The above scene conveys an animated conversation between the characters. Fonvizin Nerosl test

The above scene conveys a lively conversation between the characters. What is this form of communication between characters in a work of art called?


Read the text fragment below and complete tasks B1-B7; C1-C2.

Ms. Prostakova (Trishka). Get out, you bastard. (Eremeevna.) Go ahead, Eremeevna, let the child have breakfast. Vit, I’m having tea, the teachers will come soon.

Eremeevna. He already, mother, deigned to eat five buns.

Mrs. Prostakova. So you feel sorry for the sixth one, beast? What zeal! Please take a look.

Eremeevna. Cheers, mother. I said this for Mitrofan.

Terentyevich. I grieved until the morning.

Mrs. Prostakova. Oh, mother of God! What happened to you, Mitrofanushka?

Mitrofan. Yes, mother. Yesterday after dinner it hit me.

Skotinin. Yes, it’s clear, brother, you had a hearty dinner.

Mitrofan. And I, uncle, almost didn’t have dinner at all.

Prostakov. I remember, my friend, you wanted to eat something.

Mitrofan. What! Three slices of corned beef, and hearth slices, I don’t remember, five, I don’t remember, six.

Eremeevna. Every now and then he asked for a drink at night. I deigned to eat a whole jug of kvass.

Mitrofan. And now I’m walking around like crazy. All night such rubbish was in my eyes.

Mrs. Prostakova. What rubbish, Mitrofanushka?

Mitrofan. Yes, either you, mother, or father.

Mrs. Prostakova. How is this possible?

Mitrofan. As soon as I start to fall asleep, I see that you, mother, are trying to beat the priest.

Prostakov (to the side). Well, my bad! Sleep in hand!

Mitrofan (loosen up). So I felt sorry.

Ms. Prostakova (with annoyance). Who, Mitrofanushka?

Mitrofan. You, mother: you are so tired, beating your father.

Mrs. Prostakova. Surround me, my dear friend! Here, son, is my only consolation.

Skotinin. Well, Mitrofanushka, I see you are a mother’s son, not a father’s son!

Prostakov. At least I love him, as a parent should, he’s a smart child, he’s a sensible child, he’s funny, he’s an entertainer; sometimes I am beside myself with him and with joy I truly do not believe that he is my son.

Skotinin. Only now our funny man is standing there, frowning.

Mrs. Prostakova. Shouldn't we send for a doctor to the city?

Mitrofan. No, no, mother. I'd rather get better on my own. I’ll run to the dovecote now, maybe...

Mrs. Prostakova. So maybe God is merciful. Go and have some fun, Mitrofanushka. Mitrofan and Eremeevna leave.

D. I. Fonvizin “Minor”

Indicate the genre to which D. I. Fonvizin’s play “The Minor” belongs.

Explanation.

D. I. Fonvizin’s play “The Minor” belongs to the comedy genre.

Comedy is a genre of fiction characterized by a humorous or satirical approach, as well as a type of drama in which the moment of effective conflict or struggle between antagonistic characters is specifically resolved.

Answer: comedy.

Answer: comedy

Name a literary movement that was developed in the literature of the 18th century, the principles of which were embodied in the play by D. I. Fonvizin.

Explanation.

This literary movement is called classicism. Let's give a definition.

Classicism is an artistic movement in European literature of the 17th - early 19th centuries. The most important feature of classicism is a high level of citizenship in the subject matter, an appeal to the samples and forms of ancient literature as an aesthetic standard.

Answer: classicism.

Answer: classicism

Sofia Dobrynina (Primorsko-Akhtarsk) 30.01.2016 11:14

In the literary direction, Fonvizin's play (The Minor) is classified as educational realism. Although the play contains features of both classicism and realism. The author uses the techniques of classicism (unity of time, place...), but does it in a new way, i.e. shows the life and everyday life of the heroes. Therefore, "Minor" refers to early Russian realism of the Enlightenment.

Tatiana Statsenko

We read the question: “Name a literary movement that was developed in the literature of the 18th century...” It is hardly possible to talk about realism in Russian literature of the 18th century.

As the play progresses, the author's explanations and comments are given (“to the side,” “softened,” “with annoyance”). What term are they used to denote them?

Explanation.

This term is called a remark. Let's give a definition.

Directions are explanations with which the playwright precedes or accompanies the course of action in the play. remarks can explain the age, appearance, clothing of the characters, as well as their state of mind, behavior, movements, gestures, intonations. In the stage directions that precede an act, scene, or episode, a designation and sometimes a description of the scene of action or setting is given.

Answer: remark.

Answer: Remark|remarks

The speech of the characters is replete with words and expressions that violate the literary norm (“such rubbish,” “take me away,” etc.). Indicate this type of speech.

Explanation.

This type of speech is called vernacular. Let's give a definition.

Vernacular speech is words, expressions, grammatical forms and constructions common in non-literary colloquial speech, characteristic of poorly educated native speakers and clearly deviating from existing literary language norms. The bearer of vernacular is the uneducated and semi-educated urban population; sometimes words from colloquial speech are used by high-ranking officials in order to find a common language with the target audience.

Answer: vernacular.

Answer: vernacular | colloquial speech | vernacular

Polina Bashkirova 31.01.2017 16:27

Why is the “spoken” speech option not suitable?

Tatiana Statsenko

The names and surnames of the characters in this episode carry a certain meaning. What are these first and last names called?

Explanation.

They are called "talkers". Let's give a definition.

“Talking” surnames are surnames that are part of the characteristics of a character in a work of fiction, emphasizing the most striking feature of the character.

Answer: speakers.

Answer: speaking|speaking surnames|speaking surname

The given scene contains information about the characters, the place and time of the action, and describes the circumstances that took place before it began. Indicate the stage in the development of the plot, which is characterized by the named features.

Explanation.

This stage is called exposure. Let's give a definition.

Exposition is a depiction of the setting of the action and the position of the characters before the start of the action itself - this is the beginning and development of the conflict.

Answer: exposure.

Answer: exposure

What can you say about the education system in the Prostakov family?

Explanation.

The comedy by D.I. is dedicated to the problem of education in the family of a Russian landowner. Fonvizin "Undergrowth". “Matriarchy” reigns in this family. Mrs. Prostakova, not being particularly intelligent or educated, keeps her entire family subordinate. Mrs. Prostakova, loving her son with all her heart, does not bother him with his studies and pampers him in every possible way. She is unable to instill in Mitrofan any positive qualities or concepts of morality, since she herself is deprived of them. The results of such an upbringing are deplorable: Mitrofanushka is not only ignorant, but also malicious and cunning. In this scene we see that he knows how to flatter his mother, skillfully playing on her feelings. The hero appears in this scene as the favorite of his entire family. For his father, he is a “funny man” and an “entertainer”; his uncle characterizes Mitrofanushka as “mother’s son.” In fact, he is a slacker and a lazy person, a spoiled brat, accustomed to idleness, who quickly learned the customs of the family.

What works of Russian writers satirically depict the morals of the nobles and what brings them closer to the play by D. I. Fonvizin?

Explanation.

Ignorance, parasitism and idleness reign in Prostakova's family. The Prostakov-Skotinins think only about filling their own wallet and their own stomach; they are incapable of managing or being useful. Fonvizin ridicules such nobles, but his laughter sounds through his tears, because the state is in danger from such would-be rulers.

The nobility is also depicted satirically in Griboyedov’s comedy “Woe from Wit.” In the Famusov family, everything is planned in advance: the daughter must be married to a rich man, no matter what his inner content will be, as long as the capitalist is larger. Famusov himself preaches veneration, ignorance, and is far from moral and moral guidelines. Condemning his daughter for her relationship with Molchalin, who did not leave according to his rank, he himself is not averse to wooing the maid Liza.

Spiritual emptiness also characterizes the capital’s society gathered at Anna Pavlovna Scherer’s evening. In the novel “War and Peace” L.N. Tolstoy compares noble society to a well-oiled mechanism, which, however, works in vain. The nobles produce nothing, create nothing; from idleness they have lost their humanity.

Thus, Fonvizin, Griboyedov and Tolstoy are characterized by a common attitude towards the ruling class - such people cannot be the elite of society, in their hands Russia is in danger.

Explanation.

This form of communication is called dialogue. Let's give a definition.

Dialogue is a literary or theatrical form of oral or written exchange of statements (replicas) in a conversation between two or more people. Traditionally contrasted with monologue.

Answer: dialogue.

Answer: dialogue|polylogue

Denis Ivanovich Fonvizin

Comedy "The Minor" (1782)

Meaning of the name

In the 18th century minors were the children of the nobility who had not reached 15 years of age, i.e., the age appointed by Peter I for entering the service. Fonvizin gave this word a mocking, ironic meaning.

Mitrofan

Mental immaturity

respect: knows neither arithmetic nor geography,

can't tell the difference

adjective from noun

Moral inferiority

respect: does not know how to respect dignity

other people

Minor in civilian clothes

sense: has not matured enough to understand his duty to

state: " Well, what can come out of it for the fatherland?

Mitrofanushki?..»

(Starodum)

Comedy character system

Three groups are clearly distinguished: each contains three male and one female images.

Positive heroes

Negative heroes

Educators

Starodum;

Prostakova;

Prostakov;

Skotinin;

Mitrofan

Eremeevna;

Tsyfirkin;

Kuteikin;

Vralman

Negative heroes

Prostakova

Meaning of the name

From “simple, simpleton.” In the 18th century The word “simple” meant “empty, unoccupied”

Character traits

Despotic, unprincipled. When confronted with a stronger person, he begins to please and ingratiate himself.

He robs and punishes peasants, considering them inferior beings.

Rude, grumpy, selfish, cares only about her own benefit.

Sees the meaning of his life in his son, loves him blindly

Upbringing and education

Prostakova

Prostakova inherited her lack of moral principles from her parents.

She grew up in a family with eighteen children, of whom only two survived, the rest died due to parental neglect.

Prostakova's father, having served as a governor for fifteen years, remained illiterate, but managed to get rich, and died of hunger, lying on a chest of money.

Ambiguity of the image

At the end of Prostakova’s comedy, when her beloved son abandons her, she evokes pity among the heroes and the audience.

Prostakova’s character and life attitudes are not her fault, but the result of a bad upbringing

Functions in plot development

Before the comedy begins: taking advantage of Sophia’s orphanhood, he takes possession of her estate.

The comedy takes place in Prostakova's house.

Prostakova decides to marry Sophia without her consent, first to her brother Skotinin, then to her son Mitrofan.

Tries to organize the kidnapping of Sophia and marry her to Mitrofan

Prostakova

- “I love that strangers listen to me.”

- “From morning to evening I’m hanging by the tongue, I don’t lay down my hands: I scold, I fight; This is how the house holds together.”

- “Since we took away everything the peasants had, we can’t take anything back.”

- “A nobleman is not free to whip his servants when he wants! But why have we been given a decree on the freedom of the nobility?”

- “My only concern, my only joy is Mitrofanushka. My age is passing. I’m preparing him to become a people.”

Prostakova about her father: “It happened that he deigned to shout: I will curse the child who learns something from the infidels, and be it not Skotinin who wants to learn something.”

Pravdin about Prostakova

- “I found a landowner who is a countless fool, and a wife who is a despicable fury, whose hellish disposition brings misfortune to their entire house.”

- “Should you be rude to your mother? It was her crazy love for you that brought her the most misfortune.”(Mitrofan)

Sofia about Prostakova

“Hearing that my uncle was making me an heir, I suddenly went from being rude and scolding to being affectionate to the point of being mean.”

Skotinin

Meaning of the name

Derived from “cattle”, “cattle”. On the one hand, it reflects the hero’s love for farm animals (pigs), on the other

on the other hand, characterizes him as a rude, mean person

Character traits

Rude, ignorant, tyrannical ( “Isn’t a nobleman free to beat servant whenever he wants? "Any loss

Instead of going after him, I’ll rip off my own peasants and end up in the water.”).

Narcissistic ( “I’ll say, without boasting, what I am, really, there are few of them”).

Mentally undeveloped.

The main passion is the love for pigs ( “I love pigs, sis.”)

Upbringing

He was brought up in the same environment as Prostakova.

Flaunts his lack of education

Functions in plot development

First he wants to marry Sophia in order to get her estate, famous for pigs, and “have his own piglets”; then - to use Sophia’s inheritance to buy back “all the pigs in the world.”

At the end of the comedy, he is instructed to notify “all the Skotinins” (i.e., all the landowners, of whom Skotinin is a typical representative) that they will be punished for their rude attitude towards the servants

Mitrofan

Meaning of the name

Translated from Greek, “representing the mother,” “given by the mother.” The hero's name emphasizes that his mother had the most destructive influence on him. Mitrofan became what he is as a result of improper upbringing

Character traits

Spoiled, capricious, selfish.

Incapable of love: he curries favor with his mother while he feels her strength, but when Prostakova is deprived of power in the house, she pushes her away.

Selfish, cunning - threatens suicide, pretends to be sick.

Lazy, loves to eat, has an aversion to any work - he spends all his time in the dovecote.

In dealing with people he is rude and impudent, as he feels the protection of his mother.

Cowardly (hides behind Eremeevna's back when Skotinin attacks him)

Upbringing and education

Completely ignorant, despite the fact that teachers teach him. " Tsyfirkin. God gave me a student, a boyar's son. I’ve been fighting him for three years now: I can’t count three can not.

- Kuteikin. So we have one problem. I have been tormenting my stomach for four years now. To sit for an hour, except for the butts, he won’t be able to make out a new line; Yes, and he mumbles his behinds, God forgive me, without a warehouse in warehouses, to no avail in his talk».

Mitrofan’s phrase “I don’t want to study, I want to get married” became popular

Functions in plot development

Concern for Mitrofan is the reason for Prostakova’s desire to marry Sophia to him.

Does not take a direct part in the development of the comedy, but is the cause of many conflicts

Prostakov

Positive heroes

Starodum

Meaning of the name

Means “thinking in the old way”, indicates that his ideals belong to the previous, Petrine, era

Character traits

Honest, noble. Pravdin says about Starodum: “From birth he did not speak the language “yes” when his soul felt “no.”

Inertia and inhumanity evoke in him indignation and contempt ( "Nothing like this tormented my heart like innocence in the nets deceit. I've never been like this pleased with himself, as if he had vomited spoils from the hands of vice").

He achieves everything through honest work ( “I retired for several years to the land where money is obtained without exchanging it for conscience, without vile seniority, without robbing the fatherland.”).

People are assessed by the benefit they bring to the fatherland, and not by their rank and position in society

Criticism of the court and monarch

- “Almost no one drives along the big straight road, but everyone takes a detour, hoping to get there as quickly as possible.”

- “One knocks down the other, and the one who is on his feet never again raises the one who is on the ground.”

- “I left the court without villages, without a ribbon, without ranks, but I brought mine home intact, my soul, my honor, my rules.”

- “The great sovereign is the wise sovereign. His job is to show people their direct good... A sovereign worthy of the throne strives to elevate the souls of his subjects.”

Starodum’s very commitment to Peter’s “antiquity” was a peculiar form of rejection of Catherine’s “newness”

Starodum's instructions to Sophia

- “Everyone will find enough strength in himself to be virtuous. You have to want it decisively, and then the easiest thing will be not to do something for which your conscience would prick you.”

- “I will calculate the degree of nobility by the number of deeds that the great gentleman did for the fatherland, and not by the number of deeds that he took upon himself out of arrogance; not by the number of people hanging around in his hallway, but by the number of people satisfied with his behavior and deeds.”

- “According to my calculation, the rich man is not the one who counts out money in order to hide it in a chest, but the one who counts out what he has in excess in order to help someone who does not have what he needs.”

- “With runaway minds we see bad husbands, bad fathers, bad citizens. Good behavior gives him a direct price. Without it, an intelligent person is a monster.”

- “The dignity of the heart is indivisible. An honest person must be a completely honest person."

Upbringing and education

- “The education given to me by my father was the best in that century. At that time there were few ways to learn, and they still didn’t know how to fill an empty head with someone else’s mind.”

- “My father constantly repeated the same thing to me: have a heart, have a soul, and you will be a man at all times.”

Functions in plot development

With the arrival of Starodum, the main events of the comedy begin: the matchmaking of Skotinin and Mitrofan, the refusal to marry Sophia, Prostakova’s organization of Sophia’s kidnapping.

The inheritance he left to Sophia makes her independent and causes ingratiation from negative characters

The desire to marry Sophia to a certain young man with the mutual love of Sophia and Milon and at the same time the readiness to obey his uncle in everything forms an intrigue until it becomes clear that the young man whom Starodum expects to be the husband of his niece and Milon are one person.

Through the mouth of Starodum, the thoughts and views of Fonvizin himself are expressed; this is a hero expressing the ideological content of comedy

Pravdin

Meaning of the name

Derived from “truth”, it is truth, i.e. justice, that this hero serves. Attention is focused on the hero’s surname, which gives it special significance: “Skotinin. What about your last name? I didn't hear enough. Pravdin. I call myself Pravdin so that you heard enough"

Activities Pravdin

Serves as an official in the viceroyalty - an institution created in 1775 by Catherine II in each province to oversee the implementation of government decrees locally.

Pravdin considers his main task, not only by virtue of his position, but also “out of his own feat of heart,” to be the suppression of the willfulness of the landowners, who, "having over their people use full power her for evil inhumanely"

Functions in plot development

In the finale of the comedy, Pravdin, on behalf of the government, takes custody of Prostakova’s estate, depriving her of the right to arbitrarily dispose of the peasants

Milo

Characteristic

An exemplary officer, brave and selfless.

He sincerely loves Sophia and does not seek benefits from marrying her.

- “And what is the difference between the fearlessness of a soldier who, in an attack, risks his life along with others, and between the fearlessness of a statesman who speaks the truth to the sovereign, daring to anger him. The judge who, fearing neither vengeance nor the threats of the strong, gave justice to the helpless, is a hero in my eyes.”

Functions in plot development

Claims for Sophia's hand, being the antipode of unworthy contenders - Skotinin and Mitrofan.

He becomes Sophia's fiancé, thereby causing Prostakova's indignation.

Saves Sophia from kidnapping

Sophia

Meaning of the name

Translated from Greek it means “wisdom” (the highest value of the Enlightenment era)

Characteristic

Modest, prudent, virtuous.

He is the embodiment of “virtue in the hands of vice.”

Thirsts for knowledge, seeks moral guidelines

(“Your instructions, uncle, will make up my entire well-being. Give me rules that I must follow. Guide my heart. It is ready to obey you").

Respects elders

Functions in plot development

Prostakova's attitude towards Sophia reveals the thirst for profit and the tyranny of the landowner.

The matchmaking of Skotinin, Mitrofan and Milon to Sophia forms the main storyline of the comedy.

In the finale of the comedy, an attempt to kidnap Sophia leads to the collapse of Prostakova’s power, whose estate Pravdin takes under his guardianship.

Educators

Eremeevna

- “Mama”, i.e. Mitrofan’s nurse.

She is attached to the house and owners, protects and protects Mitrofan.

For forty years of service I received “ five rubles per year, and five slaps per day».

Slave nature, has no self-esteem

Pafnutich Tsyfirkin

Math teacher, former soldier.

He doesn’t like to “live idlely”, he’s used to work, but he doesn’t take on his own business.

Refuses money for Mitrofan’s education, since the student has not learned anything:

“I served the sovereign for more than twenty years. I took money for service, I didn’t take it empty-handed, and I won’t take it.”

This earns respect from the goodies, and they reward him beyond expectations.

Sidorich Kuteikin

Teacher of Russian and Church Slavonic languages.

Having not completed his studies at the seminary, he asked to be excused from studying, fearing the “abyss of wisdom,” to which he received the answer:

“Such and such a seminarian should be dismissed from all teaching: it is written, do not throw pearls before swine, lest they trample him underfoot.”

Cunning, greedy, for which he is punished in the final

Vralman

History teacher, German.

It turns out that he was a former coachman who, unable to find a job, became a teacher.

The fact that Vralman became a teacher respected by the owners of the house speaks of the Prostakovs’ ignorance, of their stupid adherence to the fashion for foreign teachers

Features of the creative method in comedy

Features of classicism

The principle of the highest assessment of a person: serving the state, fulfilling his civic duty;

The contrast between two eras, characteristic of Russian classicism: Peter’s and the one to which the author belongs;

The rule of “three unities” is observed: time, place, action (the action takes place during the day on Prostakova’s estate);

The plot is built on a traditional classicist basis - the rivalry between worthy and unworthy suitors for the heroine's hand;

A strict system of images, dividing characters into positive and negative;

Speaking names and surnames;

Static characters (their characters do not change)

Genre originality

The comic takes on a darkly tragic character, farcical brawls are no longer perceived as traditional funny sideshows

Fonvizin was the creator of social comedy in Russia. Through the educational opposition of the world of evil to the world of reason, the content of the everyday satirical comedy

received a philosophical interpretation

The function of the sounding board of classical drama has changed. Starodum Fonvizin acts as a political speaker, and his speeches are a form of presentation of a political program

For the first time in Russian drama, the love affair of comedy was completely relegated to the background and acquired auxiliary significance.

Ms. Prostakova(Trishka). Get out, you bastard. (Eremeevna.) Come on, Eremeevna, let the child have breakfast. After all, I hope the teachers will come soon.

Eremeevna. He already, mother, deigned to eat five buns.

Mrs. Prostakova. So you feel sorry for the sixth one, beast? What zeal! Please take a look.

Eremeevna. Cheers, mother. I said this for Mitrofan Terentyevich. I grieved until the morning.

Mrs. Prostakova. Oh, mother of God! What happened to you, Mitrofanushka?

Mitrofan. Yes, mother. Yesterday after dinner it hit me.

Skotinin. Yes, apparently, brother, you had a hearty dinner.

Mitrofan. And I, uncle, almost didn’t have dinner at all.

Prostakov. I remember, my friend, you wanted to eat something.

Mitrofan. What! Three slices of corned beef, and hearth slices, I don’t remember, five, I don’t remember, six.

Eremeevna. Every now and then he asked for a drink at night. I deigned to eat a whole jug of kvass.

Mitrofan. And now I’m walking around like crazy. All night such rubbish was in my eyes.

Mrs. Prostakova. What rubbish, Mitrofanushka?

Mitrofan. Yes, either you, mother, or father.

Ms. Prostakova. How is this possible?

Mitrofan. As soon as I start to fall asleep, I see that you, mother, deign to beat father.

Prostakov(to the side). Well! my misfortune! sleep in hand!

Mitrofan(softening up). So I felt sorry.

Ms. Prostakova(with annoyance). Who, Mitrofanushka?

Mitrofan. You, mother: you are so tired, beating your father.

Mrs. Prostakova. Surround me, my dear friend! Here, son, is my only consolation.

Skotinin. Well, Mitrofanushka! You, I see, are a mother’s son, not a father’s son.

Prostakov. At least I love him, as a parent should, he’s a smart child, he’s a sensible child, he’s funny, he’s an entertainer; sometimes I am beside myself with him, with joy I truly don’t believe that he is my son, Skotinin. Only now our funny man is standing there, frowning.

Mrs. Prostakova. Shouldn't we send for a doctor to the city?

Mitrofan. No, no, mother. I'd rather get better on my own. I’ll run to the dovecote now, maybe...

Mrs. Prostakova. So maybe God is merciful. Go and have some fun, Mitrofanushka.

Mitrofan and Eremeevna leave.

IN 1. Indicate the genre to which D.I. Fonvizin’s play “The Minor” belongs.

AT 2. Name the literary movement that was developed in the literature of the 18th century, the principles of which were embodied in the play by D.I. Fonvizina.

AT 3. The above scene conveys a lively conversation between the characters. What is this form of communication between characters in a work of art called?

AT 4. As the play progresses, the author's explanations and comments are given (“to the side,” “softened,” “with annoyance”). What term do they use?

AT 5. The characters’ speech is replete with words and expressions that violate literary norms (“such rubbish,” “take me away,” etc.). Indicate this type of speech.

AT 6. The names and surnames of the characters in this episode carry a certain meaning. What are these first and last names called?

AT 7. The given scene contains information about the characters, the place and time of the action, and describes the circumstances that took place before it began. Indicate the stage in the development of the plot, which is characterized by the named features.

C1. What can you say about the education system in the Prostakov family?

C2. What works of Russian writers satirically depict the morals of the nobles and what brings them closer to the play by D.I. Fonvizin?

Test

Fonvizin "Nedorosl"

Ms. Prostakova(Trishka). Get out, you bastard. (Eremeevna.) Come on, Eremeevna, let the child have breakfast. After all, I hope the teachers will come soon.

Eremeevna. He already, mother, deigned to eat five buns.

Mrs. Prostakova. So you feel sorry for the sixth one, beast? What zeal! Please take a look.

Eremeevna. Cheers, mother. I said this for Mitrofan Terentyevich. I grieved until the morning.

Mrs. Prostakova. Oh, mother of God! What happened to you, Mitrofanushka?

Mitrofan. Yes, mother. Yesterday after dinner it hit me.

Skotinin. Yes, apparently, brother, you had a hearty dinner.

Mitrofan. And I, uncle, almost didn’t have dinner at all.

Prostakov. I remember, my friend, you wanted to eat something.

Mitrofan. What! Three slices of corned beef, and hearth slices, I don’t remember, five, I don’t remember, six.

Eremeevna. Every now and then he asked for a drink at night. I deigned to eat a whole jug of kvass.

Mitrofan. And now I’m walking around like crazy. All night such rubbish was in my eyes.

Mrs. Prostakova. What rubbish, Mitrofanushka?

Mitrofan. Yes, either you, mother, or father.

Ms. Prostakova. How is this possible?

Mitrofan. As soon as I start to fall asleep, I see that you, mother, deign to beat father.

Prostakov(to the side). Well! my misfortune! sleep in hand!

Mitrofan(softening up). So I felt sorry.

Ms. Prostakova(with annoyance). Who, Mitrofanushka?

Mitrofan. You, mother: you are so tired, beating your father.

Mrs. Prostakova. Surround me, my dear friend! Here, son, is my only consolation.

Skotinin. Well, Mitrofanushka! You, I see, are a mother’s son, not a father’s son.

Prostakov. At least I love him, as a parent should, he’s a smart child, he’s a sensible child, he’s funny, he’s an entertainer; sometimes I am beside myself with him, with joy I truly don’t believe that he is my son, Skotinin. Only now our funny man is standing there, frowning.

Mrs. Prostakova. Shouldn't we send for a doctor to the city?

Mitrofan. No, no, mother. I'd rather get better on my own. I’ll run to the dovecote now, maybe...

Mrs. Prostakova. So maybe God is merciful. Go and have some fun, Mitrofanushka.

Mitrofan and Eremeevna leave.

IN 1. Indicate the genre to which D.I. Fonvizin’s play “The Minor” belongs.

AT 2. Name the literary movement that was developed in the literature of the 18th century, the principles of which were embodied in the play by D.I. Fonvizina.

AT 3. The above scene conveys a lively conversation between the characters. What is this form of communication between characters in a work of art called?

AT 4. As the play progresses, the author's explanations and comments are given (“to the side,” “softened,” “with annoyance”). What term do they use?

AT 5. The characters’ speech is replete with words and expressions that violate literary norms (“such rubbish,” “take me away,” etc.). Indicate this type of speech.

AT 6. The names and surnames of the characters in this episode carry a certain meaning. What are these first and last names called?

AT 7. The given scene contains information about the characters, the place and time of the action, and describes the circumstances that took place before it began. Indicate the stage in the development of the plot, which is characterized by the named features.

C1. What can you say about the education system in the Prostakov family?

C2. What works of Russian writers satirically depict the morals of the nobles and what brings them closer to the play by D.I. Fonvizin?

Test

Fonvizin "Nedorosl"

Pravdin. This was the package that the local landlady herself notified me about yesterday in front of you.

Starodum. So, do you now have a way to stop the inhumanity of the evil landowner?

Pravdin. I have been instructed to take charge of the house and villages at the first rabies from which the people under her control could suffer.

Starodum. Thank God that humanity can find protection! Believe me, my friend, where the sovereign thinks, where he knows what his true glory is, there his rights cannot but return to humanity. There everyone will soon feel that everyone must seek their happiness and benefits in the one thing that is legal... and that it is unlawful to oppress their own kind with slavery.

Pravdin. I agree with you on this; Yes, how tricky it is to destroy inveterate prejudices in which low souls find their benefits!

Starodum. Listen, my friend! A great sovereign is a wise sovereign. His job is to show people their direct good. The glory of his wisdom is to rule over people, because there is no wisdom to rule over idols. The peasant, who is worse than everyone else in the village, usually chooses to shepherd the flock, because it takes a little intelligence to graze the cattle. A sovereign worthy of the throne strives to elevate the souls of his subjects. We see this with our own eyes.

Pravdin. The pleasure that princes enjoy in possessing free souls must be so great that I do not understand what motives could distract...

Starodum. A! How great a soul must be in a sovereign in order to take the path of truth and never stray from it! How many nets are laid to catch the soul of a person who has the fate of his own kind in his hands! And firstly, a crowd of stingy flatterers...

Pravdin. Without spiritual contempt it is impossible to imagine what a flatterer is.

Starodum. A flatterer is a creature who does not have a good opinion not only of others, but also of himself. All his desire is to first blind a person’s mind, and then make of him what he needs. He is a night thief who will first put out the candle and then begin to steal.

Pravdin. Human misfortunes, of course, are caused by their own corruption; but ways to make people kind...

Starodum. They are in the hands of the sovereign. How soon everyone sees that without good behavior no one can become a person; that no vile length of service and no amount of money can buy what merit is rewarded with; that people are chosen for places, and not places are stolen by people - then everyone finds his advantage in being well-behaved and everyone becomes good.

Pravdin. Fair. The great sovereign gives...

Starodum.

Pravdin. So that there is no shortage of worthy people, special efforts are now being made to educate...

Starodum. It should be the key to the well-being of the state. We see all the unfortunate consequences of bad education. Well, what can come of Mitrofanushka for the fatherland, for whom ignorant parents also pay money to ignorant teachers? How many noble fathers who entrust the moral education of their son to their serf slave! Fifteen years later, instead of one slave, two come out, an old guy and a young master.

Pravdin. But persons of the highest status enlighten their children...

Starodum. So, my friend; Yes, I would like that, despite all the spiders, the main goal of all human knowledge, good behavior, is not forgotten. Believe me, science in a depraved person is a fierce weapon to do evil. Enlightenment elevates one virtuous soul. I would like, for example, that when raising the son of a noble gentleman, his mentor would unfold History to him every day and show him two places in it: in one, how great people contributed to the good of their fatherland; in another, as an unworthy nobleman, who used his trust and power for evil, from the height of his magnificent nobility fell into the abyss of contempt and reproach.

IN 1. Within what literary movement was D.I. Fonvizin’s play “The Minor” created?

AT 2. What era ideas are promoted in this fragment of D.I. Fonvizin’s play “The Minor”?

AT 3. Indicate the name of the genre of drama to which D.I. Fonvizin’s play “The Minor” belongs?

AT 4. What term refers to the form of speech of characters that represents an exchange of remarks:

“Starodum. Grace and friendship to those whom he pleases; bridge and rank to those who are worthy.

Pravdin. So that there is no shortage of worthy people, special efforts are now being made to educate..."?

AT 5. What is the name of the sayings that express complete and generalized thoughts in a laconic form: “The great sovereign is a wise sovereign,” “everyone should seek his happiness and benefits in the one thing that is lawful...”, “science in a depraved person is a fierce weapon to do evil.” and etc.?

AT 6. Indicate the surname of the heroine of D.I. Fonvizin’s play “The Minor,” in which in this fragment of the play she is called the evil landowner.”

C1. Why does D.I. Fonvizin devote so much space in this fragment to discussions about the “great sovereign”?

C1. What is the main theme of this fragment and how does it relate to the general themes of the play?

C2. Which Russian writers tried to create the image of an ideal ruler on the pages of their works?

Test

Fonvizin "Nedorosl"

Mrs. Prostakova. Oh, father, what kind of question is this? Am I not powerful in my people too? Pravdin. Do you consider yourself to have the right to fight whenever you want? Skotinin. Isn't a nobleman free to beat a servant whenever he wants? Pravdin. Whenever he wants! What kind of hunt is this? You are straight Skotinin. (To Mrs. Prostakova.) No, madam, no one is free to tyrannize. Ms. Prostakova. Not free! A nobleman, when he wants, is not free to whip his servants: but why have we been given a decree on the freedom of the nobility? * * “The Decree on the Liberty of the Nobility,” issued in 1762 by Peter III, provided the nobility with a number of advantages, including exempting nobles from compulsory service to the state. Prostakova understands the decree as permission for the nobles to do whatever they want. Starodum. A master at interpreting decrees! Ms. Prostakova. If you please, mock me, but now I’m going to turn everyone upside down... (He starts to go.) Pravdin(stopping her). Stop, madam. (Taking out the paper and speaking in an important voice to Prostakov.) In the name of the government, I order you this very hour to gather your people and peasants to announce to them a decree that for the inhumanity of your wife, to which your extreme weakness of mind allowed her, the government commands me to take custody of your house and village. Prostakov. A! What have we come to! Ms. Prostakova. How! New trouble! For what, father? That I am the mistress in my house... Pravdin. An inhuman lady, who cannot tolerate evil in a well-established state. (To Prostakov.) Come on. Prostakov(walks away, clasping his hands). Who is this from, mother? Ms. Prostakova(mourning). Oh, grief has taken over! Oh, sad! Skotinin. Bah! bah! bah! Yes, that’s how they’ll get to me. Yes, that and everyone Skotinin may end up under guardianship... I’ll get out of here kindly, healthy. Ms. Prostakova. I'm losing everything. I'm completely dying! Skotinin(To Starodum). I was coming to you to get some sense. Groom... Starodum(pointing to Milo). There he is. Skotinin. Yeah! So I have nothing to do here. Harness the wagon, and... Pravdin. Yes, go to your pigs. Don’t forget, however, to tell all the Skotinins what they are exposed to. Skotinin. How not to warn your friends! I will tell them that they people... Pravdin. Loved more, or at least... Skotinin. Well... Pravdin. At least they didn't touch it. Skotinin(leaving). At least they didn't touch it.

IN 1. What element in the development of the plot of the work is this fragment?

AT 2. Determine the genre of D.I. Fonvizin’s work “The Minor”?

AT 3. The requirement to observe the unity of time, place and action, implemented in this play, belongs to which literary movement?

AT 4. The fragment conveys the verbal communication of the characters. What is this form of speech organization called in literary criticism?

AT 5. Stopping her; walks away, clasping his hands; pointing to Milo – Write the name of such author’s comments in the text of the dramatic work.

AT 6. Pravdin’s remark “Master of interpreting decrees” is used in speech as a complete conclusion, a short judgment expressed in a figurative form. What are such judgments called?

C1. The name Mitrofan translated from Greek means “like a mother.” Does the hero live up to his name? Justify your point of view.

C2. What are the main themes of the play “The Minor” that were continued and developed in Russian literature of the 19th century? Indicate the authors and titles of the works.

Test

Fonvizin "Nedorosl"

Ms. Prostakova. A! This, father, is Mitrofanushkin’s teachers, Sidorich Kuteikin...

Eremeevna. And Pafnutich Tsyfirkin.

Mitrofan(to the side). Shot them with Eremeevna too.

Kuteikin. Peace to the Lord's house and many years of joy to the children and household.

Tsyfirkin. We wish your honor to live a hundred years, yes twenty, and even fifteen. Countless years.

Milo. Bah! This is our serving brother! Where did it come from, my friend?

Tsyfirkin. There was a garrison, your honor! And now I’ve gone clean.

Milo. What do you eat?

Tsyfirkin. Yes, somehow, your honor! I indulge in a little bit of arithmetics, so I eat in the city near the clerks at the counting departments. God has not revealed science to everyone: so those who don’t understand it themselves, hire me either as a calculator, to believe, or to sum up the results. That's what I eat; I don’t like to live idly. I teach children in my spare time. So their nobleness and the guy have been struggling with broken parts for three years, but something doesn’t stick well; Well, it’s true, man doesn’t come to man.

Mrs. Prostakova. What? Why are you lying, Pafnutich? I didn't listen.

Tsyfirkin. So. I reported to his honor that in ten years you cannot hammer into another stump what another catches in flight.

Pravdin(to Kuteikin). And you, Mr. Kuteikin, aren’t you one of the scientists?

Kuteikin. Of the scientists, your honor! Seminaries of the local diocese. I went as far as rhetoric, but God willing, I came back. He submitted a petition to the consistory, in which he wrote: “So-and-so a seminarian, one of the church’s children, fearing the abyss of wisdom, asks her for dismissal.” To which a merciful resolution soon followed, with the note: “Such and such a seminarian should be dismissed from all teaching: for it is written, do not throw pearls before swine, lest they trample him underfoot.”

Mrs. Prostakova. Where is our Adam Adamych?

Eremeevna. I tried to push myself towards him, but forcibly carried away my legs. Pillar of smoke, my mother! Damn, he strangled him with tobacco. Such a sinner.

Kuteikin. Empty, Eremeevna! There is no sin in smoking tobacco.

Pravdin(to the side). Kuteikin is also smart!

Kuteikin. Many books allow it: in the psalter it is precisely printed: “And the grain is for the service of man.”

Pravdin. Well, where else?

Kuteikin. And in another psalter the same thing is printed. Our archpriest has a small one in eighth, and the same in that one.

Pravdin(to Mrs. Prostakova). I don’t want to interfere with your son’s exercises; humble servant.

D.I. Fonvizin “Undergrowth”

IN 1. What direction in literature is represented by D.I. Fonvizin’s “Minor”?

AT 2. Determine the genre of the work.

AT 3. Match the three characters with their functional significance. For each position in the first column, select the corresponding position from the second column.

AT 4. Establish a correspondence between the three characters related to the love story and their intentions towards Sophia. For each position in the first column, select the corresponding position from the second column.

AT 6. What are the names of the explanations that accompany the course of the play: Pravdin ( to Kuteikin), Pravdin ( to the side), Pravdin ( to Mrs. Prostakova)?

AT 7. In his speech, Kuteikin constantly uses “alien text”, for example, “Do not cast pearls before swine, lest they be trampled underfoot.” What is the source of this inaccurate quote?

C1. What artistic scheme does D.I. Fonvizin use when creating images of Mitrofanushka’s teachers?

C2. In the comedy “The Minor,” a socially significant and aesthetically meaningful image of a “low” teacher was created. How did this image develop in the works of the 19th century?

Option 4 2012: 02/25/2012: 21.42

Option 2 2012: 02/25/2012: 21.42 Essays and the Unified State Examination in literature Unified State Examination online Standard version No. 7 Unified State Examination 2012 in literature online Unified State Examination online

Instructions for performing the work

The examination paper on literature consists of 3 parts. It takes 4 hours (240 minutes) to complete. We recommend dividing the time for completing the work as follows: for parts 1, 2 - no more than 2 hours, for part 3-2 hours. Parts 1 and 2 include analysis of a literary text (a fragment of an epic (or dramatic) work and a lyrical work). Carefully read each of the proposed texts and sequentially complete a series of tasks aimed at identifying the features of the content and form of the works in question, as well as their connections with the works of other authors. Analysis of the text of an epic (or dramatic) work has the following structure: 7 tasks with a short answer (B), requiring the writing of a word or combination of words, and 2 tasks with a detailed answer (C1-C2), requiring writing an answer in the amount of 5-10 sentences. The analysis of a lyric work includes 5 tasks with a short answer (B) and 2 tasks with a detailed answer (C3-C4) in the amount of 5-10 sentences. When completing tasks C1-C4, try to formulate a direct answer to the question posed, avoiding lengthy introductions and characteristics. To save time when completing short answer tasks, skip those that cause you difficulty: you can return to them after completing all the work, if there is time. When starting to complete the tasks of Part 3, choose one of the three proposed problematic questions and give a written, detailed, reasoned answer to it in the essay genre (at least 200 words). For each correct answer, depending on the level of difficulty, you can receive one or more points. The points you receive for completed tasks are summed up. Try to complete as many tasks as possible and score the most points.

We wish you success!

Read the text fragment below and complete tasks B1-B7; C1-C2.

Mrs. Prostakova (Trishke). Get out, you bastard. (Eremeevna.) Come on, Eremeevna, let the child have breakfast. Vit, I’m having tea, the teachers will come soon.

Eremeevna. He already, mother, deigned to eat five buns.

Mrs. Prostakova. So you feel sorry for the sixth one, beast? What zeal! Please take a look.

Eremeevna. Cheers, mother. I said this for Mitrofan Terentyevich. I grieved until the morning.

Mrs. Prostakova. Oh, mother of God! What happened to you, Mitrofanushka?

Mitrofan. Yes, mother. Yesterday after dinner it hit me. Skotinin. Yes, it’s clear, brother, you had a hearty dinner.

Mitrofan. And I, uncle, almost didn’t have dinner at all. Prostakov. I remember, my friend, you wanted to eat something.

Mitrofan. What! Three slices of corned beef, and hearth slices, I don’t remember, five, I don’t remember, six.

Eremeevna. Every now and then he asked for a drink at night. I deigned to eat a whole jug of kvass.

Mitrofan. And now I’m walking around like crazy. All night such rubbish was in my eyes.

Mrs. Prostakova. What rubbish, Mitrofanushka?

Mitrofan. Yes, either you, mother, or father.

Mrs. Prostakova. How is this possible?

Mitrofan. As soon as I start to fall asleep, I see that you, mother, deign to beat father.

Prostakov (aside). Well, my bad! Sleep in hand!

Mitrofan (relaxed). So I felt sorry.

Mrs. Prostakova (with annoyance). Who, Mitrofanushka?

Mitrofan. You, mother: you are so tired, beating your father.

Mrs. Prostakova. Surround me, my dear friend! Here, son, is my only consolation.

Skotinin. Well, Mitrofanushka, I see you are a mother’s son, not a father’s son!

Prostakov. At least I love him, as a parent should, he’s a smart child, he’s a sensible child, he’s funny, he’s an entertainer; sometimes I am beside myself with him and with joy I truly do not believe that he is my son.

Skotinin. Only now our funny man is standing there, frowning.

Mrs. Prostakova. Shouldn't we send for a doctor to the city?

Mitrofan. No, no, mother. I'd rather get better on my own. I’ll run to the dovecote now, maybe...

Mrs. Prostakova. So maybe God is merciful. Go and have some fun, Mitrofanushka.

Mitrofan and Eremeevna leave.

(B2 OT B4 B5 B6 B7 Part 2

Read the poem below and complete tasks B8-B12; C3-C4.

There are names and there are such dates, - They are full of imperishable essence. On weekdays we are guilty before them, - We cannot atone for guilt on holidays. And the praises of loud music cannot drown out their holy memory. And they will live in our descendants, That maybe we will be left behind the line.

A. T. Tvardovsky, 1966

When completing tasks B8-B12, write down your answer in answer form No. 1 to the right of the number of the corresponding task, starting from the first cell. The answer must be given in the form of a word or combination of words. Write each letter legibly in a separate box. Write words without spaces, punctuation marks or quotation marks. B9 There are names and there are dates..."What technique is used in the first line of the poem? Answer:

B10 B11 B12 Unified State Exam online

(module Adaptive Adsense block at the beginning of the article)

Unified State Examination Test - 2014 IN LITERATURE

OPTION 7

A training test to prepare for the Unified State Examination - 2014 in literature. The tasks included in this test fully correspond to the tasks of future real versions of the examination paper in terms of quantity, form, level of complexity and other parameters.

Unified State Examination tests - 2014 in literature consist of three parts.

Part 1 includes 7 tasks with a short answer (B1 - B7), requiring the writing of a word, or a combination of words, or a sequence of numbers, and 2 tasks with a detailed answer (C1 - C2) in the amount of 5 - 10 sentences.

Part 2 includes 5 tasks with a short answer (B8 - B12) and 2 tasks with a detailed answer in the amount of 5 - 10 sentences (C3 - C4).

Part 3 includes 3 tasks, from which you need to choose only one and give a detailed, reasoned answer to it in the genre of an essay on a literary topic of at least 200 words.

PART 1

Read the fragment of the work below and complete tasks B1 - B7; C1, C2.

Mrs. Prostakova (Trishke). Get out, you bastard. (Eremeevna). Go ahead, Eremeevna, let the child have breakfast. Vit, I’m having tea, the teachers will come soon.

Eremeevna. He already, mother, deigned to eat five buns.

Mrs. Prostakova. So you feel sorry for the sixth one, beast? What zeal! Please take a look.

Eremeevna. Cheers, mother. I said this for Mitrofan Terentyevich. I grieved until the morning.

Mrs. Prostakova. Oh, mother of God! What happened to you, Mitrofanushka?

Mitrofan. Yes, mother. Yesterday after dinner it hit me.

Skotinin. Yes, it’s clear, brother, you had a hearty dinner.

Mitrofan. And I, uncle, almost didn’t have dinner at all.

Prostakov. I remember, my friend, you wanted to eat something.

Mitrofan. What! Three slices of corned beef, and hearth slices, I don’t remember, five, I don’t remember, six.

Eremeevna. Every now and then he asked for a drink at night. I deigned to eat a whole jug of kvass.

Mitrofan. And now I’m walking around like crazy. All night such rubbish was in my eyes.

Mrs. Prostakova. What rubbish, Mitrofanushka?

Mitrofan. Yes, either you, mother, or father.

Mrs. Prostakova. How is this possible?

Mitrofan. As soon as I start to fall asleep, I see that you, mother, deign to beat father.

Prostakov (aside). Well, my bad! Sleep in hand!

Mitrofan (softened up). So I felt sorry.

Mrs. Prostakova (with annoyance). Who, Mitrofanushka?

Mitrofan. You, mother: you are so tired, beating your father.

Mrs. Prostakova. Surround me, my dear friend! Here, son, is my only consolation.

Skotinin. Well, Mitrofanushka, I see you are a mother’s son, not a father’s son!

Prostakov. At least I love him, as a parent should, he’s a smart child, he’s a sensible child, he’s funny, he’s an entertainer; sometimes I am beside myself with him and with joy I truly do not believe that he is my son.

Skotinin. Only now our funny man is standing there, frowning.

Mrs. Prostakova. Shouldn't we send for a doctor to the city?

Mitrofan. No, no, mother. I'd rather get better on my own. I’ll run to the dovecote now, maybe...

Mrs. Prostakova. So maybe God is merciful. Go and have some fun, Mitrofanushka.

Mitrofan and Eremeevna leave.

(D.I. Fonvizin “Minor”)

IN 1. Indicate the genre to which D.I.’s play belongs. Fonvizin "Minor".

AT 2. Name the literary movement that was developed in the literature of the 18th century, the principles of which were embodied in the play by D.I. Fonvizina.

AT 3. The above scene conveys a lively conversation between the characters. What is this form of communication between characters in a work of art called?

AT 4. Establish a correspondence between the characters in "The Minor" and their statements.

For each position in the first column, select the corresponding position from the second column.

Write down your answer in numbers in the table and transfer it to answer form No. 1.

AT 5. The characters' speech is replete with words and expressions that violate the literary norm ("such rubbish", "take me away", etc.). Indicate this type of speech.

AT 6. The names and surnames of the characters in this episode carry a certain meaning. What are these first and last names called?

AT 7. The given scene contains information about the characters, the place and time of the action, and describes the circumstances that took place before it began. Indicate the stage in the development of the plot, which is characterized by the named features.

To complete tasks C1 and C2, use answer form No. 2.

When completing task C2, select two works by different authors for comparison (in one of the examples, it is acceptable to refer to the work of the author who owns the source text); indicate the titles of the works and the names of the authors; justify your choice and compare the works with the proposed text in a given direction of analysis.

C1. What can you say about the education system in the Prostakov family?

C2. What works of Russian writers satirically depict the morals of the nobles and what brings them closer to the play by D.I. Fonvizina?

PART 2

Read the work below and complete tasks B8 - B12; C3, C4.

There are names, and there are dates, -

They are full of imperishable essence.

We are guilty before them in everyday life, -

Do not make excuses for guilt on holidays.

And praises with loud music

Do not drown out their holy memory.

And they will live in our descendants,

That maybe we will be left behind the line.

(A.T. Tvardovsky, 1966)

AT 8. Indicate the thematic variety of lyrics to which the given poem belongs.

AT 9. " There are names and there are dates..." What technique is used in the first line of the poem?

AT 10 O'CLOCK. In the phrase “doxology with loud music,” a means of artistic expression is used, which is based on the transfer of the properties of some objects and phenomena to others. What is it called?

AT 11. From the list below, select three names of artistic means and techniques used by the poet in the poem.

1) personification

2) grotesque

3) inversion

4) antithesis

5) anaphora

Enter the corresponding numbers in the table and transfer them to answer form No. 1.

AT 12. What size is the poem written by A.T. Tvardovsky "...There are names and there are such dates..."?

To complete tasks C3 and C4, use answer form No. 2.

First write down the number of the task, and then give a direct, coherent answer to the question (approximate volume - 5-10 sentences).

When completing task C4, select two works of different authors for comparison (in one of the examples, it is acceptable to refer to the work of the author who owns the source text); indicate the titles of the works and the names of the authors; justify your choice and compare the works with the proposed text in a given direction of analysis.

Write down your answers clearly and legibly, following the rules of speech.

C3. What does the lyrical hero of the poem see as the guilt of his generation?

C4. How close are the poems by A.T. Tvardovsky works of Russian poets who addressed the topic of historical memory?

PART 3

To complete the task of part 3, select only ONE of the proposed essay topics (C5.1, C5.2, C5.3).

In answer form No. 2, indicate the number of the topic you have chosen, and then write an essay on this topic in a volume of at least 200 words (if the essay is less than 150 words, then it is scored 0 points).

Argument your theses based on literary works (in an essay on lyrics, you must analyze at least three poems).

Use literary theoretical concepts to analyze the work.

Think over the composition of your essay.

Write your essay clearly and legibly, observing the norms of speech.

C5.1. What gave rise to the contemporaries of A.S. Pushkin to call him “the singer of friendship”?

C5.2. Why is the world of those in power so ugly and caricatured in M.E.’s satire? Saltykov-Shchedrin?

C5.3. How does the theme of maternal suffering develop in the poem by A.A. Akhmatova's "Requiem"?

(module Adaptive Adsense block at the end of the article)