Толерантность в межкультурной коммуникации. Проблема толерантности в межкультурной коммуникации

Большинство научных направлений рассматривают «толерантность» как чувство терпимости и уважительного отношения к культуре и мнениям других людей, готовность принять дру­гих такими, какие они есть, и взаимодействовать с ними на основе согласия, но без ущемления собственных интересов.

В основе – позитивный образ своей культурной группе с пози­тивным ценностным отношением к другим этническим группам. Т. допускает право человека делать то, что он хочет, но не во вред другим.

Т. в широком смысле присуща разным народам, но в разной степени. Русское "терпение" не является адекватным синонимом – способность безропотно переносить жизненные трудности. Американцы считаются более терпимыми. Основы их толерантно­сти заключаются в том, что большому числу эмигрантов с разными культурными традициями, привычками, религиозными верованиями приходилось уживаться в мире и согласии. Часто кажущаяся - равнодушие.

Т. НЕ является врожденным качеством личности, развивается в процессе межкультурного общения, предполагает разумную уступ­чивость, постоянную готовность к диалогу, равенство взаимодейст­вующих сторон, признание другого мнения, уникальности и ценно­сти другой личности.

Проявления толерантности в межкультурпой коммуникации но­сят относительный характер. Например, американцы никак не мо­гут понять, почему русские терпят бытовую неустроенность, нару­шение прав потребителей, невыполнение законов со стороны долж­ностных лиц, бытовой вандализм, нарушение прав человека. Рус­ские, в свою очередь недоумевают, почему американцы, проявляю­щие высокую степень толерантности к сексуальным меньшинствам или некоторым проявлениям религиозной розни, не допускают аль­тернативной точки зрения по вопросам прав женщин, политики, роли США в мире и т.д.

Противоположность - интолерантность, или нетерпимости, которая основывается на убеждении, что твоя группа, твоя система взглядов, твой образ жизни стоят выше всех других. Проявляется в широком диапазоне форм поведения - от невежливо­сти, пренебрежительного отношения до этнических чисток и геноцида, умышленного и целенаправленного уничтожения людей. Основными формами про­явления интолерантности являются:

Оскорбления, насмешки, выражения пренебрежения;

Негативные стереотипы, предубеждения, предрассудки, осно­вывающиеся на отрицательных чертах и качествах;

Этноцентризм;

Дискриминация по различным основаниям в виде лишения со­циальных благ, ограничение прав человека, искусственная изоляция в обществе;

Расизм, национализм, эксплуатация, фашизм;

Ксенофобия;

Осквернение религиозных и культурных памятников;

Изгнание, сегрегация, репрессии;

Религиозное преследование.

В условиях многообразия культур и растущего числа контактов актуальной является проблема целенаправленного воспитания толерантности. Основным образовательным принципом служит принцип диалога, который позволяет со­единять в мышлении и деятельности людей различные, не своди­мые друг к другу культуры, формы деятельности, ценностные ори­ентации и формы поведения. Одной из целей подобного образования является создание условий для интеграции в культуру других народов (обмены, Эразмус) и формирования умений и навыков эффективного взаимодействия с представителями других культур (молодежная восьмерка, европарламент).

Формирование толерантного отношения к чужой культуре включает несколько этапов.

I. Общее ознакомление с культурой той или ной страны:

Осознание тех особенностей чужой и своей культуры, которые могут сказаться на успешной коммуникации;

Поиски возможностей приобрести опыт межкультурного взаи­модействия в привычной обстановке, чтобы реально ощутить особенности этого взаи­модействия и культурные различия.

II. Языковая подготовка:

Обязательное ознакомительное изучение языка предполагае­мой для коммуникации культуры;

Развитие языковых навыков с помощью самообразования (про­слушивание аудиокассет, просмотра учебных фильмов, чтение газет и журналов, беседы с носителями данного языка);

Накопление индивидуального словарного запаса, необходимо­го для начального этапа культурной адаптации в чужой куль­туре;

Использование полученных языковых знаний и навыков при любой возможности.

III. Специализированная культурная подготовка:

Сбор и изучение информации о культурном своеобразии соот­ветствующей страны:

Подготовка к неизбежному культурному шоку;

Получение необходимых практических советов от людей, зна­комых с культурой данной страны;

Получение дополнительной информации из путеводителей для туристов.

Американские исследователи К. Ситарам и Р. Когделл выработали практические рекомендации, которые способствуют выработке толерантного отноше­ния к чужой культуре. Некоторые из них:

    Относиться к чужой культуре с тем же уважением, что и к своей.

    Пытаться пони­мать и уважать эту религию.

    Уважать обычаи приготовления и принятия пищи, способы одеваться, не демонстрировать отвращения к непривычным запахам.

    Не судить людей по цвету и акценту.

    Понимать, что каждая культура, какой бы малой она ни была, имеет что предложить миру.

1

Проводится анализ феномена толерантности с позиций разноплановости и противоречивости трактовок и дефиниций данной категории в социологии, психологии и педагогике. В ходе наблюдений обнаруживаются корреляционные различия в динамике толерантных отношений к иным культурам, проявляющиеся по уровню ознакомления и соприкосновения с ними в учебном процессе, по уровню общей академической успеваемости и этапу обучения, а также в зависимости от изучаемого иностранного языка. Выявляются характерные признаки, показатели толерантности личности в аспекте кросскультурного взаимодействия, а также этапы развития эмпатических навыков личности в процессе формирования межкультурной толерантности студентов. Рассматривается механизм формирования межкультурной толерантности и ее функционирования в реальности, который представляет собой совокупность действий, включающих: перцепцию, образование линейной связи, формирование оценки, продуцирование соответствующего отношения и побуждения. Предложен способ педагогического влияния на формирование межкультурной толерантности, заключающийся в смещении акцентов с внутренних установок студентов на имеющиеся, изначально выявленные характерные положительные паттерны, образы, суждения, оценки, реакции и варианты поведения субъекта иной культуры.

межкультурная толерантность

кросскультурное взаимодействие

1. Асмолов А.Г., Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А. О смыслах понятия «толерантность» // Век толерантности: Научно-публицистический вестник. – М.: МГУ, 2001. – С. 8–18.

2. Еремина Н.В., Томин В.В. Кросскультурное взаимодействие: из опыта работы в рамках дополнительного лингвистического образования студентов неязыковых вузов // Профессиональное лингвообразование: мат. VIII Межд. науч.-практ. конф. июль 2014 г. – Н. Новгород: НИУ НАРХ и ГС, 2014. – 631 с. – С. 478–483.

3. Исаев Е.А. Формирование толерантного отношения студентов к иной культуре в процессе обучения иностранному языку // Известия Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Философия. Психология. Педагогика. – 2014. – Т. 14, вып. 1. – С. 96–99

4. Ксенофонтова А.Н., Еремина Н.В., Томин В.В. Теоретические и прикладные аспекты развития речевой деятельности: монография. – Оренбург: ГОУ ОГУ, 2006. – 263 с.

5. Ксенофонтова А.Н., Томин В.В. Интернет-диалог и медиавзаимодействие в развитии речевой деятельности студентов // Вестник Оренбургского государственного университета: приложение «Гуманитарные науки». – 2005. - № 12. – С. 54–59.

6. Маннанова М.А. Воспитание межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом образовании: Автореф. дис. канд. пед. наук. – Оренбург, 2010. – 23 с.

8. Сахарова Н.С., Томин В.В. Развитие академической мобильности студентов университета в современном пространстве-времени высшего профессионального образования // Вестник Оренбургского государственного университета. – 2013. - № 2. – С. 221–225.

9. Солодкая А.К. Готовность участников педагогического процесса к кросскультурному взаимодействию: критерии кросскультурной компетентности и этнической толерантности // Науковi працi. Педагогiка. – 2012. – Випуск 176. Т. 188. – С. 102–107.

10. Томин В.В. Вектор диалоговых отношений в системе педагогических взаимодействий // Альманах современной науки и образования. – Тамбов: Грамота, 2013. - № 4. – С. 189–191.

11. Томин В.В. Технологии взаимодействия как фактор развития речевой деятельности студентов: Автореф. дис. канд. пед. наук. – Оренбург, 2006. – 22 с.

12. Bennet M. J. Overcoming the Golden Rule: Sympathy and Empathy // Basic concepts of intercultural communication. Selected readings. – Boston. London: Intercultural Press, 1998. – 272 p.

Процессы интернационализации и глобализации, происходящие сегодня в политике, культуре, экономике и затрагивающие интересы различных стран, чье население так или иначе втянуто в миграционные потоки, способствуют смешиванию отдельных этногрупп и целых наций, увеличивают воздействие медиасредств и раздвигают границы кросскультурных коммуникаций. Однако очевидно, при ухудшении полиэтнической ситуации, экономического положения наряду с ростом самосознания и национальной, этнической идентичности достаточно резко повышается градус напряженности в межнациональных отношениях, способный привести к возникновению конфронтации, конфликтам и даже к проявлению агрессии.

Исторические события, происходящие на мировой арене в XXI в., лишний раз являются подтверждением, что установка всего международного сообщества и отдельно каждого государства на формирование толерантности, терпимости к вероисповеданию и конфессиональным различиям, миролюбия, неприемлемости экстремизма, ксенофобии приобретает сегодня особенно важное значение, актуальность и смысл.

Между тем контент-анализ феномена толерантности вскрывает ряд проблем. Во-первых, это разрозненность, разноплановость и противоречивость дефиниций и трактовок категории «толерантность», которая может наполняться неким специфическим смыслом в зависимости от того, в какой научной области и в каком контексте используется данный термин - медицинском, этическом, философском, политическом, психологическом и т.д. . Во-вторых, наблюдается значительный перевес в изучении и освещении психологических и социокультурных аспектов толерантности в отличие от ее педагогических характеристик. Одновременно работы ученых по средствам формирования и воспитания толерантного отношения личности являются не менее разноплановыми: это и широко известная идеология консолидации общества (А.Г. Асмолов), и «доктрина толерантности» (Б.С. Гершунский), и отдельные авторские эксперимент-методики (А.О. Наследова, А.Н. Утехина, Э.П. Соколова и др.), и проектная технология (В. Килпатрик) и пр. .

Кроме того, эмпирические наблюдения обнаруживают корреляционные различия в динамике толерантных отношений к иным культурам по уровню ознакомления и соприкосновения с ними в учебном процессе, по уровню общей академической успеваемости и этапу обучения, а также в зависимости от изучаемого иностранного языка. При этом потенциал данной учебной дисциплины в формировании межкультурной толерантности студентов в пространстве университета явно недооценен. Соответственно, встает вопрос о необходимости внесения изменений в учебно-воспитательный процесс, выявления комплекса педагогических условий, способствующих креативной реализации личности и повышению ее оценочной адаптивности , снижению напряженности и конфронтации в поликультурных отношениях среди студентов, ликвидирующих негативные стереотипы и национально-культурные предрассудки с целью обеспечения эффективного, позитивного и продуктивного кросскультурного взаимодействия .

Исходя из гуманистических идей, где главное место отводится ценности достоинств и добродетелей индивидуума, подчеркивающих отличительность одного человека от другого - а такое многообразие в широком смысле выступает как ценность и богатство культуры, - толерантность является нормой для поиска компромисса между взаимодействующими культурами наряду с готовностью принимать чужие мнения, взгляды, ориентиры. В то же время толерантность есть и неоспоримый фактор сохранения своей собственной индивидуальности, неповторимости, оригинальности и аутентичности .

1) для обозначения личностного свойства, которое проявляется в способности к сохранению саморегуляции в условиях агрессивного воздействия внешней среды;

2) для обозначения способности к спокойному восприятию и поведению относительно другого индивида.

В общих чертах толерантность в социологии, педагогике и других гуманитарных и общественных науках выступает как терпимость, спокойное отношение к многообразию культур, взглядов и мировоззрений, а также к внешнему виду, манерам и поведению других людей, учитывая при этом, что такие характеристики не свойственны самому. Кроме того, феномен трактуется и как особая черта личности, особенность индивидуального сознания, динамика сформированности которой поддается соответствующему воздействию.

Для понимания сущности, структуры, компонентов, механизмов, принципов, закономерностей и прочих характеристик кросскультурного взаимодействия интерес также представляют исследования, посвященные этнической (межкультурной) толерантности.

Межкультурная толерантность определяется как способность терпимого восприятия чужеродной культуры - как в общем, так и отдельных ее представителей, иной системы ценностей, другого уклада и образа жизни, отличного поведения и внешнего вида, непохожих традиций, чуждых мнений и убеждений. Рассматривая данное явление как качество личности, можно говорить о принятии окружающей действительности во всем ее многообразии, об уважительном отношении, соучастии и сопереживании, проявлении позитивных предпосылок для установления контактов с другими этносами в условиях гармонии и согласия.

О.С. Саакян, В.И. Баев, Т.П. Зорина, В.А. Лабунская сходятся во мнении, что на поверхностном уровне межкультурная толерантность проявляется в «критических ситуациях межличностного и внутриличностного выбора, сопровождаясь психологической напряженностью. Степень ее выраженности зависит от наличия опыта общения человека с представителями других этнических общностей» .

Более того, как описывает А.К. Солодкая, толерантность личности в целом, а также межкультурная или этническая в частности, характеризуется такими показателями, как: гуманность , человечность (человек, его самобытность и внутренний мир - есть ценность априори); рефлексивность (знание, понимание и принятие индивидуальных достоинств, и, самое главное, всех недостатков в совокупности); свободолюбие , равенство и паритетные отношения; ответственность (особенно в момент принятия решения); уверенность в своих силах, способностях и «global self- esteem » (E. Aidman, M. Rosenberg, R. W. Tafarody); самообладание (прежде всего в критических ситуациях); вариативность (умение воспринимать и оценивать действительность с разных ракурсов, адекватно реагировать в сложившейся ситуации); восприимчивость , перцептивность (способность замечать различные свойства людей, включая внутренний мир через визуальную диагностику поведения); самоирония и чувство юмора ; гибкость (корректное применение инструментария речевого общения, стратегий и тактик межкультурной коммуникации); эмпатия (сопровождается качественными изменениями личности в процессе ее интеллектуального и эмоционального участия в опыте другого человека (М. Беннет, К. Рождерс, Р. Кац)) .

Процесс формирования межкультурной толерантности студентов неразрывно связан с развитием эмпатических навыков личности, которое имеет не менее шести уровней (по М. Беннету) и каждый из которых выступает обязательной ступенью последующего .

  1. Осознанное принятие различий и многогранности объективной реальности в разных личностных проекциях.
  2. Отождествление себя с определенной нацией, этнической общностью, осознанная культурная идентичность.
  3. Наличие границ собственной идентичности с возможностью их расширения и проникновения в иные культуры.
  4. Проявление мотивированного интереса к культурным отличиям.
  5. Трансформация ситуации эмпатии в личностный, индивидуальный опыт.
  6. Регенерация собственной идентичности после «контролируемого погружения» в иную социокультурную среду.

Механизм формирования межкультурной толерантности и ее функционирования в реальности представляет собой совокупность (определенную последовательность) действий. Рассмотрим обобщенно этапы данного процесса на примере идеализированной модели с участием двух представителей разных культур (в широком смысле): «a» и «b».

Обязательным (основополагающим) условием для формирования межкультурной толерантности личности «a» является готовность к процессу кросскультурного взаимодействия, где точкой отсчета признается момент перцепции индивидом «a» некоторого субъекта «b» иной атрибутивной принадлежности. Далее образуется линейная связь , опосредованная знанием «a» о существовании субъекта «b» в пространстве-времени объективной реальности и «приписыванием» ему определенных (субъективных) свойств на основе имеющейся знаниевой системы, информационного поля и ранее полученного индивидуального опыта «a». Следующий этап, имеющий, пожалуй, самое важное, детерминирующее, критическое значение для конструирования процесса кросскультурного взаимодействия, представляет собой непосредственное формирование оценки со стороны «a» относительно «b». В случае если оценка имеет координаты со знаком «плюс», то продуцируется позитивное отношение к субъекту «b» с последующим формированием относительно стабильного положительного побуждения к нему, результатом которого является естественная толерантность «a». И наоборот, оценка, находящаяся в отрицательной плоскости, ведет к негативному отношению и провоцирует негативное побуждение к «b», а в итоге - к естественной интолерантности (в широком диапазоне - от «сиюминутной» неуважительности до глобальных метапроявлений: этноцентризм, ксенофобия, геноцид) или проблемной толерантности (подчинения/иерархии; выгоды; умысла; воспитанности). Очевидно, что на данном этапе положительная эвалюация «a» создает предпосылки для налаживания обратной связи со стороны объекта «b», который, в свою очередь, двигаясь из противоположной «a» отправной точки навстречу «a», синхронно проходит аналогичную «a»-очередность формирования межкультурной толерантности.

Учитывая все вышесказанное, логично, что только при наличии установленной положительной двусторонней (взаимообратной) связи между субъектами «a» <=> «b» речь идет действительно о формировании межкультурной толерантности. Однако данное утверждение, на наш взгляд, не совсем справедливо, по крайней мере с позиций педагогики взаимодействий (Е.В. Коротаева). Мы считаем, что процесс формирования межкультурной толерантности может быть подвержен «искусственному» педагогическому воздействию, поддается некоторому прогнозированию и в случае необходимости - определенной корректировке в зависимости от преследуемых дидактических, социальных, культурно-экономических и иных целей. Следует отметить, что такие возможности «открыты» в основном до момента восприятия субъектом «a» субъекта «b» и выстраивания первичных линейных связей. Если субъекты перешли в активную фазу оценивания друг друга и закрепления полученной оценки, то влияние внешних (психологических, педагогических и др.) факторов постепенно, выражаясь математически, стремится к (но не равняется) нулю.

Соответственно, процесс формирования межкультурной (этнической) толерантности в педагогической практике должен осуществляться до того, как «a» начнет воспринимать «b» в объективной действительности (важно, что реальность онлайн или офлайн не имеет значения). Иными словами, необходимо «сместить акцент» способности, права и выбора самостоятельного формирования оценки о субъекте «b» с внутренней социально-психологической мотивированности, ментальности, национального самосознания, культурной идентичности, а иногда и временной «ситуации неопределенности» личности «a» на имеющиеся (предустановленные), изначально выявленные характерные положительные (идеализированные) паттерны, образы, суждения, оценки, реакции и варианты поведения субъекта «b x », «по умолчанию» нацеленные на создание его («b x ») доброжелательного, позитивного образа. Тогда, имея сформированную в условиях образовательного процесса некую «идеализированную» межкультурную толерантность к образу субъекта «b x », а соответственно, и (условно-учебное) толерантное отношение и побуждение к нему со стороны «a», считаем, что процесс реального кросскультурного взаимодействия «a» с «b» оказывает искомое (продуктивное) взаимообратное воздействие: a (=> b x) <=> b.

Аналогично, учитывая «интересы» всех участников такой модели интеракции, полная картина предлагаемого биполярного соотношения в условиях отсутствия внешних дополнительных «раздражителей» выглядит следующим образом: a (=> b x) <=> (a x <=) b.

Продуктивность кросскультурного взаимодействия в этом аспекте выступает как эффективность, успешность и потенциальная «конъюнктурная сила» интегративной системы собственно «взаимодействия» как категории - встречно направленных векторов обоюдного воздействия, максимально способствующих индивидуальному психологическому, социальному, культурному, речевому и иному возможному саморазвитию взаимодействующих сторон, в рамках которого происходят взаимообмен и обогащение интеллектуальной, культурной, эмоциональной, деятельностной и прочих сфер личности .

Результат формирования межкультурной толерантности студента университета как фактора продуктивного кросскультурного взаимодействия может выражаться в том числе в его международной академической мобильности , в целях развития которой на практике мы применяем такие «активные и интерактивные технологии обучения, как: кейс-метод, инсайт, мозговой штурм, проектные и голографические методики, деловые и ролевые квазипрофессиональные игры» , а также новейшие дидактические разработки в области информационного поля и электронной образовательной среды (Moodle, Web 2.0, MOOCs).

Феномен толерантности представляет собой нестабильное, динамическое явление, свойство и характеристику личности, подверженное качественным изменениям под воздействием внешних и внутренних факторов. Являясь целостным личностным образованием, межкультурная толерантность выражает внутренний вектор субъекта взаимодействия по отношению к инокультурным участникам этого процесса. Формирование толерантных установок студентов, которые включают в себя знания о системе общечеловеческих ценностей, ценностей общества, сосредоточенных в культуре, их осмысленное принятие, внутренняя мотивированность к положительному взаимодействию с представителями иной культуры выступает ключевым, обязательным условием готовности и системообразующим фактором продуктивного кросскультурного взаимодействия.

Данное исследование требует дальнейшего рассмотрения проблематики, состоящего в изучении, выявлении и раскрытии таких показателей кросскультурного взаимодействия, как межкультурная грамотность, полисубъектный диалог, мультивзаимодействие, способность личности к культурной адаптации.

Рецензенты:

Янкина Н.В., д.п.н., профессор, начальник отдела международных отношений ФГБОУ ВПО «Оренбургский государственный университет», г. Оренбург;

Темкина В.Л., д.п.н., профессор, зав. кафедрой английской филологии и методики преподавания английского языка ФГБОУ ВПО «Оренбургский государственный университет», г. Оренбург.

Библиографическая ссылка

Томин В.В. ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ СТУДЕНТОВ КАК ФАКТОР ПРОДУКТИВНОГО КРОССКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 1-1.;
URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=17779 (дата обращения: 12.03.2019). Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»

Следует обратить внимание на специфику работы педагога по формированию такого качества как толерантность.

Педагоги многонационального коллектива должны делать все, чтобы их работа была хорошо продумана, тщательно спланирована, последовательна во всех своих этапах. Основными элементами этой деятельности является:

изучение специфики представителей различных наций. Знакомство с нравами, обычаями, традициями. Нельзя допускать предвзятого отношения к представителям одних национальностей и, наоборот, наделять привилегиями других. Педагог должен всегда быть справедливым к каждому человеку, независимо от его национальной принадлежности;

осмысление педагогом характера взаимоотношений, морально-психологической атмосферы в многонациональном коллективе;

важное значение имеет деятельность педагога по сплочению многонационального коллектива.

Основное требование к педагогу - повернуться к каждому конкретному человеку, представителю той или иной нации. Он должен иметь четкое представление о мнениях и позициях каждого ученика по поводу национально окрашенных проблем, возникающих в коллективе. Особое место в сплочении многонационального коллектива должно занимать интернациональное воспитание. В многонациональном коллективе необходимо организовать решительную борьбу с пережитками в сознании и в поведении людей, делать все возможное для искоренения предрассудков, эгоизма, национальной ограниченности;

обязательным направлением деятельности педагога следует считать усилия по предотвращению конфликтных ситуаций в коллективе. Необходимо работать не только со всем коллективом, но и с каждым в отдельности. Следует пресекать факты притеснения по национальному признаку;

важнейшим элементом воспитательной деятельности в многонациональном коллективе является формирование культуры межнационального общения (круглые столы, национальные праздники, беседы о различных религиях, клубы интернациональной дружбы). Этим мероприятиям должны быть присущи чувство такта, деликатность в отношениях с представителями различных национальностей.

Большое значение приобретает этнопсихологические исследования. Гностический компонент деятельности воспитателя включает в себя изучение:

национально-психологической особенности воспитуемых;

особенностей процесса и результатов собственной деятельности, ее достоинств и недостатков.

Существенным признаком высокого уровня педагога является его умение управлять межнациональным общением в своем классе, находить выход из конфликтной ситуации .

Формирование межкультурной толерантности у будущих учителей как одна из перспектив развития высшего образования.

Большинство государств планеты, многонациональны, следовательно, важнейшим условием прочности государства является формирование дружественных многонациональных отношений на основе гибкой национальной политики, прежде всего, в области образования.

Актуализируется проблема углубления взаимодействия народов и их культур, толерантности, уважения друг к другу, к людям иной конфессиональной принадлежности.

Проблема толерантного отношения друг к другу различных народов коснулась и малых городов, так как процесс миграции населения наиболее ощутим в малых городах. На территории многих регионов нашей страны проживает около десятка различных народностей: армяне, азербайджанцы, цыгане, грузины, узбеки, таджики, татары, и др. Поэтому на современном уровне в условиях мировой глобализации и интеграции необходимо воспитание и обучение в духе терпимости к культуре различных этносов, а это возможно лишь в рамках много культурного образования. Много культурное образование призвано создавать в учебных заведениях такую благоприятную социально-психологическую среду, в которой каждый обучающийся, независимо от своей идентичности, имеет одинаковые со всеми возможности для реализации своего конституционного права на получение равноценного образования, для реализации своих потенциальных возможностей и социального развития в период учебы.

Одна из важнейших целей образования - ориентация ребенка на общечеловеческие ценности. Расистские и националистические предрассудки не только не соответствуют им, но и таят в себе огромный антигуманистический потенциал. Поэтому сегодня так важно найти эффективные механизмы воспитания детей в духе терпимости (толерантности), уважения прав людей всех рас и народов.

Очень важная проблема - педагог и его роль в воспитании толерантной личности. Трудно представить, что нетерпимый к другим учитель сможет воспитать у школьника толерантное отношение к другим людям, другим культурам. Рассматриваемые нами способы воспитания толерантной личности только тогда будут воспроизводимы, когда их будет осуществлять педагог, с пониманием относящийся к особенностям ребенка в его диалоге с иной культурой .

В педагогической практике очень часто возникают ситуации, когда учитель неадекватно, необъективно оценивает способности, уровень знаний учащихся лишь на основании принадлежности учащихся к иной культуре. Педагог должен уметь учитывать не только индивидуально-личностные особенности учащихся с иной идентичностью. Национально-психологические особенности могут способствовать или препятствовать адаптации представителей той или иной нации к требованиям педагога. Например, народы Северного Кавказа склоны сразу оказывать противодействие, если приемы воспитательного воздействия им непривычны или непонятны. Поэтому педагогу необходимо познакомиться с нравами, обычаями, традициями народа, представители которого входят в ученический коллектив. Незнание национально-психологических особенностей приводит не только к снижению эффективности учебной деятельности, но и появлению межнациональных трений, к взаимному отчуждению.

Поэтому очень важным является формирование толерантности у будущих учителей уже на этапе подготовки к профессионально-педагогической деятельности в вузе. Для развития у будущих учителей межкультурной толерантности необходимо знакомить их с разнообразными культурами, углубленно изучать их. Таким образом, студенты научатся ценить и с уважением относиться к представителям иных культур.

Подготовка квалифицированных педагогов, готовых реализовать образовательную стратегию должна начинаться еще в педагогических учебных заведениях: педагогических вузах, колледжах. Следует отметить, что и у самих студентов не всегда сформированы толерантные отношения. Причем речь идет не только о нетерпимости будущих учителей к представителям какой-либо национальной или социальной группы, а о нетерпимости к личности ребенка вообще. Истоки этого в непонимании природы ребенка; в несформированной чуткости, доброжелательности, в отсутствии педагогической направленности. Здесь решение проблемы видится в целенаправленной коррекции позиции будущего педагога социальными и психологическими службами (хотя и она не всегда приводит к желаемому результату).

Симптомами нетерпимости педагога по отношению к ребенку являются:

  • - амбициозность;
  • - настороженность в общении;
  • - раздражение;
  • - повышенная чувствительность;
  • - резкие эмоциональные взрывы (негодование, ненависть), дискриминирующее поведение;
  • - тактика запугивания;
  • - негативная вербализация в адрес детей; - агрессивная и враждебная позиция по отношению к ребенку, к человеку, непохожему на педагога.

Подобные проявления невозможны и несопоставимы с деятельностью педагога, с одним из самых гуманных, миротворческих видов деятельности - образованием человека.

Школьники должны сформировать следующие навыки:

  • - общения с детьми различных этногрупп;
  • - обнаружения проблем при адаптации детей, оказавшихся в иной этносреде;
  • - оказания помощи в адаптации таким детям;
  • - прогнозирования намечающейся межэтнической конфронтации в детском коллективе и оказания превентивной помощи;
  • - обеспечения защиты детей от насилия, издевательств, унижения со стороны и сверстников, и взрослых;
  • - организации народного игрового досуга; - организации досуга народных праздников.

Изучены педагогические механизмы укоренения детей-мигрантов в новую среду. Создание для мигранта культурного пространства, ориентирующего ребенка к идеалу человека, стремящегося к самореализации и обладающего чувством ответственности, умеющего критически мыслить и ценить духовные и материальные богатства, накопленные человечеством, уважать личность, чуткую к постоянно меняющемуся миру. Повышение культурного уровня личности, так как культура выступает в качестве универсального механизма формирование целостного человека. Большую роль в гармоничном развитии адаптационных отношений играет овладение национально-культурными ценностями нового места проживания, осознание гармоничности общечеловеческого, национального, интернационального, усвоения культурных достижений других народов (В. А. Соловьев, Н. А. Бердяев).

В разработке проблем мигрантской педагогики исследователи применяют ряд положений теории и практики поликультурного образования. Характер взаимосвязей общечеловеческого, национального, интернационального в мировой педагогической науке рассматривается в понятии «поликультурное образование», адаптирующее детей мигрантов к новой социокультурной ситуации. Интернационализация образования - объективный и постоянно развивающийся процесс, имевший место в различных формах еще задолго до того, как завершилось формирование наций и национальных образовательных систем в их сегодняшнем виде. Он связан не столько с педагогическими заимствованиями, что также имело место, сколько с общими параллельными процессами и общими социально-экономическими и культурными явлениями, развивающимися в мире. Сегодня это явление довольно активно изучается зарубежными педагогами и существуют различные подходы к его оценке, однако преобладающим является взгляд, согласно которому универсализм и образование возможен лишь при условии сохранения многообразия социальных и политических устройств, культурных и языковых традиций различных стран. При этом подразумевается, что речь не идет об унификации национальных образовательных систем или их «гармонизации», а о необходимости их большей ориентации на потребности быстро меняющегося и все более взаимозависимого мира .

Понятие «мировое образование», примененное в контексте "мигрантская педагогика", понимается в школе Е.В. Бондаревской как система учреждений и мероприятий, обеспечивающих организацию процесса познания с учетом присущих конкретной эпохе ведущих тенденций передачи опыта и развития личности. Феноменологический анализ мирового образования выявляет и интерпретирует его важную функцию: оно является ареалом конкретного взаимодействия национальных образовательных систем и их отдельных элементов на глобальном, региональном, национальном уровнях, на уровне конкретного образовательно-воспитательного учреждения. Еще одним качеством современной образовательной среды для детей-мигрантов является взаимодействие локальных образовательных сред, творческое применение инновационных сред одной страны в едином образовательном пространстве других регионов.

Включенность южно-российского образовательного региона в мировые процессы образования, как показывает исследование становления категории "мигрантская педагогика" является необходимым условием целостности образовательной системы для мигрирующей группы детей, молодежи. Также это позитивно влияет на понимание в преддверии 21 века на становление образования нового типа, отвечающего потребностям развития и самореализации человека в новой социокультурной ситуации. В качестве такого выступает теория личностно-ориентированного образования гуманистического типа Е.В. Бондаревской, В.В.Серикова, С.В. Кульневича, ориентирующее педагогическое сообщество на ненасильственное культуросообразное воспитание, созданием условий для творческой самореализации человека в новой для него культуро-образовательной и социально-религиозной среде, что особенно характерно для мигрантов и иммигрантов .

В изучении содержания мигрантской педагогики Е.В. Бондаревская, И.В.Бабенко применяют этнологические знания, позволяющие применительно к мигрантам изучить соотношение личности и культуры, генезис, становление личности в отрыве от культуры социальной общности. Исследователи вводят такие понятия этнологи, этнографии, как аккультурация, ассимиляция, межкультурная коммуникация, национальные реалии и др.

Введение термина "аккультурация" позволяет понимать не только процесс освоения ребенком новой для него культуры (русской), но и анализировать социально-педагогические и психологические механизмы, закономерности социализации, соотношение родной и присваиваемой культуры. Ассимиляция (забвение родного языка и принятие другого) наступает не раннее третьего поколения, но при использовании противодействующих мер (селение землячествами, колониями, собственные масс-медиа, содержание национальных школ) может вообще не иметь места как угодно долго. Эти процессы формируют тип личности "личность на рубеже культур", который заявлен в проблематике мигрантской педагогики.

Система профессиональной подготовки учителя для работы с детьми мигрантами включают следующие компоненты: овладение студентом профессиональной культурой; подготовка учителя-исследователя; формирование личности учителя; фундаментализация образования; обеспечение широкого обще гуманитарного образования; технизация гуманитарного образования; обеспечение высокого уровня практического владения профессиональным мастерством; интеграция курсов педагогики, психологии и методики иностранного языка; возможность индивидуальной самореализации; дифференцированная оценка не знаний, а профессиональных умений, профессионального мастерства. Разработка содержания и методики реализации принципа культуросообразности в личностно-ориентированных системах, имеющих неоднородный по национальному составу контингент учащихся, выявление требований к подготовке учителя для работы в таких системах.

Таким образом, данное исследование в педагогической науке Юга России выявило образовательные и научно-педагогические проблемы, решение которых будет способствовать более успешной адаптации детей-мигрантов в инокультурной среде:

  • - развитие средствами образования коммуникации как нового уровня культуры в многонациональном обществе;
  • - разработка адаптационно-образовательных программ; интеграция детей-мигрантов в общество посредством образования; обеспечение взаимосвязи социальной, культурной и языковой адаптации, необходимость обеспечения двуязычия и двукультурности в образовании детей-мигрантов;
  • - создание условий для сохранения ими собственного языка, интеллектуальных и эмоциональных контактов с родной культурой; учет "порога ментальности" при соприкосновении различных культур;
  • - подготовка учителей, ориентированных на работу с детьми-мигрантами, в аспекте овладения ими несколькими языками и культурами (воспитание личности на рубеже культур), способных к организации диалога культур.

Выявление и частичное решение указанных проблем открыло возможность более глубокой современной интерпретации принципа культуросообразности личностно-ориентированного образования, суть которого раскрывается в исследовании как обеспечение в образовании гармонии общечеловеческой, интернациональной, национальной и индивидуально-личностной культуры. Характер взаимосвязи общечеловеческого, интернационального и национального нашли отражение в понятии "поликультурное образование", образовании нового типа, отвечающего потребностям развития и самореализации человека в новой социокультурной ситуации, прежде всего детей-мигрантов .

Выявлены требования к профессиональной подготовке учителя, ориентированного на работу с детьми-мигрантами: овладение теорией поликультурного образования, понимание социально-психологических особенностей учащихся-мигрантов, овладение технологией проектирования кросс-культурных интегрированных курсов, учет особенностей менталитета обучаемых, способность к диалогическому общению.

Апробированы некоторые образовательные технологии профессиональной подготовки учителя к работе с детьми-мигрантами, в частности, спецкурс по педагогическому лингвострановедению "Порог ментальности при соприкосновении различных культур", программа которого разработана и апробирована на базе РГПУ и Дортмундского "Auslandsgeselschat" (Германия). Показано, что эффективное решение проблем обучения и воспитания детей-мигрантов может быть обеспечено в личностно-ориентированном образовательном процессе.

Это обусловлено тем, что личностно-ориентированное образование - это такое образование, которое не только вооружает человека знаниями, умениями и навыками, но и помогает ему в решении его жизненных проблем. В контексте личностно-ориентированного образования воспитание рассматривается как гуманитарная практика, направленная на заботу и помощь детям мигрантам, восстановление их естественно-антропологических прав (на этническую принадлежность, жилье, здоровый образ жизни и др.), на преодоление социальной дезинтеграции и маргинализации.

Культуросообразная личностно-ориентированная среда русской школы является необходимым условием уменьшения и частичного преодоления социально-психологической напряженности, дискомфортности, экзистенциального вакуума, страха, безысходности и других стрессовых состояний, в которых находятся дети-мигранты.

Изучение отличительных особенностей, разработка общей схемы менталитета создает предпосылки для формирования личностно значимых качеств учащихся и национального идеала. Создание для мигранта культурного пространства, ориентирующего ребенка к идеалу человека, стремящегося к самореализации и обладающего чувством ответственности, умеющего критически мыслить и ценить духовные и материальные богатства, накопленные человечеством, уважать личность, чуткую к постоянно меняющемуся миру и способствовать творчески обогатить его - вот главные задачи мигрантской педагогики .

Проблему воспитания толерантности, как целостного проявления личности, необходимо рассматривать как один из важнейших приоритетов в системе ценностей образования XXI века, показатель духовной культуры личности и духовного богатства человека.

Актуальность данной работы обусловлена

современными направлениями в образовании, а также необходимостью подготовки высокопрофессиональных нравственных, предприимчивых специалистов, способных сотрудничать, обладающих критическим мышлением, готовых к взаимодействию как в сфере профессиональной деятельности, так и межличностных и межкультурных отношениях.

Данная работа не является исчерпывающей проблемы воспитания толерантного сознания у студентов; необходимы дальнейшие пути создания непрерывных моделей формирования толерантности на всех этапах обучения.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Министерство культуры Саратовской области

Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования

«САРАТОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ КОЛЛЕДЖ ИСКУССТВ»

(Филиал государственного образовательного учреждения среднего профессионального образования

«САРАТОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ КОЛЛЕДЖ ИСКУССТВ» в г. Балаково)

Методический доклад на тему:

«ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ

ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ»

Подготовила:

Симонова Наталья Иосифовна,

Преподаватель ЦК «Общеобразовательные,

Гуманитарные и социально-

экономические дисциплины»

Балаково

2015 г.

Вступление

Основная часть

Заключение

Список литературы

Приложения

ВСТУПЛЕНИЕ

Процессы глобализации, происходящие в мире, отражаются на системе языкового образования в плане межкультурных контактов. Тематическими компонентами учебной дисциплины «Иностранный язык» всё больше являются проблемы, имеющие общепланетарную ценность: человек и национальные культуры; проблемы войны и мира; окружающая среда; преодоление этнических предрассудков и возрастной дискриминации; глобальные сети связи – Интернет; новейшие технологии и человек.

Подготовка студентов к межкультурному общению предполагает формирование целого ряда качеств личности, в том числе толерантности. Содержание воспитания этих качеств личности активно разрабатывается современными учеными. Например, Е.И. Пассов считает основным содержанием воспитания следующие аспекты:

  • воспитание иммунитета к национализму, шовинизму и т.п.;
  • воспитание чувства патриотизма, желания достойно представлять свою страну, готовности защитить ее;
  • воспитание понимания исторической роли народа (страны изучаемого языка) в международной жизни, уважения и доброго отношения к стране и ее народу, к его истории и традициям и т.д.;
  • воспитание убежденности в преимуществах общечеловеческих ценностей;
  • воспитание правильного отношения к ценностям истинным и мнимым .

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Толерантность (от лат. tolerantia - терпимость) - качество, характеризующее отношение к другому человеку как к равнодостойной личности и выражающееся в сознательном подавлении чувства неприятия, вызванного всем тем, что воспринимается в другом как чужое (внешность, манера речи, вкусы, образ жизни, убеждения и т. п.). Толерантность предполагает настроенность на понимание и диалог с другим, признание и уважение его права на отличие.

Формирование межкультурной толерантности при обучении иностранному языку как средству межкультурного общения возможно лишь тогда, когда обучение приближено к реальному общению. Учащихся необходимо обучать толерантному коммуникативному поведению, которое связано с формированием вежливости, навыков речевого этикета, политкорректности и культуры общения. Это означает – обучение формулам вежливого обращения, а именно: умению дать эмоциональную оценку (выразить радость, удовольствие, симпатию, расположение, удовлетворение, интерес, одобрение, умение успокоить кого-либо), умение выразить согласие, поощрение к действию, предложение помощи, приглашение, принятие приглашения и т. д.

Для того, чтобы человек, выросший в одной лингвокультуре, мог понимать особенности чужой культуры и относиться к ним терпимо, необходимо, чтобы учебный процесс не только был направлен на совершенствование коммуникативных умений, но и способствовал приобщению учащихся к культурным феноменам страны изучаемого языка. Более того, наряду с описанием культурных особенностей страны и носителя изучаемого языка, целесообразно проводить обсуждение проблем постоянно меняющегося глобального мира: проблем расизма, дискриминации, этноцентризма, национальных проблем и путей их разрешения.

Культурный барьер может быть реальным фактором, препятствующим взаимопониманию участников коммуникации. Для его преодоления необходима подготовка студентов к реальному общению на иностранном языке с носителями языка. Здесь обнаруживается парадокс, поскольку подготовка к реальной межкультурной коммуникации заключается в тренировочной коммуникации на иностранном языке со своими сверстниками, принадлежащими к той же культуре. В этом усматривается одна из существенных особенностей межкультурной коммуникации при обучении иностранному языку, а именно подготовка к реальной межкультурной коммуникации, к реальному взаимодействию носителей двух культур имеет опосредованный характер, так как процесс обучения иностранному языку осуществляется вне языковой среды, далеко от реального функционирования изучаемых языков и культур.

Процесс обучения иностранному языку как нельзя лучше способствует формированию толерантности, так как целью обучения иностранному языку является обучение реальному общению с представителями различных культур, развитие межкультурной коммуникации, являющейся одним из главных условий формирования толерантности. Для участников межкультурного общения важны общие знания о культуре и специальные знания о культурном стандарте, умения межкультурной деятельности, чтобы действовать эффективно и с минимумом непонимания и конфликтов.

Межкультурная коммуникация это сложный многогранный процесс взаимопроникновения, взаимодействия культур. Овладение студентами ценностями родной культуры позволяет более точно, глубоко и всесторонне воспринимать иные культуры. Изучение иной, а вместе с ней и своей культуры должно быть критическим, но критическим в смысле различительного, не оценочного сравнения. Нельзя судить иные культуры, если в них не нарушаются фундаментальные права человека. То есть, во главе угла должна стоять концепция равноценности культур. В этом отношении первостепенна работа с лингвострановедческими текстами

Качество обучения во многом зависит от умения преподавателя подобрать лингвострановедческий и страноведческий материал. Познание чужой культуры состоит в поиске различий между образцами своей и чужой культуры и осознание этой культуры. Тексты страноведческого характера занимают большое место в процессе обучения иностранному языку. Содержание таких текстов должно быть значимым для учащихся, иметь для них новизну.

В понятие культуры при отборе текстов должны включаться следующие аспекты:

  1. География, города-памятники.
  2. Обычаи, традиции, самосознание народов.
  3. Выдающиеся люди.
  4. Система образования.
  5. Живопись, архитектура, скульптура.
  6. Классическая (народная) музыка.
  7. Проза, поэзия, фольклор.
  8. Памятники искусства, литературы
  9. Кино, театр, СМИ, ТВ.
  10. Общественные и религиозные организации, фонды.

Учебники для СУЗов по иностранному языку содержат материал страноведческого характера, который позволяет обеспечить реализацию социокультурного компонента, предлагая информацию о разных странах, развивая умения учащихся представлять свою страну в сравнении с другими странами. Студенты учатся строить речевое и неречевое поведение с учетом особенностей культуры изучаемого языка при понимании единой системы этнических ценностей народов. Учебный материал представляется и отрабатывается в задачах, модулирующих ситуации реального повседневного применения языка.

На протяжении ряда лет я практикую разнообразные формы организации учебной деятельности: обучение в малых группах, групповая, парная и индивидуальная работа. Важно, чтобы при любой организации коммуникативной деятельности создавался оптимальный психологический климат для достижения познавательной цели, с одной стороны, а с другой, чтобы в ходе выполнения задания прослеживалась определенная культура общения, способы общения и оказание взаимопомощи. Этим способам совместной деятельности необходимо обучать. Для формирования толерантной личности студента важным является овладение поведением во время разговора. Оно включает в себя специфику приветствия, обещаний, одобрения, неодобрения, сожаления, извинения, просьб, комплиментов, приглашения, благодарности и т.д. Для исключения недопонимания необходимо различать слова, являющиеся ложными друзьями переводчика, такие academic, artist, angina, accurate и т.д.

Таким образом, во время коллективной познавательной деятельности студентов достигается:

  • осознание цели деятельности, требующей объединения усилий всех членов студенческой группы;
  • установление между членами группы отношений взаимной ответственности и зависимости в процессе деятельности;
  • контроль обучающимися за выполнением работы, т.е. рефлексией – анализом деятельности, позволяющим понять, как оценить результаты индивидуального и группового участия в ней;
  • общение, в ходе которого студенты приобретают умения задавать вопросы, слушать своих оппонентов, анализировать и интерпретировать услышанное, организовать дискуссию;
  • взаимодействие, благодаря которому студенты начинают осознать, что успех их учебной деятельности зависит от успеха каждого члена учебной группы.

Особую роль в деятельности преподавателя по воспитанию толерантности играет организация рефлексии. Рефлексивные умения помогают студентам понять свою уникальность, индивидуальность и предназначение, которые проявляются через анализ его предметной деятельности. «Если физические органы чувств для человека – источник его внешнего опыта, то рефлексия – источник опыта внутреннего, способ самопознания, необходимый инструмент мышления» .

В своей практике использую приемы формирования рефлексии:

  • Прием «Схематизация» - «Изобразите или отметьте на схеме уровень своих достижений» [Приложение № 1].
  • Прием «Запрет» - преподаватель устанавливает запрет на выражения: «Я не умею», «Я не хочу».
  • Прием «Демонстрации» - преподаватель показывает оценку действий «Мне кажется, что у нас очень хорошо идет работа. Это, наверное, происходит потому, что вначале мы четко определили цели и выделили шаги ее достижения…», «Сейчас своей интонацией хотел подчеркнуть, как я отношусь к...»,
  • Прием «Вопрос себе» - «Почему я сначала понял так, а затем иначе?», «Как?» «Как я это сделал?» и «Зачем?» («Зачем я это делаю?») [ Приложение № 2].
  • Прием «Рассказ в рассказе» - «Опиши действия своего напарника на сегодняшнем учебном занятии», «опиши действия преподавателя на сегодняшнем учебном занятии, воссоздай замысел занятия» и т.д.

Рефлексии подразделяются на:

  • интеллектуальные – определение основания деятельности, оценка собственной позиций, умение прогнозировать последующий ход действий, умение возвращаться назад и оценивать правильность выбранного плана;
  • личностные – умение анализировать себя, адекватное самовосприятие, умение определять и анализировать причины своего поведения, а также его результативные параметры и допущенные ошибки;
  • коммуникативные – умение «встать на место другого», проявление эмпатии, понимание причин действий другого субъекта в процессе взаимодействия, анализ прожитых ситуаций и учет действий других, понимание своих качеств в настоящем в сравнении с прошлым и прогнозирование перспектив развития.

Одним из перспективных направлений в психолого-педагогической работе по формированию у студентов коммуникативной компетентности считается арт-технологии – обучение, осуществляемое при помощи средств художественного творчества. Оно хорошо тем, что не зависит от культурного опыта и социального положения, отличается особой «мягкостью» по сравнению с другими методами.

Арт-технологии – это методы, использующие невербальный язык искусства для развития личности и дающие возможность контактировать с глубинными аспектами духовной жизни, с внутренней реальностью, складывающейся из мыслей, чувств, восприятий и жизненного опыта. Арт-технологии основываются на том, что художественные образы способны помочь человеку понять самого себя и через творческое самовыражение сделать свою жизнь более счастливой.

При работе с изобразительными материалами предлагаю студентам для изображения объектов использовать линии, формы, разные цвета и фигуры. «Нарисуй себя: как ты выглядишь сейчас, как бы ты хотел выглядеть, когда станешь старше; когда ты состаришься, когда ты был младше. «Нарисуй, где бы ты хотел быть: идеальное место, любимое место. «Нарисуй подарок, который тебе хотелось бы получить. А что тебе хотелось бы подарить? Кто мог бы тебе это подарить? Кому бы ты мог это подарить?». Восприятие других точек зрения, позиций, представленных наглядно, способствует успешной коммуникации на иностранном языке.

Использование музыки на занятиях реализует ряд целей:
позволяет успокоить или, наоборот, активизировать, настроить, заинтересовать; помогает развить коммуникативные и творческие возможности учащихся; повышает самооценку; способствует установлению и развитию межличностных отношений; формирует ценные практические навыки – игры на музыкальных инструментах; улучшает речевую функцию;
Правильно подобранная музыка положительно влияет на человека.

Наибольший эффект психологического воздействия может оказать сочетание двух или более методов арт-технологии. Для достижения продуктивности обучения преподаватель иностранного языка должен привлекать большое количество культурных знаний и использовать самые разнообразные формы и методы обучения и воспитания.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Все перечисленные формы работы: использование лингвострановедческого и страноведческого материала, коллективная познавательная деятельность студентов, приемы рефлексии, арт-технологии способствуют передаче студентам культуры стран изучаемого языка, содействуют их вовлечению в диалог культур, развивают их творческие и познавательные умения, толерантность.

Необходимость формирования толерантности возникает с самых первых дней обучения, поскольку студенты, поступившие на учебу, приходят из разных социальных групп, с разным жизненным опытом. Начиная с первого курса, важно обучать студентов критически относиться к своим взглядам, принимать других как значимых и ценных и быть толерантными к ним. Это способствует развитию сотрудничества и гармонизации отношений в студенческой группе, что в итоге делает процесс обучения более плодотворным.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Пассов, Е.И. Концепция высшего профессионального педагогического образования на примере иноязычного образования / Е.И. Пассов. – Липецк. – 1998. – С. 67.
  2. Ушева, Т.Ф. Формирование и мониторинг рефлексивных умений учащихся: Методическое пособие. – Красноярск, 2007. – 88 с.
  3. Хуторской, А.В . Деятельность как содержание образования [Текст] / А.В. Хуторской // Народное образование. – 2003. – № 8 – С. 107-114.
  4. Научная библиотека диссертаций и авторефератов. Режим доступа:

    Приложение № 1

    Приложение № 2

    Как мыслить эффективнее?

    “6 шляп Мышления” Эдварда де Боно

    Красная Шляпа.

    Эмоции. Интуиция, чувства и предчувствия. Не требуется давать обоснование чувствам. Какие у меня по этому поводу возникают чувства?

    Желтая Шляпа.

    Преимущества. Почему это стоит сделать? Каковы преимущества? Почему это можно сделать? Почему это сработает?

    Черная Шляпа.

    Осторожность. Суждение. Оценка. Правда ли это? Сработает ли это? В чем недостатки? Что здесь неправильно?

    Зеленая Шляпа.

    Творчество. Различные идеи. Новые идеи. Предложения. Каковы некоторые из возможных решений и действий? Каковы альтернативы?

    Белая Шляпа.

    Информация. Вопросы. Какой мы обладаем информацией? Какая нам нужна информация?

    Синяя Шляпа.

    Организация мышления. Мышление о мышлении. Чего мы достигли? Что нужно сделать дальше


    Изменения политической и социально-экономической ситуации в России, социальная дифференциация в мире, рост религиозного фундаментализма и воинствующего национализма создают предпосылки, затрудняющие утверждение отношений, основанных на принципах демократии, плюрализма и толерантности.

    И здесь возникает потребность в консенсусе, который предполагает направленность на понимание того, что удовлетворение собственных интересов возможно лишь только при учете интересов другого.

    Это означает, что взаимодействие различных культур должно развиваться на основе принципа толерантности, выражающегося в стремлении достичь понимания и согласованности путем диалога и сотрудничества.

    Быстро изменяется мир, а новое развитие общества в нынешних рыночных условиях ставит свои проблемы перед образованием, нами учителями. Мы живем в мире, который представляет собой непрекращающееся общение и взаимодействие людей друг с другом.

    В этом общении большинство людей в отношении к другим людям, в поведении, в образе жизни руководствуются ценностями и нормами своей культуры, и редко задумываются о том, что поведение представителей других культур определяется иными ценностями и нормами.

    Каждая культура отражает лишь часть опыта, накопленного человечеством.

    При общении с представителями других культур необходимо иметь представление об их традиционных особенностях, не следует спешить с умозаключениями и оценками, когда другие люди делают что-то странное, а постараться понять их культуру.

    Это возможно только через формирование межкультурной толерантности, компетентности, в которой переплетаются открытость, терпимость, способность позволять другому существовать рядом с тобой.

    «Толерантность» имеет широкий спектр трактовок и интерпретаций.

    В разных культурах ее понимание не однозначно. В современном мире «толерантность» рассматривается как уважение и признание равенства, отказ от доминирования и насилия, признание норм поведения. Толерантность предполагает готовность принять других такими, какие они есть, и взаимодействовать с ними на основе согласия, признания прав другого человека. Она является необходимым компонентом жизненной позиции зрелой индивидуальности, имеющей свои ценности и интересы.

    Психолого-педагогические исследования доказали, что развитие личности происходит в ее собственной деятельности, с перевода школьника с позиции объекта обучения в позицию субъекта самоуправления.

    В плоскости сегодняшних требований современного образования должен быть ученик, развитие его личности, содействие его успешной социализации.

    Наиболее важными личностными качествами, характеризующими зрелость личности, на развитие которых мы обращаем внимание являются:

    • сформированность адекватной самооценки, которая позволяет ребенку оценить свои сильные и слабые стороны;
    • сформированность волевой сферы обучения, обеспечивающей управление своим поведением.

    Каждый из нас способен отличать хорошее поведение от дурного. Это качество развивается в процессе практического общения людей. Толерантность формируется в процессе межкультурного общения, в котором происходит воспитание чувства уважения к другим людям, их традициям, ценностям.

    Поведение людей, принадлежащих к различным культурам, поддается изучению и прогнозированию. Для этого требуется специальная подготовка к межкультурной коммуникации. Огромное значение имеют методы активного вовлечения учащихся в различные ситуации межкультурного общения, одним из которых является образовательный практикум по формированию межкультурной толерантности.

    В гимназии № 2 создана учебная программа образовательного практикума по формированию межкультурной толерантности, разработанного мною совместно с психологом гимназии Дацко Н.Б. Занятия проводятся один раз в неделю, всего 34 часа в год. Специфика практикума состоит в том, что данная программа реализуется с помощью различных методов: лекции, дискуссии, ролевые игры, анализ конкретных ситуаций, психотренинги. Основные методы и формы обучения определяются требованиями возрастных особенностей учащихся, развитием и саморазвитием личности.

    Приглашая подростков на занятия, мы ставим их в ситуацию личностного риска что является толчком, стимулятором саморазвития и помогает конкретному их участнику найти и осознать оптимальные способы внутреннего развития.

    В ходе реализации программы образовательного практикума мы решаем задачи:

    1. Дать подростку знания межкультурной толерантности, научить его получать эти знания самостоятельно.

    2. Дать информацию о мире профессий.

    3. Помочь ученику стать более адаптированным к окружающей действительности.

    4. Сформировать мотивацию самоизучения и саморазвития.

    5. Способствовать нравственному самосовершенствованию учащегося, его готовности к социальному самоопределению и поиску жизненных ценностей.

    6. Определить степень соответствия «профиля личности» и профессиональных требований, при необходимости внести коррективы.

    7. Изучить совместно со школьным психологом склонности и способности через простое наблюдение, анкетирование, тестирование, информировать о полученных результатах детей и их родителей.

    8. Проводить с психологом консультации, которые помогут выработать ребенку правильную самооценку. В итоге дифференцировать учащихся по их склонностям.

    В результате усвоения практикума «Моя межкультурная толерантность» учащиеся должны:

    • осознать свои личные особенности, интересы и склонности;
    • уметь дать ответ на вопрос: какие знания, умения, опыт, необходимые для построения индивидуальной образовательной траектории в школе и успешной профессиональной карьеры по ее окончании будут получены; какие ценности будут использованы для усвоения полученных знаний.

    Структура учебных занятий представляет собой последовательный цикл отдельных занятий, которые логически связаны между собой темой, целями и задачами практикума.

    В процессе работы установлено, что оптимальное количество участников практикума не должно превышать 18 человек, так как в группах с такой численностью создаются наиболее благоприятные условия для групповой работы, каждому участнику представляется возможность проявить свои способности, знания, умения и навыки, активно участвовать в заданиях, упражнениях, дискуссиях.

    Занятие 1.

    Что такое межкультурная толерантность?

    Цели проведения:

    • Формирование понятия «межкультурной толерантности», форм и способов ее проявления в современных условиях, практические последствия.
    • Возможность каждому участнику сформулировать определение межкультурной толерантности.
    • Показать возможности ее проявления.
    • Констатация актуальности темы практикума, ее практическое значение.

    1.1. Вступительное слово руководителя о целях практикума, вопросах его проведения и правилах поведения на занятиях.

    Особая ответственность руководителя заключается в том, чтобы с самого начала работы заложить основы поведения каждого члена группы путем уважительного отношения к каждому участнику и его мнению

    1.2. Знакомство участников практикума.

    Знакомство проходит в форме представления друг другу, каждый из них называет имя соседа, описывает характер и дает психологический портрет.

    Главным моментом для участников является запоминание имен, это создает непринужденную обстановку для всей работы.

    Если в высказывании членов группы заметил какие либо различия в высказывании, то он останавливается на этих аспектах, указывает мнение каждого участника по этим вопросам.

    В заключении повторяется процедура представления: вначале руководитель представляется сам, а затем сидящий слева от него называет имя ведущего и свое имя и так далее. В конце ознакомительного этапа проводится упражнение «Зеркало».

    Цель проведения этого упражнения – способствовать вовлечению группы в совместную деятельность, создать атмосферу взаимной ответственности, помочь лучше узнать друг друга. Участники разбиваются на пары, в каждой паре один игрок - № 1, второй игрок - № 2.

    По команде руководителя вторые номера обращаются в зеркало. Это превращение требует от них определенного изменения поведения и выполнения определенных обязанностей.

    № 1 – это человек перед зеркалом. Он выполняет простые физические упражнения в спокойном темпе. № 2 вместе с № 1 пытаются максимально точно пристроиться друг к другу, войти в суть действия, понять эмоциональный настрой. Пары работают пять – семь минут.

    Руководитель переходит от пары к паре, контролирует ход упражнения. Затем номера меняются ролями.

    В конце упражнения каждый участник должен сказать, кем было проще быть в этом упражнении, удалось ли ему почувствовать своего партнера.

    Рефлексивный момент занятия.

    Необходимо добиваться, чтобы каждый участник сформулировал свое мнение.

    Занятия 2.

    Моя межкультурная толерантность.

    Вступление – разминка.

    «Знаете ли Вы этого человека?». Каждому участнику дается по одной разной фотографии. В течение 10-15 минут необходимо дать ответ на поставленные вопросы, которые позволяют составить характеристику изображенного человека, затем результаты ставятся на обсуждение. При составлении характеристики изображенного человека постарайтесь определить его фамилию, имя, отчество, возраст, национальность, профессию, семейное положение.

    Важно также ответить на следующие вопросы, как он (она) проводит свободное время, как называется его любимая книга, фильм.

    Обсуждая результаты, мы рассматриваем следующие вопросы:

    1. Какие трудности вызвало выполнение этого задания?
    2. Что конкретно повлияло на формирование Вашего мнения?
    3. Какие факторы указали на имя, происхождение человека, изображенного на фотографии.
    4. Насколько верными оказались Ваши выводы о культурной принадлежности человека, сделанные на основании его внешности?

    Цель данного занятия - определить степень межкультурной компетентности каждого участника, развить у них способность к самоанализу.

    После этого руководитель предлагает участникам проделать следующую работу: раздает бланки с таблицами, состоящими из двух частей: мои лучшие черты и способности; мои достижения.

    Это упражнение является решением одной из главных проблем: умение взглянуть на себя и свою культуру другими глазами.

    Упражнение «Какое слово здесь пропущено?».

    Участникам дается листок бумаги с выражениями, в которых пропущено одно слово, и им предлагается заполнить пробелы:

    1. Упрям, как __________________________________.
    2. Горячие _____________________________________ парни.
    3. __________________________________________ дело тонкое.
    4. Чисто _____________________________________юмор.
    5. ________________не читатель, ___________________писатель.
    6. Какой _____________________________не любит быстрой езды?

    Результаты выносятся на обсуждение. В ходе его отвечают на следующие вопросы:

    • Часто ли употребляются данные выражения в разговорной речи?
    • Какая оценка представителей других культур в них содержится?
    • Приходилось ли Вам общаться с представителями упомянутых культур?
    • Знаете ли Вы подобные выражения у других народов?

    В результате этого упражнения развитие межкультурной компетенции происходит в двух направлениях: расширение знаний о своей культуре и о другой культуре.

    Прирост межкультурной компетенции происходит путем сопоставления знаний о своей культуре и о другой культуре в межиндивидуальном общении.

    Рефлексивный компонент

    Заключительная часть данного занятия проводится в виде упражнения «Какой Я?».

    Цель этого упражнения дать возможность каждому участнику осознать себя и увидеть, насколько соответствует «Я – образ» тому, каким видят его окружающие. Каждый из них делит чистый лист бумаги на четыре равные части. В первой части участник дает пять ответов на вопрос: «Какой Я?», во второй части – пять ответов на вопрос: «Какой Я в глазах близкого человека?», в третьей части каждый записывает ответы на вопрос: какой «Я в глазах моего соседа слева?». Затем участники сворачивают листы так, чтобы ответов не было видно, и передают соседу слева.

    Следовательно, каждый участник получает лист от соседа справа. На оставшейся части листа он должен дать ему пять характеристик. Листы собираются и из них по очереди зачитываются характеристики последнего столбика, группа должна угадать о ком идет речь.

    После этого идет обсуждение о согласии группы с этим портретом. Затем все листы возвращаются участникам, они сами сравнивают наборы ответов, анализируя совпадения и различия.

    Проводимые нами практические занятия представляют собой сбалансированную систему дидактических приемов и заданий, основывающуюся на идее приобретения соответствующего опыта для межкультурной коммуникации.

    Основную задачу для повышения эффективности практикума мы видим в постоянном совершенствовании его программы и механизме реализации, поиске оптимальных условий его проведения, а так же в разработке новых подходов, дающих хороший результат, так как в ходе практических занятий участники практикума воздействуют и влияют друг на друга, при этом ускоряют или тормозят приобретение этого опыта.

    И каждый раз возникает необходимость новых решений для достижения поставленных целей практикума. Предлагаемая программа практикума может рассматриваться как базовая, но она может быть доработана и усовершенствована в соответствии с новыми целями и задачами, которые возникают каждый раз в новом цикле реализации образовательного практикума.