, not swept].

Grow big, [ Yes] don't be a noodle [ stretch a mile, don't be easy].

If you get along with the bee, you'll get some honey [ If you get in touch with a beetle, you'll end up in manure].

Seven troubles - one answer [ eighth problem - nowhere at all].

Dog in the manger [ lies there, doesn’t eat on her own and doesn’t give it to the cattle].

An old horse won't ruin the furrow [ and it won’t plow deep].

Fear has big eyes [ they don't see anything].

Uma chamber [ yes the key is lost].

Bread on the table - and the table is the throne [ and not a piece of bread - and a table].

Miracles in a sieve [ there are a lot of holes, but nowhere to jump out].

Sewn-covered [ and the knot is here].

My tongue is my enemy [ before the mind prowls, seeks troubles].

It is well known: the Russian language is the keeper of the wisdom of our people. A old proverbs and sayings are his spiritual treasure, a real “golden fund”, since they briefly and aptly express the instructive experience of many generations. But here’s the problem: in the conditions of modern information war, this experience, expressed verbally, has been distorted under the influence of new trends of the times.

The meaning of many well-known proverbs has been turned inside out and changed exactly the opposite. Someone really wanted to hide the truth from us, to break the people’s original ideas about good and evil, bad and good. By using " Explanatory dictionary living Great Russian language" V.I. Dahl (1897 edition) let's try to restore the forgotten truth...

THE FAMILY HAS NOT WITHOUT A FREAK Wanting to justify the appearance of an ungodly person in a large family, we habitually say: well, it happens - there is a freak in a family. Or let’s give it a different shade: in any company there is bound to be one unlucky person. But our language speaks differently: “freak” means standing “at the clan”, under its reliable protection and patronage. And that’s why “freak” used to be called not a sick disabled person, but the first child - the strongest, the most beautiful, the smartest, who took everything first and best from his young parents. And the couple was called a family only after the birth of their first child. “Uroda” means “beauty” in some Slavic languages. That is, initially the proverb contained very deep meaning: “without a child it’s not a family”, “a family cannot exist without its first child.” Thus, the whole village, all the relatives seemed to convince the young spouses to give birth to an heir as soon as possible in order to become a full-fledged family and increase the strength of their clan-tribe.

WORK MAKES HORSES DIE How often do idle people use this expression! They like it. Although the full version of the saying goes like this: Horses die from work, but people grow stronger.

MY HUT IS ON THE EDGE Incorrect interpretation: “move away, leave me alone, I don’t know anything.” We say this today, but previously those people whose huts stood on the edge of the village had a special responsibility - they were the first to face any danger, be it an attack by enemies, a forest fire, a spring flood of a river, or a rapidly racing herd of horses. They were the ones who had to fight back. Therefore, the most courageous and strong people. When choosing a place for a house on the edge of the village, its owner seemed to be saying to his fellow villagers: “I will protect everyone’s peace.” The readiness for self-sacrifice has always been characteristic of the Russian people, which is captured in this proverb.

YOUR OWN SHIRT IS CLOSER TO THE BODY Yes, unfortunately, many contemporaries today have acquired the false belief that their own interest is most valuable, and nothing should harm personal gain. However, our ancestors pronounced these words in a completely different environment. At the funeral of a warrior who died honorably in battle, his brothers took off their linen or linen shirts and placed them in the grave - as close as possible to the body of the deceased relative. Thus they showed how much they loved him, how dear he was to them...

WORK IS NOT A WOLF – WILL NOT ESCAPE INTO THE FOREST “Take your time, lie down, rest, work will wait” - this is the meaning of this proverb in modern Russian. However, its original meaning was not at all to indulge one’s laziness by postponing important things for later. It was just the opposite! In the old days, when a wolf ran into a village, women and children immediately hid in their houses and waited for the animal to run into the forest. And their work, abandoned for a while, will not run away, will not go anywhere. Therefore, what to expect? As soon as the danger has passed, you must immediately begin work left in the garden, in the yard or around the house.

DON’T OPEN YOUR MOUTH FOR SOMEONE ELSE’S LOAF “Everyone loves to eat someone else’s food for free” - we filled this proverb with such narrowly destructive content today. But the story here is again of the exact opposite nature. There used to be a custom: before everyone sat down at the table, the owner would go outside from the hut and shout loudly: “Is anyone hungry?” That is, the owner opened his mouth wide open and invited all the hungry to his loaf: neighbors, relatives, beggars, random passers-by. It’s no good when everyone eats, but someone remains hungry.

DEBT IS BEAUTIFUL IN PAYMENT Perhaps, today this is one of the most frequently used proverbs: many creditors angrily demand that debtors give back what they have taken, calling them, harassing them, threatening them. Trouble, and that’s all... In fact, this proverb teaches you to forgive debts. Our wise ancestors acted in a simple-minded Christian way: when lending something to someone, they never expected a return, much less asked or demanded it. They were sincerely happy to help everyone in need just like that, without any self-interest. When the debt was finally returned, they blushed deeply: they were ashamed to accept it back...

Just think about WHAT WE HAVE LOST! How high were the morals of our wise ancestors, and how reduced we were in comparison with them...

Let's give a few more examples of truncated proverbs.

A holy place is never empty.AND AN EMPTY PLACE IS NOT HOLY!

Hunger is not an aunt - WILL NOT BRING A PIE.

For a beaten person they give two unbeaten ones,IT DOESN'T HURT.

A mosquito won't knock down a horse,UNTIL THE BEAR HELPS.

Whoever remembers the old is out of sight, AND WHO WHO FORGETS is BOTH.

It’s not all Maslenitsa for the cat, THERE WILL BE LENT.

The woodpecker is not sad that he cannot sing: THE WHOLE FOREST HEARS HIM.

Alone in the field is not a warrior, BUT A TRAVELER.

Fear's eyes are big, but they don't see anything.

Crazy chamber, YES THE KEY IS LOST.

My tongue is my enemy: BEFORE THE MIND IT SURVEYS, IT SEEKS FOR TROUBLE.

More examples of how you can’t remove words from a song, otherwise the meaning becomes different.

At least half of the proverbs changed their meaning with the loss of their ending.

* Grandmother was wondering and said in two ways: either it will rain or it will snow, either it will happen or not;

* Poverty is not a vice, but twice as bad;

* Lucky as a drowned man on Saturday - there is no need to heat the bathhouse;

* A raven will not peck out a crow’s eye, but will peck it out and not pull it out;

* It was smooth on paper, but they forgot about the ravines and walked along them;

* Goal like a falcon, but sharp like an axe;

* Hunger is not an aunt, but a dear mother;

* The lip is not a fool, the tongue is not a shovel;

* Two boots in a pair, and both are left;

* Two boots in a pair, both on one foot;

* Girlish shame - to the threshold: she crossed and forgot;

* The master’s work is afraid, but another is the master of the work;

* A spoon is on its way to dinner, and then at least under a bench;

* At least a fool has a stake - he puts two of his own;

* If you chase two hares, you won’t catch a single wild boar;

* The hare's legs carry, the wolf's teeth feed, the fox's tail takes care of;

* It’s time for business and time for fun;

* The hen pecks at the grain, and the whole yard is covered in droppings;

* Bad luck is the beginning, there is a hole, there will be a gap;

* Young people scold - they amuse themselves, and old people scold - they get angry;

* Don’t open your mouth to someone else’s loaf, get up early and start your own;

* A new broom sweeps in a new way, but when it breaks, it lies under the bench;

* Horses die from work, but people grow stronger;

* The stick has two ends, it hits here and there;

* Repetition is the mother of learning, the consolation of fools;

* Repetition is the mother of learning, and a refuge for the lazy;

* For a drunk, the sea is knee-deep, and the puddle is up to his ears;

* Dust is a column, smoke is a rocker, but the hut is not heated, not swept;

* Grow big, but don’t be a noodle, stretch a mile, but don’t be simple;

* A fisherman sees a fisherman from afar, so he avoids them;

* If you get along with a bee, you’ll get honey; if you get along with a beetle, you’ll end up in manure;

* Seven troubles - one answer, the eighth trouble - nowhere at all;

* The dog lies in the hay, does not eat itself and does not give it to the cattle;

* An old horse will not spoil the furrows, nor will it plow deep;

* Bread on the table - and the table is a throne, but not a piece of bread - and the table is a board;

* Miracles in a sieve: there are many holes, but nowhere to jump out;

* Sewn and covered, but the knot is here;

* My tongue is my enemy, it speaks before my mind.