П. Ершов: биография и интересные факты из жизни

Цитаты в Викицитатнике

Первоиздание 1834 г.

История создания [ | ]

Ершов задумал свою сказку, когда прочитал только-только появившиеся сказки Пушкина . Павел Анненков в своей книге «Материалы для биографии Пушкина» (1855) пересказывает свидетельство Александра Смирдина о том, что «в апогее своей славы Пушкин с живым одобрением встретил известную русскую сказку г-на Ершова „Конёк-Горбунок“, теперь забытую. Первые четыре стиха этой сказки <…> принадлежат Пушкину, удостоившему её тщательного пересмотра».

Спальник не оставляет мысли извести Ивана. На царской кухне один из слуг рассказывает остальным сказку о прекрасной Царь-девице, которая живёт на берегу океана, ездит в золотой шлюпке, поёт песни и играет на гуслях, а кроме того, она - родная дочь Месяца и сестра Солнца. Спальник тут же отправляется к царю и докладывает ему, что будто бы слышал, как Иван хвастался, будто может достать Царь-девицу. Царь посылает Ивана за вышеупомянутой. Иван идёт к коньку, и тот опять вызывается помочь ему. Для этого нужно попросить у царя два полотенца, шитый золотом шатёр, обеденный прибор и разных сластей.

Наутро, получив всё необходимое, Иван садится на конька и отправляется за Царь-девицей. Они едут целую неделю и наконец приезжают к океану. Конёк велит Ивану раскинуть шатёр, расставить на полотенце обеденный прибор, разложить сласти, а самому спрятаться за шатром и, дождавшись, когда царевна войдёт в шатёр, поест, попьёт и начнет играть на гуслях, вбежать в шатёр и её схватить. Но во время пения Царь-девицы Иван неожиданно засыпает. Поймать её удалось лишь на следующий день.

Когда все вернулись в столицу, царь, увидев Царь-девицу, предлагает ей завтра же обвенчаться. Однако та требует, чтобы ей достали со дна океана её перстень. Царь тут же посылает за Иваном, отправляет его на океан за перстнем и даёт ему на выполнение этого приказа всего три дня, а Царь-девица просит его по пути заехать поклониться её матери - Месяцу и брату - Солнцу.

Часть третья [ | ]

На другой день Иван с коньком-горбунком снова отправляются в путь. Подъезжая к океану, они видят, что поперёк него лежит огромный кит, у которого «на хвосте сыр-бор шумит, на спине село стоит». Узнав о том, что путники направляются к Солнцу во дворец, кит просит их узнать, за какие прегрешения он так страдает. Иван обещает ему это, и путники едут дальше.

Вскоре они подъезжают к терему Царь-девицы, в котором по ночам спит Солнце, а днём отдыхает Месяц. Иван входит в терем и передаёт Месяцу привет от Царь-девицы. Месяц очень рад получить известие о пропавшей дочери, но, узнав, что царь собирается жениться на ней, сердится и просит Ивана передать ей его слова: её мужем станет не старик, а молодой красавец. На вопрос Ивана о судьбе кита Месяц отвечает, что десять лет назад этот кит проглотил три десятка кораблей, и если он освободит их, то будет прощён и отпущен в море.

Иван едет обратно на коньке, подъезжает к киту и передаёт ему слова Месяца. Крестьяне, поселившиеся на спине кита, спешно покидают село, а кит отпускает на волю корабли. Вот он наконец свободен и спрашивает Ивана, чем он может услужить ему. Иван просит его достать со дна океана перстень Царь-девицы. Кит посылает осетров обыскать все моря и найти перстень. Те сообщают, что только один Ёрш знает, где он находится.

Наконец после долгих поисков сундучок с перстнем найден, однако он оказался таким тяжёлым, что Иван не смог его поднять. Конёк же легко водружает сундучок на себя, и они возвращаются в столицу. Царь подносит Царь-девице перстень, однако она опять отказывается выходить за него замуж, говоря, что царь слишком стар для неё, и предлагает ему средство, при помощи которого ему удастся помолодеть: нужно поставить три больших котла: один - с холодной водой, другой - с горячей, а третий - с кипящим молоком и искупаться поочерёдно во всех трёх котлах: в последнем, в предпоследнем и первом.

Царь тотчас зовёт Ивана и требует, чтобы он первым всё это проделал. Иван сопротивляется, но царь угрожает ему пытками в случае неподчинения. Конёк-горбунок признаёт, что это самое сложное испытание, но и тут обещает Ивану свою помощь: он махнёт хвостом, макнёт мордой в котлы, два раза прыснет на Ивана, громко свистнет - а уж после этого Иван может смело прыгать сначала в молоко, потом в кипяток и в холодную воду. Всё так и происходит, и в результате Иван становится писаным красавцем.

Увидев это, царь тоже прыгает в кипящее молоко, но с другим результатом: «бух в котёл - и там сварился». Народ признаёт Царь-девицу своей царицей, а преобразившийся Иван женится на ней. Все приветствуют царя с царицей, а во дворце гремит свадебный пир.

Источник сюжета [ | ]

Образ Конька-горбунка взят П. П. Ершовым из фольклора . В основу произведения легли народные сказки славян, живущих у побережья Балтийского моря , и скандинавов. Известна норвежская народная сказка с практически идентичной сюжетной линией. Сказка называется «De syv folene» («Семь жеребят»). В норвежской сказке говорится о трёх сыновьях, которые должны были пасти волшебных коней короля; награда за выполненное поручение - прекрасная принцесса. В этом поручении младшему сыну помогает волшебный жеребёнок, разговаривающий человеческим языком. Подобные сюжеты есть в словацком, белорусском, украинском (в частности, закарпатском) фольклоре.

«Конёк-Горбунок» и цензура [ | ]

Сказку пытались запретить несколько раз. Из первого издания 1834 года по требованию цензуры было исключено всё, что могло быть интерпретировано как сатира в адрес царя или церкви. В 1843 году сказка была запрещена к переизданию полностью и в следующий раз была опубликована только 13 лет спустя. Советская цензура также имела претензии к этому произведению. В 1922 году «Конёк-Горбунок» был признан «недопустимым к выпуску» из-за следующей сцены:

Царь умылся, нарядился
И на рынок покатился;
За царём - стрельцов отряд.
Вот он въехал в конный ряд.
На колени все тут пали
И «ура» царю кричали.

В силу коего указа
Скрыл от нашего ты глаза
Наше царское добро -
Жароптицево перо?
Что я - царь али боярин?
Отвечай сейчас, татарин!

Однако экспертиза не потребовалась, поскольку сказка, по заявлению Минюста , - это классика .

Версия об авторстве Пушкина [ | ]

Сторонники «пушкинской версии» выдвигали следующие аргументы для обоснования своей позиции .

Большинство литературоведов признаёт «Конька-Горбунка» произведением П. Ершова, ссылаясь на свидетельства как современников, так и самого писателя, и считает перечисленные аргументы неубедительными . В частности, они указывают на слабую сторону версии ревизионистов: непонятно, зачем Пушкину понадобилась подобная мистификация, лишавшая его гонорара и славы авторства первоклассной поэмы. Ревизионисты высказывали различные спорные гипотезы на этот счёт - проиграл в карты, задумал озорной розыгрыш, решил помочь безденежному Ершову, хотел избежать строгостей цензуры (скрыв рассеянные в поэме политические намёки), придумал способ получить заработок, о котором не знала бы жена (хотя гонорар Ершова значительно меньше пушкинских) и т. п. Критика ревизионистов содержится также в статье Геннадия Крамера.

В произведениях искусства [ | ]

В сборнике «Чувашские сказки» (1937) опубликована сказка со схожим сюжетом «Иван и дочь Водяного», записанная в 1919 году в селе Слак-Баш Бижбулякского района Башкирской АССР.

Русская народная сказка «Сивка-бурка, вещий каурка» .

Примечания [ | ]

  1. Syndicate / www.syndicate.lv. Рижский русский театр им. М.Чехова - Новости (рус.) . www.trd.lv. Проверено 5 июля 2018.
  2. Бен Хеллман. Сказка и быль: История русской детской литературы . - Новое Литературное Обозрение, 2016. - 1504 с. - ISBN 9785444804643 .
  3. Виктор Утков. Сказочник П.П. Ершов . - Омское областное государственное изд-во, 1950. - 182 с.
  4. Виктор Утков. Дороги К̋онька-Горбунка . - К̋нига, 1970. - 128 с.
  5. Lib.ru/Классика: Ершов Петр Павлович. Конек-Горбунок (неопр.) . az.lib.ru. Проверено 5 июля 2018.
Все материалы на одной странице
Материал № 1
Материал № 2
Материал № 3

Ершов , Петр Павлович

(1816—1869) — автор известной сказки «Конек-Горбунок», уроженец Сибири; образование получил в тобольской семинарии и спб. университете; был учителем, инспектором и, наконец, директором тобольской гимназии. Е. печатал стихотворения в «Библиотеке для Чтения» О. И. Сенковского и в «Современнике» П. А. Плетнева; в III т. «Сборника литературных статей, посвященных русскими писателями памяти А. Ф. Смирдина» поместил «Сцены Таз-Баши. Кузнец Базим, или Изворотливость бедняка», переделанные им из повести Жуковского. Известность доставила Е. сказка «Конек-Горбунок», написанная им еще на студенческой скамье и впервые напечатанная отрывком в 3-м томе «Библиотеки для Чтения» 1834 г., с похвальным отзывом Сенковского. Вслед за тем она вышла отдельной книжкой и при жизни Е. выдержала 7 изданий; начиная с 4-го издания, в 1856 г., стала печататься с восстановлением тех мест, которые в первых изданиях заменены были точками. «Конек-Горбунок» — произведение народное, почти слово в слово, по словам самого автора, взятое из уст рассказчиков, от которых он его слышал; Е. только привел его в более стройный вид и местами дополнил. Простой, звучный и сильный стих, чисто народный юмор, обилие удачных и художественных картин (конный рынок, земский суд у рыб, городничий) доставили этой сказке широкое распространение, даже за пределами России, например в Галиции между русинами; она переведена на чешский язык («Konik-hrbounek») и вызвала массу подражаний (например, «Конек-Горбунок с золотой щетинкой»). А. С. Пушкин, прочитав эту сказку, сказал Е.: «теперь этот род сочинений можно мне и оставить». Белинский почему-то видел в ней подделку, написанную, правда, «очень недурными стихами», но в которой «есть русские слова, а нет русского духа». В 1864 г. на петербургской сцене по сказке Е. поставлен был Сен-Леоном балет «Конек-Горбунок».

Ср. А. Ярославцев, «П. П. Е.» (СПб., 1872).

Большой Энциклопедический словарь, изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона (1890-1907 гг., 82+4 тт. [точнее - полутомов, но чаще всего указывается № полутома как том, например т. 54; правильнее томов 43, из них 2 дополнительных.])

Ершов , Петр Павлович

Русский биографический словарь (1896-1918, изд. Русского исторического общества, 25 тт., неоконч.; издание осуществлялось вначале под наблюдением А. А. Половцова [Половцева; 1832-1909], который был председателем Общества с 1978 г.)

Ершов , Петр Павлович

— русский писатель. Род. в Сибири, учился в Тобольской семинарии и Петербургском университете, был учителем, а затем директором Тобольской гимназии. В русскую литературу вошел исключительно как автор стихотворной сказки «Конек-Горбунок». Отрывки из нее были напечатаны в «Библиотеке для чтения» в 1834, в бытность Е. студентом. В том же году сказка вышла отдельным изданием и при жизни автора выдержала 7 изданий (изд. 7-е, СПб., 1868). «Конек-Горбунок» вызвал к себе двоякое отношение. Если одна сторона (Пушкин, Жуковский и др.), тяготевшая к тенденциям народности, встретила его более чем сочувственно, то другая, западническая (во главе с Белинским), отнеслась к нему враждебно. Однако «Коньку-Гор5унку» суждено было стать одним из тех немногих произведений, которые, теряя имя автора, становятся как бы произведениями народного творчества. Почти сто лет сказка была самой популярной в детской и лубочной литературе, вызывала многочисленные подражания (напрель «Конек-Горбунок с золотой щетинкой»), отразившись даже в живописи и театре (балет «Конек-Горбунок», сочин. С. Леон). В основе произведения Ершов а лежат народные сказки, которые переданы простонародным языком, легкими и звучными стихами. Взятые из разных сказок отдельные эпизоды удачно объединены в один богатый приключениями рассказ, изобилующий меткими, иногда грубоватыми, характеристиками. Многие выражения ее стали ходячими. Популярность сказки усугублялась наличием в ней элементов довольно едкой социальной сатиры на бюрократию, суд и пр. Лишь в 1856 (с 4-го изд.) сказка появилась в полном виде.

Раньше цензура беспощадно зачеркивала, особенно в последнем разделе «Конька-Горбунка», места, «имеющие прикосновение к православной церкви, к ее установлениям и к поставленным от царя властям». Популярностью сказки воспользовался С. А. Басов-Верхоянцев (см. ), написавший агитационный памфлет «Конек-Скакунок» (Собр. сочин., т. I, M., 1927). Известен «Конек-Горбунок» и в Галиции среди русин; переведен он на чешский яз. Остальные произведения Е. незначительны.

Библиография : I. Кроме упомянутой выше сказки «Конек-Горбунок», выдержавшей множество изданий, Е. — автор поэмы «Сузге» («Сибирск. сборник», 1886) и ряда рассказов из сибирской жизни, сотрудник «Библиотеки для чтения» , «Современника» , «Живописн. сборника» , сборника в память А. Ф. Смирдина (т. III) и др.

II. Яpославлев А. К., П. П. Ершов , автор сказки «Конек-Горбунок», СПб., 1782; Белова Анна, Ершов и его жизнь, СПб., 1874; Остров и некая А., П. П. Ершов , СПб., 1884; Быков П. П., Статья во «Всемирной иллюстрации», т. XLIII, 1890; Леpнеp Н., Заметки о Пушкине, СПб., 1913.

III. Мезьер А. В., Русская словесность с XI по XIX ст. включит., ч. 2, СПб., 1902; Венгеров С. А., Источники словаря русск. писателей, т. II, СПб., 1910; Симонов Е., Опыт обзора библиографических пособий о Ершов е, Тобольск, 1923.

"Литературная энциклопедия" (т. 1-9, 11, 1929-39, неконч.).

Все биографии русских писателей по алфавиту:

(22.02. 1815 – 08. 08. 1869)

Ершов Петр Павлович родился в семье чиновника – поэт, писатель, драматург.

Детские годы он провёл в селе Берёзове, где его отец был исправником.

С 12 до 17 лет Ершов учился в Тобольской гимназии.

По окончании детьми в 1830 Тобольской гимназии отец добился перевода в Санкт-Петербург, куда и переехал с семьей.

В 1831–1834 Ершов учился на философско-юридическом факультете С.-Петербургского университета «пять лучших своих лет», как он любил говорить, в Петербургском университете, где и появился «Конёк-Горбунок» . В начале 1834 представил профессору словесности в качестве курсовой работы первую часть сказки Конек-Горбунок.

Профессор сразу же устроил встречу Ершова с Пушкиным. Пушкин похвалил сказку и заявил о своём намерении издать её с картинками и по самой дешёвой цене. Возлагая на Ершова большие надежды, Пушкин будто бы тут же сказал: «Теперь этот род сочинений мне можно и оставить».

В 1834–1836 Ершов скромный, застенчивый довольно активно участвует в литературной жизни столицы, входит в кружок, публикует лирические стихотворения. Всего за этот период в печати (в основном в «Библиотеке для чтения») появилось 10 стихотворений Ершова.

В Петербурге среди студентов Ершов славился как искусный рассказчик и фантазёр. По ночам он занимал приятелей весёлыми юмористическими рассказами и сказками, поражавшими товарищей богатством наблюдений народной жизни. Как-то раз он рассказал одному из приятелей и про «Конька - Горбунка».

Такое произведение ему было вполне по плечу - в его памяти был весь драгоценный капитал русского фольклора. Поэт, тесно связанный с народом всей своей жизнью, ясно представлял свою будущую литературную деятельность - он хотел отдать её народу. Готовясь к отъезду из Петербурга, Ершов думал о грандиозном путешествии по Сибири. Родная страна, родной народ влекли к себе сердце поэта. Мысль описать Сибирь не покидала Ершова почти на протяжении всей жизни. Он мечтал создать роман о родине.

Думы о народе были причиной рождения и сказки «Конёк-Горбунок». Близость к народу, знание его жизни, привычек, обычаев, вкусов, взглядов, понимание народа обеспечили сказке тот небывалый успех, которым она пользовалась ещё в рукописи.

«Конёк-Горбунок» б ыл напечатан в «Библиотеке для чтения» за 1834 году вслед за этим сказка вышла отдельным изданием. Царская цензура исказила сказку - она вышла в свет с большими изменениями. Но и в таком виде она была замечательна. Жанр сказки, новый, стиль в литературе сразу же выдвинул П. Ершова в первые ряды лучших русских писателей. Так же как и Пушкин, Ершов все стрелы сарказма направляет в фигуру «славного» царя - жалкого, глупого, ленивого, почёсывающегося, зевающего от скуки самодура.

Ершов рисует яркую картину утеснений народа и торговых людей.

Народный дух сказки, замечательный герой Иван-дурах, глубокий смысл, лёгкость стиха, плясовой ритм, который поэт усвоил у народа здоровый юмор - всё это обеспечило долговечность произведению Ершова. Дети вживаются в сказку всем сердцем

При жизни Петра Павловича Ершова сказка «Конек – горбунок» выдержала семь изданий.

По окон­чании университета, Петр Ершов, не любивший кланяться и искать протекции, вынужден был уехать обратно в Тобольск, так как в Петербурге для него не нашлось службы.

Летом 1836 Петр Павлович с матерью возвращается в Тобольск, питая надежды на широкую просветительскую деятельность в Сибири (изучение жизни местных народностей, издание журнала и др.), но осуществиться им, было не суждено. Ершов поступает учителем в тобольскую гимназию, с 1844 инспектор, с 1857 директор гимназии и дирекции народных училищ губернии где прослужил до отставки в 1862 .

В 1856 г. его сказка впервые была напечатана полностью,Петр Павлович в это время был уже директором гимназии, отошёл от своей писательской деятельности.

Много раз Ершов пытался вырваться из сибирской глуши.

Первые годы он ещё писал в Тобольске, изредка посылая свои стихи для «Современника», мечтал создать одну большую сказку, которая бы объединяла все русские сказки, - поэму в 10 томах и 100 песнях, думал написать роман из сибирской жизни.

В 1858 году, после более чем двадцати лет, Петр Павлович Ершов вновь посетил Петербург, надеясь решить там служебные дела и наконец, попробовать перебраться в столицу. Однако надежды его не оправдались. Вернувшись в Тобольск, он прожил там до конца своих дней.

В сибирские годы Петр Ершов писал немного, но не оставлял литературных занятий, хотя его сочинения, пересылавшиеся в столицу через друзей, уже не имели успеха. Тобольская глушь, одиночество, оторванность от круга друзей и литераторов, служебные и се­мейные неудачи были плохим стимулом для творчества. Всего с 1837 до конца его жизни в печати появилось 28 его новых стихотворений.

В Тобольске Ершов был инициатором создания любительского гимназического театра. В театре занимался режиссурой. Написал для театра несколько пьес. Известно также, что сам он играл на флейте и органе, принимал участие в семейном музицировании.

На месте где родился Петр Павлович Ершов и при его содействии был построен храм (строился с 1862 по 1876 годы.)

В декабре 1864 года был поставлен балет - “Конек-Горбунок

Забытый и одинокий, Ершов и умер в Тобольске (8 августа 1869 г.). Надпись на памятнике гласит: «Петр Павлович Ершов, автор народной сказки «Конек-Горбунок».

Сто семьдесят с лишним лет украшает сказка Петра Павловича Ершова русскую детскую литературу. Сто семьдесят с лишним лет пленяет она воображение русских детей.

Путешествие по сказке "Конёк -Горбунок"

А сейчас мы попутешествуем по сказке Петра Павловича Ершова – «Конёк-горбунок».

2. Выбрать правильный ответ из двух вариантов. Сделать карточки с вопросами. (Приложение №2)

3.Подобрать пару первому слову. Сделать карточки (Приложение №3)

Приложение №1

О ком или о чём идет речь в отрывке, который я вам зачитаю:

  1. Вся, как зимний снег бела,

Грива – в землю золотая.

В мелки кольца завитая (КОБЫЛИЦА)

2. Да ещё рожу…..

Ростом только в три вершка,

На спине с двумя горбами

Да с аршинными ушами. (Конёк -горбунок)

3. Огонёк горит светлее.

… светит поле словно днём:

Чудный свет кругом струится,

Но не греет, не дымится,

… тут лежит перо… (ЖАР-ПТИЦЫ)

4. Во дворце я буду жить,

Буду в золоте ходить,

В красно платье наряжаться,

Словно в масле сыр кататься,

То есть я из огорода

Стану царский воевода. (ИВАН - ДУРАК)

5.Наш Иван, кряхтя с надсады,

Вылез кой – как из засады,

Ко пшену с вином подполз –

Хвать одну из птиц за хвост. (ЖАР - ПТИЦА)

6. В пятой сказке говорится…

Так в уме вот и вертится…

« О красотке, что ль, какой?»

«Точно! В пятой говорится

О прекрасной… (ЦАРЬ - ДЕВИЦЕ)

7. Все бока его изрыты,

Частоколы в рёбра вбиты,

На хвосте сыр-бор шумит,

На спине село стоит;

Мужики на губе пашут,

Между глаз мальчишки пляшут… (РЫБА - КИТ)

8. Говорит ему девица:

«Но взгляни –ка, ты ведь сед:

Как же можно нам венчаться?

Все… начнут смеяться,

Дед – то, скажут внучку взял!» (ЦАРЬ -БАТЮШКА)

Приложение №2

Вам выданы карточки с вопросами, ваша задача выбрать правильный ответ.

(За правильный ответ получаете 1 балл)

Карточка №1

1.Сколько сыновей было у старика?

три пять

2.Что решили делать мужики, чтоб поймать вора?

охранять поле стоять на карауле

3.Что нашел Иван и Конек-Горбунок пока ехали до столицы?

перо гуся перо Жар –птицы

4.Кто купил двух коней золотогривых?

конюх царь -батюшка

5.Кем был назначен Иван-дурак, когда поймал Жар –птицу?

царский - лесничий царский –стремянной

6.Что достал со дна моря Ерш?

сундук с перстнем ............... сундук с золотом

Карточка №2

  1. Какого роста был игрушечка – конёк?

в три вершка ..............................в три аршина

2. Кем решила одарить кобылица Ивана?

двух львов и тигрёнка двух коней и конька

3. На что поменял Иван коней?

на 10 шапок серебра+5руб . ... на 10 шапок камней+5руб.

4. Кто строил козни Ивану –дураку?

городничий.............. царский слуга

5. Кого приказал добыть царь во второй раз?

царь –сестрицу царь -девицу

6.За что страдал Рыба-кит 10 лет?

проглотил 3 десятка кораблей ............проглотил 3 десятка рыб

Карточка №3

  1. Кого увидел Иван когда охранял пшеницу в поле?

корову кобылицу

2. Как решили разбогатеть братья?

угнать коней тайком продать коней тайком

3. Кем был назначен Иван в первый раз?

царским воеводой ..........царским конюхом

4. Кого приказал добыть царь в первый раз?

жар – синицу жар - птицу

5. Что захотела иметь царь-девица перед свадьбой?

перстень .................ожерелье

6. Кого встретил Иван у моря окияна с селом на спине?

рыбу - ерш рыбу –кит

Приложение №3

Даны карточки с героями сказки Конёк –горбунок».

Ваша задача подобрать пару первому слову.

Чудо Данило

Конёк юдо

Царь птица

Старший кит

Батюшка девица

Море горбунок

Средний дурак

Рыба окиян

Иван Гаврило

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    ✪ Пушкин и конёк горбунок. В.А.Чудинов и В.М.Лобов

    ✪ Балет Конёк-горбунок Konek Gorbunok Цезарь Пуни

    Субтитры

История создания

Ершов задумал свою сказку, когда прочитал только-только появившиеся сказки Пушкина . Павел Анненков в своей книге «Материалы для биографии Пушкина» (1855) пересказывает свидетельство Александра Смирдина о том, что «в апогее своей славы Пушкин с живым одобрением встретил известную русскую сказку г-на Ершова „Конёк-Горбунок“, теперь забытую. Первые четыре стиха этой сказки <…> принадлежат Пушкину, удостоившему её тщательного пересмотра».

В 1910-1930-е годы первые четыре строки «Конька-Горбунка» включались в собрания сочинений Пушкина, но позже было решено не печатать их вместе с пушкинскими произведениями, так как свидетельство Смирдина можно понимать скорее так, что Пушкин только отредактировал эти стихи. Кроме того, уже после смерти Пушкина Ершов заменил строку «Не на небе - на земле» на «Против неба - на земле». Высказывались сомнения в том, что он поступил бы так, если бы автором этих строк был Пушкин.

Известны слова, которыми Пушкин наградил автора «Конька-Горбунка»:

Произведение «Конёк-Горбунок» - народное , почти слово в слово, по сообщению самого автора, взятое из уст рассказчиков, от которых он его слышал. Ершов только привёл его в более стройный вид и местами дополнил. Отрывок из «Конька-Горбунка» появился в 1834 году в журнале «Библиотека для чтения ». В том же году сказка вышла отдельным изданием, но с поправками по требованию цензуры .

Пушкин с похвалой отозвался о «Коньке-Горбунке» .

Спальник не оставляет мысли извести Ивана. Один из слуг рассказывает остальным сказку о прекрасной Царь-девице, которая живёт на берегу океана, ездит в золотой шлюпке, поёт песни и играет на гуслях, а кроме того, она - родная дочь Месяцу и сестра Солнцу. Спальник тут же отправляется к царю и докладывает ему, что якобы слышал, как Иван хвастался, будто может достать Царь-девицу. Царь посылает Ивана привезти ему Царь-девицу. Иван идёт к коньку, и тот опять вызывается ему помочь. Для этого нужно попросить у царя два полотенца, шитый золотом шатёр, обеденный прибор и разных сластей.

Наутро, получив всё необходимое, Иван садится на Конька-Горбунка и отправляется за Царь-девицей. Они едут целую неделю и наконец приезжают к океану. Конёк велит Ивану раскинуть шатёр, расставить на полотенце обеденный прибор, разложить сласти, а самому спрятаться за шатром и, дождавшись, когда царевна войдет в шатёр, поест, попьёт и начнет играть на гуслях, вбежать в шатёр и её схватить. Но пение Царь-девицы убаюкивает Ивана. Поймать её удалось лишь на следующий день.

Когда все возвращаются в столицу, царь, увидев Царь-девицу, предлагает ей завтра же обвенчаться. Однако царевна требует, чтобы ей достали со дна океана её перстень. Царь тут же посылает за Иваном, отправляет его на океан за перстнем и отпускает ему три дня, а Царь-девица просит его по пути заехать поклониться её матери - Месяцу и брату - Солнцу.

Часть третья

На другой день Иван с Коньком-Горбунком снова отправляются в путь. Подъезжая к океану, они видят, что поперёк него лежит огромный кит, у которого «на хвосте сыр-бор шумит, на спине село стоит». Узнав о том, что путники направляются к Солнцу во дворец, кит просит их узнать, за какие прегрешения он так страдает. Иван обещает ему это, и путники едут дальше.

Вскоре они подъезжают к терему Царь-девицы, в котором по ночам спит Солнце, а днём отдыхает Месяц. Иван входит во дворец и передаёт Месяцу привет от Царь-девицы. Месяц очень рад получить известие о пропавшей дочери, но, узнав, что царь собирается на ней жениться, сердится и просит Ивана передать ей его слова: не старик, а молодой красавец станет её мужем. На вопрос Ивана о судьбе кита Месяц отвечает, что десять лет назад этот кит проглотил три десятка кораблей, и если он их выпустит, то будет прощён и отпущен в море.

Иван с коньком-горбунком едут обратно, подъезжают к киту и передают ему слова Месяца. Жители спешно покидают село, а кит отпускает на волю корабли. Вот он наконец свободен и спрашивает Ивана, чем он ему может услужить. Иван просит его достать со дна океана перстень Царь-девицы. Кит посылает осетров обыскать все моря и найти перстень. Наконец после долгих поисков сундучок с перстнем найден, однако он оказался таким тяжёлым, что Иван не смог его поднять. Конёк водружает сундучок на себя, и они возвращаются в столицу.

Царь подносит Царь-девице перстень, однако она опять отказывается выходить за него замуж, говоря, что царь слишком стар для неё, и предлагает ему средство, при помощи которого ему удастся помолодеть: нужно поставить три больших котла: один - с холодной водой, другой - с горячей, а третий - с кипящим молоком и искупаться поочерёдно во всех трёх котлах: в последнем, в предпоследнем и первом. Царь по наущению спальника зовёт Ивана и требует, чтобы он первым всё это проделал.

Конёк-горбунок и тут обещает Ивану свою помощь: он махнёт хвостом, макнет мордой в котлы, два раза на Ивана прыснет, громко свистнет - а уж после этого Иван может прыгать сначала в молоко, потом в кипяток и в холодную воду. Всё так и происходит, и в результате Иван становится писаным красавцем. Увидев это, царь тоже прыгает в кипящее молоко, но с другим результатом: «бух в котёл - и там сварился». Народ признаёт Царь-девицу своей царицей, а она берёт за руку преобразившегося Ивана и идёт с ним под венец. Народ приветствует царя с царицей, а во дворце гремит свадебный пир.

Источник сюжета

В основу произведения легли народные сказки славян, живущих у побережья Балтийского моря, и скандинавов. Так, известна норвежская народная сказка с практически идентичной сюжетной линией. Сказка называется «De syv folene» («Семь жеребят»). В норвежской сказке говорится о трёх сыновьях, которые должны были пасти волшебных коней короля; награда за выполненное поручение - прекрасная принцесса. В этом поручении младшему сыну помогает волшебный жеребёнок, разговаривающий человеческим языком. Подобные сюжеты есть в словацком, белорусском, украинском (в частности, закарпатском) фольклоре.

«Конёк-Горбунок» и цензура

Сказку пытались запретить несколько раз. Из первого издания 1834 года по требованию цензуры было исключено всё, что могло быть интерпретировано как сатира в адрес царя или церкви. В 1843 году сказка была запрещена к переизданию полностью и в следующий раз была опубликована только 13 лет спустя. Советская цензура также имела претензии к этому произведению. В 1922 году «Конёк-Горбунок» был признан «недопустимым к выпуску» из-за следующей сцены:

За царём стрельцов отряд.
Вот он въехал в конный ряд.
На колени все тут пали
И «ура» царю кричали.

В силу коего указа
Скрыл от нашего ты глаза
Наше царское добро -
Жароптицево перо?
Что я - царь али боярин?
Отвечай сейчас, татарин!

Однако экспертиза не потребовалась, поскольку сказка, по заявлению Минюста , - это классика .

Министерство общего и профессионального образование Свердловской области

Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Свердловской области «Камышловский педагогический колледж»

Сказка П.П. Ершова «Конек – горбунок»

Исполнитель:

Пономарева Татьяна Сергеевна,

студентка 2 «А» гр.

Руководитель: Перминова С. И.,

преподаватель детской литературы,

магистр педагогики

2014 г .


Сказка П. Ершова «Конёк – Горбунок» - явление уникальное. При кажущейся простоте текста, лёгкости его восприятия – В ней россыпи языковых жемчужин , оценить достоинство можно лишь при внимательном чтении .

В. Кодухов


Пётр Па́влович Ершо́в (6 марта 1815- 30 августа 1869) - известный русский писатель и поэт, драматург.


Интересные факты.

родился в семье чиновника. Было 12 братьев и сестер.

родители отправили Петра и его брата Николая в Тобольск учиться.

1831-1835 г.г.

учился на философско-юридическом отделении Петербургского университета.

лето 1836 г.

В студенческие годы Ершов сближается с профессором русской словесности Петром Плетнёвым, знакомится с Василем Жуковским, Александром Пушкиным.

работает учителем Тобольской гимназии

В 19 лет пишет сказку Конек – горбунок.

работает инспектором гимназии

директор гимназии и дирекции училищ Тобольской губернии.

инициатор создания любительского гимназического театра, занимался режиссурой.


Сказка «Конек – Горбунок» была написана в 1834г.

Отрывок из «Конька-горбунка» появился в «Библиотеке для чтения» (1834, т. 3), а в середине 1834 года сказка Ершова была опубликована отдельным изданием.


Согласны ли вы с мнением русского критика?!

В.Г. Белинский видел в сказке подделку, «написанную очень недурными стихами», но в которой «есть русские слова, а нет русского духа»


«Теперь этот род сочинений можно мне и оставить».

А.С. Пушкин


Сказка написана на основе русской народной сказки «Жар – птица»


  • Главные герои: Кобылица, Конек – горбунок, три брата

(Данило, Гаврило и Иван)

  • В основе лежат семейные отношения.

  • Главные герои: Жар – птица, спальник, царь, царь – девица, Конек – горбунок и Иван.
  • В основе лежат социальные отношения.
  • Сочетание реального и фантастического.

  • Главные герои: Иван, рыба – кит, месяц месяцович, царь – девица, осетры, дельфины, ерш – гуляка, царь.
  • В основе социальные отношения.
  • Наличие волшебства.

Характеристика главных героев. Иван:

  • Неряшливый, ленивый, хитрый
  • Неряшливый, ленивый, хитрый

В первой части

Во второй части

  • Послушный, смелый, умный
  • Послушный, смелый, умный

В третьей части

  • Смелый, добрый, нескладный, прямодушный

характеристика

аргументы

Хоть и распевает, лежа на печи, «изо всей дурацкой мочи»,- «сам не прост», может и «черта оседлать»

ты к царю теперь поди и скажи ему открыто

Тут Иванушка поднялся, С светлым месяцем прощался, Крепко шею обнимал, Трижды в щёки целовал.


Конек - Горбунок

Символ крепостнической России

Верный товарищ Ивана (не предает в беде)

Заботливый (предупреждает, что не надо брать перо)

Завистливый (он смел такой богатый... Погоди же ты, злодей!)

жестокий(Если ж ты да будешь врать, То кнута не миновать)

Ловкий (придумывает как выйти из ситуации)

Добрый (не отказывает в помощи Ивану)


Особенности сказки

особенности

Троекратные повторы

примеры

Показываются картины крестьянской реальной жизни

три сына, три утренни зари, три вершка, три недели…

Братья сеяли пшеницу

Наличие вставных глав

Да возили в град-столицу:

Зачинается рассказ От Ивановых проказ, И от сивка, и от бурка, И от вещего коурка.

Наличие эпиграфа к каждой части

Знать, столица та была

Поэтическая форма

Часть первая. Начинается сказка сказываться…

Недалече от села.

Сердцу любо! Я там был,

Сказка построена как русская народная сказка

Часть вторая. Скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается.

Там пшеницу продавали,

Часть третья. Доселева Макар огороды копал, а нынче Макар в воеводы попал.

Мед, вино и пиво пил;

Деньги счетом принимали

По усам хоть и бежало,

И с набитою сумой

В рот ни капли не попало.

Возвращалися домой.


Эпитеты (аршинными ушами)

Уменьшительно- ласкательные суффиксы

Звукоподражание (Та – ра – рам, та – ра – рам вышли кони со двора)

сказочные выражения (очи яхонтом горели)

Метафоры

(широкие моря)

Особенности языка

(помолился на забор, / И пошёл к царю во двор)

Сибирские говоры (недалече)

Простонаречные слова

(черти босоноги)

Сравнение

(здесь зелень, «словно камень-изумруд»)

Фразеологизмы (не ударить в грязь лицом)


Призыв к труду

Призыв к мудрости

Расширение кругозора

Ценность человеческих качеств (смелость, дружелюбность, ловкость…)

Подлинная человечность

Призыв к доброте

Воспитательное значение



  • П.П. Ершов
  • А.С. Пушкин
  • В.Г. Белинский

Сколько сказок написал П.П. Ершов?



  • Иван царевич и серый волк
  • Жар – птица
  • Иван дурак

  • Купил на базаре
  • Подарила кобылица
  • Подарил отец

  • Да ещё рожу конька Ростом только в три вершка, На спине с двумя горбами Да с аршинными ушами.

  • Серебро
  • Золото

  • Братья
  • Конек – Горбунок
  • Жар - птица

Объясни значение подчёркнутых старинных слов:

  • «Тут Иван с печи слезает, Малахай свой надевает.»

(Малахай - широкая одежда без пояса.)


  • «Вот неделей через пять Начал спальник примечать.»

(Спальник - придворный, состоящий при великом князе или царе для личных услуг.)


  • «Вот люблю дружка Ванюшу, Взвеселил мою ты душу, И на радости такой - Будь же царский стремянной!»

(Стремянной - придворный, стоящий у царского стремени при выезде царя.)


  • «Царь кричит на весь базар: «Ахти, батюшки, пожар! Эй, решёточных сзывайте! Заливайте, заливайте!»

(Решёточные - пожарные)


Вопросы для рассуждения

Как ты считаешь, какие качества помогли Ивану справиться со всеми заданиями и стать царём?

Чем тебе нравится (или не нравится) Конёк-Горбунок?

Похожа ли сказка о Коньке-Горбунке на русские народные сказки? Аргументируйте.

В чем ценность сказки?