Glory to you, hopeless pain to read. Inevitability

I'm happy to be deceived myself!
CONFESSION


I love you, even though I'm mad,
Although this is labor and shame in vain,
And in this unfortunate stupidity
At your feet I confess!


It doesn't suit me and it's beyond my years...
It's time, it's time for me to be smarter!
But I recognize it by all the signs
The disease of love in my soul:


I’m bored without you, I yawn;
I feel sad in front of you - I endure;
And, I have no courage, I want to say,
My angel, how I love you!


When I hear from the living room
Your light step, or dresses sum,
Or a virgin, innocent voice,
I suddenly lose all my mind.


You smile - it gives me joy;
You turn away - I'm sad;
For a day of torment - a reward
I want your pale hand.


When you are diligent about the hoop
You sit, leaning casually,
Eyes and curls drooping, -
I am moved, silently, tenderly
I admire you like a child!..


Should I tell you my misfortune,
My jealous sadness
When to walk, sometimes in bad weather,
Are you going far away?


And your tears alone,
And speeches in the corner together,
And travel to Opochka,
And piano in the evening?..


Alina! have pity on me.
I don't dare demand love.
Perhaps for my sins,
My angel, I'm not worth love!


But pretend! This look
Everything can be expressed so wonderfully!
Ah, it’s not difficult to deceive me!...
I'm happy to be deceived myself!


Pushkin 1826

Other articles in the literary diary:

The daily audience of the portal Stikhi.ru is about 200 thousand visitors, who in total view more than two million pages according to the traffic counter, which is located to the right of this text. Each column contains two numbers: the number of views and the number of visitors.

"Confession" Alexander Pushkin

I love you, even though I'm mad,
Although this is labor and shame in vain,
And in this unfortunate stupidity
At your feet I confess!
It doesn’t suit me and is beyond my years...
It's time, it's time for me to be smarter!
But I recognize it by all the signs
The disease of love in my soul:
I’m bored without you, I yawn;
I feel sad in front of you - I endure;
And, I have no courage, I want to say,
My angel, how I love you!
When I hear from the living room
Your light step, or dresses sum,
Or a virgin, innocent voice,
I suddenly lose all my mind.
You smile - it gives me joy;
You turn away - I’m sad;
For a day of torment - a reward
I want your pale hand.
When you are diligent about the hoop
You sit, leaning casually,
Eyes and curls drooping, -
I am moved, silently, tenderly
I admire you like a child!..
Should I tell you my misfortune,
My jealous sadness
When to walk, sometimes in bad weather,
Are you going far away?
And your tears alone,
And speeches in the corner together,
And travel to Opochka,
And piano in the evening?..
Alina! have pity on me.
I don't dare demand love.
Perhaps for my sins,
My angel, I'm not worth love!
But pretend! This look
Everything can be expressed so wonderfully!
Ah, it’s not difficult to deceive me!…
I'm happy to be deceived myself!

Analysis of Pushkin's poem "Confession"

It is no secret that Alexander Pushkin was a passionate and amorous man. He constantly found new and new objects for adoration, and dedicated to each of the women great amount poems. He had to meet some of his muses, as Pushkin affectionately called his many lovers, quite often, while fate brought him together with others only for a short time, which became the happiest and, at the same time, unhappy for the poet. Indeed, in most cases, Pushkin’s feelings remained unanswered, and the insidious beauties deliberately teased the poet, forcing him to be jealous, suffer and - shower them with poetic declarations of love.

In 1824, due to his freethinking and rather harsh statements against the tsarist regime, the poet was removed from civil service and was exiled to the family estate Mikhailovskoye, where he had to spend two many years. Pushkin was strictly forbidden to leave the estate; his friends rarely visited him, so very soon the poet became friends with a few landowner neighbors, among whom was 19-year-old Alexandra Osipova. She was the adopted daughter of a widowed landowner, so she felt somewhat cramped and insecure in her house. While Pushkin enthusiastically played with the landowner’s own children and even organized comic theatrical performances with their participation, Alexandra preferred to walk around the garden alone or read French novels.

During the entire time he met the girl, Pushkin managed to exchange only a few insignificant phrases with her. However, he was struck by the girl’s amazing beauty and restraint, gradually realizing that he had fallen in love with Alexandra like a boy. It was to her that in 1926 he dedicated his the poem “Confession”, which was never read by his chosen one. The author simply did not have time to hand it to Alexandra, as he received permission to return to St. Petersburg. But he did not forget about the subject of his hobbies and subsequently dedicated several more exciting and romantic poems to Alexandra Osipova.

As for “Confession,” already in the first line Pushkin reveals his true feelings to his chosen one, noting: “I love you - but I’m mad.” Such contradictory words are connected with the fact that the poet cannot win the girl’s favor, and understands that she will never reciprocate his feelings. Pushkin exclaims: “It’s time, it’s time for me to be smarter!” However, she can’t help herself, feeling the characteristic symptoms of a disease called love. The poet perceives any fleeting meeting with the object of his passion as a gift from heaven, considering it a reward to hear the clear voice of a girl or to catch her furtive glance. Her appearance for Pushkin is akin to the sunrise, and the author honestly admits that when he sees Alexandra, “I suddenly lose all my mind.”

Pushkin understands that he cannot become a worthy match for the girl, since he is in disgrace, deprived of his position and favor secular society. Therefore, he does not even dare to beg her for love. But at the same time he really hopes that the chosen one will skillfully play along with him, pretending to be interested in the poet. “Ah, it’s not difficult to deceive me! I’m glad to be deceived myself!” exclaims the author.

10 years later, going back to Mikhailovskoye, Pushkin suddenly learns that Alexandra, who by that time had successfully married, visited her stepmother. He sends her a message asking her to stay a few more days in order to be able to see the one who once owned his heart. In a short letter, Pushkin said that he wanted to convey his poems, which he once dedicated to her, but he never received an answer. They were not destined to meet again, but in the history of Russian literature, Alexandra Osipova remains one of the poet’s muses.

Read the verse “Glory to you, hopeless pain!” Anna Andreevna Akhmatova is an opportunity to plunge into two parallel worlds: real and fictional. This peculiar ballad is filled with some kind of hidden meaning, understandable only to the poetess. Indeed, critics are at a loss as to who this work is dedicated to. It was written in 1910, and in Akhmatova’s circle there was no one who fit the description of the “gray-eyed king.” Many agreed that this work was completely fantasy and had no real background.

In the poem one can find a subtle hint of the poetess's dissatisfaction with her family life. After all, the husband who brought the news of the king’s death is more worried about the widow queen than about his wife. The text of Akhmatova’s poem “Glory to you, hopeless pain!” shows the contrast between real world, in which news is brought from newspapers, and a fictional world. He teaches that family life, even not the most successful, is better than the mythical “tit in the sky.” The poet mourns the death of the gray-eyed king, saying that grey eyes his daughters are the only memory of him. This bright sadness, in which every line of the work is immersed, fills it special meaning. And literature lessons in high school are impossible without studying this poem.

You can read the work in full or download it online on our website.

Glory to you, hopeless pain!
The gray-eyed king died yesterday.

The autumn evening was stuffy and red,
My husband returned and calmly said:

“You know, they brought it from hunting,
The body was found near the old oak tree.

Sorry about the queen. So young!..
Overnight she turned gray.”

I found my pipe on the fireplace
And he went to work at night.

I'll wake up my daughter now,
I'll look into her gray eyes.

And outside the window the poplars rustle:
"Your king is not on earth..."