Description of the bullet Dunno and his friends. The main character of Nosov is Dunno

Nosov “Dunno and His Friends”, the main characters come to life on the pages of the story.

The main characters of "The Adventures of Dunno and His Friends"

The main characters of the fairy tale “Dunno and His Friends” are listed below:

  • Dunno- a kid who knew nothing, but then began to read books and respect little girls. Short of medium height with a large head. He loves bright colors in his clothing style, wearing a blue wide-brimmed hat, an orange shirt, yellow pants and a green tie.
  • Znayka- the smartest kid, he was the one who invented the balloon. He wore a black suit, “and when he sat down at the table, put his glasses on his nose and started reading some book, he looked just like a professor.” Znayka’s opponent is Professor Zvezdochka, but later he makes peace with him and becomes his friend.
  • Sineglazka- a serious and sensible little girl, a beautiful friend of Dunno. This dark-haired girl had blue eyes and a strong character. After the fall of the balloon, she took Dunno to her place for care. Dunno and Sineglazka became friends.
  • Pilyulkin- doctor from Flower City. Lived in the same house with Znayka. He wore a white robe and wore a white cap with a tassel on his head. He believed that wounds “should be smeared with iodine and castor oil should be drunk.” The opponent (and, concurrently, the friend) is the doctor Medunitsa from the Green City.
  • Lungwort- Doctor in Green City.
  • Vintik and Shpuntik- mechanics from the Flower City. We lived in the same house with Znayka on Kolokolchikov Street. Vintik is called a “famous mechanic”, and Shpuntik is his assistant. They are jacks of all trades. Inseparable, as brothers should be.
  • Tube- artist from Flower City. I tried to teach Dunno how to paint and painted portraits of women from the Green City. I flew with Znayka to the moon.
  • Ghusla- musician from the Flower City. Lived in the same house with Znayka. I tried to teach Dunno music.
  • Grumpy, Silent, Avoska, Neboska, Pochnik, Syrupchik, Pulka. Confusion, Toropyzhka
  • Bublik, Gvozdik, Smekaylo, Shurupchik - residents of Zmeevka
  • Snowflake, Swallow, Kisonka, Samotsvetik, Kubyshka, Squirrel - babies from Green City
  • Gunka - Dunno's friend
  • Chamomile, Button - babies from Flower City
  • Tsvetik, poet

Nikolay Nosov "The Adventures of Dunno and His Friends"

Other works about Dunno:

The main characters of the fairy tale "The Adventures of Dunno and His Friends"

  1. Dunno, baby. who knew nothing, but then began to read books and respect little girls
  2. Znayka, the smartest kid, came up with a balloon
  3. Pilyulkin, doctor
  4. Lungwort, doctor
  5. Vintik and Shpuntik, mechanics
  6. Tube and Guslya, artist and musician
  7. Grumpy, Silent, Avoska, Neboska, Pochnik, Syrupchik, Pulka. Confusion, Toropyzhka
  8. Sineglazka, a very beautiful baby from Green City
  9. Bublik, Gvozdik, Smekaylo, Shurupchik - residents of Zmeevka
  10. Snowflake, Swallow, Kisonka, Samotsvetik, Kubyshka, Squirrel - babies from Green City
  11. Gunka, friend of Dunno
  12. Chamomile, Button - babies from Flower City
  13. Tsvetik, poet
Plan for retelling the fairy tale "The Adventures of Dunno and His Friends"
  1. Shorties and Flower City
  2. Dunno - musician
  3. Dunno - artist
  4. Dunno - poet
  5. Carbonated car and Dunno treatment
  6. Balloon
  7. Flight
  8. Catastrophe
  9. Dunno in the Green City
  10. Vintik and Shpuntik in Zmeevka
  11. Harvest
  12. Hundred Headed Dragon
  13. Return of Znayka
  14. Sineglazka and Dunno
  15. Homecoming.
The shortest summary of the fairy tale "The Adventures of Dunno and His Friends" for a reader's diary in 6 sentences
  1. Kids from Flower City go on a trip in a hot air balloon.
  2. The ball breaks and the kids find themselves among the kids in the Green City
  3. Dunno pretends to be in charge and commands the kids, everyone is busy harvesting the fruits
  4. Znayka returns and Dunno’s deception is revealed, everyone laughs at him, but the little ones feel sorry for Dunno.
  5. Dunno becomes friends with Sineglazka and the kids are going home.
  6. Znayka and the kids return to Flower City and Dunno begins to read books.
The main idea of ​​the fairy tale "The Adventures of Dunno and His Friends"
The main thing is not what a person says about himself, but what others think about him. Knowledge is power.

What does the fairy tale "The Adventures of Dunno and His Friends" teach?
This fairy tale teaches us not to deceive and not to brag. Teaches that learning is only useful, teaches friendship, teaches respect for other people. Also, this fairy tale teaches us not to judge other people, because no people are sinless.

Review of the fairy tale "The Adventures of Dunno and His Friends"
I really liked this fairy tale and it is one of my favorite books. We understand that Dunno is a big braggart in this book, but in the end he understands his mistakes and takes the path of correction. Meanwhile, the fairy tale has a lot of adventures, a very beautiful plot with many interesting and unusual characters. Everyone needs to read this book so that they will never be like Dunno at the beginning of the fairy tale, but be like he became at the end.

Proverb for the fairy tale "The Adventures of Dunno and His Friends"
Learning is light and ignorance is darkness.
Don't brag, your back doesn't hurt.

Summary, brief retelling of the fairy tale "The Adventures of Dunno and His Friends" chapter by chapter
Chapter 1.
In Flower City, on the banks of the Cucumber River, there live short people. Among them were babies and toddlers, and the babies were called bullies, and the little ones were called imaginaries.
16 children lived in one of the houses on Kolokolchikov Street.
The most famous among them was Dunno, who became famous after the story of a beetle, which he mistook for a fragment of the sun. Dunno alarmed the whole city until the astronomer Steklyashkin calmed down the city residents.
Chapter 2.
One day Dunno decided to become a musician and asked the musician Guslya to give him some instrument. He tried many instruments, but they all didn't play loud enough. Finally he picked up the trumpet and decided to play it. But the residents of the house drove Dunno away and he decided that the kids were not old enough to listen to his music.
Chapter 3.
Then Dunno decided to become an artist and begged a tube of paint from the artist. He drew all the kids, and first had a fight with his friend Gunka. Then Dunno had to take down all the portraits, because the kids were offended, and finally only the portrait of Tube remained. When Tube saw him, he took away the paints and tore up the portrait.
Chapter 4.
Then Dunno decided to write poetry and the poet Tsvetik explained to him what rhyme is. But Dunno’s poems turned out to be offensive and funny. Dunno was scolded again and he decided not to write poetry anymore.
Chapter 5.
Then Dunno decided to ride in a carbonated car and almost ran over the whole city, broke the car and crashed himself. Doctor Pilyulkin pulled out his splinters, and when he went to get a thermometer, Dunno ran away because he thought the thermometer was painful.
Chapter 6.
One day, the smart kid Znayka came up with a hot air balloon and the kids decided to go on a trip. The other kids didn’t believe that the balloon would fly and laughed as they watched the kids make the balloon. They believed that the ball was light, but still heavy.
Chapter 7.
In the morning, the kids got ready for the trip and Dunno was the first to climb into the basket, but it turned out that they still needed to collect sand and fill the balloon with warm air. The kids around were laughing at the travelers. Znayka blew cold air and everyone around laughed again, they decided that the balloon had burst. But then Znayka filled the balloon with warm air and it took off from the ground.
Chapter 8.
Sixteen kids climbed into the basket and the ball fell to the ground again. But Znayka threw away one bag and the ball took off. Everyone around praised the travelers, and the poet Tsvetik wrote poems and became famous.
Chapter 9
The ball smoothly soared into the air and Grumpy began to grumble, and Donut noticed a spot that was running after the ball. It turned out to be the shadow of the ball. Then the ball rose above the clouds and Dunno decided that they were flying upside down. But the ball began to cool down and the kids began to throw away the bags.
Chapter 10.
The short ones were very cold at the height and they grew icicles. The ball cooled down completely and began to fall. There were no more bags and Znayka decided to jump with a parachute. He was the first to jump out of the ball and it began to rise. While the little ones were arguing about who should jump next, the ball hit the ground and broke.
Chapter 11.
Dunno woke up in a beautiful room on a bed. He saw two babies and at first pretended to be asleep. But then he opened his eyes and met Sineglazka. Doctor Sorreltail came and examined Dunno. She prescribed him a honey patch.
Chapter 12.
Dunno accidentally hit two little kids with the door, and then hit Sineglazka with a ruler. He stuck a band-aid on her in the form of a circle, and then reluctantly washed his face and brushed his teeth. Sineglazka brought Dunno clothes and invited her to drink tea.
Chapter 13.
Dunno meets the kids in the dining room and talks about flying in a hot air balloon. He asks you not to stop him from lying and says that it was he who invented the hot air balloon. He talked about the other kids and that the coward Znayka jumped off first.
Chapter 14.
Snowflake, Dunno and Sineglazka go for a walk around the Green City. Dunno is surprised by the beauty and thoughtfulness of the city. He asks about the kids, and it turns out that there are no kids in the Green City, and they all live in Zmeevka near the river. The kids talk about Gvozdik, who came to the kids and misbehaved a lot. Dunno is surprised by watermelons.
Chapter 15.
Dunno and the little ones come to the hospital. Dunno pretends to be a doctor and examines her little ones. He tells Sorreltail that all the babies except Pulka are healthy and that they can be discharged. The lungwort decides to discharge the babies two at a time.
Chapter 16.

Tubik and Guslya were the first to be discharged. The kids were waiting for the kids to leave the house. But then the sounds of a flute poured out from the house. And they were echoed by the sounds of a harp from a neighboring house.
Chapter 17.
Vintik and Shpuntik are discharged from the hospital and they inspect the car. They decide to go to Zmeevka for a soldering iron. Near Zmeevka itself they meet a baby and a broken car. Vintik and Shpuntik help fix the car and the kid takes them to Zmeevka.
Chapter 18.
There are many kites in Zmeevka. The driver Bublik leads Vintik and Shpuntik to the inventor Shurupchik. He shows the kids a steam car with pistachio cooling. Shurupchik recalls that he gave the soldering iron to the writer Smekaylo.
Chapter 19.
Vintik and Shpuntik come to Smekaylo and the writer absent-mindedly gets to know them. He shows the guests a chat machine. Bublik tells Smekaylo how the kids outwitted his chatter and deliberately spoke all sorts of nonsense into it. Smekaylo gives the craftsmen a soldering iron.
Chapter 20.
At this time, in the Green City, Tube draws portraits of babies. He meets the poetess Samotsvetik and she reads her poems. The kids like the portrait of Sineglazka so much that they ask Tubik to draw them exactly the same.
Chapter 21.
Swallow and Kisonka tell how they begged the lungwort to give them Avoska and Toropyzhka, but they climbed a tree and tried to pick an apple. The kids brought them a saw and began to roll the apples into the cellars. At this time, Vintik and Shpuntik return, and the little ones scold Bublik. Bublik is offended, but does not leave, but stays to help repair the car.
Chapter 22.
The next morning, Sineglazka persuaded Sorreltail to discharge Neboska and Rasteryaika, as well as Donut, Syrupchik and Silent.
Vintik and Shpuntik repair the car and, together with Bublik, help the little girls remove apples and pears from the cars.
Chapter 23.
Toddlers and toddlers see Pilyulkin running, chased by Medunitsa and the entire hospital staff. Pilyulkin climbs a tree. The lungwort leaves, and the little girls offer Pilyulkin a sundress. The kids laugh at Pilyulkin, and he takes off his sundress.
Sorreltail discovers that Grumpy is missing. Grumpy hides in the burdocks, and when Sorreltail leaves, she brings Pilyulkin his clothes. He smiles.
Chapter 24.
In Zmeevka they lost Bublik and Gvozdik went to look for him, but also did not return - he stayed to help collect the harvest. Tube decided to paint portraits using a stencil and adapted Avoska for this. Tube called his portraits hack work.
Chapter 25.
Pulka is left alone in the hospital and is capricious. He sends nannies to look for Bulka. But Pulka was supposed to be released soon. Gvozdik improved and the little ones were very pleased with him.
Chapter 26.
Znayka comes to Zmeevka, and they tell him about Vintik and Shpuntik. Znayka is going to Green City, but he is told that a hundred-headed dragon has settled there. Znayka is still going to go to Green City, but then Vintik, Shpuntik and Bublik arrive. They bring the kids gifts and an invitation to the ball.
Chapter 27.
In the Green City they are preparing for the ball and then Znayka arrives. Dunno's deception is revealed. He hides in the dandelions. And the little ones show Znayka the city.
Chapter 28.
The ball begins. Residents of Zmeevka arrive. The kids tease Dunno. The little ones shame the little ones and say that they are no better. Dunno decides to always be friends with the little ones.
Chapter 29.
A wonderful ball. Pilyulkin dances with Sorreltail, Donut with Kubishka, Cog with Squirrel, Dunno with Sineglazka. Guslya and the children's orchestra give a concert. The kids sing a song about a grasshopper. The kids decide to return home and say goodbye to the kids. They promise to come visit.
Chapter 30.
The kids return to Flower City and are greeted with delight. Dunno is friends with Button and Romashka. Znayka made a water supply system in the city, and Dunno read books every evening.

Illustrations and drawings for the fairy tale "The Adventures of Dunno and His Friends"

There is a sweet cheesecake lying."

Together with other shorties, Avoska went on a trip in a hot air balloon. For this trip he dressed in his ski suit, as he considered it very convenient for this type of activity.

While traveling in a hot air balloon, Avoska cut a hole in the balloon basket with a penknife in order to pour out sand, which Neboska scattered from the ballast bag. This contributed to the rapid breakdown of the basket upon impact with the ground.

Vintik and Shpuntik

They live with Dunno and other shorties in the Flower City. As Nosov wrote about them, they were two very inventive and restless minds. Chief mechanics, carpenters, mechanics, etc. of the Flower City. Jacks of all trades. Inseparable, as brothers should be.

However, they also have some subordination - Nosov calls Shpuntik assistant mechanic Vintik.

Appears in all three books. Without them, the balloon and both rockets would not have been constructed.

Wizard

The only character from the trilogy who does not fit into the general science fiction concept of the work. Has supernatural powers. He has magical objects, one of which (a magic wand) he gives to Dunno for use.

Gunka

Julio

Julio- arms dealer. His store was called "The Miscellaneous Goods Store." Initially, he took part in the creation of the Giant Plants JSC, but then he was bribed by Sprouts and escaped with Miga and Krabs.

Znayka

Znayka- a short man, the eldest among other short men living in Flower City. Znayka is very smart, as he reads a lot of books and is very inquisitive, as well as strict and pedantic, sometimes to the point of being boring.

In addition, he is careful with conclusions, but sometimes spontaneous. He can get involved in a fight, he can make a decision in the middle of the night and, without delay, leave early in the morning on business. Znayka wore a formal suit and glasses. Znayka has great authority among the short ones. Znayka, without warning, calls Vintik and Shpuntik to the Sunny City, and they unconditionally obey. He is recognized in the scientific circles of the Sunny City. Znayka’s opponent is Professor Zvezdochkin, who subsequently makes peace with him, and they become friends.

Button

Button- little Mushka's friend. Kind and well-mannered little girl.

Bullet

Pulka- one of 16 short guys from Kolokolchikov Street. A hunter, he has a gun that shoots corks, and a dog, Bulka. After the balloon crashed, Bulka ran back to the Flower City, and Pulka sprained his leg and spent a long time undergoing treatment in the Green City hospital near Medunitsa, where he became terribly insolent. When Pulka and his friends returned to Flower City, Pulka met with Bulka.

Sineglazka

Sineglazka- a baby from the Green City, where travelers from the Flower City accidentally landed. During his stay in the Green City, Dunno lived in the house where Sineglazka lived with other kids. She is described as a fair and reasonable little girl.

Syrup

Sakharin Sakharinich Syrupchik- a short guy from Flower City who loves syrup and other tasty drinks. Likes to dress in plaid clothes.

Scooperfield

Scooperfield- a character in the last book of the trilogy about Dunno. A resident of the city of Brechenville, an incredible miser and greedy person. At the same time, he is also a little stupid. An example is the facts of his behavior in the hotel, in the forest and on the train, as well as the instructions that he gave to his loudmouths - to sell shares of giant plants at a ferthing thing, as a result of which he almost went bankrupt, because by that time the Giant Plant Society had burst, and the shares became just paper, but he knew nothing about the stock exchange news, because he was sorry for the money for newspapers. All my life I suffered from the fear of losing all my money. I got rid of this fear when I actually lost all my money.

I got into the forest for the first time with the help of Mr. Krabs (Sprouts' assistant), where he was tied up for a long time before the arrival of Miga and Julio. The latter wanted to receive a reward for their “concern,” but Scooperfield managed to escape from them by hitting one of them with a cane. After which he wandered through the forest and was bitten by ants. In the fog I came across a potato field, where I picked potato tubers, not knowing what they were. Was driven away by the watchman.

He lost all his capital as a result of unsuccessful financial fraud with shares of the Giant Plant Society. Because of the low salary, the workers of his factory rebelled and began to manage the factory themselves, which set an example for the rest of the lunatics. Subsequently, Scooperfield was re-educated and went to work at his own pasta factory. Since then, he goes to the zoo every day, as he loves animals (especially after visiting the forest with Krabs) and nature.

Sprouts

Sprouts- the richest and most influential lunatic. He loves the existing regime very much and reacts extremely painfully when someone tries to get rich without agreeing with him. He dislikes even more those who get rich for good causes, as is the case with the Giant Plant Society. He is a very dangerous opponent for positive characters, especially after he was able to lure the weak-willed Miga and Julio to his side, but soon he has to find himself in a situation where his money is already powerless. True, this makes him even more dangerous.

Rest

  • Alpha - astronomer from the Moon, colleague of Memega
  • Arbuzik is a famous architect who found a wonderful way to build very beautiful buildings and invented a whole range of new building materials. Mentioned by Kubik.
  • Squirrel is Sineglazka's friend.
  • Pancake is a famous transformative artist who performed at the Solnechnogorod variety theater.
  • Krykun is one of the donkeys turned by Dunno into a runt. Partner of Caligula and Pegasus.
  • Bubenchik - mentioned when discussing the case of the disappearance of Listik by one of the passengers of bus number nine in Sunny City as his acquaintance, who “got lost on the street one night and couldn’t find his way home.”
  • Bublik is a resident of Zmeevka.
  • Bukashkin is a newspaper reader, an architect from Sunny City, who published a “big article in the newspaper” about the outrages of carminatives.
  • Letter is Listik's friend.
  • Vertibutylkin is an architect from Sunny City who created the first design of a rotating house in Sunny City “several years ago.”
  • Grumpy is a grumpy character, always dissatisfied with everything. Lives in Flower City.
  • Galochka is Sineglazka's neighbor.
  • Gvozdik is a resident of Zmeevka.
  • Guslya is a musician of the Flower City.
  • Drigl is one of the lunar policemen.
  • Yolochka is Sineglazka's neighbor.
  • Yorshik is the “leader” of a crowd of pedestrians in the Sunny City who were trying to take away the hose from Pegasik and Dunno, who were dousing themselves with water.
  • Zainka is Sineglazka's friend.
  • Zvezdochka is a singer from the Variety Theater in Sunny City.
  • Zvyozdochkin is a professor-astronomer from Sunny City. Znayka’s opponent, who was subsequently ridiculed and took his side.
  • Igolochka is an employee of the art department at a clothing factory in Sunny City.
  • Kalachik is a combine harvester driver, a resident of Sunny City.
  • Caligula is one of the donkeys turned by Dunno into a runt. Partner of Krykun and Pegasik.
  • Droplet - Referred to as a baby who "cried every time it started to rain."
  • Karasik is a foreman at a clothing factory in Sunny City, as well as an actor in the theater.
  • Kitty is Swallow's friend.
  • Klyopka is an engineer in the Solar City.
  • Klops is the owner of the garden where Dunno descended by parachute.
  • Compressik is a doctor from the Sunny City Hospital.
  • Krabs is the manager of the Sprouts manufacturer.
  • Kubik is an architect from Sunny City.
  • Kubyshka is Sineglazka's neighbor.
  • Eraser is a famous writer from Sunny City, mentioned as the author of the book “Thirty-three Merry Little Crows”, used by Dr. Compressik in the treatment of policeman Svistulkin.
  • Swallow is Kisonka's friend.
  • Lilia is the duty director of the Malvasia Hotel, Sunny City.
  • Leaflet is a baby from Sunny City, turned by Dunno into a donkey. A typical "book swallower".
  • Makovka -
  • Daisy is Sineglazka's neighbor.
  • Lungwort is a doctor in the Green City.
  • Memega - astronomer from the Moon, colleague of Alpha
  • Migl is one of the lunar policemen. Conducts registration of offenses and preliminary inquiries. Has flat humor. He considers himself the first person in the department, since detainees are first brought to him. Using biometric data, he mistakenly identified the arrested Dunno as a dangerous criminal, bank robber Handsome. Corrupt. Extorted a bribe from Dunno.
  • Mikrosha
  • Policeman Karaulkin is a policeman from Sunny City, who, when Dunno was detained for dousing him with water from a hose, “sat at the control panel” at the Sunny City police station. Short and plump.
  • Policeman Sapozhkin is the policeman who “grabbed Supchik by the collar and dragged him to the police station,” and then arrested him for seven days.
  • Policeman Svistulkin is a policeman from Sunny City who detained Dunno for dousing him with water from a hose and sent him to the police station. Long and thin.
  • Policemen Kaskin and Palochkin
  • Silent - a resident of the Flower City, always silent.
  • Mushka is the friend of Button and Gunka, who protected her and Button from Dunno. I watched the balloon take off.
  • Neboska is Avoska's brother.
  • Thread is an artist at a clothing factory in Sunny City. Chess player from Chess Town.
  • Pegasik is one of the donkeys of the Sunny City, turned by Dunno into a runt. Partner of Krykun and Caligula.
  • Peryshkin is a newspaper correspondent from Sunny City.
  • Button is an artist at a clothing factory in Sunny City.
  • Confused
  • Baby Daisy from Flower City watched the balloon fly away.
  • Samotsvetik is the poetess of the Green City.
  • Herring is a resident of Sunny City, one of the rocket designers.
  • Sedenky is a poor lunatic, the first rural shareholder of Giant Plants JSC, who gave an interview to the press.
  • Smekaylo is a writer from the city of Zmeevka.
  • Snowflake is a colleague (co-worker) of Sineglazka.
  • Conscience - Dunno's Conscience. Constantly reproaches him at night for bad deeds
  • Solomka is an agronomist and watermelon breeder from Green City.
  • Steklyashkin is an astronomer in the Flower City.
  • Dragonfly is Sineglazka's friend.
  • Soupchik and Krendelek are residents of the Sunny City - carminatives who quarreled on the street.
  • Tarakashkin is a reader of Sunny City who posted a response to Bukashkin’s article in “another newspaper.” It is mentioned that Gulkin, Mulkin, Promokashkin, Cherepushkin, Kondrashkin, Chushkin, Tyutelkin, Murashkin, as well as professor Mordochkina also wrote articles “on this topic.”
  • Topic
  • Toropyzhka is a resident of the Flower City, he is in a hurry all the time and does not sit still.
  • Tube is an artist of the Flower City.
  • Fantik is an entertainer from the Variety Theater in Sunny City.
  • The figure is a chess champion from Sun City, mentioned as having constructed a large chess machine.
  • Fix is ​​Klops's servant.
  • Figl is one of the lunar policemen. Patrol. Prone to rudeness, sadism and psychopathy. He detained Dunno after an unpaid lunch in the cafeteria and took him to the police department.
  • Flyazhkin is a friend of Jester and Korzhik.
  • Fuchsia is a resident of Sunny City, one of the rocket designers.
  • Funtik is a singer from the Variety Theater in Sunny City.
  • Tsvetik is a poet of the Flower City.
  • Cylinder is an engineer who is mentioned by Karasik when demonstrating the large textile boiler of Engineer Cylinder's system at the clothing factory in Sunny City.
  • Tsirkul is a famous traveler-cyclist from the city of Katigoroshkin, who decided to go around all the short towns “that there were in the world.” Mentioned when explaining the name Pachkuli Pestrenky.
  • Chubchik is a flower waterer from Sunny City.
  • Shpilechka is an artist at a clothing factory in Sunny City.
  • Shtuchkin is a theatrical director and carminer from Sunny City.
  • Shurupchik is a resident of Zmeevka, an inventor.
  • Jester and Korzhik are residents of Sunny City, two friends.

Leading characters appearing in all books

Main and notable characters

Avoska and Neboska- twin brothers from Flower City. They became famous for the fact that they liked to do everything at random (at random). Favorite words: Avoska’s “maybe”, and Neboska’s, respectively, “I suppose”, cf. Oh and Ah). The writer’s grandson Igor Nosov notes that Avoska and Neboska in Nikolai Nosov’s novels could have appeared by analogy with the heroes of Gogol’s “The Inspector General,” Bobchinsky and Dobchinsky.

Together with other shorties, Avoska went on a trip in a hot air balloon. For this trip he dressed in his ski suit, as he considered it very convenient for this type of activity.

While traveling in a hot air balloon, Avoska cut a hole in the balloon basket with a penknife in order to pour out sand, which Neboska scattered from the ballast bag. This contributed to the rapid breakdown of the basket upon impact with the ground.

Wizard- The only character from the trilogy who does not fit into the general science fiction concept of the work. Has supernatural powers. He has magical objects, one of which (a magic wand) he gives to Dunno for use.

Julio- a small, low-moral entrepreneur from the Moon, an arms dealer. His store was called “The Miscellaneous Goods Store.” He is not averse to doing any legal or illegal business that can bring profit - he took part in the creation of JSC “Giant Plants”. He easily betrays his principles and people: he was bribed by Spruts, he was going to live sweetly on the millions he earned. Together with Miga and Krabs, he extorted money from Scooperfield and succumbed to his trick. After being hit on the head with a cane, he lost consciousness. Abandoned by Miga and Krabs in the forest, he later came to Mr. Sprouts and helped him survive in new conditions. Participated in the explosion of the FIS rocket.

Button- Kind and well-mannered baby. I acquired a closer acquaintance with Dunno thanks to a common passion for fairy tales. Button made a trip to Sunny City with Dunno. She has a small nose, and for this reason she received the name Button.

Goat- a sleepwalker who has had his fill of life, who, despite all the problems that befall him every day, still tries to maintain the appearance of an honest little man. Dunno met him in jail, where Kozlik ended up for sniffing a bagel in a bakery, which the seller regarded as an attempt at theft. The wise Kozlik and the frivolous Dunno became good friends, which helped them survive in the difficult conditions of existence in the lunar world.

Miga- friend and partner of Julio. He was bailed out of prison. Practical, witty and a rare scoundrel, however, according to Julio, the most honest and kind little guy. Initially, Miga and Julio really wanted to help Dunno, but the rich people of the city had other plans. I met Dunno in the prison, where I helped him adapt to the situation. Subsequently, Julio also outwitted him, fleeing with the money along with Krabs.

Pestrenky- aka Pack y la, aka Pachuale Pestrini. Accompanied Dunno and Button to Sunny City. He received his nickname from a traveling short man named Compass, who, noticing him in the crowd, did not want to humiliate him with the word “dirty” and called him Motley. I experienced many adventures during the trip, after which I decided not to contact Dunno anymore.

Pulka- one of 16 short guys from Kolokolchikov Street. A hunter, he has a gun that shoots corks, and a dog, Bulka. After the balloon crashed, Bulka ran back to the Flower City, and Pulka sprained his leg and was treated for a long time in the Green City hospital near Medunitsa, where he became spoiled and became very capricious - he almost went crazy. When Pulka and his friends returned to Flower City, he met with Bulka.

Sineglazka- a baby from the Green City, where travelers from the Flower City crash landed. During his stay in Green City, Dunno lived in the house where Sineglazka lived with other kids. She is described as a fair and reasonable little girl.

Sakharin Sakharinich Syrupchik- a short guy from Flower City who loves syrup and other tasty drinks. Likes to dress in plaid clothes. Competed with Donut in thickness during a hot air balloon flight.

Scooperfield- a character in the last book of the trilogy about Dunno. A resident of the city of Brechenville, an incredible miser and greedy person. At the same time, he is also a little stupid. An example is the facts of his behavior in the hotel, in the forest and on the train, as well as the instructions that he gave to his “gorloderiks” (brokers) - to sell shares of giant plants for a ferting thing, as a result of which he almost went bankrupt, because by that time the Society of Giant the plants burst, and the shares became just paper, but he knew nothing about the news of the exchange, because he was sorry for the money for newspapers. All my life I suffered from the fear of losing all my money. I got rid of this fear when I actually lost all my money. I got into the forest for the first time with the help of Mr. Krabs (Sprouts' assistant), where he was tied up for a long time before the arrival of Miga and Julio. The latter wanted to receive a reward for their “concern,” but Scooperfield managed to escape from them by hitting Julio on the head with a cane. After which he wandered through the forest and was bitten by ants. In the fog I came across a potato field, where I picked potato tubers, not knowing what they were. Was driven away by the watchman. He lost part of his capital as a result of unsuccessful financial fraud with shares of the Giant Plant Society. After their wages were reduced at the factory, the workers went on strike. An attempt to hire new ones failed - their workers did not let them into the factory and beat them. After Znayka and his friends arrived, the workers drove away Scooperfield and took the factory into their own ownership. Subsequently, Scooperfield was re-educated and went to work at his own pasta factory. Since then, he goes to the zoo every day, as he loves animals (especially after visiting the forest with Krabs) and nature.

Sprouts- the richest and most influential lunatic. He loves the existing regime very much and reacts extremely painfully when someone tries to get rich without agreeing with him. He dislikes even more those who get rich for good causes, as is the case with the Giant Plant Society. He is a very dangerous opponent for positive characters, especially after he was able to lure the weak-willed Miga and Julio to his side, but soon he has to find himself in a situation where his money is already powerless. True, this makes him even more dangerous - after all, he and Julio blew up the FIS rocket.

Riveting- eccentric engineer of the Solar City. He has a choleric temperament and is very active. Inventor. His multifunctional, transformable and all-terrain vehicle amazed Dunno during his trip to Sunny City. Traveled to the moon, where he was wounded in a confrontation with police.

Krabs- manager of the manufacturer Spruts, a deft negotiator. Convinced Miga and Julio to destroy the giant plant society, and then ran away with Miga, betraying Julio.

Migl- one of the lunar policemen (it is interesting to note that the names of all the policemen, the judge and the private detective, i.e. those who work with laws and criminals, end in “gl”). Conducts registration of offenses and preliminary inquiries. Has flat humor. He considers himself the first person in the department, since detainees are first brought to him. Using biometric data, he mistakenly identified the arrested Dunno as a dangerous criminal, bank robber Handsome. Corrupt. Extorted a bribe from Dunno.

Herring and Fuchsia- scientists from Solar City, designers of at least three rockets that flew to the Moon.

Other characters

  • Alpha And Memega- astronomers from the Moon. They proved the existence of an external Earth.
  • Watermelon- a famous architect who found a wonderful way to build very beautiful buildings and invented a whole range of new building materials. Mentioned by Kubik.
  • Squirrel- Sineglazka's friend.
  • Beagle- a detective hired by Mrs. Lamprey. I was following Dunno.
  • Pancake- a famous transformative artist who performed at the Solnechnogorod variety theater.
  • Boltik- TV reporter from Fantomas. He reported on a police raid on the village of Neelovka, where giant plants were being sown.
  • Krykun- one of the donkeys turned by Dunno into a runt. Partner of Caligula and Pegasus.
  • Bell- is mentioned when discussing the case of Listik’s disappearance by one of the passengers on bus number nine in Sunny City as his acquaintance, who “got lost on the street one night and couldn’t find his way home.”
  • Bagel- resident of Zmeevka and driver of a carbonated car.
  • Bukashkin- a newspaper reader from Sunny City who published a “big article in the newspaper” about the outrages of carminatives.
  • Bukovka- Leaf's friend. Together with him she founded a book theater.
  • Vertibutylkin is an architect from Sunny City who created the first design for a rotating house in Sunny City “a few years ago.”
  • Grumpy- a grumpy character, always dissatisfied with everything. Lives in Flower City.
  • Wrigl- Judge in Davilon. At the trial, he recognized Dunno not as the famous gangster Krasavchik, but as a “shammer with empty pockets” and ordered him to be put out on the street (in fact, he acquitted him, so to speak).
  • Check mark- Sineglazka's neighbor.
  • Gvozdik- a resident of Zmeevka and a hooligan, who later reformed.
  • Grizzle- lunar journalist, editor-in-chief of the newspaper “Davilon Humoresques”, owned by Spruts, and PR master. He himself is buying into it (plans to buy shares of giant plants)
  • Gryazing- lunar capitalist and soap manufacturer. Kozlik once worked as a stoker in his house.
  • Ghusla- musician and composer of the Flower City. I tried to teach Dunno music. I flew with Znayka to the moon.
  • Dracula- one of the lunar capitalists and the largest landowner, who owns the entire coast, starting from Los Paganos all the way to Los Svinos. Subsequently - salt magnate and chairman of the salt company. Together with other salt magnates, he brought Ponchik and other small salt industrialists to bankruptcy.
  • Drigl- one of the lunar policemen and a security guard in jail.
  • Rubbish- one of the lunar oligarchs, the owner of paid overnight shelters for the homeless and a member of a large Bradlam.
  • Dubs- one of the lunar oligarchs, owner of sawmills and member of a large Bradlam. He's slow to think.
  • Christmas tree- Sineglazka's neighbor.
  • Yorshik- the leader of a crowd of pedestrians in the Sunny City who were trying to take away the hose from Pegasik and Dunno, who were dousing themselves with water.
  • Jading- one of the lunar oligarchs and a member of a large delusion. Competes in greed with Skryagins and Scooperfield.
  • Zainka- Sineglazka's friend.
  • Star- singer from the pop theater in Sunny City.
  • Zvezdochkin- professor, astronomer from Sunny City and opponent of Znayka, who later admitted he was wrong. During the flight to the Moon - his closest assistant.
  • Needle- employee of the art department at a clothing factory in Sunny City.
  • Kalachik- combine harvester driver and resident of Sunny City.
  • Caligula- one of the donkeys turned by Dunno into a runt. Partner of Krykun and Pegasik (in fact, their informal leader).
  • Kantik And Quantik- lunar physicists.
  • droplet- resident of Flower City. Referred to as a baby who "cried every time it started to rain."
  • Karasik- a foreman at a clothing factory in Sunny City, as well as an actor in the theater.
  • Karaulkin- a policeman from Sunny City, who, when Dunno was detained for dousing him with water from a hose, was sitting at the control panel in the police station. Short and plump.
  • Kisonka- Swallow's friend.
  • Klops- a resident of Davilon and the owner of the garden where Dunno descended by parachute. He poisoned Dunno with dogs.
  • Klyushkin- friend of Jester and Korzhik.
  • Kozyavkin- professor from Sunny City. Revealed the mystery of the social phenomenon of carminatives.
  • Spikelet- a lunatic and a peasant from the village of Neelovka near the lunar city of Fantomas. I was the first to meet Znayka and his friends who had arrived on a FIS rocket.
  • Compressik- Doctor from the Sunny City Hospital.
  • Cube- architect from Sunny City. I flew with Znayka to the moon.
  • Kubyshka- Sineglazka's neighbor.
  • Eraser- a famous writer from Sunny City. Mentioned as the author of the book “Thirty-Three Cheerful Little Crows,” which was used by Dr. Kompressik in the treatment of policeman Svistulkin.
  • Martin- Kisonka's friend.
  • Lily- Duty director of the Solnechnogorod hotel "Malvasia".
  • Leaf- a kid from Sunny City, turned by Dunno into a donkey, a typical “book swallower”, founder of the book theater and friend of Bukovka.
  • Makovka- the little girl who brought policeman Svistulkin to the hospital.
  • Daisy- Sineglazka's neighbor.
  • Lungwort- doctor of the Green City.
  • Mikrosha- A resident of the Flower City and a friend of Topeka.
  • Lamprey- a wealthy dog ​​lover in San Comarique. Dunno worked for her as a dog nanny. Having learned from detective Beagle that Dunno took the dogs entrusted to him to the shelter, she personally went there and, seeing that her pets were lying on the dirty floor and playing with rats, caused a loud scandal, announcing to Dunno that he was fired.
  • Silent- resident of Flower City. Almost always silent.
  • Msteegl- Chief Ataman and Chief of Police of Fantômas. He led the attack on the FIS missile.
  • Front sight- a friend of Button and Gunka, who protected her and Button from Dunno. I watched the balloon take off.
  • Thread- an artist at a clothing factory in Sunny City and a chess player from Chess Town.
  • Pegasik- one of the donkeys of the Sunny City, turned by Dunno into a runt. Partner of Krykun and Caligula.
  • Peryshkin- newspaper correspondent from Sunny City.
  • Flexible- a homeless man from San Comarique and an inhabitant of a shelter. Strives to see the good in everything. In this regard, he is an opponent of the Shrew.
  • Button
  • Pushinka- Sineglazka's friend.
  • Confused- a resident of the Flower City, prone to losing and forgetting everything.
  • Bagel- a resident of Space Town who was the first to notice the disappearance of the rocket.
  • Chamomile- baby from Flower City. I watched the balloon take off.
  • Gemstone- poetess in the Green City.
  • Sapozhkin- a policeman who “grabbed Supchik by the collar and dragged him to the police station,” and then arrested him for 7 days.
  • Svistulkin- a policeman from Sunny City who detained Dunno for dousing him with water from a hose and sent him to the police station. Long and thin. After Dunno’s destruction of the police station, he received a head injury (probably a concussion) and temporarily lost his memory.
  • Sedenky- a sleepwalking peasant, a poor man, and the first shareholder of the Giant Plant Society to give an interview to the press.
  • Skryagins- one of the lunar oligarchs and a member of a large delusion.
  • Smekaylo- writer of the city of Zmeevka. I gave a soldering iron to Vintik and Shpuntik to repair the car.
  • Snowflake- colleague (co-worker) of Sineglazka.
  • Conscience of Dunno- constantly reproaches him at night for bad deeds.
  • Straw- scientist, agronomist and watermelon breeder from Green City.
  • Steklyashkin- astronomer of the Flower City. I flew with Znayka to the moon.
  • Dragonfly- Sineglazka's friend.
  • Obstinate- a homeless man from San Comarique and an inhabitant of a shelter. Scolds Mr. Dryaning, the owner of the hotel. In this regard, he is an opponent of Complaisant.
  • soup And Pretzel- residents of Sunny City and carminatives who quarreled on the street.
  • Tarakashkin- a reader of Sunny City who posted a response to Bukashkin’s article in “another newspaper.” It is mentioned that Gulkin, Mulkin, Promokashkin, Cherepushkin, Kondrashkin, Chushkin, Tyutelkin, Murashkin, as well as professor Mordochkina also wrote articles “on this topic.”
  • Topic- resident of Flower City and friend of Mikroshi. Initially, I didn’t believe that the ball would fly.
  • Toropyzhka- resident of Flower City. He is in a hurry all the time and does not sit still.
  • Toups- one of the lunar oligarchs and a member of a large delusion. Like Mr. Dubs, he is not very intelligent.
  • Tube- artist of the Flower City. He taught Dunno painting and painted portraits of the residents of the Green City. I flew with Znayka to the moon.
  • Wrapper- entertainer from a variety theater in Sunny City.
  • Figure- chess champion from Sunny City. He designed a large chess machine.
  • Fix And Fex- servants of Klops. The first of them caught Dunno eating raspberries and, captivating him, took him by force to Klops. The second brought the dogs so that Klops could poison Dunno with them.
  • Figl- one of the lunar policemen and a patrolman. Judging by his name, he is prone to rudeness, sadism and psychopathy. He detained Dunno after an unpaid lunch in the cafeteria and took him to the police department.
  • Flyazhkin- friend of Jester and Korzhik.
  • Funtik- singer from the pop theater in Sunny City.
  • Haps- owner of the Izumrud hotel in the lunar city of Davilon, where Dunno settled for free after his arrival in the guise of an astronaut and a wide PR campaign on television and radio.
  • Flower- pseudonym of the poet Pudik from the Flower City. Taken because poets, according to the book, “love beautiful names.”
  • Cylinder- an engineer who is mentioned by Karasik when demonstrating a large textile boiler of the engineer Cylinder system at a clothing factory in Sunny City.
  • Compass- a famous traveler-cyclist from the city of Katigoroshkin, who decided to go around all the short towns “that there were in the world.” Mentioned when explaining the name Pachkuli Pestrenky.
  • Chubchik- gardener in Sunny City.
  • Hairpin- artist at a clothing factory in Sunny City.
  • Syringe- Doctor from Davilon. During the ceremonial meeting of the alien from outer space, he volunteered to examine him for free. While listening to Dunno, he also advertised his services and prices.
  • Shtuchkin- theatrical director-windrunner from Sunny City.
  • Shurupchik- a resident of Zmeevka, a mechanic and inventor, who has everything on buttons.
  • Joked And Korzhik- residents of the Sunny City, two friends and wits. Having mistaken the door, the wounded Svistulkin fell asleep in their apartment.

see also

Write a review of the article "Characters of books about Dunno"

Notes

An excerpt characterizing the characters of books about Dunno

For those people who are accustomed to thinking that plans for wars and battles are drawn up by commanders in the same way as each of us, sitting in his office over a map, makes considerations about how and how he would manage such and such a battle, questions arise as to why Kutuzov didn’t do this and that when retreating, why he didn’t take up a position before Fili, why he didn’t immediately retreat to the Kaluga road, left Moscow, etc. People who are used to thinking like this forget or don’t know those inevitable conditions in which the activities of every commander in chief always take place. The activity of a commander does not have the slightest resemblance to the activity that we imagine, sitting freely in an office, analyzing some campaign on the map with a known number of troops, on both sides, and in a certain area, and starting our considerations with what some famous moment. The commander-in-chief is never in those conditions of the beginning of some event in which we always consider the event. The commander-in-chief is always in the middle of a moving series of events, and so that never, at any moment, is he able to think through the full significance of the event taking place. An event is imperceptibly, moment by moment, cut into its meaning, and at every moment of this sequential, continuous cutting of the event, the commander-in-chief is in the center of a complex game, intrigue, worries, dependence, power, projects, advice, threats, deceptions, is constantly in the need to respond to the countless number of questions proposed to him, always contradicting one another.
Military scientists tell us very seriously that Kutuzov, much earlier than Filey, should have moved troops to the Kaluga road, that someone even proposed such a project. But the commander-in-chief, especially in difficult times, faces not one project, but always dozens at the same time. And each of these projects, based on strategy and tactics, contradicts one another. The commander-in-chief's job, it would seem, is only to choose one of these projects. But he cannot do this either. Events and time do not wait. He is offered, let’s say, on the 28th to go to the Kaluga road, but at this time Miloradovich’s adjutant jumps up and asks whether to start business with the French now or retreat. He needs to give orders now, this very minute. And the order to retreat takes us off the turn onto the Kaluga road. And following the adjutant, the quartermaster asks where to take the provisions, and the head of the hospitals asks where to take the wounded; and a courier from St. Petersburg brings a letter from the sovereign, which does not allow the possibility of leaving Moscow, and the rival of the commander-in-chief, the one who undermines him (there are always such, and not one, but several), proposes a new project, diametrically opposed to the plan for access to the Kaluga road; and the forces of the commander-in-chief himself require sleep and reinforcement; and the venerable general, bypassed by a reward, comes to complain, and the inhabitants beg for protection; the officer sent to inspect the area arrives and reports the exact opposite of what the officer sent before him said; and the spy, the prisoner and the general doing reconnaissance - all describe the position of the enemy army differently. People who are accustomed to not understanding or forgetting these necessary conditions for the activity of any commander-in-chief present to us, for example, the situation of the troops in Fili and at the same time assume that the commander-in-chief could, on September 1st, completely freely resolve the issue of abandoning or defending Moscow, whereas in the situation of the Russian army five miles from Moscow this question could not have arisen. When was this issue resolved? And near Drissa, and near Smolensk, and most noticeably on the 24th near Shevardin, and on the 26th near Borodin, and on every day, hour, and minute of the retreat from Borodino to Fili.

Russian troops, having retreated from Borodino, stood at Fili. Ermolov, who had gone to inspect the position, drove up to the field marshal.
“There is no way to fight in this position,” he said. Kutuzov looked at him in surprise and forced him to repeat the words he had said. When he spoke, Kutuzov extended his hand to him.
“Give me your hand,” he said, and, turning it so as to feel his pulse, he said: “You’re not well, my dear.” Think about what you are saying.
Kutuzov on Poklonnaya Hill, six miles from the Dorogomilovskaya outpost, got out of the carriage and sat down on a bench on the edge of the road. A huge crowd of generals gathered around him. Count Rastopchin, having arrived from Moscow, joined them. This whole brilliant society, divided into several circles, talked among themselves about the advantages and disadvantages of the position, about the position of the troops, about the proposed plans, about the state of Moscow, and about military issues in general. Everyone felt that although they had not been called to this, although it was not called that, it was a council of war. The conversations were all kept in the area of ​​general issues. If anyone reported or learned personal news, it was said in a whisper, and they immediately went back to general questions: no jokes, no laughter, no smiles were even noticeable between all these people. Everyone, obviously with effort, tried to stay at the height of the situation. And all the groups, talking among themselves, tried to stay close to the commander-in-chief (whose shop was the center in these circles) and spoke so that he could hear them. The commander-in-chief listened and sometimes asked questions about what was being said around him, but he himself did not enter into the conversation and did not express any opinion. For the most part, after listening to the conversation of some circle, he turned away with a look of disappointment - as if they were not talking about what he wanted to know. Some spoke about the chosen position, criticizing not so much the position itself as the mental abilities of those who chose it; others argued that a mistake had been made earlier, that the battle should have been fought on the third day; still others talked about the Battle of Salamanca, which the Frenchman Crosard, who had just arrived in a Spanish uniform, told about. (This Frenchman, together with one of the German princes who served in the Russian army, dealt with the siege of Saragossa, foreseeing the opportunity to also defend Moscow.) In the fourth circle, Count Rastopchin said that he and the Moscow squad were ready to die under the walls of the capital, but that everything yet he cannot help but regret the uncertainty in which he was left, and that if he had known this before, things would have been different... The fifth, showing the depth of their strategic considerations, talked about the direction that the troops would have to take. The sixth spoke complete nonsense. Kutuzov's face became more and more concerned and sadder. From all the conversations of these Kutuzov saw one thing: there was no physical possibility of defending Moscow in the full meaning of these words, that is, it was not possible to such an extent that if some crazy commander-in-chief had given the order to give battle, then confusion would have occurred and the battles would have all it wouldn't have happened; it would not have been because all the top leaders not only recognized this position as impossible, but in their conversations they discussed only what would happen after the undoubted abandonment of this position. How could commanders lead their troops on a battlefield they considered impossible? The lower commanders, even the soldiers (who also reason), also recognized the position as impossible and therefore could not go to fight with the certainty of defeat. If Bennigsen insisted on defending this position and others were still discussing it, then this question no longer mattered in itself, but mattered only as a pretext for dispute and intrigue. Kutuzov understood this.
Bennigsen, having chosen a position, ardently exposing his Russian patriotism (which Kutuzov could not listen to without wincing), insisted on the defense of Moscow. Kutuzov saw Bennigsen’s goal as clear as day: if the defense failed, to blame Kutuzov, who brought the troops to the Sparrow Hills without a battle, and if successful, to attribute it to himself; in case of refusal, to clear oneself of the crime of leaving Moscow. But this question of intrigue did not occupy the old man’s mind now. One terrible question occupied him. And he did not hear an answer to this question from anyone. The question for him now was only this: “Did I really allow Napoleon to reach Moscow, and when did I do it? When was this decided? Was it really yesterday, when I sent an order to Platov to retreat, or the evening of the third day, when I dozed off and ordered Bennigsen to give orders? Or even before?.. but when, when was this terrible matter decided? Moscow must be abandoned. The troops must retreat, and this order must be given.” To give this terrible order seemed to him the same thing as giving up command of the army. And not only did he love power, got used to it (the honor given to Prince Prozorovsky, under whom he was in Turkey, teased him), he was convinced that the salvation of Russia was destined for him and that only because, against the will of the sovereign and by the will of the people, he was elected commander-in-chief. He was convinced that he alone, even in these difficult conditions, could remain at the head of the army, that he alone in the whole world was able to know the invincible Napoleon as his opponent without horror; and he was horrified at the thought of the order he was about to give. But something had to be decided, it was necessary to stop these conversations around him, which were beginning to take on too free a character.
He called the senior generals to him.
“Ma tete fut elle bonne ou mauvaise, n"a qu"a s"aider d"elle meme, [Is my head good or bad, but there is no one else to rely on," he said, getting up from the bench, and went to Fili, where his crews were stationed.

In the spacious, best hut of the peasant Andrei Savostyanov, the council met at two o’clock. Men, women and children of a large peasant family crowded into the black hut through the entryway. Only Andrei’s granddaughter, Malasha, a six-year-old girl, to whom His Serene Highness, having caressed her, gave her a lump of sugar for tea, remained on the stove in the big hut. Malasha timidly and joyfully looked from the stove at the faces, uniforms and crosses of the generals, one after another entering the hut and sitting down in the red corner, on wide benches under the icons. Grandfather himself, as Malasha Kutuzova internally called him, sat apart from them, in a dark corner behind the stove. He sat, sank deeply into a folding chair, and incessantly grunted and straightened the collar of his coat, which, although unbuttoned, still seemed to be squeezing his neck. Those entering one after another approached the field marshal; He shook hands with some, nodded his head at others. Adjutant Kaisarov wanted to pull back the curtain in the window facing Kutuzov, but Kutuzov angrily waved his hand at him, and Kaisarov realized that his Serene Highness did not want his face to be seen.
So many people had gathered around the peasant’s spruce table, on which lay maps, plans, pencils, and papers, that the orderlies brought another bench and placed it near the table. The people who came sat down on this bench: Ermolov, Kaisarov and Tol. Under the very images, in the first place, sat with George on his neck, with a pale, sickly face and with his high forehead merging with his bare head, Barclay de Tolly. For the second day already he suffered from fever, and at that very time he was shivering and aching. Uvarov sat next to him and, in a quiet voice (as everyone else said), quickly making gestures, told Barclay. Small, round Dokhturov, raising his eyebrows and folding his hands on his stomach, listened carefully. On the other side, Count Osterman Tolstoy sat, leaning his broad head on his arm, with bold features and sparkling eyes, and seemed lost in his thoughts. Raevsky, with an expression of impatience, curling his black hair at his temples with his usual forward gesture, glanced first at Kutuzov, then at the front door. Konovnitsyn’s firm, handsome and kind face shone with a gentle and cunning smile. He met Malasha's gaze and made signs to her with his eyes that made the girl smile.
Everyone was waiting for Bennigsen, who was finishing his delicious lunch under the pretext of a new inspection of the position. They waited for him from four to six hours, and during all this time they did not start the meeting and carried on extraneous conversations in quiet voices.
Only when Bennigsen entered the hut did Kutuzov move out of his corner and move towards the table, but so much so that his face was not illuminated by the candles placed on the table.
Bennigsen opened the council with the question: “Should we leave the sacred and ancient capital of Russia without a fight or defend it?” A long and general silence followed. All faces frowned, and in the silence one could hear Kutuzov’s angry grunting and coughing. All eyes were looking at him. Malasha also looked at her grandfather. She was closest to him and saw how his face wrinkled: he was definitely about to cry. But this did not last long.
– The sacred ancient capital of Russia! - he suddenly spoke, repeating Bennigsen’s words in an angry voice and thereby pointing out the false note of these words. - Let me tell you, Your Excellency, that this question makes no sense for a Russian person. (He leaned forward with his heavy body.) Such a question cannot be asked, and such a question has no meaning. The question for which I asked these gentlemen to gather is a military question. The question is: “The salvation of Russia is in the army. Is it more profitable to risk the loss of the army and Moscow by accepting a battle, or to give up Moscow without a battle? This is the question I want to know your opinion on.” (He rocked back into his chair.)
The debate began. Bennigsen did not yet consider the game lost. Admitting the opinion of Barclay and others about the impossibility of accepting a defensive battle near Fili, he, imbued with Russian patriotism and love for Moscow, proposed transferring troops at night from the right to the left flank and striking the next day on the right wing of the French. Opinions were divided, there were disputes in favor and against this opinion. Ermolov, Dokhturov and Raevsky agreed with Bennigsen’s opinion. Whether guided by a sense of need for sacrifice before leaving the capital or by other personal considerations, these generals did not seem to understand that the present council could not change the inevitable course of affairs and that Moscow had already been abandoned. The rest of the generals understood this and, leaving aside the question of Moscow, talked about the direction that the army should have taken in its retreat. Malasha, who, without taking her eyes off, looked at what was happening in front of her, understood the meaning of this advice differently. It seemed to her that it was only a matter of personal struggle between “grandfather” and “long-haired,” as she called Bennigsen. She saw that they were angry when they spoke to each other, and in her heart she sided with her grandfather. In the middle of the conversation, she noticed a quick sly glance thrown by her grandfather at Bennigsen, and after that, to her joy, she noticed that the grandfather, having said something to the long-haired man, besieged him: Bennigsen suddenly blushed and walked angrily around the hut. The words that had such an effect on Bennigsen were Kutuzov’s opinion expressed in a calm and quiet voice about the benefits and disadvantages of Bennigsen’s proposal: about transferring troops at night from the right to the left flank to attack the right wing of the French.
“I, gentlemen,” said Kutuzov, “cannot approve of the count’s plan.” Troop movements close to the enemy are always dangerous, and military history confirms this consideration. So, for example... (Kutuzov seemed to be thoughtful, looking for an example and looking at Bennigsen with a bright, naive look.) But at least the Battle of Friedland, which, as I think the count remembers well, was... not entirely successful only because our troops were reforming at too close a distance from the enemy... - A moment of silence followed, which seemed to everyone to be very long.
The debate resumed again, but there were frequent breaks, and it was felt that there was nothing more to talk about.
During one of these breaks, Kutuzov sighed heavily, as if getting ready to speak. Everyone looked back at him.
- Eh bien, messieurs! Je vois que c"est moi qui payerai les pots casses, [So, gentlemen, therefore, I have to pay for the broken pots," he said. And, slowly rising, he approached the table. "Gentlemen, I have heard your opinions." Some will disagree with me, but I (he stopped) by the power entrusted to me by my sovereign and fatherland, I order a retreat.
Following this, the generals began to disperse with the same solemn and silent caution with which they disperse after a funeral.
Some of the generals, in a quiet voice, in a completely different range than when they spoke at the council, conveyed something to the commander-in-chief.
Malasha, who had been waiting for dinner for a long time, carefully came down from the floor with her bare feet, clinging to the ledges of the stove with her bare feet, and, getting mixed up between the legs of the generals, slipped through the door.
Having released the generals, Kutuzov sat for a long time, leaning on the table, and kept thinking about the same terrible question: “When, when was it finally decided that Moscow was abandoned? When was what was done that resolved the issue, and who is to blame for this?”
“I didn’t expect this, this,” he said to Adjutant Schneider, who came to him late at night, “I didn’t expect this!” I didn't think that!
“You need to rest, Your Grace,” said Schneider.
- No! “They will eat horse meat like the Turks,” Kutuzov shouted without answering, hitting the table with his plump fist, “they too will, if only...

In contrast to Kutuzov, at the same time, in an event even more important than the retreat of the army without a fight, in the abandonment of Moscow and its burning, Rostopchin, who appears to us as the leader of this event, acted completely differently.
This event - the abandonment of Moscow and its burning - was as inevitable as the retreat of the troops without a fight for Moscow after the Battle of Borodino.
Every Russian person, not on the basis of conclusions, but on the basis of the feeling that lies in us and lay in our fathers, could have predicted what happened.
Starting from Smolensk, in all the cities and villages of the Russian land, without the participation of Count Rastopchin and his posters, the same thing happened that happened in Moscow. The people blithely waited for the enemy, did not rebel, did not worry, did not tear anyone to pieces, but calmly waited for their fate, feeling the strength in themselves in the most difficult moment to find what they had to do. And as soon as the enemy approached, the richest elements of the population left, leaving their property; the poorest remained and set fire and destroyed what was left.
The consciousness that it will be so, and will always be so, lay and lies in the soul of the Russian person. And this consciousness and, moreover, the premonition that Moscow would be taken, lay in the Russian Moscow society of the 12th year. Those who began to leave Moscow back in July and early August showed that they were expecting this. Those who left with what they could seize, leaving their houses and half their property, acted this way due to that latent patriotism, which is expressed not by phrases, not by killing children to save the fatherland, etc. by unnatural actions, but which is expressed imperceptibly, simply, organically and therefore always produces the most powerful results.
“It is a shame to run from danger; only cowards are fleeing Moscow,” they were told. Rastopchin in his posters inspired them that leaving Moscow was shameful. They were ashamed to be called cowards, they were ashamed to go, but they still went, knowing that it was necessary. Why were they going? It cannot be assumed that Rastopchin frightened them with the horrors that Napoleon produced in the conquered lands. They left, and the first to leave were rich, educated people who knew very well that Vienna and Berlin remained intact and that there, during their occupation by Napoleon, the inhabitants had fun with the charming Frenchmen, whom Russian men and especially ladies loved so much at that time.
They traveled because for the Russian people there could be no question: whether it would be good or bad under the rule of the French in Moscow. It was impossible to be under French control: that was the worst thing. They left before the Battle of Borodino, and even faster after the Battle of Borodino, despite appeals for protection, despite statements by the commander-in-chief of Moscow about his intention to raise Iverskaya and go to fight, and to the balloons that were supposed to destroy the French, and despite all that nonsense that Rastopchin talked about in his posters. They knew that the army had to fight, and that if it couldn’t, then they couldn’t go to the Three Mountains with the young ladies and servants to fight Napoleon, but that they had to leave, no matter how sorry it was to leave their property to destruction. They left and did not think about the majestic significance of this huge, rich capital, abandoned by the inhabitants and, obviously, burned (a large abandoned wooden city had to burn); they left each for themselves, and at the same time, only because they left, that magnificent event took place, which will forever remain the best glory of the Russian people. That lady who, back in June, with her araps and firecrackers, rose from Moscow to the Saratov village, with a vague consciousness that she was not Bonaparte’s servant, and with fear that she would not be stopped on the orders of Count Rastopchin, did simply and truly that great the case that saved Russia. Count Rostopchin, who either shamed those who were leaving, then took away public places, then gave out useless weapons to drunken rabble, then raised images, then forbade Augustine to take out relics and icons, then seized all the private carts that were in Moscow, then one hundred and thirty-six carts carried away a balloon made by Leppich, either hinting that he would burn Moscow, or telling how he burned down his house and wrote a proclamation to the French, where he solemnly reproached them for ruining his orphanage; either accepted the glory of burning Moscow, then renounced it, then ordered the people to catch all the spies and bring them to him, then reproached the people for this, then expelled all the French from Moscow, then left Madame Aubert Chalmet in the city, who formed the center of the entire French Moscow population , and without much guilt he ordered the old venerable postal director Klyucharyov to be captured and taken into exile; either he gathered people to the Three Mountains to fight the French, then, in order to get rid of these people, he gave them a person to kill and he himself left for the back gate; either he said that he would not survive the misfortune of Moscow, or he wrote poems in French in albums about his participation in this matter - this man did not understand the significance of the event that was taking place, but just wanted to do something himself, to surprise someone, to do something patriotically heroic and, like a boy, he frolicked over the majestic and inevitable event of the abandonment and burning of Moscow and tried with his small hand to either encourage or delay the flow of the huge stream of people that carried him away with it.

It is impossible not to know Dunno. Even if fate passed you by, not giving you a meeting with the fairy-tale trilogy of Nikolai Nikolayevich Nosov, a hero with that name is probably known at least by hearsay. However, why trust rumors when we are ready to provide very specific and reliable information?

So, Dunno is the most famous shorty of the Flower City. And although many worthy children live there, including the scientist Znayka, the famous mechanic Shpuntik, and the talented musician Guslya, it is the dunce and restless Dunno who is known to everyone in the city.

Firstly, because, having seen it at least once, it is impossible to forget it. His defiantly colorful and bright outfit and non-standard, one might even say aggressive, behavior make him stand out in any crowd.

In addition, he is a known liar, braggart and lazy person.

And although Dunno is far from being an ideal shorty, for some reason it was precisely this incompetent and liar that Nikolai Nikolayevich Nosov chose as the main characters of his three fairy-tale novels.

So ask - why? And we will answer - because of charm! Yes! The same charm that makes the short guy irresistibly attractive and gives him the opportunity to win the reader’s heart from the very first minute.

In addition, Dunno is active, curious, open, sociable and not at all devoid of talents.

Judge for yourself, for the first time he picked up brushes and paints, and in one night he painted portraits of all his friends. Well, the fact that he worked more in the genre of cartoons than realistic portraits speaks, in our opinion, only about the uniqueness of his artistic gift.

Or his poetic experiments. After all, literally the day before he did not yet know what “rhyme” was, but decided to devote himself to literary creativity, and, one might say, he immediately created poetic masterpieces:

Just think, what power of imagination, what expression!

Compare these poetic lines with at least the verses of the poet Tsvetik:

Brilliant, of course, especially the last two lines. But Tsvetik is a professional, while Dunno took only his first steps in the poetic field.

And what a breadth of interests our hero has! As soon as he put aside his brushes and paints, the echoes of his poetic experiments were still in the air, and he was already sitting behind the wheel of the carbonated car that Vintik and Shpuntik had built. And even without really knowing how this car works, Dunno was able to not only start it the first time, but also drive it like a breeze throughout the city. Yes, of course, some city buildings were slightly damaged, some were demolished, and the car itself, having flown off a cliff, drowned in the river, but... And we repeat once again - but! - all the babies and toddlers we met along the way remained alive, and the driver survived! And this is an undoubted achievement.

This is how he is, Dunno, versatile, inquisitive, cheerful and, most importantly, incredibly, even somehow strikingly similar to literally any (not even a fairy-tale, but a real) boy.

Actually, this is, as they say now, the main “trick” of Nikolai Nikolaevich Nosov. After all, his Dunno, in essence, is the quintessence of a boy’s character and behavior. Therefore, the hero’s mistakes and blunders, his pranks and misdeeds, his inventions and fantasies are not only easily perceived by little readers, but are perfectly “tried on” to themselves. Moreover, the hero’s “costume” turns out to be just right for any reader, thereby confirming the amazing skill of the cutter.

The main character of Nosov is a dunno

Little Dunno is, without a doubt, N.N. Nosov’s great success. Although, by and large, all the writer’s previous heroes are “dunnos.” Vitya Maleev and Kolya Sinitsyn from the stories, Mishka and Kolya from the stories are boys who still know and can do little, but strive to try, learn and do everything. Most often with very dubious results.

At all, ““ignorance” associated with childish naivety”(S. Sivokon), N.N. Nosov uses and plays masterfully,forcing him to serve in his works (realistic and fairy-tale) as both the main engine of the plot and the main source of the comic. Although now, of course, that’s not entirely what we’re talking about. Let's get back to our hero.

So, N.N. Nosov’s Dunno is a completely natural hero. And yet his appearance seems strange. After all, until the early 1950s, Nosov composed realistic stories and novellas. For one of them - “Vitya Maleev at school and at home” - he even received the Stalin Prize in 1952. And suddenly for some reason - a fairy tale. Strange!

There is nothing strange here.

Something from the history of the creation of “Dunno”

The middle of the 20th century is far from the brightest time for literature in general, and for children’s literature in particular.

Even the story about Vita Maleev, favored by the authorities, was quite often attacked for the fact that the world of schoolchildren in it is depicted as completely divorced from the life of the entire country and, therefore, he deliberately"narrowed and impoverished". Where, the critical articles asked, is the pioneer organization, where is the guiding role of counselors and teachers? And in fact, there was nothing of this in Nosov’s book. Well, what do you tell a writer to do here? Break yourself? Or change direction? Except that in a fairy tale the pioneer organization can be neglected. And a hero, a restless person and a dreamer, he will take root there too.

It’s hard to say when N.N. Nosov first had the idea of ​​writing a fairy tale about the state of shorties. It is only known for certain that in the same 1952, while heading with a delegation of Soviet writers to Minsk for the anniversary of Yakub Kolas, Nosov talked all night long with the young Ukrainian writer Bogdan Chaly (at that time the editor of the magazine “Barvinok”). It was to him that Nosov told about the idea of ​​“Dunno”. They say that Chaly literally fell in love with the image of the charming short man and offered to publish them in his magazine as soon as the first chapters of the work appeared, without even waiting for its completion. The proposal was accepted, and the word was kept. So the fairy tale was first published in the magazine “Periwinkle” in 1953-54. in two languages ​​- Russian and Ukrainian (translated by F. Makivchuk) - under the title “The Adventures of Dunno and His Comrades” with the subtitle “fairy tale-story”.It immediately appeared as a separate publication, already as “The Adventures of Dunno and His Friends: A Fairy-Tale Romance” (M.: Detgiz, 1954).

The second part - “Dunno in the Sunny City” - was published in 1958, first in the magazine “Yunost”, and then was published as a book (M.: Detgiz, 1958).

And finally, the third fairy tale novel, “Dunno on the Moon,” was first published in the magazine “Family and School” in 1964-66. A separate publication appeared a year later (M.: Det. lit., 1967).

This is how Dunno received three books by N.N. Nosov for his permanent place of residence, and the writer himself, for providing the hero with such a cozy abode, received the State Prize of the RSFSR named after. N.K. Krupskaya. This joyful event happened in 1969.

Did Dunno have a prototype?

In fact, did Dunno have a prototype?

Was! Or rather, they were. From quite real to quite fabulous.

They say, for example, that Dunno is literally copied from N.N. Nosov’s son, Peter. And his hair was curly and unruly. And by nature he is a restless person. Despite his small stature, Peter played volleyball and basketball well as a child, because he was as bouncy as a ball. So Dunno could have borrowed something from Pyotr Nikolaevich.

Although from his creator, N.N. Nosov himself, the hero also inherited some traits. For example, the short guys have said more than once that Dunno is a master of making things up.

He undoubtedly got this gift from Nikolai Nikolaevich. Or, say, a penchant for wide-brimmed hats. Well, it’s clear that Dunno can’t go anywhere without his hat. But Nosov...

In one of his most successful photographs, he is wearing a chic hat. And it’s immediately clear that he and her are a single and inextricable whole. But take another photo, and the resemblance will be simply striking. On it, little Koki (at the beginning of the last century the name Nikolai was reduced to either “Koka” or “Niki”)the eyes are huge, completely round and clear, just the same eyes with which Dunno looks at us from any page of the Nosov trilogy.

However, according to the writer, the life prototype of Dunno is simply“a child, but not one that can be called by name and surname, but a child in general, with the restless thirst for knowledge inherent in his age and at the same time with restlessness, the inability to keep his attention on one subject for any long time - in general , with all the good inclinations... and shortcomings..."(N.N. Nosov. About himself and his work).

This concerns “life prototypes”. But it turns out that Dunno also had prototypes that were not even life-like.

Dunno - formerly Murzilka and also an elf

Stanislav Rassadin, in a book dedicated to the work of N.N. Nosov, writes that Nikolai Nikolaevich told him about the fairy tale by A. Khvolson, “The Kingdom of Little Ones: The Adventures of Murzilka and the Forest Men,” read in childhood, memories of which prompted him to think about Dunno.

This book was very popular at the turn of the century. Its heroes were little elves with funny names (Murzilka, Chumilka the Sage, Hare Lip, Dedko the Bearded Man), and the basis of the plot was their travels around the world and all kinds of road adventures.

Murzilka and his friends first appeared on the pages of the magazine “Sincere Word” in 1887 in the fairy tale “A boy as big as a finger, a girl as big as a nail.” The author of this tale was the famous writer Anna Borisovna Khvolson (18..-1934), and the illustrations were drawings by the artist Palmer Cox.

The first edition of the book “The Kingdom of Little Ones,” including 27 stories and 182 drawings, was published in 1889, followed by reprints in 1898, 1902 and 1915.

After the revolution of 1917, A.B. Khvolson’s book was never republished, and it was soon forgotten. Therefore, almost no one knew about the relationship between the heroes A.B. Khvolson and N.N. Nosov.

But recently, in the early 1990s, the fairy tale about Murzilka was published again:

Khvolson A.B. The Kingdom of Little Ones: The Adventures of Murzilka and the Forest Men in 27 Stories. - M.: PolyKom, 1991. - 222 p.: ill.

Khvolson A.B. The Adventures of Murzilka and the Forest Men: In 27 Stories / Artist. V. Kostyleva, M. Goncharov. - Izhevsk: Quest, . - 147 p.: ill.

And it turned out that Murzilka is incredibly similar to Dunno. He is the same braggart, lazy and troublemaker, who, because of his character, constantly gets into various troubles. However, these two heroes also have differences. Murzilka, for example, is a real dandy. A tailcoat or long coat, top hat, boots with narrow toes, a cane and a monocle are indispensable components of his everyday costume. So Dunno’s predilection for defiantly bright colors in clothes would have unpleasantly struck Murzilka’s refined taste.

But this difference is purely external, and as for the essence... It’s much more difficult with this very essence. Although the character of Murzilka or, as his friends call him, “The Empty Head” is quite similar to the character of his literary descendant, Dunno is written out in much more detail and volume. And if Khvolson’s hero is deliberately caricatured and conventional, then Nosov’s is a lively, charming and recognizable boy. Therefore, probably, readers only laugh at the careless and boastful Murzilka, but they often sympathize with Dunno, sincerely pity and love him.

Murzilka Khvolson is static. He doesn't change at all throughout the book. But the character and inner world of Dunno undergo significant changes, which Nosov depicts “thoroughly and very psychologically reliably”(St. Razumnevich). If in the first part Dunno is frivolous and carefree, in the second he is inquisitive and conscientious, in the third he almost approaches the image of a typical positive hero of any adventure novel, he becomes “brave, resourceful, lucky, and sometimes, alas, too sentimental”(I. Vasyuchenko).

True, when conceiving his Dunno, N.N. Nosov did not want to delve into the “psychological jungle” at all. “I was free to give these characters those character traits that were required by the plan. These little ones, whom I called shorties, were convenient in that I could not develop or deepen their characters, loading the narrative with unnecessary details, but provide them with separate features, reflecting one side of their character, which was quite consistent with their microscopicity and at the same time sharpened, generalized the image, typified it"(from a letter from N.N. Nosov to Yu.S. Pukhov). In principle, this idea was brilliantly implemented in relation to all the characters of the fairy-tale trilogy. With the exception of Dunno. He could not help but change, otherwise he would have lost both the internal authenticity of the image and the sympathy of his readers.

But let's return to Murzilka. Why, having “borrowed” the image of the hero from Khvolson, although somewhat transforming it, did Nosov neglect his name? Yes, because in the middle of the 20th century this name was already very “promoted” by a popular children's magazine. And Murzilka himself Through the efforts of the artist A.M. Kanevsky, he turned from a forest elf into a funny shaggy creature in a beret.

By the way, a little more about name transformation. When the magazine was published in 1924, Murzilka was the name given to the dog, a village mongrel. And in the 1950s, cartoons were shown on the movie screens of our country in which a tiny boy reporter (also named Murzilka) from the newspaper “Pionerskaya Pravda” exposed vices, defeated giants and flew into space.

So Nosov had to look for another name for his hero. And in this he was helped by the same little elves Khvolson, one of whom, Dunno, was Znayka’s brother and his complete antipode. This character took little part in the development of the plot of the pre-revolutionary fairy tale, so in the company of his elf brothers he was completely lost.

By the way, the elves of A.B. Khvolson have very little resemblance to the folklore elves who live in fairy tales and legends of many peoples of the world. To understand to what extent they are dissimilar, we refer the most inquisitive citizens to books that will tell in detail about elves and other representatives of the extremely vast “little people” - gnomes, dwarfs, trolls, miniatures, leprechauns, etc. and so on. By the way, among the fabulous miniature population there are also our homegrown ones. For example, have you heard of scaffolding or pain-bobs? Even a goblin, it turns out, can shrink to the size of a small blade of grass. But we will not bore you with folklore research and will limit ourselves to only a list of popular literature.

A small list of books about small creatures

Appenzeller T. Gnomes / Trans. V. Shartova. - M.: TERRA, 1996. - 144 p.: ill. - (Enchanted World).

Bulychev Kir. Fantastic bestiary. - St. Petersburg: KN, 1995. - 264 p.: ill.

Hare V. Ghosts and spirits. - M.: Egmont Russia, 2002. - 160 p.: ill. - (Secrets of Planet Earth).

Kanevsky A. Monsters and monsters. - M.: Egmont Russia, 2002. - 160 p.: ill. - (Secrets of Planet Earth).

Mythological bestiary: From Alkost to Yagil. - Kaliningrad: Amber Tale, 1999. - 240 pp.: ill.

Fairies and elves. - M.: TERRA, 1996. - 144 p.: ill. - (Enchanted World).

If someone wants to go back to the very roots, then the folklore of different peoples of the world will provide anyone with a lot of impressions and finds.

And the Cossack was sent!

As for the elves of Anna Borisovna Khvolson, they are more reminiscent of comic book heroes than their folklore counterparts. And this is quite natural. Have you heard, dear compatriots, that the genealogical roots of our “Russian” Dunno lead not just anywhere, but to the distant United States of America.

A certain S. Chervonny from Kharkov was not too lazy to conduct bibliographic research, the result of which was the following data.

Firstly, the tales about the adventures of Murzilka are not the fruit of A.B. Khvolson’s exquisite imagination, but some kind of essay on a given topic. The theme was originally suggested by the drawings of the American Palmer Cox.

Secondly, this same Palmer Cox (1840-1924), as it turned out, was at the origins of the creation of the first comics, which began to be published on the back pages of American magazines in the second half of the 19th century. An early example of this genre is a series of drawings by P. Cox “The Brownies”, depicting little people.
Thirdly, from 1887 to 1918, Palmer Cox published more than a dozen comic books about the adventures of tiny heroes. He was also the author of the texts for his drawings.

Finally, fourthly, the Russian Publishing Partnership M.O. Wolf (by the way, supplier of His Imperial Majesty)“taking advantage of Cox’s foreign drawings, he instructed A. Khvolson(I wonder why at the beginning of the last century, and the review, the lines from which we quote, appeared in the sixth issue of the “Pedagogical Collection” for 1900, the lady’s surname was declined? Disorder!)compose a text for them, published both in the journal “Dushevnoe Slovo”, and then published them as a separate publication.”
That's it!

Perhaps for some, these facts will be a great shock and disappointment - our supposed Dunno, like Pinocchio and the Wizard of the Emerald City, is in fact not even ours at all. We believe that this is just another confirmation of our cherished idea that everything is “more than all”, and ideas and images travel freely around the world, connecting humanity into a single whole.

And more about prototypes

As for literary prototypes, Dunno has another one, already ours, indigenous, Russian. For clarity, let’s immediately quote. No, two quotes. To compare.

First:
“- Tell me, please, who came up with the idea of ​​flying in a hot air balloon?

“It’s me,” answered Dunno...

...Our kids have been asking me for a long time to come up with something: “Think of something, brother, come up with something.” I say: “Brothers, I’m already tired of inventing things. Come up with it yourself." They say: “Where are we going?” We are stupid, and you are smart. What does it cost you? Come up with it!” “Okay,” I say. - What should I do with you? I'll figure it out." And I began to think...

I thought for three days and three nights, and what would you think? I figured it out! “Here, I say, brothers: you will have a ball!” And he made a ball. About me, the poet Tsvetik... we have such a poet... he wrote poems: “Our Dunno came up with the ball...” Or not: “Our Dunno came up with the ball...” Or not: “Our Dunno came up with the ball...” No, I forgot! You know, they write a lot of poems about me, you can’t remember them all.”(N.N. Nosov. The Adventures of Dunno and his friends. Chapter XIII. Conversation at the table).

Second:

« Anna Andreevna. Is that how you write? How pleasant this must be for a writer! Is it true that you also publish them in magazines?

Khlestakov. Yes, I also publish them in magazines. However, there are many of my works. The Marriage of Figaro, Robert the Devil, Norma. I don’t even remember the names. And it all happened by chance: I didn’t want to write, but the theater management said: “Please, brother, write something.” I think to myself: “If you please, brother!” And then in one evening, it seems, he wrote everything, astonishing everyone. I have an extraordinary lightness in my thoughts...”(N.V. Gogol. The Inspector General. Act III. Phenomenon VI).

It’s a pity to interrupt such an intoxicating dialogue, but it has to be done. After all, even these lines are quite enough to reveal the undoubted similarities between the two heroes. It’s probably not worth dwelling on the boyish boastfulness and carelessness of Ivan Aleksandrovich Khlestakov and Dunno’s “Khlestakovism” - everything is more than obvious. By the way, N.V. Gogol was N.N. Nosov’s favorite writer, and in Nosov’s works there are often reminiscences and associations that make one remember the great Russian classic of the 19th century.

And more about literary relatives

But Dunno and his short friends have another very numerous relatives - “little people”: Thumb Thumb by C. Perrault, Thumbelina by H. C. Andersen, Pinocchio by C. Collodi and his twin brother Pinocchio by A. N. Tolstoy ... In principle, this series can go on and on. But it’s better to look at the “Parade of Heroes” section on our website and find a whole list of books about these little people. However, we are also not going to talk about their family relationships. Then our discussions would drag on for a long time, and the result would be reduced to a minimum. And it is so clear that all these literary kids arose for one single reason - the little reader needs a little hero with whom he could identify himself.

Actually, that's all we wanted to say about prototypes. But, since we are talking about the tiny sizes of our heroes, it’s probably worth clarifying them.

How tall was Dunno?

In the very first lines of the first book of the trilogy we read:“In one fairy-tale city there lived short people. They were called shorties because they were very small. Each short one was the size of a small cucumber.”

But “cucumber” is still too vague a definition. For specifics, we will turn to the third fairy tale novel by N.N. Nosov, “Dunno on the Moon.” And in the ninth chapter of the above-mentioned novel we will find comprehensive information.

Your height, expressed in standard measurement units, is seventy-two. So you are short and of average height...(let us note in parentheses that Dunno’s measurement takes place at the police station, where he ended up almost immediately upon his arrival in the state of the lunar shorties)We measure the circumference of your head... Like this...

Thirty units. We see, therefore, that you have a large head... We measure your nose and see that it is only two and a half units long, that is, short.”

Based on the “standard” of lunar units, readers can therefore find out that Dunno’s height is 72 mm (like a small, but not small cucumber), his nose is only 2.5 mm, but his head circumference is as much as 30 mm! This is how many thoughts can fit in such a cranium!

And now let’s move on from general measuring parameters to the appearance of our hero.

Who gave Dunno a visual image?

If you ask the question “who?” so directly, you can get an equally direct answer - Alexey Mikhailovich Laptev (1905-1965). It was Dunno who first allowed him to draw himself. And the portrait turned out to be so similar to the original that all subsequent “portrait painters” only repeated and played up the image created by A.M. Laptev.

The pen and watercolor drawings of A.M. Laptev not only decorated the first two parts of the Nosov trilogy, they, as Yuri Olesha accurately noted in his review of “The Adventures of Dunno and His Friends,” emphasized“its lightness, its joyful, summer, we would say, field flavor”. In the same review, the line from which we just quoted, Yu. Olesha noted that the whole book resembles a round dance:“a whole round dance of adventures, jokes, inventions”. This association arose among the reviewer, no doubt, thanks to the illustrations of A.M. Laptev. They are multi-figured and incredibly mobile. Images are permanent“change places, configuration, cut into the text, cross it diagonally”(L. Kudryavtseva), not allowing our eyes to take their eyes off the magnificent, bright, varied round dance of funny and cute shorties.Illustrations by Alexey Mikhailovich“tender, lyrical, fragile... with touching warmth and at the same time captivating “seriousness”, genuineness”(A. Lavrov) they draw in detail, step by step, the world of little people. And although these creatures in Laptev resemble children (they are dressed like children, they have childish habits),“but not children, not a parody, not a caricature of a child, and not dolls, but fairy-tale people”(L. Kudryavtseva).

This is how professionals spoke about A.M. Laptev’s illustrations and the images he created. We, as amateurs, allow ourselves to note the following. In our opinion, the planet of short people by N.N. Nosov is a model of children’s ideas about the adult world, where any activity and work is just a game, where there are no questions of birth and death, where there is no division into adults and children, where there are just people, seen from the perspective and eyes of a child. It seems to us that A.M. Laptev incredibly accurately managed to convey this view in his illustrations. His drawings are even somewhat reminiscent of children's drawings. Perhaps due to its ingenuity.

The third and last part of the Nosov trilogy was illustrated by Genrikh Oskarovich Valk (1918-1998). Valk is one of the earliest illustrators of N.N. Nosov. The writer's first book - the collection "Knock-Knock-Knock" - was published in 1945 with drawings by Heinrich Valk, light, relaxed, bearing a barely noticeable shade of magazine humor. For the then young cartoonist, this collection became the first children's book in his professional career."So it began,- wrote G.O. Valk himself, -our long-term partnership with Nikolai Nikolaevich". And he continued: “I was lucky enough to illustrate almost all of his stories, the story “Vitya Maleev at school and at home” and his famous “Dunno on the Moon.”

Heinrich Valk preserved the Laptev image of Dunno and finally canonized him.

The rest of the characters, according to Nosov’s (quite satirical) narrative,“the artist gave the features grotesque, and sometimes caricature”(L. Kudryavtseva).

None of the subsequent illustrators of the fairy-tale trilogy can yet compete with these recognized masters. Although fans of Dunno favorably view modern publications with drawings by Evg. Kozlov (stylized as Laptev) and A. Borisenko (stylized as Valk).

The publication of the trilogy at the end of the 1970s with drawings by A. Borisov, alas, did not find ardent adherents.

How Dunno became a popular brand

Having acquired his visual image through the efforts of artists, Dunno boldly stepped beyond the pages of his native book. All those half a century that have passed since the appearance of N.N. Nosov’s fairy tale, Dunno could be found anywhere. In cartoons (go here, if you want to specify which ones) and on theater stages, on the stage and in children's periodicals, on radio and television, at carnivals (by the way, the Dunno costume is a win-win and very inexpensive option) and quizzes. There are Dunno toys, Dunno candies and all sorts of other stuff. Even in exotic Japan, the famous confectioner Matsuo Kokado borrowed the name and image of the Nosovsky hero for his delicious products. And at home...Rumor has it that a well-known art company led by Sergei Kuryokhin (Africa, Timur Novikov, etc.) chose in those memorable years the image of Dunno as the only hero not borrowed from foreigners as its graphic symbol (that’s how they missed it!). True, we were never able to verify this information, but we also could not refuse it - it was too good. All that remains is to direct the most corrosive ones to B. Karlov’s article, where we got it from (see bibliography).

So, over the past fifty years, Dunno has become a real brand that is used by everyone who is not too lazy. This is probably why N.N. Nosov’s grandson Igor Petrovich decided to take the family business into his own hands.

And now he is closely monitoring the “freeloaders” and, most importantly, working on creating all kinds of continuations of his grandfather’s fairy tale. Books by I.P. Nosov are printed and sold out, but so as not to be reproached for their advertising or anti-advertising, we will limit ourselves to just stating this fact.

About cartoons

Cartoons about Dunno have been shown on the screens of our country since the early 1960s. Recently a “new generation” cartoon appeared - a very high-quality international product “Dunno on the Moon”. Director A. Lyutkevich not only saw an ideal animated story in N.N. Nosov’s novel and G.O. Valk’s illustrations, but also brought it to screen life.

And now at the Tsentrnauchfilm studio they are filming a full-length animated film “Dunno and Barrabas”, which will involve both the Nosovsky hero and the heroes of the books by Anna Khvolson and Palmer Cox.

Children and philosophers suffer from Dunno syndrome

Really, it would be funny, like everything connected with the cheerful Nosov hero, if “Dunno syndrome” was not a professional term used in pediatric practice. The scientific name for the disease is impaired attention syndrome. It is he who is often the cause of “bad” behavior in children. The life of such children and their parents in most cases becomes very difficult, since the increased impulsiveness, inattention and hyperactivity of the sick do not fit into traditional patterns of behavior in society. True, although Dunno syndrome is a serious disease, experts say that, fortunately, it can be treated.
However, not only children, but also the greatest philosophers suffer from a kind of Dunno syndrome.

To explain this idea, you will have to look into such depths of history that it will take your breath away. V century BC, Athens.

Someone, wanting to know the answer to the question that tormented him: “Which of the Hellenes is the wisest?”, turned to the Delphic Oracle for clarification. And he received the answer: “Sophocles is wise, Euripides is wiser, and Socrates is wiser than all.” The philosopher, who was given the answer, then uttered the phrase that later became famous: “I know that I know nothing.” That's it, no comments.

They also say that Socrates was a short, stocky man with a huge head and a small snub nose. What a strange coincidence!

Bibliography - a source of information for thought

Begak B. City of the Sun and City of the Moon // Begak B. Children laugh. - M.: Det. lit., 1979. - pp. 140-153.

Begak B. The wanderings continue // Begak B. The truth of fairy tales. - M.: Det. lit., 1989. - pp. 77-88.

Life and work of Nikolai Nosov: Sat. - M.: Det. lit., 1985. - 256 pp.: ill.
A very good collection, well compiled and very diverse. Here are articles by Yu. Olesha, V. Kataev, L. Kassil (what names!) dedicated to N.N. Nosov. Memories of the writer from relatives and friends. Notes from Nikolai Nikolaevich himself about his work. Solid bibliography. We were especially pleased with two materials: the article by L. Kudryavtseva “This child is myself” (about the illustrators of N.N. Nosov’s books) and the memoirs of Heinrich Valk.

Karlov B. “I only know that I don’t know anything,” said Socrates, but he didn’t know Dunno: All about Dunno // Five Corners. - 1996. - No. 19. - P. 8-9.
This article by Boris Karlov presented many facts, ideas and associations, based on which we built our material about the Nosovsky hero.

Lavrov A. Artist A. Laptev // Children's literature. - 1969. - No. 1. - P. 39-45.

Medvedeva N. Who first introduced our children to Murzilka? // Children's literature. - 1993. - No. 7. - P. 42-43.

Pervik A. The world of fantastic creatures in Soviet children's literature // Children's literature 1984: Sat. - M.: Det. lit., 1984. - pp. 181-190.

Prikhodko V. The sparkling flute of Nikolai Nosov // Children's literature. - 1999. - No. 2-3. - P. 4-7.

Rassadin St. Nikolay Nosov: Critical biography. essay.- M.: Det. lit., 1961. - 79 p.: ill. - (House of children's books)

Repyeva I. Nosov, father of Dunno // Teacher’s newspaper. - 2002. - No. 1. - P. 24.

Samodelova S. Semi-eternal Dunno // Moskovsky Komsomolets. - 2003. - November 24. - P. 10.

Chervonny S. Murzilka, Dunno’s older brother // Book Review. - 1995. - No. 20. - P. 24-25.

On behalf of all the shorties -