Фильмы которые трогают душу до слез. Самые грустные фильмы на свете

Если зайти на любой форум и задать там вопрос: жена или супруга – как правильно сказать, то появится сотня сообщений (при условии, что сайт популярен), и многие из них будут противоречить друг другу.

Это связано с тем, что большинство людей не знают правильного ответа, а ориентируются на когда-то полученную из сомнительных источников информацию. На самом деле, существуют четкие определения соответствующих слов. Из них можно понять, что они означают, и когда их допустимо употреблять.

Есть ли разница между женой и супругой?

Первое, что следует рассмотреть – это наличие отличий между этими двумя понятиями. И сразу следует отметить, что многие из тех, кто не интересовался соответствующим вопросом, считают слова «жена» и «супруга» синонимами.

И это действительно так. Только все-таки есть один нюанс. Многие неверно понимают значение понятия «синоним». Они думают, что соответствующие слова полностью тождественны, а существуют исключительно для того, чтобы избежать тавтологии в тексте.

Однако это далеко не так. Для демонстрации этого следует взять какой-нибудь яркий пример – пусть это будет слово «дом».

В качестве синонимов для него могут выступать:

  • изба;
  • вилла;
  • хоромы;
  • дворец и др.

Даже ребенок скажет, что перечисленные понятия не тождественны слову «дом», хотя и при определенных ситуациях они могут такими являться. Примерно также же ситуация обстоит и с «женой» и «супругой». Эти слова имеют разную природу.

Так, несколько сотен лет назад в России слово жена обозначало не замужнюю женщину, а абсолютно любую представительницу «слабого пола». То же самое касается и мужа.

Указанно выше известно многим, но мало кто знает, откуда пошло «супруга». Оно возникло от слова «супряга». Это, в свою очередь, означает пару, запряженную вместе.

Поэтому это слово употреблялось в отношении мужчины и женщины, имеющих крестьянское происхождение, которые проживают вместе, ведут общий быт, но при этом не являются кровными родственниками по отношению друг к другу.

То есть фактически ведут семейную жизнь и являются мужем и женой в современном понимании. Также следует отметить, что в старину не было разделения этого слова на два. Имелось только одно понятие – «супругъ». Это было связано с тем, что тогда не было особой надобности усложнять язык, так как крестьяне были очень ущемлены в правах, и для взаимодействия с ними хватало минимального набора терминов.

Также следует отметить, что «Супруга» – слово более емкое. Он предполагает, что женщина является соратником мужчине в общих делах, и она всячески помогает ему с ними.

Потребность в создании отдельного понятия, скорее всего, была обусловлена тем, что слова муж и жена в старину имели широкое значение, и во избежание путаницы был введен отдельный термин.

Как корректнее говорить?

Однако мы живем в 21 веке, и за последние несколько столетий язык и культура в целом сильно изменились.

Поэтому старые порядки в современном мире не очень применимы.

Но все-таки существуют различия в этих двух словах и сейчас, хотя их многие игнорируют.

В частности, понятие «супруга» должно применяться в отношении к женщине из другой семьи. По отношению к своей муж обязан говорить «жена». То же самое применимо и по отношению к мужчине.

Чтобы стало понятнее, можно привести конкретные примеры:

  • его супруга получила работу;
  • на выходных жена с детьми ездила к теще.

Сейчас именно так говорить правильно, хотя лишь немногие следуют этому. Нередко можно услышать, что в отношении своей женщины мужчины говорят «супруга», а применительно к чужой – «жена».

Однако подобные выражения не совсем корректны, хотя и не считаются грубыми ошибками с точки зрения филологии. Хотя, с другой стороны, правильное употребление указанных слов будет идти только на пользу.

Для демонстрации того, насколько неверно звучит употребление рассматриваемых слов, следует провести аналогию. Так, многие (даже некоторые известные журналисты) говорят «одел» в ситуации, когда нужно сказать «надел» (например: «Миша одел кофту»).

Человек, который не знает разницы между этими двумя понятиями, не заметит ошибку. Однако тот, кто понимает ее, скорее всего, захочет поправить говорящего. А у некоторых услышанное вызовет некоторый дискомфорт.

Следует дополнительно отметить, что слова «супруг/супруга» нередко применяются для подчеркивания ироничности ситуации. Использование в угоду стилистике допустимо, но, конечно, только не в официальных документах. Хотя в них и нет места иронии.

Муж, жена или супруг(а) в официальных документах: как правильно?

Говорить можно как угодно – если выражаться неверно, то за это никто особо не осудит. Однако что касается документов, то здесь крайне необходимо соблюдать установленные правила.

Интересно то, что даже чиновники нередко допускают ошибки. В частности, они иногда пишут «супруг» применительно как к мужчине, так и к женщине. Однако это совершенно неверно. Документ, в котором оперируют соответствующим понятием таким образом, с высокой вероятностью будет отклонен.

Поэтому в обязательном порядке при составлении официальных бумаг, если на то возникает необходимость, нужно указывать половую принадлежность человека, например: жена или супруга.

Но что если такую бумагу пропустят? В некоторых случаях ничего страшного не произойдет. А если ее составлял , и он, например, написал в документе «супруг», тогда как имел в виду жену – а такие ситуации были. В результате собственность может перейти не к тому человеку, для которого она предназначалась.

Теперь следует рассмотреть, какое слово следует употреблять. Каких-то критериев не предусмотрено, поэтому допустимо использовать как «жена/муж», так и «супруга/супруг».

Как правильно: жена или супруга? Как много тонкостей есть в русском языке! Слова "жена" и "супруга" воспринимаются большинством из нас как синонимы. Если первое считается разговорным вариантом, то второе носит немного официальный оттенок. Однако мало кто задумывается над тем, что данные понятия все же имеют определенные отличия.Кто такие жена и супруга?Заглянем в словарь С.И.Ожегова:"Жена – женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в официальном браке (к своему мужу)"."Супруга – то же, что жена.Если говорить о слове «жена», то на Руси оно употреблялось в значении «женщина» применительно ко всем взрослым представительницам слабого пола. Сейчас жена – просто женщина, состоящая в браке с мужчиной, однако это понятие далеко не всегда подразумевает под собой единство целей и интересов. Также в современном обществе можно услышать выражение «гражданская жена» в значении «сожительница» – женщина, проживающая совместно с мужчиной, но не состоящая с ним в законном браке. Как правило, термин «супруга» употребляется только в случае узаконенных отношений.Если слово «жена» является скорее разговорным вариантом, то термин «супруга» употребляется в различных документах, в светской беседе или профессиональной лексике. Слово "супруга" используется при освещении официальных мероприятий, допустим, говорят: президент с супругой, посол с супругой и т. д. Однако, в последнее время оно все чаще проскальзывает в обыденной речи, а многие женщины отмечают, что обращение "супруга" кажется им более уважительным. Другие же считают его более холодным и официальным.Разница между словами жена и супругаСлово «супруга» происходит от слова «супряга» в значении «вместе запрягаемая пара». Супряга служила одной из традиционных форм трудовой кооперации крестьян на Руси, потерявшей свое значение с началом коллективизации. Таким образом, понятие «супруги» в буквальном смысле означает «вместе сопряженные» – то есть два человека, призванные совместно тянуть общий жизненный воз. А "супруга" - это "соратник по упряжке", "тот, кто запряжен рядом" - она идёт по жизни рядом с мужчиной, помогает ему в делах не только словом и лаской, но и собственным участием, сотрудничеством во всем. Для достижения результата они должны всегда идти в одном направлении, помогать друг другу и быть объединены общими целями. Следовательно, супруга - это обязательно единомышленница.А жена - это женщина, отношения с которой узаконены, но единство целей и действий присутствует не всегда.Как правильно: жена или супруга?Употребление слов "супруга, жена" можно рассматривать еще и с точки зрения речевого этикета. Так о собственной "второй половинке" принято говорить "муж, жена", а о чужой - "супруг, супруга". Поэтому нарушением речевого этикета будет фраза: "Мой супруг просил передать привет Вашей жене". Правильно будет так: "Мой муж просил передать привет Вашей супруге" и соответственно: "Моя жена просила передать привет Вашей супруге" Своя - всегда жена. Вы говорите: "Познакомьтесь: моя жена..." или "Моя жена считает..."А вот чужая(ой), то есть не своя(ой), всегда супруга (супруг). Вы можете обратиться к человеку только в такой форме: "А как считает ваша супруга?", "Что по этому поводу думает ваша супруга?".Попробуем передать привет от вашей второй половины второй половине вашего коллеги. Правильно: "Моя жена (муж) передает привет вашей супруге (супругу)".

Слова "супруга" и "жена", являются синонимами, так как "жена" - это женщина, по отношению к состоящему с ней в браке мужчине (как и "супруга").

Если мы обратимся к истории, то увидим, что означает каждое из слов:

Слово "супруга", происходит от слова "супряга", что означает "вместе сопряжённые" (так говорили на Руси), что подразумевало взаимовыгодное сотрудничество, абсолютно во всем.

А вот слово "жена" на Руси, употреблялось в значении "женщина", и применялось ко всем "немолодым" женщинам, не девушкам.

Поэтому слово "жена", является разговорным вариантом слова "супруга", последнее, употребляется и во всех документах, еще и считается более уважительным.

Слово «супруга» происходящее от слова «супряга» и это слово имеет такое значение,как «вместе запрягаемая пара». И знакомое нам понятие «супруги» конечно же обозначает,что это два человека,которые идут в одном направлении,они объедены общей целью-построение семьи.Они всю жизнь помогают друг другу в этом.По сути супружество-это же конечно сотрудничество.

А слово «жена» конечно является разговорным вариантом о семье,а вот термин «супруга» пишется во всех официальных документах и употребляется в светской беседе.И что важно слово «супруга» говорится обычно,когда отношения в браке узаконены официальною

Слова "жена" и "муж" в своём исконном значении означали: "женщина" и "мужчина". А поскольку естественным состояние взрослых мужчины и женщины является совместная жизнь в браке, то эти термины распространились и на брачные отношения. Но до сих пор в "высоком стиле" слово "муж" употребляется именно для обозначения эталона мужских качеств, например: "великие мужи Отечества" (о выдающихся личностях), "учёные мужи" (о деятелях науки) и так далее.

Слово "супруги", как уже правильно здесь указали, происходит от старинного - "запряженные в одну упряжь" (о тягловых животных). Пошло оно из церковной среды, для которой свойственно широкое применение аллегорий и иносказаний. Постепенно изначально употребляемое в проповедях выражение "супруги" (как элемент разного рода притч) прочно вошло в церковный обиход. А поскольку именно церковь заведовала "записью актов гражданского состояния", то оттуда данное выражение попало и в официальный оборот, став своего рода канцеляризмом - в противопоставление обиходным "муж" и "жена".

Наименование супруг или супруга - применяется в официальных документах, анкетах. Также это касается официальных мероприятий и официальных лиц, допустим, президент с супругой, посол с супругой и т. д., в соответствии с протоколом. Муж и жена - это обычные названия.

В принципе, никакой разницы нет.Просто слово "супруга" звучит более уважительно. Например, я его часто использую в обращении с коллегами, с которыми на "вы": "Как себя чувствует Ваша супруга?" и т.д.

Разница между женой и супругой

Слова «жена» и «супруга» воспринимаются большинством из нас как синонимы. Если первое считается разговорным вариантом, то второе носит немного официальный оттенок. Однако мало кто задумывается над тем, что данные понятия все же имеют определенные отличия, о которых мы и поговорим в данной статье.

Определение


Жена – женщина по отношению к состоящему с нею в браке мужчине.

Супруга – то же самое, что и жена.

Сравнение


то есть два человека, призванные совместно тянуть общий жизненный воз. Для достижения результата они должны всегда идти в одном направлении, помогать друг другу и быть объединены общими целями. Можно сказать, что истинное супружество подразумевает взаимовыгодное сотрудничество во всем.

Если же говорить о слове «жена», то на Руси оно употреблялось в значении «женщина» применительно ко всем взрослым представительницам слабого пола. Подытоживая вышесказанное, можно сделать вывод, что супруга обязательно является единомышленницей, тогда как жена – просто женщина, состоящая в браке с мужчиной. Последнее понятие далеко не всегда подразумевает под собой единство целей и интересов. Также в современном обществе можно услышать выражение «гражданская жена» в значении «сожительница»

Слово «жена» является скорее разговорным вариантом, тогда как термин «супруга» употребляется в различных документах, в светской беседе или профессиональной лексике. Однако в последнее время оно все чаще проскальзывает в обыденной речи, а многие женщины отмечают, что обращение «супруга» кажется им более уважительным. Другие же считают его более холодным и официальным.

Выводы TheDifference.ru

  1. Слово «жена» является скорее разговорным вариантом, тогда как термин «супруга» употребляется в различных документах, в светской беседе или профессиональной лексике.
  2. Слово «жена» может также употребляться в значении «сожительница». Термин «супруга» обычно используется только в случае узаконенных отношений.
  3. Супруга обязательно является единомышленницей, тогда как жена – просто женщина, состоящая в браке с мужчиной.
  • Общая психология
  • Общение
  • Самосовершенствование
  • Семейная жизнь
  • Чувства и влечение

© 2011 - 2017 TheDifference.ru. 16+

Адрес: 192236 г. Санк-Петербург, ул. Фучика, д 49 Б, оф. 17


Как много тонкостей есть в русском языке! Слова "жена" и "супруга" воспринимаются большинством из нас как синонимы. Если первое считается разговорным вариантом, то второе носит немного официальный оттенок. Однако мало кто задумывается над тем, что данные понятия все же имеют определенные отличия.

Кто такие жена и супруга?

Заглянем в словарь С.И.Ожегова:

"Жена – женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в официальном браке (к своему мужу)".

Если говорить о слове «жена», то на Руси оно употреблялось в значении «женщина» применительно ко всем взрослым представительницам слабого пола. Сейчас жена – просто женщина, состоящая в браке с мужчиной, однако это понятие далеко не всегда подразумевает под собой единство целей и интересов. Также в современном обществе можно услышать выражение «гражданская жена» в значении «сожительница» женщина, проживающая совместно с мужчиной, но не состоящая с ним в законном браке. Как правило, термин «супруга» употребляется только в случае узаконенных отношений.

Если слово «жена» является скорее разговорным вариантом, то термин «супруга» употребляется в различных документах, в светской беседе или профессиональной лексике. Слово "супруга" используется при освещении официальных мероприятий, допустим, говорят: президент с супругой, посол с супругой и т. д. Однако, в последнее время оно все чаще проскальзывает в обыденной речи, а многие женщины отмечают, что обращение "супруга" кажется им более уважительным. Другие же считают его более холодным и официальным.

Разница между словами жена и супруга

Слово «супруга» происходит от слова «супряга» в значении «вместе запрягаемая пара». Супряга служила одной из традиционных форм трудовой кооперации крестьян на Руси, потерявшей свое значение с началом коллективизации. Таким образом, понятие «супруги» в буквальном смысле означает «вместе сопряженные» то есть два человека, призванные совместно тянуть общий жизненный воз. А "супруга" - это "соратник по упряжке", "тот, кто запряжен рядом" - она идёт по жизни рядом с мужчиной, помогает ему в делах не только словом и лаской, но и собственным участием, сотрудничеством во всем. Для достижения результата они должны всегда идти в одном направлении, помогать друг другу и быть объединены общими целями.

Следовательно, супруга - это обязательно единомышленница.

А жена - это женщина, отношения с которой узаконены, но единство целей и действий присутствует не всегда.

Как правильно: жена или супруга?

Так о собственной "второй половинке" принято говорить "муж, жена", а о чужой - "супруг, супруга".

Поэтому нарушением речевого этикета будет фраза: "Мой супруг просил передать привет Вашей жене". Правильно будет так: "Мой муж просил передать привет Вашей супруге" и соответственно: "Моя жена просила передать привет Вашей супруге"

А вот чужая(ой), то есть не своя(ой), всегда супруга (супруг). Вы можете обратиться к человеку только в такой форме: "А как считает ваша супруга?", "Что по этому поводу думает ваша супруга?".

Попробуем передать привет от вашей второй половины второй половине вашего коллеги.

Правильно: "Моя жена (муж) передает привет вашей супруге (супругу)".

Как правильно Жена или супруга? В чём разница?


Например: я жена Иванова Ивана Ивановича? Или правильней сказать - я супруга Иванова Ивана Ивановича?

Просто интересно в чем разница?

По мне так, супруга - это официальное обращение, а жена - бытовое)

Жена - это после ЗАГСа, супруга - это после венчания. Но у нас все с супругами, так красивШЕ звучит, солиднее.

Неправильно! Садитесь "2"!)))))) "Супруга" - терминология Семейного кодекса.

У меня мама ненавидит, когда произносят слово "супруги". Как ей объясняла ее школьная учительница русского, что это обращение только для официальных визитов и коронованных особ, а в обычной речи неприменимо.

Фигня. В словарь загляните: "супруги - венчанная чета".

Супруга интимнее звучит))) В одной упряжке. Жена- официоз)) имхо

Загляните в Семейный кодекс - там нет понятия "жена".

Загляните в Семейный кодекс - там нет понятия "жена".

А в ЗАГСе вы слышали, чтобы хоть раз кого "объявили супругом и супругой"?

И в свидетельстве о браке (официальный документ, между прочим) тоже написано муж и жена.

да нет никакой разницы-что от той гуляют, что от другой.Сейчас семей не существует.ТОЛЬКО КОММЕРЧЕСКИЕ ПРОЕКТЫ.

Супруг, супруга - это для президентов и премьер-министров))) слово приобретает ироническое значение, когда дядя Вася слесарь свою жену так именует.

супруга неприятное слово)

драки жен с любовницами надоели, начались драки жен с супругами.

то есть жен с сожительницами.

По этикету будет грубой ошибкой представить какую-либо женщину "это жена такого-то", только супруга. Правильно тут говорят, супруга - это более официально, жена - слово с бытовым оттенком.

супруга неприятное слово)

это незамужним неприятно

замужним и венчанным очень даже приятно быть супругой своего супруга

Это слова-синонимы. Слово "супруга" имеет канцелярский оттенок, чаще употребляется в официальной речи. "Жена" - слово нейтральной лексики. И все. Всякие венчания и прочее тут не причем.

Жена своего мужа

Загляните в Семейный кодекс - там нет понятия "жена".

А как ещё написать? Права и обязанности женатиков? А "людей, сосстоящих в браке" слишком долго. А супруги - коротко и ясно.

да, супруги - об обоих одним и тем же словом.

Можно пользовать и одно и другое, разумеется, смысловые оттенки есть.

Это как томаты и помидоры - оба слова имеют хождение, и также не вполне синонимы.

Жена - сокращение от слова "Женщина". Более древнее слово. В той же Библии слово "жена" употребляется в значении "женщина".

Супруга - слово более молодое, официальное, обозначающее статус женщины.

А по сути разницы никакой.

Муж - также, кстати - сокращение от "мужчина". Раньше все мужами были.

Муж - также, кстати - сокращение от "мужчина". Раньше все мужами были.

Бред. Впрочем,как всегда. Умничать меньше надо.

совсем не бред, "учёный муж" - думаете, это об умном супруге.

Каррреглазка Муж - также, кстати - сокращение от "мужчина". Раньше все мужами были. Бред. Впрочем,как всегда. Умничать меньше надо.

Совсем не бред, "учёный муж" - думаете, это об умном супруге.

Да этот гость сегодня на каждой ветке одно и тоже про меня пишет. Позвольте ему это сделать) Вот такое у него сегодня настроение.)

похоже, соринка в вашем глазу обернулась в чьём-то глазу бревном.

Каррреглазка 28, похоже, соринка в вашем глазу обернулась в чьём-то глазу бревном.

Ну да. Большинству приятней чужие соринки препарировать. ведь так они отвлекаются от своих бревен.

Супруги по-древнерусски означает "запряженные в одну упряжь"..как лошади супруженные, в общем. Вот откуда, оказывается, слово пошло.

То бишь к этикету да официозу вообще никакого отношения это слово не имеет.

Слова: пожрать, наесться, поесть,тоже откуда- то произошли. Но когда мы хотим показаться культурными и при чужих, используем тот вариант, который используем. И по этикету бываем либо правы, либо нет.

Бред. Впрочем,как всегда. Умничать меньше надо.

Поддерживаю. Она сегодня в хорошем настроении и пишет адекватные посты. И не трогайте меня типа. А сколько раз вы троллили других, кареглазая? Сколько тем запоганили с десантом вашим?

Ты же жирный тролль,карреглазка)) чего это ты себе еще р прмделала,тебя

правильно. т.е. " это Татьяна- супруга такого-то", или "моя жена Татьяна"

По этикету, свою жену не правильно представлять как супругу, т. е выражение - это моя супруга не правильно. А вот про Васькину надо говорить супруга, будь Вася хоть министром, хоть дворником. Выбор выражения не показывает статус женщины, а лишь знание этики произносящего.

Слова "супруг", "супруга", безусловно, произошли от слова "упряжь". Но в современной речи это слово чаще всего употребляется в официальной речи. Слово "благоверный" изначально тоже не было ироническим, а сейчас это слово с оттеннком юмора.

Фигня. В словарь загляните: "супруги - венчанная чета".

заглянула. написано "то же, что и жена"

Ненавижу слово "супруга". Мне сразу представляется тучная пожилая тетя в буклях и в очках, строгая такая))

Когда муж меня так называет - бешусь, какая же я СУПРУГА.

По мне так лучше супруга. Жена как-то грубовато звучит. Как-будто я мужик с большим волосатым животом, а супруга моя (ЖЕНА) - 80-ти килограммовая:-)

`"По Фасмеру происходит от др.-русск. супругъ «парная упряжка;" Следует из сказанного - супружеская пара. Предполагаю, что слово "супруги" может использоваться только во множественном числе при представлении семейной пары.Своя или чья либо - "жена", но никак не супруга.

супруга неприятное слово)

По мне так жена неприятное слово, ухо режет.. А супруга - уважительное обращение.. Поэтому, если Вы не уважаете женщину - называйте её женой, а если уважаете - супругой!. Понятие жена можно употреблять также с точки зрения юмора, без обиды..

Вообще, у многих людей нарушено чувство речи.. Многие вещи мы говорим неправильно.. Это неудивительно в стране пережившей холодную войну, перестройку и ужасы после развала Советского Союза.. Но надо становиться нормальным человеком!. Это единственный способ быть счастливым..)

Супруга - боле старинный и уважительный вариант, а жена - более приземленный.Еще говорят "моя половина".

Супруга - это вариант старомодный. Никто из молодежи обычно это слово не употребляет.

Так потому что они молодые ещё.. Да и вообще наша молодёжь мало что нормального в своей речи употребляет.. А как и сколько матерится наша молодёжь Вы знаете (зашёл как-то в компьютерный клуб - мат на мате, 8 лет мальчику.. даже за взрослыми употребление такого мата и по количеству и по силе не замечал..).. Да и мы с Вами ничего не делаем, чтобы наша молодёжь нормально говорила..

Кстати, в иностранных языках тоже есть разница между "жена" и "супруга", например, во французском, да и в английском. "Супруга" - официальное обращение, "жена" для обыденной жизни.

Я считаю что слово "супруга" более вежливое, чем "жена".

Пользователь сайта Woman.ru понимает и принимает, что он несет полную ответственность за все материалы частично или полностью опубликованные им с помощью сервиса Woman.ru.

Пользователь сайта Woman.ru гарантирует, что размещение представленных им материалов не нарушает права третьих лиц (включая, но не ограничиваясь авторскими правами), не наносит ущерба их чести и достоинству.

Пользователь сайта Woman.ru, отправляя материалы, тем самым заинтересован в их публикации на сайте и выражает свое согласие на их дальнейшее использование редакцией сайта Woman.ru.

Использование и перепечатка печатных материалов сайта woman.ru возможно только с активной ссылкой на ресурс.

Использование фотоматериалов разрешено только с письменного согласия администрации сайта.

Размещение объектов интеллектуальной собственности (фото, видео, литературные произведения, товарные знаки и т.д.)

на сайте woman.ru разрешено только лицам, имеющим все необходимые права для такого размещения.

Сетевое издание «WOMAN.RU (Женщина.РУ)»

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ №ФС77-65950, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи,

Copyright (с) 2016-2017 ООО «Хёрст Шкулёв Паблишинг»

В чем разница между женой и супругой?


Сейчас спросил у своей жены-супруги,ответ был ожидаем.жена это та кто за мужем.а супруга та,которая супротив друга.

Оказалось, что жена - это женщина, на которой мужчина женится по любви и по желанию, с которой живет потому, что хочет с ней жить.

А супруга - это женщина, на которой мужчина женится потому, что так было нужно, должен был, обязан оказался, с которой связывает какое-то дело или интерес, но не любовь и не близость.

"Вы не обращали внимание на то, какие отношения между супругами,а какие между мужем и женой? Ведь это же видно, что супруги лишь терпят и уважают друг друга, зато как близки друг с другом муж и жена!" - убеждал он приемщицу химчистки. Самым сильным аргументом, подтверждающим правильность его мнения, мужчина считал известное выражение "выполнять супружеский долг".

" Какой может быть долг, когда есть любовь? А с женой никаких долгов, там любовь и естественное желание. Потому что жена - значит, желанная женщина." (c)

А мне кажется, что это синонимы, уж больно мудрёно выглядят ваши рассуждения. Если быть точным: брак (греч. γάμος - брак; производное от глагола брать), или бра́чный сою́з, супру́жество - регулируемая обществом и, в большинстве государств, регистрируемая в соответствующих государственных органах семейная связь между двумя людьми, достигшими брачного возраста, порождающая их права и обязанности по отношению друг к другу, а также, при появлении у пары детей, - и к детям. Для заключения брака необходимо взаимное согласие вступающих в брак и достижение ими брачного возраста. В ряде стран при оформлении брака заключается брачный контракт.

Мужчина в браке называется муж или супруг, женщина - жена или супруга

То же и по словарю В.Даля. Это одни и те же понятия, просто супруг и супруга считается более вежливым, чем муж и жена, обозначением семейной пары

Администрация сервера не гарантирует точность и достоверность размещаемых пользователями материалов, а также не несет ответственности ни за какие задержки, сбои, удаление или несохранность какой-либо пользовательской информации.

Для человека абсолютно естественно желание испытывать всю гамму чувств — от предельной радости до предельной грусти. Если вы соскучились по фильмам с глубоким смыслом, искренним сюжетом и широкой палитрой эмоций, то этот материал для вас.

Титр собрал 12 драматических картин, о просмотре которых вы никогда не пожалеете.

Вавилон / Babel, 2006 Тэглайн картины Алехандро Гонсалеса Иньярриту «Если хочешь, чтобы тебя поняли… Слушай» очень точно описывает, о чем она. Режиссер в очередной раз снял драму про людей. И про то, как они каждый день принимают решение, какими им быть. Про неприятие, внутренние барьеры и обрывы связи. Про то, как люди не хотят понимать друг друга, пока от этого не начинает зависеть их жизнь. Про то, что мы все живем в огромном библейском Вавилоне, где наше равнодушие не дает нам услышать тех, кто рядом.Близкие , 2017 Дебютная режиссерская работа Ксении Зуевой показывает жизнь рядовой московской семьи, погрязшей в бытовых проблемах, ссорах и дрязгах. Они как будто забыли, что когда-то любили друг друга. Однажды внезапная общая трагедия заставит их все переосмыслить, но, возможно, уже будет слишком поздно. Танцующая в темноте / Dancer in the Dark, 2000

Кадр: Canal+ Музыкальная драма с Бьорк и Катрин Денёв в главных ролях, в которой Ларс фон Триер рассказал о выборе и жертвенности. Картина производит сильное впечатление — рваные диалоги, взгляды украдкой, неуклюжие жесты и неуклюжие жизни героев. И натуралистичность, которая не оставляет места для сомнений и равнодушия.

Человек дождя / Rain man, 1988 Фильм, драматичный и смешной одновременно, рассказывает трогательную историю непростых отношений двух братьев. Картина — удивительное приключение и путешествие каждого из них к своим внутренним ориентирам, к ответам на вопросы, которые долгое время были без ответа. Барри Левинсон гениально расставил акценты в ленте, которая получила четыре «Оскара» и вошла в «золотой фонд» кино. М - убийца / М, 1931 Сюжет этого драматического триллера основан на реальных событиях — деле «дюссельдорфского вампира». Но режиссер Фриц Ланг не намеревался снять детектив, у его фильма, ставшего классикой мирового кино, очень важный гуманистический подтекст. Исповедь маньяка-убийцы — воплощение актерского мастерства Питера Лорра, который сумел показать весь трагизм больного слабого человека, потерявшего контроль над собой. Список Шиндлера / Schindler’s List, 1993 Биографический фильм-драма Стивена Спилберга о немецком предпринимателе и члене нацистской партии Оскаре Шиндлере, спасшем во время Холокоста более тысячи польских евреев, занимает восьмое место в списке 100 лучших американских фильмов по версии Американского института киноискусства. Еще у него семь премий «Оскар» и три «Золотых глобуса». Но это не главное. Намного важнее то, что лента рассказывает о том, что и в фашистской Германии были немцы, рисковавшие своими жизнями ради спасения других. О важности личного выбора и силе человеческого духа. Белый Бим Черное ухо , 1976 Фильм Станислава Ростоцкого настолько правдив, что его больно смотреть. Он раскрывает абсолютно всё — ложь, жестокость, безразличие, мелочность, подлость, корысть. Но в то же время любовь, сочувствие, доброту, искренность и сострадание. Недаром говорят, что отношение к животным — это маркер отношения человека ко всему окружающему миру. В картине люди показаны именно такими, какие они есть, а не теми, кем хотят казаться. Капитан Фантастик / Captain Fantastic, 2016 Замечательная социальная драма Мэтта Росса заставляет хорошенько задуматься над современными реалиями и теми внутренними установками, которые в нас формирует окружающая среда. О том, насколько велика ценность индивидуальности для человека, стремящегося стать частью общества. И о том, что любая крайность — это всегда плохо. Помимо философской составляющей, картина порадует приятным визуальным рядом, атмосферной музыкой и отличным юмором. Что-то не так с Кевином / We Need to Talk About Kevin, 2011 Глубокая и острая психологическая драма с Тильдой Суинтон в главной роли поднимает щекотливую и болезненную тему о жажде каждого человека быть нужным и любимым. И наглядно демонстрирует, что дорога в ад, действительно, очень часто вымощена лучшими из намерений. Фильм получился тяжелый, но честный, ведь не у всего в жизни бывает хэппи-энд. Фанатик / The Believer, 2001 Режиссер Генри Бин снял страстную и бескомпромиссную многослойную драму о бывшем ученике ешивы, позже ставшим одним из лидеров неонацистской организации. Молодой фанатик искренен в обеих ипостасях, и эта двойственность сводит его с ума. Он до такой степени на пределе, что, кажется, вот-вот взорвется. Жизнь раздираемого противоречиями главного героя — прямая дорога к саморазрушению и самоуничтожению. Этот фильм обязательно взволнует с первых минут и не отпустит до финальных титров. Жизнь прекрасна / La vita è bella, 1997 В основе сюжета военной драмы Роберто Бениньи лежит биография Рубино Ромео Сальмони — итальянского еврея, узника Освенцима. Сценарий создан по мотивам его книги «Я победил Гитлера» о времени, которое он со своей семьей провел в концентрационном лагере. Картина — неповторимый взгляд на становление человека в условиях исключительной жестокости, когда важно не разучиться видеть красоту и добро, не очерстветь душой, не сдаться. И о том, что семья и любовь помогут преодолеть все. Время убивать / A Time to Kill, 1996 Потрясающая драма о правосудии, любви, ненависти и терпимости друг к другу. Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство? Можно ли его оправдать не только с точки зрения закона, но и согласно внутренней морали? Фильм Джоэла Шумахера с Мэттью МакКонахи , Кевином Спейси и Сэмюэлом Л. Джексоном оперирует не логикой, а чувствами и эмоциями, которых после просмотра у вас будет в избытке. 19 апреля 2018