Какую роль в характеристике Катерины играет монолог в действии втором явлении десятом (по пьесе А.Н. Островского «Гроза»)? Анализ монолога с ключом — ключ к пониманию Человека не только в драме "Гроза"

Комната в доме Кабановых.

Явл. 1

Феклуша и Глаша беседуют. Глаша говорит, что «все вы друг на друга клеплете», спрашивает, что бы им в мире не жить. Феклуша отвечает, что в миру без греха нельзя, говорит, что и за ней водится грех - любит «сладко поесть». Говорит, что «по своей немощи далеко не ходила, а слыхать - много слыхала». Рассказывает, что есть страны, где «нет царей православных, а салтаны землей правят... и что ни судят они, все неправильно... А еще есть земля, где все люди с песьими головами». Феклуша уходит, Глаша одобрительно отзывается о странниках, которые рассказывают обо всем, «а то бы так дураками и померли».

Явл. 2

Катерина рассказывает Варваре о том, как ее в детстве чем-то обидели и она выбежала на Волгу, села в лодку, а утром ее нашли верст за десять. Затем признается Варваре, что любит Бориса. Варвара говорит, что Катерина ему тоже нравится, только жаль видеться негде. Катерина пугается, кричит, что своего Тишу ни на кого не променяет. Варвара спорит с ней, что можно делать, «что хочешь, только бы шито да крыто было». Катерина уверяет ее, что если ей жизнь здесь опостылет, ее не удержат ничем - она или в окно кинется, или в Волге утопится. Варвара говорит, что как Тихон уедет, она «станет спать в беседке», зовет с собой Катерину.

Явл. 3

Входят Кабаниха и Тихон, который собирается в дорогу. Кабаниха говорит ему, чтобы он приказывал жене, как жить без него, затем сама произносит наставления, Тихон за ней повторяет. Вместе с Варварой уходит.

Явл. 4

Катерина просит Тихона не уезжать. Тот отвечает: «Коли маменька посылает, как же я не поеду!» Катерина просит тогда ее взять с собой. Тихон отказывается, объясняя это тем, что ему надо отдохнуть от скандалов и всех домашних. Катерина умоляет мужа взять с нее страшную клятву, падает перед ним на колени, тот поднимает ее, не слушает, говорит, что это грех.

Явл. 5

Приходит Кабаниха, Варвара и Глаша. Тихон уезжает, Катерина прощается с ним, Кабанова заставляет ее кланяться мужу в ноги, «как положено».

Явл. 6

Кабаниха одна. Сетует на то, что старина выводится, что нет уже былого почтения к старикам. Молодые, по ее мнению, ничего не умеют, а еще хотят своей волей жить.

Явл. 7

Кабаниха упрекает Катерину за то, что не простилась с мужем, как надо. «Другая хорошая жена, проводивши мужа-то, часа полтора воет, лежит на крыльце». Катерина отвечает, что не умеет так и не хочет людей смешить.

Явл. 8

Катерина в одиночестве сетует на то, что у нее нет детей. Жалеет, что не умерла в детстве, тогда бы она как бабочка летала с цветка на цветок и т. д. Собирается ждать Тихона.

Явл. 9

Варвара говорит Катерине, что она отпросилась спать в сад, где есть калитка, ключ от которой Кабаниха обычно прячет, затем добавляет, что этот ключ унесла, а вместо него подложила другой. Дает этот ключ Катерине. Катерина кричит: «Не надо! Не надо!», но ключ берет.

Явл. 10

Катерина в одиночестве спорит сама с собой, держа в руке ключ, хочет его бросить, но потом прячет в карман. Решает увидеть Бориса, а там «будь что будет».

Островский «Гроза», действие 2, явление 1 – кратко

В доме Кабановых служанка Глаша укладывает вещи собирающегося в поездку Тихона. Входит старая странница Феклуша. «Хозяин уезжает? А жена его выть станет или нет? Больно я люблю послушать, коли кто хорошо воет!»

А. Н. Островский. Гроза. Спектакль

Феклуша рассказывает Глаше про свои странствия. В чужие земли она не ходила, но слыхала от других, что там правят иноверные султаны – по закону неправедному, всё против праведного наоборот. Ни одного дела по правде рассудить не могут. В просьбах судьям жители тех стран так и пишут: «Суди меня, судья неправедный!». А ещё есть еще земля, где все люди с песьими головами.

Глаша слушает с интересом.

Островский «Гроза», действие 2, явление 2 – кратко

«Отдали тебя замуж слишком молодой, – говорит Варвара Катерине – Не погуляла ты в девках, вот у тебя сердце ещё и не уходилось». «Нет, не поэтому, – отвечает Катерина. – Я просто такая уж родилась горячая». Рассказывает Варваре, как она раз в детстве, лет шести, когда её дома обидели чем-то, убежала на Волгу, села в лодку и отпихнула её от берега. Нашли её только назавтра, уже вёрстах в десяти по реке.

«Я заметила, что ты любишь Бориса Григорьича, а не Тихона», – говорит Варвара. Катерина со стыдом сознаётся: да, это так. «Я недавно говорила с ним, – замечает Варвара. – Кланяться тебе приказал». Катерина «Разве я хочу об нем думать? Да что делать, коли из головы нейдет. Это дьявол меня смущает». Варвара: «Я устрою так, что тебе видеться с ним можно будет. Как Тихон уедет, так давай в саду спать, в беседке». Катерина отказывается, но Варвара: «А по-моему: делай, что хочешь, только бы шито да крыто было».

Островский «Гроза», действие 2, явление 3 – кратко

Входят Тихон с матерью. Кабаниха требует, чтобы сын дал жене суровые наставления: как вести себя во время его отлучки. Тихон вначале отказывается: «Да она и сама всё знает», но по настоянию матери начинает покорно повторять за ней: «Слушайся маменьки! Не груби ей. Почитай её! Не пяль глаза в окна, не заглядывайся на парней!»

Островский «Гроза», действие 2, явление 4 – кратко

Варвара и Кабаниха уходят, оставляя Тихона с Катериной попрощаться наедине. Катерина бросается мужу на шею: «Тиша, не уезжай! Прошу тебя!» – «Нельзя, Катя. Маменька посылает, как же я не поеду! Да мне и самому погулять хочется. Дома совсем мать меня заездила». – «Так возьми меня с собой». – «Нет, я поеду разгуляться. Недели две материных кандалов на ногах не будет – так сама посуди: до жены ли мне?» – «Значит, ты меня разлюбил? Погибаю я совсем! Быть беде без тебя, Тиша! Возьми ты с меня клятву страшную».

Упав перед мужем на колени, Катерина клянётся во время его отлучки не говорить и не видеться ни с кем чужим: «Чтоб не видать мне ни отца, ни матери! Умереть мне без покаяния, если я…»

Островский «Гроза», действие 2, явление 5 – кратко

Перед отъездом Кабаниха заставляет Тихона поклониться себе в ноги. Катерина кидается Тихону на шею. Кабаниха: «Что на шею-то виснешь, бесстыдница! Не с любовником прощаешься! Он тебе муж!»

Островский «Гроза», действие 2, явление 6 – кратко

Тихон уезжает, а Кабаниха рассуждает сама с собой: «Молодёжь нынешняя порядка не знает. Проститься путем не умеют. Смех, да и только! Что будет, как старики перемрут, как будет свет стоять, уж и не знаю».

Островский «Гроза», действие 2, явление 7 – кратко

Кабаниха отчитывает Катерину за то, что она не «воет» после мужниного отъезда. «Другая хорошая жена, проводивши мужа-то, часа полтора воет, лежит на крыльце; а тебе, видно, ничего».

Островский «Гроза», действие 2, явление 8 – кратко

Катерина, оставшись одна, сетует, что нет у неё детей: она бы в отлучке мужа проводила бы с ними всё время. Катерина очень не хочет изменять Тихону.

Островский «Гроза», действие 2, явление 9 – кратко

Входит Варвара и подаёт Катерине ключ от калитки в дальнем углу сада, который она тайком своровала у матери. «Я, если Бориса увижу, скажу ему, чтобы он ночью приходил к калитке». Катерина с испугом отталкивает ключ, но Варвара вновь суёт ей его и уходит.

Островский «Гроза», действие 2, явление 10 – кратко

Катерина хочет бросить ключ, говоря, что он «жжёт ей руки, как уголь». У неё – вновь предчувствие страшной беды. Но задумывается (см. её монолог): «Кабы не свекровь!.. Сокрушила она меня… от нее мне и дом-то опостылел». Вспоминает и о том, как холодно прощался с нею Тихон, как не захотел взять с собой… Решает всё же: «Видно, сама судьба того хочет! Да какой же в этом грех, если я взгляну на Бориса раз, хоть издали-то!.. Да, может, такого и случая-то еще во всю жизнь не выдет… Мне хоть умереть, да увидеть его!»

Для перехода к краткому содержанию предыдущего / следующего действия «Грозы» пользуйтесь кнопками Назад / Вперёд ниже текста статьи.

Монолог Катерины (Действие 2, явление 10) – одна из ключевых сцен драмы А.Н. Островского «Гроза». Правда, очень часто эта сцена остаётся за рамками школьного изучения. Чаще анализируют сцену признания Катерины, сцену её смерти и т.д. И всё-таки, думается, что именно такие моменты, как монолог с ключом, должны привлекать внимание при анализе произведений классики, поскольку именно сцены, приподнимающие завесу тайны над поступками и психологией человека могут воздействовать на наших юных читателей, возбуждая их интерес не столько к историческому контексту произведений, сколько к тому вечному, личностному, что заложено в каждом серьёзном художественном творении. Преподавание литературы в школе не должно сводиться к выработке готовых рецептов решения проблем, к формулированию набора готовых «правильных» ответов – это аксиома. Именно поэтому в каждом произведении, как мне кажется, учитель, прежде всего, должен увидеть воспитательные возможности, и вслед за этим постараться предложить учащимся такой вариант работы, при котором воспитательный момент будет реализован с наибольшим эффектом. Многим кажется, что изучение драмы А.Н.Островского «Гроза» – анахронизм: давно ушёл в прошлое купеческий быт, нет и в помине ориентации на домостроевские порядки, можно в соответствии со своими представлениями трактовать понятие свободы. И всё-таки всмотримся пристальнее в один из лучших с точки зрения психологии монологов Женщины, заглянем в её мир, постараемся понять мотивы её поступков, ибо человеческая сущность не зависит ни от сословной принадлежности, ни от времени пребывания в мире. Как часто в жизни мы сталкиваемся с досужими суждениями о том, что отношения в какой-то семье разрушены, а виной всему – новое увлечение жены или мужа. Ситуация в драме «Гроза» кажется узнаваемой, но одновременно и интригующей, ибо разрушить узы брака в сложившейся ситуации невозможно, во-первых, потому что брак Катерины и Тихона освящён церковью, во-вторых, потому что и по законам светским Катерина не может думать об освобождении от брачных уз. («Куда ты уйдешь? Ты мужняя жена», – говорит Варвара, напоминая Катерине о законе). В то же время именно Варвара понимает, что Катерина не вольна в своих чувствах, что любовь, неожиданно нагрянувшая, страшащая саму Катерину, может оказаться разрушительной силой, потому что это первое в жизни Катерины чувство. Именно Варвара, жалея Катерину, пытается объяснить ей причины её страданий и дать совет, как лучше всего устроить жизнь: «Молоду тебя замуж-то отдали, погулять-то тебе в девках не пришлось: вот у тебя сердце-то и не уходилось еще». Постараемся предложить пятнадцати–шестнадцатилетним подросткам вдуматься в ситуацию, рассмотреть её с точки зрения житейской: Катерина не по своей воле вышла замуж, не она выбирала себе суженого; выбирали её, да и Тихон женился не по любви. Задумаемся вместе с нашими учениками, насколько серьёзным шагом должен быть выбор спутника жизни в условиях сегодняшней нашей свободы, какой трагедией для самого человека может обернуться поспешное решение создать семью. Поразмышляем и о том, что человек, принимающий решения, берёт на себя ответственность не только за самого себя, но и за тех, кто будет рядом. Слова Варвары о науке обмана не устраивают Катерину. Искренний и чистый человек, она реагирует однозначно: «Я буду мужа любить. Тиша, голубчик мой, ни на кого тебя не променяю!» И все-таки план, мгновенно созревший в голове Варвары, реализуется. Почему же вопреки собственным представлениям о жизни, собственным установкам Катерина идёт на встречу с Борисом? Ответ на этот вопрос мы и находим в сцене с ключом.

Монолог Катерины (Действие 2, явление 10) – одна из ключевых сцен драмы А.Н. Островского «Гроза». Правда, очень часто эта сцена остаётся за рамками школьного изучения. Чаще анализируют сцену признания Катерины, сцену её смерти и т.д. И всё-таки, думается, что именно такие моменты, как монолог с ключом, должны привлекать внимание при анализе произведений классики, поскольку именно сцены, приподнимающие завесу тайны над поступками и психологией человека могут воздействовать на наших юных читателей, возбуждая их интерес не столько к историческому контексту произведений, сколько к тому вечному, личностному, что заложено в каждом серьёзном художественном творении.

Преподавание литературы в школе не должно сводиться к выработке готовых рецептов решения проблем, к формулированию набора готовых «правильных» ответов – это аксиома. Именно поэтому в каждом произведении, как мне кажется, учитель, прежде всего, должен увидеть воспитательные возможности, и вслед за этим постараться предложить учащимся такой вариант работы, при котором воспитательный момент будет реализован с наибольшим эффектом.

Многим кажется, что изучение драмы А.Н.Островского «Гроза» – анахронизм: давно ушёл в прошлое купеческий быт, нет и в помине ориентации на домостроевские порядки, можно в соответствии со своими представлениями трактовать понятие свободы. И всё-таки всмотримся пристальнее в один из лучших с точки зрения психологии монологов Женщины, заглянем в её мир, постараемся понять мотивы её поступков, ибо человеческая сущность не зависит ни от сословной принадлежности, ни от времени пребывания в мире.

Как часто в жизни мы сталкиваемся с досужими суждениями о том, что отношения в какой-то семье разрушены, а виной всему – новое увлечение жены или мужа. Ситуация в драме «Гроза» кажется узнаваемой, но одновременно и интригующей, ибо разрушить узы брака в сложившейся ситуации невозможно, во-первых, потому что брак Катерины и Тихона освящён церковью, во-вторых, потому что и по законам светским Катерина не может думать об освобождении от брачных уз. («Куда ты уйдешь? Ты мужняя жена», – говорит Варвара, напоминая Катерине о законе). В то же время именно Варвара понимает, что Катерина не вольна в своих чувствах, что любовь, неожиданно нагрянувшая, страшащая саму Катерину, может оказаться разрушительной силой, потому что это первое в жизни Катерины чувство. Именно Варвара, жалея Катерину, пытается объяснить ей причины её страданий и дать совет, как лучше всего устроить жизнь: «Молоду тебя замуж-то отдали, погулять-то тебе в девках не пришлось: вот у тебя сердце-то и не уходилось еще».

Постараемся предложить пятнадцати–шестнадцатилетним подросткам вдуматься в ситуацию, рассмотреть её с точки зрения житейской: Катерина не по своей воле вышла замуж, не она выбирала себе суженого; выбирали её, да и Тихон женился не по любви. Задумаемся вместе с нашими учениками, насколько серьёзным шагом должен быть выбор спутника жизни в условиях сегодняшней нашей свободы, какой трагедией для самого человека может обернуться поспешное решение создать семью. Поразмышляем и о том, что человек, принимающий решения, берёт на себя ответственность не только за самого себя, но и за тех, кто будет рядом.

Слова Варвары о науке обмана не устраивают Катерину. Искренний и чистый человек, она реагирует однозначно: «Я буду мужа любить. Тиша, голубчик мой, ни на кого тебя не променяю!»

И все-таки план, мгновенно созревший в голове Варвары, реализуется. Почему же вопреки собственным представлениям о жизни, собственным установкам Катерина идёт на встречу с Борисом?

Ответ на этот вопрос мы и находим в сцене с ключом.

По форме эта работа, как подсказывает практика, должна быть максимально наглядной: можно дать текст на экране, на интерактивной доске и предложить проследить, как изменяются чувства и переживания Катерины. Если нет возможности работать с техникой, можно поработать карандашом на полях книги, а затем упорядочить записи в тетради, выписав только ключевые фразы и коротенькие комментарии к ним.

В сильном классе можно дать предварительное домашнее задание: проанализировать монолог Катерины, а затем систематизировать данные анализа; в классе с недостаточным уровнем аналитических умений лучше провести эту работу как коллективный поиск.

ТЕКСТ

ЧУВСТВА И ПЕРЕЖИВАНИЯ КАТЕРИНЫ

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Катерина (одна, держа ключ в руках). Что она это делает-то? Что она только придумывает? Ах, сумасшедшая, право сумасшедшая! Вот погибель-то! Вот она! Бросить его, бросить далеко, в реку кинуть, чтоб не нашли никогда. Он руки-то жжет, точно уголь. (Подумав.) Вот так-то и гибнет наша сестра-то.

1. Страх, стыд перед самой собой.

В неволе-то кому весело! Мало ли что в голову-то придет. Вышел случай, другая и рада: так очертя голову и кинется.

2. Стремление освободиться от оков, ощущение тяжести неволи, ощущение «своего страдальческого состояния» (Н.Добролюбов).

А как же это можно, не подумавши, не рассудивши-то! Долго ли в беду попасть! А там и плачься всю жизнь, мучайся; неволя-то еще горчее покажется . (Молчание.) А горька неволя, ох, как горька! Кто от нее не плачет! А пуще всех мы, бабы. Вот хоть я теперь! Живу, маюсь, просвету себе не вижу. Да и не увижу, знать! Что дальше, то хуже.

3. Рассудительность, жалость по отношению к себе и к другим женщинам.

А теперь еще этот грех-то на меня. (Задумывается.)

4. Сомнение в правильности собственных мыслей.

Кабы не свекровь!.. Сокрушила она меня... от нее мне и дом-то опостылел; стены-то даже противны, (Задумчиво смотрит на ключ.)

5. Ощущение безысходности; первая попытка найти «виновного».

Бросить его? Разумеется, надо бросить. И как он ко мне в руки попал? На соблазн, на пагубу мою. (Прислушивается.) Ах, кто-то идет.

6. Диктат рассудка над чувствами.

Так сердце и упало. (Прячет ключ в карман.) Нет!.. Никого! Что я так испугалась! И ключ спрятала... Ну, уж, знать, там ему и быть!

7. Бессознательное движение говорит о том, что человек живёт и действует согласно внутренним законам, внутренним побуждениям.

Видно, сама судьба того хочет ! Да какой же в этом грех, если я взгляну на него раз, хоть издали-то! Да хоть и поговорю-то, так все не беда!

8. Попытка самооправдания.

А как же я мужу-то!.. Да ведь он сам не захотел. Да, может, такого и случая-то еще во всю жизнь не выдет. Тогда и плачься на себя: был случай, да не умела пользоваться.

9. Подсознательный поиск «виновного».

Да что я говорю-то, что я себя обманываю? Мне хоть умереть, да увидеть его. Перед кем я притворяюсь-то!..

10. Осознание собственного «Я», собственных желаний, стремление до конца быть честной перед самой собой; искренность, сила воли; умение быть ответственной за свои решения.

(?)

Ах, кабы ночь поскорее!..

11. Уверенность в собственной правоте.

Выделив ключевые фразы и осознав, какие чувства и переживания за ними скрываются, постараемся понять подтекст этого, на первый взгляд, «понятного» монолога героини. Катерина представлена здесь и как человек мыслящий, и как человек глубоко чувствующий.

Анализируемое явление можно считать кульминационным в развитии линии внутреннего конфликта Катерины: конфликта между разумными представлениями о жизни и велением сердца, требованием чувства.

Действительно, до монолога с ключом мы знали героиню как человека свободолюбивых устремлений (воспоминания о детстве и о жизни в родительском доме), как человека решительного (Катерина . Эх, Варя, не знаешь ты моего характеру! Конечно, не дай бог этому случиться! А уж коли очень мне здесь опостынет, так не удержат меня никакой силой. В окно выброшусь, в Волгу кинусь. Не хочу здесь жить, так не стану, хоть ты меня режь! Д. 2, явл. 2), как человека волевого (Катерина . Уж я лучше буду терпеть, пока терпится. Д. 2, явл. 2).

Монолог с ключом открывает перед читателем (зрителем) и другие стороны личности героини. Прежде всего, обращаем внимание на то, что драматург передаёт действия Катерины: от полного отрицания предложенного Варварой способа жизни до безоговорочного утверждения правильности собственного выбора. В монологе Катерины представлена целая гамма переживаний: от стыда и беспокойства, от сомнений в собственной правоте, через отказ от мысли о том, что любовь – это грех, через попытки найти виновного в том, что человеческие желания и чувства приходят в несоответствие с общественными установками – к пониманию того, что главное для человека – быть честным с самим собой и уметь слушать собственное сердце.

Остановим свой взгляд на авторских ремарках – на этом универсальном инструменте «помощи» читателю. В первой части монолога (до логического вывода: «Разумеется, надо бросить. ») множество ремарок сходного содержания:

    Подумав

    Молчание

    Задумывается.

    Задумчиво смотрит на ключ.

Ремарки постоянно напоминают читателю о том, что перед нами человек мыслящий, человек, стремящийся жить в соответствии с теми установками, которые идут от разума, от сознания, от понимания человеческих законов существования.

Всё изменяется в тот момент, когда Катерина «Прислушивается» . Резонно задать себе вопрос: к чему или к кому прислушивается она ? По сюжету – «Ах, кто-то идёт! Так сердце и упало», фактически ремарка «Прислушивается» может означать и другое: героиня впервые прислушивается не к голосу разума, а голосу собственного сердца, к зову так неожиданно зазвучавшего чувства. Кажется, и драматург, не против такого толкования, ведь именно здесь впервые появляется слово «сердце» (адо этого момента многократно звучало другое слово: «Мало ли что в голову -то придёт», другая и рада: так очертя голову и кинется», «А как же это можно, не подумавши , не рассудивши-то ! Долго ли в беду попасть!»)

Внутреннее освобождение Катерины связано именно с тем, что она учится прислушиваться не только к голосу разума, но и к голосу собственной души. Так на наших глазах рождается личность, рождается Человек в высоком смысле этого слова. Для такого Человека основой жизни является свобода мысли и чувства , ничего общего не имеющая ни с самодурством (неограниченная свобода выражения собственных эмоций) Дикого, ни с ханжеством Кабанихи.

Всё, что мешает свободе, всё, что сковывает её, выступает как сила античеловеческая. Вот почему Катерина не приемлет принципа лжи («Делай, что хочешь, только бы шито да крыто было»). Вот почему с гордостью, с чувством собственного достоинства говорит она: «Коли я для тебя греха не побоялась, побоюсь ли я людского суда

Монолог с ключом завершается полной победой человеческого в человеке: гармонией разумного и эмоционального начал .

В пользу этого вывода говорит и удивительная фраза: «Он мой теперь…» К кому или к чему обращены эти слова? Контекст не подскажет нам единственного верного решения: с одной стороны, эта фраза завершает размышления о ключе, с другой – воплощает в слове страстный зов чувства. «Он мой» может быть с одинаковым успехом отнесено и к ключу, и к Борису. Так сам драматург соединяет разумное и эмоциональное начала в неразрывное целое.

Почему бы не поговорить с ребятами о том, что именно в такие моменты самораскрытия героя читатели, не искушённые в житейских проблемах, могут найти для себя ответы на многие волнующие вопросы.

Не секрет, что сегодняшние проблемы в семейных отношениях, в отношениях полов вообще связаны с превратным пониманием места и роли женщины в мире, Кто-то считает, что эта роль ограничена выполнением обязанностей жены и матери, кто-то убеждён в том, что женщина должна находиться в свободном полёте, повинуясь только зову чувства. Истина же, вероятно, может высветиться совершенно неожиданно в выводах, которые диктует нам монолог Катерины: любой человек достигает понимания самого себя только тогда, когда он слушает и понимает и голос собственного разума, и зов сердца . В противном случае неизбежны ошибки в определении своих возможностей, своего пути, самоидентификации, в формулировании Я-концепции. Роль женщины и место её в мире человеческих отношений определено самой природой как роль человека, дающего жизнь не только физически, но и духовно. (Стоит ли удивляться тому, что финал пьесы звучит как гимн освобождению души от оков существования в мире несвободы. Стоит ли удивляться тому, что Кулигин открыто объявляет об освобождении души Катерины, что Тихон «прозревает» и обретает голос).

Для многих подростков такие выводы из «скучной» классики становятся откровением, потому что в учебниках звучат совершенно иные мысли, правильные, справедливые, основанные на мнениях маститых учёных, но оторванные от жизни.

Я не сторонник упрощенческого подхода к произведениям классики, не думаю, что произведения мастеров слова надо низводить до бытового уровня, но, мне кажется, нельзя оставлять незамеченными явные воспитательные возможности тех книг, которые многие наши ученики читают потому что «обязаны». Хотелось бы, чтобы после школьного изучения классика стала добрым спутником в жизни, советчиком, другом. А это возможно только при таком прочтении, которое позволит молодому человеку пропустить художественное творение сквозь призму личностных переживаний, пополнить свой небогатый пока жизненный опыт опытом предшествующих поколений.

Монолог Катерины (действие второе явление десятое пьесы А.Н. Островского «Гроза») является одним из ключевых в понимании характера этой героини. В этом эпизоде мы наблюдаем за душевными метаниями Катерины. Ей в руки попадает ключ от калитки, и женщина вольна решать: пойти ли ей на свидание к Борису или остаться верной Тихону.
По сути, Катерина стоит перед дилеммой – сохранить верность патриархальному закону и остаться несчастной или поступить так, как велит ей сердце, пусть и за счет гибели своей души.
В данном монологе писатель показывает нам все этапы душевных и мысленных терзаний героини. Поначалу, когда Варвара отдает ключ Катерине, та шарахается от него – «он руки-то жжет, точно уголь».
Героиня пытается самой себе привести какие-то разумные доводы, остановить себя от поступка, на который уже внутренне, как мне кажется, решилась. Она говорит, что нельзя так опрометчиво «бросаться в омут с головой», что «вот так-то и гибнет наша сестра-то». А что будет потом, спрашивает себя Катерина? После нескольких дней счастья будет вечная мука неволи и нечистой совести?
Но тут же героиня ищет оправдания тому поступку, который ее так тянет совершить: «А горька неволя, ох, как горька!» Все было бы еще ничего, но вот свекровь совсем сживает со свету, из-за нее и белый свет кажется немил. Да и что дурного в том? что она только поговорит с Борисом? А как же Тихон: ведь по отношению к нему Катерина поступает неправильно?…
Однако героиня уже давно решилась на измену с Борисом. Именно поэтому она ищет и находит оправдание своей измене – муж сам бросил ее, уехав и оставив «на растерзание» Кабанихи. А вдруг второго шанса на счастье с Борисом ей больше не представится?
В итоге своего монолога Катерина решается на измену – и на счастье, свет, любовь, которые ей просто необходимы для существования: «Бросить ключ! Нет, ни за что на свете! Он мой теперь... Будь что будет, а я Бориса увижу!»
Таким образом, данный монолог является одним из главных в понимании характера Катерины Кабановой и причин ее поступка, повлекшего за собой гибель героини.

Островский, Александр Николаевич - знаменитый драматический писатель.
Родился 31 марта 1823 г. в Москве, где его отец служил в гражданской палате, а затем занимался частной адвокатурой. Матери Островский лишился еще в детстве и никакого систематического образования не получил. Все его детство и часть юности прошли в самом центре Замоскворечья, бывшего в ту пору, по условиям своей жизни, совершенно особым миром. Этот мир населил его воображение теми представлениями и типами, которые он впоследствии воспроизвел в своих комедиях. Благодаря большой библиотеке отца Островский рано ознакомился с русской литературой и почувствовал наклонность к писательству; но отец непременно хотел сделать из него юриста. Окончив гимназический курс, Островский поступил на юридический факультет Московского университета. Окончить курс ему не удалось вследствие какого-то столкновения с одним из профессоров. По желанию отца, он поступил на службу писцом, сначала в совестный, потом - в коммерческий суд. Этим и определился характер первых его литературных опытов; в суде он продолжал наблюдения над знакомыми ему с детства своеобразными замоскворецкими типами, напрашивавшимися на литературную обработку. К 1846 г. им было уже написано много сцен из купеческого быта, и задумана комедия: "Несостоятельный должник" (впоследствии - "Свои люди - сочтемся"). Небольшой отрывок из этой комедии был напечатан в Љ 7 "Московского Городского Листка" 1847 г.; под отрывком поставлены буквы: "А. О." и "Д. Г.", то есть А. Островский и Дмитрий Горев. Последний был провинциальный актер (настоящая фамилия - Тарасенков), автор двух-трех пьес, уже игранных на сцене, случайно познакомившийся с Островским и предложивший ему свое сотрудничество. Оно не пошло дальше одной сцены, а впоследствии послужило для Островского источником большой неприятности, так как дало его недоброжелателям повод обвинять его в присвоении чужого литературного труда. В Љ 60 и 61 той же газеты явилось, без подписи, другое, уже вполне самостоятельное произведение Островского - "Картины московской жизни. Картина семейного счастья". Эти сцены были перепечатаны, в исправленном виде и с именем автора, под заглавием: "Семейная картина", в "Современнике" 1856 г., Љ 4. "Семейную картину" сам Островский считал своим первым печатным произведением и именно с нее вел начало своей литературной деятельности. Самым памятным и дорогим днем своей жизни он признавал 14 февраля 1847 г.: в этот день он посетил С.П. Шевырева и, в присутствии А.С. Хомякова, профессоров, писателей, сотрудников "Московского Городского Листка", прочел эту пьесу, явившуюся в печати месяц спустя. Шевырев и Хомяков, обнимая молодого писателя, приветствовали его драматический талант. "С этого дня, - говорит Островский, - я стал считать себя русским писателем и уже без сомнений и колебаний поверил в свое призвание". Он пробовал силы также и в повествовательном роде, в фельетонных рассказах из замоскворецкого быта. В том же "Московском Городском Листке" (Љ 119 - 121) напечатан один из этих рассказов: "Иван Ерофеич", с общим заглавием: "Записки замоскворецкого жителя"; два другие рассказа той же серии: "Сказание о том, как квартальный надзиратель пускался в пляс, или От великого до смешного один только шаг", и "Две биографии" остались ненапечатанными, а последний даже не был окончен. К концу 1849 г. была уже написана комедия под заглавием: "Банкрут". Островский читал ее своему университетскому товарищу А.Ф. Писемскому; в это же время он познакомился со знаменитым артистом П.М. Садовским, который увидел в его комедии литературное откровение и стал читать ее в разных московских кружках, между прочим - у графини Е.П. Ростопчиной, у которой обычно собирались молодые писатели, только что начинавшие тогда свою литературную деятельность (Б.Н. Алмазов, Н.В. Берг, Л.А. Мей, Т.И. Филиппов, Н.И. Шаповалов, Е.Н. Эдельсон). Все они находились в близких, дружеских отношениях с Островским еще со времен его студенчества, и все приняли предложение Погодина работать в обновленном "Москвитянине", составив так называемую "молодую редакцию" этого журнала. Вскоре выдающееся положение в этом кружке занял Аполлон Григорьев, выступивший провозвестником самобытности в литературе и ставший горячим защитником и хвалителем Островского, как представителя этой самобытности. Комедия Островского, под измененным заглавием: "Свои люди - сочтемся", после долгих хлопот с цензурой, доходивших до обращения к самым высшим инстанциям, была напечатана во 2-й мартовской книге "Москвитянина" 1850 г., но не разрешена к представлению; цензура не позволяла даже и говорить об этой пьесе в печати. На сцене она явилась только в 1861 г., с переделанным против напечатанного окончанием. Вслед за этой первой комедией Островского в "Москвитянине" и других журналах ежегодно стали появляться и другие его пьесы: в 1850 г. - "Утро молодого человека", в 1851 г. - "Неожиданный случай", в 1852 г. - "Бедная невеста", в 1853 г. - "Не в свои сани не садись" (первая из пьес Островского, попавшая на сцену Московского Малого театра, 14 января 1853 г.), в 1854 г. - "Бедность не порок", в 1855 г. - "Не так живи, как хочется", в 1856 г. - "В чужом пиру похмелье". Во всех этих пьесах Островский явился изобразителем таких сторон русской жизни, которые до него почти вовсе не затрагивались литературой и совершенно не воспроизводились на сцене. Глубокое знание быта изображаемой среды, яркая жизненность и правда изображения, своеобразный, живой и красочный язык, отчетливо отражающий в себе ту настоящую русскую речь "московских просвирен", учиться которой Пушкин советовал русским писателям - весь этот художественный реализм со всей простотой и искренностью, до которых не поднимался даже Гоголь, был встречен в нашей критике одними с бурным восторгом, другими - с недоумением, отрицанием и насмешками. В то время как А. Григорьев, провозглашая себя "пророком Островского", неустанно твердил, что в произведениях молодого драматурга нашло выражение "новое слово" нашей литературы, именно - "народность", критики прогрессивного направления укоряли Островского за тяготение к допетровской старине, к "славянофильству" погостинского толка, видели в его комедиях даже идеализацию самодурства, называли его "гостинодворским Коцебу". Чернышевский резко отрицательно отнесся к пьесе "Бедность не порок", усмотрев в ней какую-то сентиментальную слащавость в изображении беспросветного, якобы "патриархального", быта; другие критики негодовали на Островского за то, что он возводит на степень "героев" какие-то чуйки и сапоги бутылками. Свободная от эстетической и политической предвзятости театральная публика бесповоротно решила дело в пользу Островского. Талантливейшие московские актеры и актрисы - Садовский, С. Васильев, Степанов, Никулина-Косицкая, Бороздина и другие, - принужденные до тех пор выступать, за единичными исключениями, или в пошлых водевилях, или в переделанных с французского ходульных мелодрамах, написанных, к тому же, варварским языком, сразу почувствовали в пьесах Островского веяние живой, близкой и родной им русской жизни и отдали все свои силы правдивому ее изображению на сцене. И театральная публика увидела в исполнении этих артистов действительно "новое слово" сценического искусства - простоту и естественность, увидела людей, живущих на сцене без всякого притворства. Своими произведениями Островский создал школу настоящего русского драматического искусства, простого и реального, настолько же чуждого вычурности и аффектации, насколько чужды ей все великие произведения нашей литературы. Эта его заслуга была прежде всего понята и оценена в театральной среде, наиболее свободной от предвзятых теорий. Когда в 1856 г., по мысли великого князя Константина Николаевича, состоялась командировка выдающихся литераторов для изучения и описания различных местностей России в промышленном и бытовом отношениях, Островский взял на себя изучение Волги от верховьев до Нижнего. Короткий отчет об этой поездке появился в "Морском Сборнике" 1859 г., полный - остался в бумагах автора и впоследствии (1890) был обработан С.В. Максимовым, но до сих пор остается ненапечатанным. Несколько месяцев, проведенных в непосредственной близости к местному населению, дали Островскому много живых впечатлений, расширили и углубили знание русского быта в его художественном выражении - в метком слове, песне, сказке, историческом предании, в сохранявшихся еще по захолустьям нравах и обычаях старины. Все это отразилось в позднейших произведениях Островского и еще более упрочило их национальное значение. Не ограничиваясь жизнью замоскворецкого купечества, Островский вводит в круг действующих лиц мир крупного и мелкого чиновничества, а затем и помещиков. В 1857 г. написаны "Доходное место" и "Праздничный сон до обеда" (первая часть "трилогии" о Бальзаминове; две дальнейшие части - "Свои собаки грызутся, чужая не приставай" и "За чем пойдешь, то и найдешь", - появились в 1861 г.), в 1858 г. - "Не сошлись характерами" (первоначально написано в виде повести), в 1859 г. - "Воспитанница". В том же году появились два тома сочинений Островского, в издании графа Г.А. Кушелева-Безбородко. Это издание и послужило поводом для той блестящей оценки, которую дал Островскому Добролюбов и которая закрепила за ним славу изобразителя "темного царства". Вчитываясь теперь, по истечении полувека, в статьи Добролюбова, мы не можем не видеть их публицистического характера. Сам Островский по своей природе был вовсе не сатирик, даже почти не юморист; с истинно эпической объективностью, заботясь только о правде и жизненности изображения, он "спокойно зрел на правых и виновных, не ведая ни жалости, ни гнева" и нимало не скрывая своей любви к простому "русачку", в котором даже среди уродливых проявлений быта всегда умел находить те или иные привлекательные черты. Островский и сам был таким "русачком", и все русское находило в его сердце сочувственный отзвук. По собственным его словам, он заботился прежде всего о том, чтобы показать на сцене русского человека: "пусть видит себя и радуется. Исправители найдутся и без нас. Чтобы иметь право исправлять народ, надо ему показать, что знаешь за ним и хорошее". Добролюбов, впрочем, не думал навязывать Островскому определенных тенденций, а просто пользовался его пьесами, как правдивым изображением русской жизни, для собственных, вполне самостоятельных заключений. В 1860 г. явилась в печати "Гроза", вызвавшая вторую замечательную статью Добролюбова ("Луч света в темном царстве"). В этой пьесе отразились впечатления поездки на Волгу и, в частности, посещение автором Торжка. Еще более ярким отражением волжских впечатлений явилась напечатанная в Љ 1 "Современника" 1862 г. драматическая хроника: "Козьма Захарьич Минин-Сухорук". В этой пьесе Островский впервые взялся за обработку исторической темы, подсказанной ему как нижегородскими преданиями, так и внимательным изучением нашей истории XVII века. Чуткому художнику удалось подметить в мертвых памятниках живые черты народного быта и в совершенстве овладеть языком изучаемой эпохи, на котором он и впоследствии, ради шутки, писал целые письма. "Минин", получивший одобрение государя, был, однако, запрещен драматической цензурой и мог появиться на сцене только 4 года спустя. На сцене пьеса не имела успеха вследствие своей растянутости и не всегда удачного лиризма, но критика не могла не заметить высокого достоинства отдельных сцен и фигур. В 1863 г. Островский напечатал драму из народной жизни: "Грех да беда на кого не живет" и затем снова вернулся к картинам Замоскворечья в комедиях: "Тяжелые дни" (1863) и "Шутники" (1864). В то же время он был занят обработкой начатой еще во время поездки на Волгу большой пьесы в стихах, из жизни XVII века. Она появилась в Љ 1 "Современника" 1865 г. под заглавием: "Воевода, или Сон на Волге". Эта превосходная поэтическая фантазия, нечто вроде драматизированной былины, заключает в себе ряд ярких бытовых картин давно минувшего, сквозь дымку которого чувствуется во многих местах близость к быту, и доныне еще не отошедшему всецело в прошедшее. Волжскими же впечатлениями навеяна и комедия "На бойком месте", напечатанная в Љ 9 "Современника" 1865 г. С половины 60-х годов Островский усердно занялся историей Смутного времени и вступил в оживленную переписку с Костомаровым, изучавшим в то время ту же эпоху. Результатом этой работы были две напечатанные в 1867 г. драматические хроники: "Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский" и "Тушино". В Љ 1 "Вестнике Европы" 1868 г. появилась еще историческая драма, из времен Ивана Грозного, "Василиса Мелентьева", написанная в сотрудничестве с директором театров Гедеоновым. С этого времени начинается ряд пьес Островского, написанных, по его выражению, в "новой манере". Их предметом служит изображение уже не купеческого и мещанского, а дворянского быта: "На всякого мудреца довольно простоты", 1868; "Бешеные деньги", 1870; "Лес", 1871. Вперемежку с ними идут и бытовые комедии "старой манеры": "Горячее сердце" (1869), "Не все коту масленица" (1871), "Не было ни гроша, да вдруг алтын" (1872). В 1873 г. написаны две пьесы, занимающие среди произведений Островского особое положение: "Комик XVII столетия" (к 200-летию русского театра) и драматическая сказка в стихах "Снегурочка", одно из замечательнейших созданий русской поэзии. В дальнейших своих произведениях 70-х и 80-х годов Островский обращается к быту различных слоев общества - и дворянского, и чиновничьего, и купеческого, причем в последнем отмечает перемены воззрений и обстановки, вызванные требованиями новой русской жизни. К этому периоду деятельности Островского относятся: "Поздняя любовь" и "Трудовой хлеб" (1874), "Волки и овцы" (1875), "Богатые невесты" (1876), "Правда - хорошо, а счастье лучше" (1877), "Последняя жертва" (1878), "Бесприданница" и "Добрый барин" (1879), "Сердце не камень" (1880), "Невольницы" (1881), "Таланты и поклонники" (1882), "Красавец-мужчина" (1883), "Без вины виноватые" (1884) и, наконец, последняя, слабая по замыслу и исполнению, пьеса: "Не от мира сего" (1885). Кроме того, несколько пьес написано Островским в сотрудничестве с другими лицами: с Н.Я. Соловьевым - "Женитьба Белугина" (1878), "Дикарка" (1880) и "Светит да не греет" (1881); с П.М. Невежиным - "Блажь" (1881). Островскому принадлежит также целый ряд переводов иностранных пьес: "Усмирение своенравной" Шекспира (1865), "Великий банкир" Итало Франки (1871), "Заблудшие овцы" Теобальдо Чикони (1872), "Кофейная" Гольдони (1872), "Семья преступника" Джакометти (1872), переделка с французского "Рабство мужей" и, наконец, перевод 10 интермедий Сервантеса, изданных отдельно в 1886 г. Оригинальных пьес им написано всего 49. Все эти пьесы дают замечательную по своей жизненности и правдивости галерею самых разнообразных русских типов, со всеми особенностями их повадки, языка и характера. В отношении собственно драматической техники и композиции пьесы Островского нередко слабы: художник, глубоко правдивый по своей природе, и сам сознавал свое бессилие в изобретении сюжета, в расположении завязки и развязки; он говорил даже, что "драматург и не должен придумывать, что случилось; его дело - написать, как это случилось или могло случиться; тут вся его работа; при обращении внимания в эту сторону у него явятся живые люди и сами заговорят". Рассуждая о своих пьесах с этой точки зрения, Островский сознавался, что у него самое трудное дело - "выдумка", потому что всякая ложь ему противна; но без этой условной лжи драматическому писателю обойтись невозможно. То "новое слово" Островского, за которое так горячо ратовал Аполлон Григорьев, по существу своему заключается не столько в "народности", сколько в правдивости, в непосредственном отношении художника к окружающей его жизни с целью вполне реального ее воспроизведения на сцене. В этом направлении Островский сделал дальнейший шаг вперед по сравнению с Грибоедовым и Гоголем и надолго утвердил на нашей сцене ту "натуральную школу", которая при начале его деятельности уже господствовала в других отделах нашей литературы. Талантливый драматург, поддержанный не менее талантливыми артистами, вызвал соревнование в своих сверстниках, пошедших тем же путем: драматургами однородного направления явились Писемский, А. Потехин и другие, менее заметные, но в свое время пользовавшиеся заслуженным успехом писатели. Всей душой преданный театру и его интересам, Островский уделял немало времени и труда также и практическим заботам о развитии и усовершенствовании драматического искусства и об улучшении материального положения драматических авторов. Он мечтал о возможности преобразовать художественный вкус артистов и публики и создать театр-школу, одинаково полезную как для эстетического воспитания общества, так и для подготовки достойных деятелей сцены. Среди всевозможных огорчений и разочарований он оставался до конца жизни верен этой заветной своей мечте, осуществлением которой отчасти явился созданный им в 1866 г. в Москве Артистический кружок, давший впоследствии московской сцене многих талантливых деятелей. Вместе с тем Островский заботился об облегчении материального положения русских драматургов: его трудами образовано Общество русских драматических писателей и оперных композиторов (1874), бессменным председателем которого он оставался до самой своей смерти. Вообще, к началу 80-х годов, Островский прочно занял место вождя и учителя русской драмы и сцены. Усиленно работая в учрежденной в 1881 г. при дирекции Императорских театров комиссии "для пересмотра законоположений по всем частям театрального управления", он добился многих преобразований, значительно улучшивших положение артистов и давших возможность более целесообразной постановки театрального образования. В 1885 г. Островский был назначен заведующим репертуарной частью московских театров и начальником театрального училища. Здоровье его, к этому времени уже пошатнувшееся, не отвечало тем широким планам деятельности, какие он себе ставил. Усиленная работа быстро истощила организм; 2 июня 1886 г. Островский скончался в своем костромском имении Щелыкове, не успев осуществить своих преобразовательных предположений.
Сочинения Островского издавались много раз; последнее и более полное издание - товарищества "Просвещение" (СПб., 1896 - 97, в 10 томах, под редакцией М.И. Писарева и с биографическим очерком И. Носова). Отдельно изданы "Драматические переводы" (М., 1872), "Интермедия Сервантеса" (СПб., 1886) и "Драматические сочинения А. Островского и Н. Соловьева" (СПб., 1881). Для биографии Островского важнейшим трудом является книга французского ученого J. Patouillet "O. et son theatre de moeurs russes" (Париж, 1912), где указана и вся литература об Островском. См. воспоминания С.В. Максимова в "Русской Мысли" 1897 г. и Кропачева в "Русском Обозрении" 1897; И. Иванов "А.Н. Островский, его жизнь и литературная деятельность" (СПб., 1900). Лучшие критические статьи об Островском написаны Аполлоном Григорьевым (в "Москвитянине" и "Времени"), Эдельсоном ("Библиотека для Чтения", 1864), Добролюбовым ("Темное царство" и "Луч света в темном царстве") и Боборыкиным ("Слово", 1878). - Ср. также книги А.И. Незеленова "Островский в его произведениях" (СПб., 1888), и Ор. Ф. Миллера "Русские писатели после Гоголя" (СПб., 1887).