How Plyushkin reacted to the proposal. Plyushkin's reaction to Chichikov's proposal

To the question: Plyushkin’s reaction to Chichikov’s proposal? ("Dead Souls") ("Dead Souls") given by the author Suckers the best answer is petty... I was afraid to sell myself too cheap...
PETNESS Tass Little Ones! I feel sorry for you! What stupidity is written on these small faces! How all the features are clearly depicted: pride, self-interest, humiliation... Nestor the Puppeteer 1831 TORQUATO TASSODramatic fantasy
Pettiness 10 He will say: he doesn’t want to be known as a petty soul or a miser! Of course, others praise him too; and the other condemns. Well, Fufidius, who is rich in lands and pays at interest, fearing the name of a depraved spendthrift, is not ashamed to take five percent per month from debtors; and even the more someone is constrained by need, the more he oppresses! Quintus Horace Flaccus. Translation of M. Dmitriev and N. S. Ginzburg SATIRE
pettiness...When boredom makes you fall asleep and all the dreams in your soul have soured, Say to yourself: - Let there be an elephant! And petty thoughts will disappear. Fazil Iskander ELEPHANT
Pettiness There is someone - not petty, not slippery, not drunk, not mean, not arrogant, He is distant, but the burden of bestial life, Oddly enough, is now bearable. Victoria Izmailova From the book “Angel of Dew and Mist” 2005 In the list of hopes and delusions
Pettiness Don't you yourself notice that you are becoming the talk of Rome... Aren't you ashamed to divulge everything about yourself? It's time to sing about the most important things, to be inspired by the Bacchic thyrsus, - It's enough time to waste, start working harder! 25 You are degrading your gift. Sing the deeds of heroes! Publius Ovid Naso. Translation by S. V. Shervinsky LOVE ELLEGIES BOOK THREE1
Pettiness Bathing in a petty and painful struggle, Which is sometimes close to a fight, Alas! We don’t know the value of ourselves And we are groping our way in some kind of twilight! Nikolay Nekrasov BUSINESS TALK
Pettiness You are a coward, you are not born for murder and robbery; What do you think, brother: We haven’t killed many souls with you? But even the soul is different, as they say; For your, to say approximately, distant intrigues, it is not worth using in vain; And that one, I must admit, worries me: Damn Vertka! - Don’t bother her, she will slip away from under my claws so cleanly! Wilhelm Kuchelbecker 1826 IZHORADrama

Pettiness How strange - you are still living, But - for me - not existing, Multiplying pettiness with lies, You seem to have begun a second life. And I only knew you in the first, In that life where both dreamed of Overcoming the ninth wave And being knights to the grave. Evgeny Dolmatovsky 1968
pettiness But if this is so / and this is definitely so /, from all of this: from this small life (or maybe from this large life), from a tongue covered with lies, and, of course, from me, me - I will try to do everything , what is possible, but don’t ask more from me. Dmitry Vodennikov
pettiness She alone will follow our coffin, Hiding humiliation and fear, And let human pettiness and malice not betray us at the funeral. Konstantin Levin
pettiness... It’s a pity, but it’s not my business to exterminate these small people. I’d rather seduce their own stupid children to their execution! These boys can understand that loving or believing is funny, that tyrants are their father and mother, and it’s time to kill them long ago! Alexander Volpin I DID NOT PLAY WITH CHILDREN AS A CHILD
pettiness Like sparks splashing from steel To dust, petty hopes And tinsel deeds and thoughts! We have golden hopesHeart

Left a reply Guest

In the work, Plyushkin completes a kind of portrait gallery of landowners. His image shows one of the varieties of spiritual death. The description of the living conditions of this hero testifies to the main qualities of character. Stepan Plyushkin owns more than a thousand souls, but his farm is experiencing complete stagnation and extreme disrepair: “the logs on the huts were dark”; the roofs “were leaking like a sieve”; the fence is “broken”; the castle looked like a “decrepit invalid”; “mold has already covered the dilapidated wood on the fence and gate.”
Plyushkin's estate resembled an “extinct place.” The tragedy of general desolation and extinction is emphasized by the abandoned garden. It is located “behind the house,” symbolizing the hero’s past, in which he had a “living” life - a friendly wife, children, frequent guests in a hospitable home. After the death of his wife, some of the worries passed to Plyushkin, and he became more restless and stingier. Then he cursed his daughter and son, and when she died last daughter, the old man became the guardian of his wealth. But this wealth was worse than poverty. It accumulated without purpose, not finding not only reasonable, but also no use. Plyushkin has sunk to the extreme in senseless hoarding. Once upon a time Plyushkin was a simple thrifty owner. The thirst for enrichment at the expense of the peasants under his control turned him into a miser and isolated him from society. Plyushkin broke off all relations with friends, and then with relatives, guided by the considerations that friendship and family ties entail material costs. Surrounded by things, he does not experience loneliness and the need to communicate with the outside world. Plyushkin considers the peasants parasites and swindlers, lazy people and thieves, and starves them. His serfs are dying “like flies”, fleeing from starvation, they flee from the landowner’s estate. Plyushkin complains that the peasants, from idleness and gluttony, “have taken up the habit of cracking food,” but he himself has nothing to eat.
In the scene buying and selling dead the shower opens expressively main feature the hero is stinginess brought to the point of absurdity, crossing all boundaries.
First of all, Plyushkin’s reaction to Chichikov’s proposal attracts attention. With joy, the landowner is speechless for a moment. Greed has so permeated his brain that he is afraid of missing out on the opportunity to get rich.
about the brain that he is afraid of missing out on the opportunity to get rich. Gogol uses an interesting metaphor: “the joy that so instantly appeared on his wooden face passed just as instantly...” The metaphor “wooden face” defines the essence of Plyushkin. There are no normal people left in his soul human feelings. Plyushkin, how wooden block, he doesn’t love anyone, he doesn’t regret at all. He can only experience something for a moment, in in this case- joy from good deal.
Soon the landowner's usual fear and concern return to him, because the deed of sale will entail some expenses. Plyushkin is not able to survive this.
The author emphasizes the discrepancy between the hero's words and his own behavior. The following arises comic situation: Plyushkin begins to be indignant at the greed of officials who take bribes: “The clerks are so unscrupulous! Before, it used to be that you would get away with half a piece of copper and a sack of flour, but now send a whole cart of cereals, and add a red piece of paper, such love of money! “And the landowner himself is greedy to the last extreme. From the buying and selling scene " dead souls"You can find out new examples of his stinginess. So, Plyushkin for all the servants: both young and old, “had only boots, which were supposed to be in the entryway.” Or another example. The owner wants to treat Chichikov to a liqueur that used to contain “boogers and all sorts of rubbish,” and the liqueur was placed in a decanter that “was covered in dust, like a sweatshirt.” The grotesque helps to evoke a feeling of disgust and condemnation towards Plyushkin.

N.V. Gogol Nikolai Vasilyevich Gogol (surname at birth Yanovsky,
since 1821 - Gogol-Yanovsky).
Date of birth: March 20 (April 1)
1809 (Bolshiye Sorochintsy,
Poltava province)
Date of death: February 21 (March 4)
1852, Moscow.
Occupation: novelist,
playwright, poet, critic, publicist,
widely recognized as one of the
greatest Russian writers
literature.

Plyushkin Lord's House

“One does not grow rich in God.”
The estate depicts desolation and
“cluttering” the hero’s soul. Entry
dilapidated, special everywhere
dilapidation, roofs like a sieve, windows
covered with rags. Everybody is here
lifeless - even two churches,
which must be the soul
estates.
Plyushkin's estate is like
breaks up into parts and fragments;
even the house is one floor in some places,
sometimes two. This speaks of decay
consciousness of the owner, who forgot about
the main thing and focused on
tertiary. He hasn't been around for a long time
knows what's going on in his household,
but he strictly monitors the filling level
in his decanter.

Plyushkin Appearance

Either a woman or a man; long chin,
covered with a handkerchief to prevent spitting;
small, not yet extinguished eyes,
running like mice; greasy robe;
a rag on the neck instead of a scarf speaks of the hero’s complete “fallout” from
the image of a rich landowner and from life
at all.

At the visit of Pavel Ivanovich
Chichikov to Plyushkin First
the queue attracts attention
Plyushkin's reaction to the proposal
Chichikova. With joy the landowner
some moment is deprived of the gift
speech. Greed so “imbued” him
brain, what he's afraid of missing out on
opportunity to get rich.

Gogol uses an interesting
metaphor:
“joy, so instant
appeared on
his wooden face, just like
instantly and passed..."

Plyushkin Attitude to Chichikov’s proposal

The metaphor “wooden face” defines the essence
Plyushkina. There are no normal people left in his soul
human feelings. Plyushkin, like wood
block, he doesn’t love anyone, doesn’t regret it at all. He
can only experience something for a moment, in a given
case, the joy of a good deal.

10. Plyushkin

Plyushkin has, the only one of all
landowners, quite detailed
biography. Before the death of his wife Plyushkin
was a zealous and wealthy owner.
He carefully raised his children. But
something with the death of his beloved wife
broke in him: he became
more suspicious and stingy. After
troubles with children (son lost
into cards, eldest daughter ran away and
the youngest died) Plyushkin's soul
finally hardened - “wolfish”
the hunger of avarice took possession of him.” But no matter how
strange, greed is not until the last moment
completely captured the hero's heart.

11.

12. Plyushkin

Selling to Chichikov dead Souls, Plyushkin
wonders who could help him formalize
deed of purchase in the city. He recalls that the Chairman
was his school friend. This is a memory
suddenly revives the hero: “...on this wooden
the face...expressed...a pale reflection of the feeling.”
But this is only a momentary glimpse of life, although the author
believes that Plyushkin is capable of revival. IN
at the end of the chapter about Plyushkin, Gogol describes
twilight landscape in which shadow and light
“completely mixed up” - as in the unfortunate
Plyushkin's soul.

13.

Plyushkin doesn’t just complete
a gallery of landowners
"dead souls" He carries within himself
the most ominous signs
incurable fatal
the disease that is infected
serfdom system. Here
why did it seem important to Gogol
show how Plyushkin became
Plyushkin

Plyushkin with his whole appearance and unfriendly meeting puzzled Chichikov to such an extent that he immediately could not figure out where to start the conversation. In order to win over the gloomy old man and gain benefit for himself, he decides to try to influence him with such a flowery speech, which would combine respect for the owner, and the courtesy of Chichikov himself and his ability to dress his thoughts in a decent manner. cultured person book form.

The initial version was outlined by Chichikov as follows: “Having heard a lot about the virtue and rare properties of the soul (of the owner), ... I considered it my duty to personally pay tribute.” This option was instantly rejected, as it was too much. Chichikov replaces the moral and psychological nature of his “introduction” with an economic one (this is both more specific and closer to the point) and says that “having heard a lot about his economy and rare management of estates, ... he considered it a duty to get acquainted and personally pay his respects.”

When Plyushkin shows irritation from the very first words and begins to complain about his poverty, Chichikov deftly turns the conversation towards his goal: “However, they told me that you have more than a thousand souls.”

And Plyushkin’s next bilious remark, where he involuntarily touched upon the fever that was killing off his men, i.e., precisely the topic that interests the guest, Chichikov skillfully picks up and again leads directly to what he needs, but outwardly combines it with expression of participation: “Tell me! and starved a lot?” Chichikov is in a hurry to find out the number and cannot hide his joy at the upcoming profit. Hence: a stream of interrogative sentences: “How many in number... No... Really? A hundred and twenty?”

The businessman in him began to speak, and Chichikov forgot even about expressing condolences. However, he soon comes to his senses and decides to combine an expression of condolences with a practical matter, stating all this respectfully, even somewhat bookishly: “For your pleasure, I am ready to take a loss.” “This is how we will do it: we will make a deed of sale on them.” “Being motivated by participation..., I am ready to give.” “I suddenly understood your character. So, why not give me...”

It is not for nothing that Gogol twice here speaks of Chichikov like this: “he expressed his readiness.” Once Chichikov even literally repeats Plyushkin’s words: “I’ll fasten two kopecks, if you please.” Thus, observations of the speech of Chichikov, as well as other main characters of the poem, convince us of the enormous skill that Gogol possessed in depicting characters by means of their individual speech characteristics.

Linguistic characterization is a brilliant means of revealing not only central characters, but also the minor characters of the poem. Gogol masters the art of linguistic characterization to such perfection that he minor characters are endowed with exclusively expressive, distinctive speech that is unique to them.

Need to download an essay? Click and save - » Scene of the sale of “dead souls” at Plyushkin. And the finished essay appeared in my bookmarks. Refer to the contents of Raskolnikov’s dream in: Chapter III of Part of the novel “Crime and Punishment.” Complete a written analysis of the episode, paying attention to

the following provisions:

1.The hero’s dreams are a form of figurative rethinking of various motives and plot collisions works, method of character self-characterization

2. Place of the dream in the plot-compositional space of the text (events preceding and following the episode).

3. Reflection in a dream of details, figures, events that happened the day before.

4. The plot of the dream, the symbolism of the connection of details and circumstances

5. Stylistics of describing a dream, reflection in it of the author’s narrative style, methods of emotional impact on the reader

6. The hero’s reaction to what is happening in the dream and at the moment of awakening (“Is this dream continuing or not,” he thought...”).

7. The relationship of this episode with other dreams of the hero, representing a kind of “transcript” of his feelings.

Questions about the work War and Peace (volume 2)

1. what was the reason for the quarrel between Dolokhov and Nikolai Rostov.
2.what happened in Tilsit? how the political situation changed after this event.
3. why was the wedding of Natasha and Bolkonsky postponed?
4. Why didn’t Nikolai Rostov agree to his parents’ proposal?
5. What caused the breakup between Natalia and Bolkonsky?

We urgently need to answer questions about A.P.’s play. Chekhov's "The Cherry Orchard"

1. For what
arrives from Paris to his estate
Ranevskaya? Why on the day of arrival in the house
turn out to be Lopakhin, Petya Trofimov,
Pishchik?
2. Why
everyone feels awkward after the monologue
Gaev facing the closet? Doesn't say
Is there a similar monologue by Ranevskaya?
3. How
and why do Ranevskaya and Gaev react to
break Lopakhin's business proposal
on the site of the cherry orchard are summer cottages?
4. By whom
and why was this ridiculous ball started?
5. Why
Lopakhin buying a garden? Actor Leonidov,
the first performer of the role of Lopakhin,
recalled: “When I interrogated
Chekhov, how to play Lopakhin, he
He answered me: “In yellow shoes.”
Does this joke contain an answer?
clue to Lopakhin's character? Maybe,
It’s no coincidence that Chekhov mentions yellow
Lopakhin's shoes, creaking boots
Epikhodov, Trofimov's galoshes...
Comment on Lopakhin's behavior
into action third.
6. Cherry
the garden was purchased, its fate was decided back in
third act. Why is it necessary
one more action?
7. IN
final fourth act connect
all motives in one chord. What means
the sound of an ax on wood? What means
a strange sound, as if from the sky, similar
to the sound of a broken string? Why in
in the finale appears forgotten in a locked
house Firs? What significance does
Chekhov in Firs' final line?
8. What
conflict of the play. Tell us about "underwater"
during the play.