Современная французская писательница. Французские писатели: биографии, творчество и интересные факты

Луизиана (Louisiana) - штат на юге США, 18-й штат, вошедший в Союз. Столица - Батон-Руж, крупнейший город - Новый Орлеан . Общая площадь 135 382 км, в том числе на сушу приходится 112 927 км. Население 4 601 893 человек (2012 г.).

Официальное прозвище Луизианы - Штат пеликанов.

В прошлом Луизианой называлась обширная территория вблизи побережья Мексиканского залива, контролировавшаяся французами. После образования США значительная часть этой территории составила штат с одноименным названием.

На западе Луизиана граничит с Техасом , на севере - с Арканзасом , на востоке - с Миссисипи , на юге территория ограничена водами Мексиканского залива. Территория штата отчетливо подразделяется на две части - «верхнюю» и «нижнюю». Последняя характеризуется обилием болотистых низменностей.

Флаг Герб Карта

В древности территорию штата населяли индейцы таких племен, как атакапа, читимачас, хоума и др.

В XVI веке территория нынешней Луизианы была открыта и освоена испанцами, в XVII веке началась французская колонизация региона. В 1763 году восточная часть территории Луизианы оказалась под контролем англичан, западная отошла сперва к испанцам, затем, в 1800 году, к французам. После образования США восточная часть Луизианы вошли в состав нового государства. В 1803 году Штаты купили у наполеоновской администрации также западную Луизиану. Территория провинции была разделена между несколькими штатами.

В 1849 году столица Луизианы была перенесена из Нового Орлеана в Батон-Руж.

Во время гражданской войны Луизиана отделилась от Союза (26 января 1861 года). Федеральные войска взяли Новый Орлеан 25 апреля 1862 года.

Население современного штата по переписии 2000 года состоит из белых (63%), черных (32%), 5% (азиаты и прочие). 92% считают родным английский язык, 5% - французский, 3 % - испанский.

Непростые расовые отношения, резко перестроившиеся после вхождения Луизианы в состав США продолжают омрачаться многочисленныеми расовыми трениями и открытыми противостояниями (выступления афроамериканцев после урагана Катрина, кровавые события и массовые митинги в небольшом городе Джена в 2007 году).

Белые британского происхождения преобладают на севере Луизианы. Эти люди в основном имеют английские, уэльские и шотландско-ирландские корни и разделяют общую с соседними штатами культуры и протестантскую религию.

Перед продажей Луизианы несколько немецких семей переселилось в сельскую местность вдоль реки Миссисипи, место позже ставшее известным как Немецкий Берег. Они ассимилировались с обществом креолов и кажунов. Так как Новый Орлеан - крупный порт и третий по благосостоянию город страны. Это привлекало сюда многочисленных ирландских, итальянских и немецких иммигрантов, которые первоначально в основном являлись католиками.

Население Луизианы претерпело значительные изменения на протяжении своей истории. Во время французского и испанского режимов, в Луизиане сформировалось мультирасовая иерархическая лестница с тремя главными составляющими: белые плантаторы поначалу выходцы из Европы, а потом родившиеся здесь креолы и их семьи, составлявшие элиту колоний. Далее за ними следовали цветные - свободное население смешанного европейско-индейско-африканского происхождения, особенно быстро развивавшееся в условиях института пласаж (сожительства белых господ и цветных девушек), а также негры-рабы из Африки. Так же, как и в Латинской Америке, границы между этими приблизительно равными тремя группами были нечеткими, поэтому была высока мобильность населения при достаточно патриархальном укладе жизни. Основными языками колониального периода были французский (особенно в городе Новый Орлеан - на тот момент столице) и испанский (в муниципалитете Сен-Бернард)

Во времена испанского правления в середине XVIII века несколько тысяч акадийцев, гонимых Британией с территории Новой Шотландии, приезжали сюда, обосновываясь в основном в юго-западной части Луизианы, ныне известной как Акадиана. Акадийцев испанское правительство приняло хорошо, а их потомков стали называть «кахунс».

Когда в 1783 году США обрели независимость, их стало заботить европейское присутствие на западных границах и возможность беспрепятственного доступа к реке Миссисипи. По мере того, как американцы продвигались на запад, они обнаружили, что Аппалачи создавали препятствие в продвижении товаров на восток. Самым легким путем сплавлять продовольствие было использовать плот для переправки вниз по течению Огайо и Миссисипи в порт Новый Орлеан, где товар погружался на судна, следовавшие через океан. Проблема состояла в том, что испанцы владели обоими берегами Миссисипи за поселением Начез. В амбициозные планы Наполеона входило создание новой империи, основанной на торговле сахаром между странами Карибского бассейна. Луизиана в этом контексте служила своеобразным складом для всей сахарной продукции. Но из-за неуспеха в захвате сахарных островов (Санто Доминго) и из-за нехватки средств на ведение войны в Европе, Наполеон решил продать эти территории.

Вхождение Луизианы в состав США обернулось настоящей трагедией для неороманского уклада жизни, который успел сформироваться в XVII - XVIII вв.

Англичане и немцы, массово переселяющиеся в Луизиану в XIX - XX вв. сделали все возможное, чтобы вытеснить сначала французский и испанский языки, а затем расправиться и с мягкой, очень демократичной структурой местного сообщества, соединившего черты трех общин региона. Поначалу в штате устанавливается полная сегрегация рас, затем вводится правило одной капли крови, распространяет свое влияние Ку-Клукс-Клан, развивается апартеид и устанавливаются законы Джима Кроу. В XIX веке в Мексику переезжает основная масса свободного цветного населения, остатки которого были низведены до положения негров-рабов. Черное и цветное население (коренные франко-креолы и афроамериканцы) тем не менее преобладали в Луизиане до 1900 года.

С другой стороны, США сохранили в Луизиане ее традиционное право (франкоязычные кодексы были переведены на английский язык). В настоящее время Луизиана - единственный штат США, где в общих чертах действует континентальное гражданское право, восходящее к римскому праву, в то время как англосаксонское общее право, базирующееся на прецеденте, проникло сюда лишь в очень слабой степени.

При подготовке материала использовались статьи из Википедии

Сегодня шалун Фредерик Бегбедер отмечает 50 лет. Мы воспользовались этим поводом и вспомнили лучших французских писателей современности.

Благодаря Бегбедеру, Уэльбеку, Леви, Верберу и Гавальде современную французскую литературу читают и любят далеко за пределами Франции. Есть мнение, например, что Бегбедер и Уэльбек зарубежом популярны больше, чем на родине. Объяснить это можно тем, что издательский бизнес во Франции хоть и не цветет и пахнет, но и не останавливается - новые писатели здесь появляются каждую неделю, но самых читаемых выделить все-таки получилось.

Фредерик Бегбедер

Сотрудник рекламного агентства легко пережил свое увольнение - причиной увольнения стал скандальный роман 99 франков (сегодня - 14,99 евро), рассказывающий о стороне рекламного бизнеса, скрытой от обывателей. Выходец из небедной семьи, Бегбедер в принципе мог и не работать, и не писать, но после 99 франков его было не остановить - с небольшим опозданием стала популярной книга Любовь живет три года, выпущенная тремя годами ранее, и затем любое, одинаково циничное и снобское, творение Бегбедера имело успех у публики просто из-за его фамилии на обложке.

Мишель Уэльбек

Самый известный французский писатель за пределами Франции. Романы Уэльбека - резкие, сочные, и нередко психологически тяжелые. В каждом произведении - рефлексии интеллектуала, попытки понять мир и при этом не потерять уважение к людям. Читать: Расширение пространства борьбы, Элементарные частицы, Возможность острова.

Даниэль Пеннак

Обаятельный интеллектуал-юморист известен во Франции своими детскими книжками (Собака Пес, Глаз волка), а затем нашел себя в жанре ироничного детектива, начав серию романов о неудачнике Бенжамене Малоссене (читать: Людоедское счастье, Фея карабина, Маленькая торговка прозой, Господин Малоссен). Мультфильм Эрнест и Селестина: Приключения мышки и медведя, снятый по сценарию Пеннака, получил французкую премию Сезар («коллега» Оскара).

Бернар Вербер

Философ и графоман, Вербер заполнил все книжные магазины - и не только на родине. Самые известные произведения - трилогия о муравьях (Муравьи, День муравья, Революция муравьев - практически Матрица, в общем!) и сильно претенциозная Звездная бабочка, проводящая навязчивые параллели с Библией.

Гийом Мюссо

Относительно молодой французский романист, дико популярный среди французских читательниц. Стоит выйти новому роману Мюссо - его тут же видишь в руках у каждого второго в метро и в ресторане. Читать: После… (две литературные премии и экранизация Заложник смерти, 2008), Бумажная девушка, Завтра.

Антуан Володин

Автор написал более 30 произведений в разных жанрах - и подписал их разными именами. Настоящее имя автора пока держится в тайне - известно только о русской бабушке, рождении в Бургундии, переводе Токаревой, Стругацких, Лимонова и др. на французский. Не давая критикам возможности отнести его к какому-либо литературному течению, Володин мечется между жанрами, и просит свой стиль называть постэкзотизмом. Читать: Дондог и все, что найдете на русском.

Андрей Макин

Андрей Сергеевич Макин - внук французской эмигрантки, осевшей в России с 1917 г. Учился в Москве, затем уехал во Францию и попросил убежища. Преподавал французам русский и писал книги, которые не хотели издавать - тогда он выдал их за перевод русских произведений на французский. После этого его начали печатать - и уже за третий свой роман (Французское завещание) он получил самую престижную литературную награду во Франции - Гонгуровскую премию.

Паскаль Киньяр

Лауреат Гонгуровской премии, эссеист, поэт, прозаик - пишет как романы, так и философские очерки, и поэзию. Читать: Секс и страх (об эволюции эротики в античном искусстве), Лестницы Шамбора (изучая архитектуру замка Шамбор в Луаре, спроектированного Леонардо да Винчи, главный герой размышляет о счастье и человеческих отношениях), Все утра мира (об искусстве и любви).

Марк Леви

Плодовитый романист когда-то построил бизнес в Кремниевой долине - занимался компьютерной графикой. После успеха своей первой книги (Только если это было правдой - по книге сняли голливудский фильм Между небом и землей с Риз Уизерспун) перестает заниматься бизнесом и полностью посвящает себя литературе. Леви - популярный писатель среди домохозяек и спокойной интеллигенции. Человеку, привыкшему к агрессивной и интеллектуальной прозе, его книги могут показаться чем-то вроде изысканной Дарьи Донцовой.

Анна Гавальда

Всего восемь романов - а какая популярность! Еще с первого романа - Я ее любил. Я его любила - стало ясно, что лавры Франсуазы Саган не дают Анне покоя. В дальнейшем она нашла свой путь: каждое ее произведение - рассказ о любви, в той или иной степени, и о том, как она украшает каждого человека. Читать: Просто вместе, Утешительная партия игры в петанк.

Ранней осенью, когда дожди и теплые свитера еще не успели надоесть, особенно хочется уютного и приятного чтения - не слишком сложного, не слишком длинного и, конечно же, про любовь. Специально для тех, кому не терпится завернуться в одеяло и провести пару приятных часов в компании героев, похожих на каждого из нас, Наташа Байбурина подобрала 6 романов современных французских авторов. Приятного чтения!

«Позже я пойму, что любовь находишь, когда не ищешь; это дурацкое расхожее утверждение, как ни странно, верно. А еще я пойму со временем - удивительное открытие, - что это касается и написания книги. Не нужно специально выискивать идеи и изводить тонны бумаги на черновики: книга должна прийти сама, первый шаг - за ней. Просто нужно быть готовым ее впустить, когда она постучится в дверь воображения. И тогда слова польются сами, легко и непринужденно»

«Все мои предыдущие влюбленности были всего лишь черновиками, ты стала шедевром»

Женственную и утонченную писательницу Валери Тонг-Куонг часто называют новой Анной Гавальдой. Ее романы переведены на многие иностранные языки, а по одному из них уже снимается фильм. Книга «Провидение» принесла Валери не только мировую славу, но и номинацию на престижную французскую премию Femina. Этот роман - о надежде, эффекте бабочки и банальных мелочах, которые невидимой нитью связывают абсолютно разных людей. Если бы меня попросили описать эту книгу одним предложением, я бы сказала так: «Провидение» - одна из добрейших книг, прочитав которую хочется жить и делать что-то хорошее.

«Некоторые из моих знакомых отправляются на другой конец света, чтобы делать добро людям; я же стараюсь делать, что могу, для тех, кого люблю и кто рядом»

Совершенно очаровательная история о дружбе, любви, детях и ребенке в каждом из нас. В центре сюжета - два закадычных друга-француза (по совместительству - отцы-одиночки), которые пытаются устроить свой быт в Лондоне, променяв столицу Франции на 5 о’clock tea и бесконечные дожди и туманы. Каждый найдет в этой книге что-то свое: красоту (одна из героинь занимается флористикой), юмор (некоторые диалоги уморительно забавны), романтику старины (часть действия происходит в библиотеке) и, конечно, надежду. Внимание: если вам понравится книга, очень рекомендую посмотреть одноименный французский фильм - это настоящий маленький шедевр и ода joi de vivre - маленьким радостям повседневности.

«Ни одна уважающая себя парижанка на бульваре Сен-Жермен не станет переходить проезжую часть по белой «зебре» на зеленый свет. Уважающая себя парижанка дождется плотного потока машин и ринется напрямик, зная, что рискует»

Этот сборник рассказов Гавальды - настоящая прелесть. Каждый герой книги - ваш знакомый, которого вы обязательно узнаете с первых строк. Лучший друг, продавец-консультант в магазине одежды, ваша сестра, сосед и начальник - все они (со своими страхами, радостями и печалями) собраны в одной небольшой книжице, к которой лично я возвращаюсь вновь и вновь. Прочитав все истории, вы разберете крошечный томик на цитаты, будете советовать подругам и (если это ваше первое знакомство с автором) залпом прочтете все остальные книги Гавальды.

«Анна садится в такси, я тихонько захлопываю дверцу, она улыбается мне из-за стекла, и машина трогается… В хорошем кино я побежал бы за ее такси под дождем, и мы упали бы в объятия друг другу у ближайшего светофора. Или она вдруг передумала бы и умоляла бы шофера остановиться, как Одри Хэпберн - Холли Голайтли в финале «Завтрака у Тиффани». Но мы не в кино. Мы в жизни, где такси едут своей дорогой»

У Фредерика Бегбедера есть два романа, не вызывающих у меня раздражения. Это «Уна и Сэлинджер» (история о большой любви знаменитого писателя и будущей жены Чарли Чаплина) и, конечно, книга «Любовь живет три года». Она написана настолько современным, простым и понятным языком, что не может оставить никого равнодушным. Если вы когда-то лезли на стенку от неразделенных чувств, «гоняли» по кругу одну и ту же грустную песню в айподе, представляли себя героем фильма, прогуливаясь по городу в одиночестве, если вы когда-нибудь влюблялись с первого взгляда, были в шаге от измены, писали «пьяные» сообщения своим бывшим возлюбленным, и если вы, конечно, готовы пережить все это безумие еще один раз - не отказывайте себе в удовольствии. В компании безумного Бегбедера и пары чашек чая время точно пролетит незаметно!

«Моя методика сработала. Именно это сказала я себе, впервые усевшись на песок, чтобы посмотреть на море. Случай привел меня в правильное место - казалось, я одна в целом мире. Я закрыла глаза, шум волн, накатывающих на берег в нескольких метрах от меня, убаюкивал»

Несмотря на то, что первая книга Аньес поначалу не встретила одобрения у издателей, через несколько лет роман стал настоящим бестселлером. Получив очередной отказ на публикацию, мадам Люган разместила рукопись в интернете, и слава моментально обрушилась на нее! Чем не мотивация для начинающих блогеров? В центре сюжета - история парижанки Дианы, которая потеряла мужа и маленькую дочку в автомобильной катастрофе и дала себе шанс на новую жизнь, уехав из Франции в ирландскую деревеньку. «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» - это абсолютно не напрягающее чтение, очень простое, очень уютное, немного наивное и местами слишком романтичное. Такую книгу хорошо брать с собой в кафе, когда хочется спокойно выпить чашку эспрессо или бокальчик бордо в тишине и одиночестве.

Писатели Франции всегда были на передовой всей мировой литературы. Во все времена от глубокого средневековья и до сегодняшних дней во Франции появлялись писатели, произведения которых входили в историю и стали классикой литературы. Каждая из эпох подарила всему миру великих литераторов.

Литература эпохи Возрождения объединила в себе идеи средневековья, ренессанса и барокко. Литература данного времени характеризовалась гуманизмом и реформационными взглядами. Такие французские писатели, как Франсуа Рабле и Пьер де Ронсар были яркими представителями французского Ренессанса.

Известные писатели Франции, которые относились к эпохе классицизма, в основу своих произведений укладывали идеи рационализма, строгих правил и логики самого мироздания. дала миру множество первоклассных литераторов: Пьера Корнеля, Жана Расина, Жана Батиста Мольера. Их произведения перенесут вас в увлекательное путешествие по просторам Франции 17 в.

Писатели Франции 19 века прочувствовали ветер перемен, который принесла Великая Французская революция. Вместе с переменами в общественно-политической жизни страны, прошли и перемены в литературном искусстве. Известные писатели Франции: Ф. Шатобриан, Ж. де Сталь, Ж. Санд, В. Гюго определили французскую романтическую эстетику в идеях прогрессивной эволюции и исторической закономерности. Они сыграли выдающуюся роль в развитии мировой литературы.

Современные известные писатели Франции

Современная литература Франции очень разнообразна и представлена многочисленными авторами. Самыми известными и любимыми во всем мире считаются Фредерик Бегбедер, Мишель Уэльбек, Бернар Вербер, Анна Гавальда.