A story about a family in German. “Meine Familie” - text “My family

Darf ich mich vorstellen?

Mein Name ist ________, mein Vorname ist ________, ich bin ________ (Z.b. - am 11. Mai 1987) in ________ geboren. Mein Vater ist _________ von Beruf. Meine Mutter ist ________. Ich habe Geschwister. Mein Bruder ________ ist Student, er studiert ________. Meine Schwester ________ hat ihr Studium schon absolviert. Sie ist verheiratet und wohnt jetzt nicht bei uns.

Ich gehe in die ___. Klasse und mache mir schon Gedanken über meinen künftigen Beruf. Seit der fünften Klasse interessiere ich mich für ________. Ich lerne ________ und ________ germ. Nach dem Abschluss der Schule versuche ich auf die ________ Universität zu gehen. Ich weiß, dasse nicht leicht ist. Darum gebe ich mir viel Mühe, möglichst besser zu lernen. Ich muss gute Kenntnisse und nur ausgezeichnete Noten in meinem Reifezeugnis haben.

Mein Hobby is Theatre. Ich besuche das Laienspielstudio, wo unsere Russischlehrerin die Leitung übernommen hat. Vor kurzem hatten wir eine Premiere. Unsere Aufführung hatte einen großen Erfolg. Die Zuschauer waren begeistert, glaube ich, sehr lange klatschten sie Beifall. Ich lese viel, besonders gern Abenteuergeschichten und Liebesromane.

Zu Hause helfe ich meiner Mutter, unseren Häushalt zu führen, ich kaufe ein, koche, räume die Wohnung auf, decke den Tisch, ich bin froh, dass ich auch viele Freunde habe, die mir im Leben oft helfen.

My last name is ________, my first name is ________. I was born in (city) (date) year. My father's profession is ________. Mom is working ________. I have a brother and a sister. My brother ________ is a student studying ________. My sister ________ has already completed her studies. She is married and no longer lives with us.

I am in ___ grade and am already thinking about my future profession. Since the 5th grade I have been interested in ________. I enjoy teaching ________ and ________. After finishing school I will try to enter ________. I know it's not easy. To do this, I try to study as best I can. I must have good knowledge, as well as good grades in the certificate.

My hobby is theater. I go to a theater studio run by a Russian language teacher. We recently had a premiere. Our production was a great success. The audience was delighted and applauded for a long time. I read a lot, I especially like adventures and novels.

I help my mother with housework. I do the shopping, cook, clean the apartment, set the table. I am very glad that I also have many friends who often help me in life.

How to write a Lebenslauf resume in German?

If you want to get a job, go to university in Germany , then first you will need to send to employers/admissions committee Bewerbungsunterlagen(documents required when applying for a job/study), which includes your Lebenslauf and Bewerbung.Also, this may be required upon receipt of a national visa to Germany for the purpose of studying/working there.

Let me explain what it is in Russian:

In this article we will look at Lebenslauf, how to write it correctly and what not to lose sight of.

IN Lebenslauf contains all your personal information: from date of birth to place and work experience. To write Lebenslauf you will need A4 size sheet. Lebenslauf can be written either by hand or on a computer (but the signature must be handwritten). When writing an autobiography, it is advisable to keep it to 1 page (but if it doesn’t work out, it certainly doesn’t matter).

Also, all items in the biography must be written in chronological order (from birth to present).

Let's look at everything point by point and in what order to write Lebenslauf.

There are two options for writing a resume!

2. Photo

3. Personal data

  • first and last name
  • Date and place of birth
  • Family status
  • nationality/citizenship

4. Contact Information

5. School education

6. Higher education(Hochschulbildung): University, faculty, specialty and year of admission/graduation. If you want, you can also add the title of your thesis.

7. Practice/internship(Praktikum) - as who, year, name of organization

8. experience

9. (Weiterbildung) - the organization in which you took it and the duration

10. Other information:

11. Special knowledge and skills

12. Hobbies/interests

13. Place, date and signature

Second option (preferred):

2. Photo— you can make a separate main page/cover for Bewerbungsunterlagen at the top right or with a title and put your photo in the middle.

3. Personal data(Persönliche Daten), namely:

  • first and last name
  • Date and place of birth
  • Family status
  • nationality/citizenship

4. Contact Information: address, phone number, e-mail

5. experience(Berufstätigkeit): Organization, city, position, period

6. Practice/internship(Praktikum) - as who, year, name of organization

7. Professional development/courses(Weiterbildung) - the organization in which you took it and the duration

8. Higher education(Hochschulbildung): University, faculty, specialty and year of admission/graduation. If you want, you can also add the title of your thesis (optional).

9. School education(Schulbildung): all schools/colleges you attended and the years

10. Other information: language courses, certificates, olympiads, participation or holding seminars, etc.

11. Special knowledge and skills(Besondere Fähigkeiten/Kenntnisse):

  • Sprachkenntnisse - language proficiency and at what level
  • computer knowledge (programs, etc.)
  • driver's license and its category

12. Hobbies/interests(Hobbies) - sports, music, literature, technology, politics...

13. Place, date and signature(Ort, Datum, Unterschrift) - all by hand.

So why is the second option better? The worker is a busy person and, having taken your resume, it will be first of all important for him to see where, with whom and for how long you worked, did internships and higher education. Therefore, first of all, it would be preferable if you start your resume not from school, but from work! =)

P.s. Regarding photography in Lebenslauf — a lot also depends on it, since the boss will first look at the photo and then read your autobiography! In the photo, be positive, open, with a slight smile! Photos can be taken either in color or black and white. But it’s better to choose a b/w photo, because... it will differentiate you and make you look better.

If you found this article useful, please share it on social networks and subscribe =) We'll be glad to meet you =)

If you have any experience, then share it in the comments below =)

Previous post

6 Comments

Tell me, are the data indicated in Lebenslauf real? If yes, then we are neighbors :) Thanks for the article.

hahahaha =) Noooo)))) Tatyana, this is just an example)) I’m from Magdeburg =) And I go to Hanover and Berlin, either for my husband’s work or just for fun)) Where are you from?

Please tell me that it is mandatory to write about the school in your resume. I changed schools often (5 times) and now I don’t know if I should indicate all the schools.

Hello! Then just indicate the school from which you have a certificate)) the most recent one =)

Good afternoon. A very good guide to writing a resume. There is only one question left: is it necessary to somehow document everything that you write in your resume?

In general, they take your word for it... but it’s better to attach all the documents, especially if you are going to a serious company.

Words on the topic “Die Familie, der Lebenslauf” –

der Lebenslauf – biography
das Studienjahr – course
der Süden - south
nach Süden - to the south
wunderbar – wonderful
beibringen (brachte ... bei, beigebracht) – to educate, teach someone something (D, Akk)
die Dankbarkeit – gratitude
eintreten (a,e) – to do
bestehen (a,a) – to withstand
ablegen – 1. pass (exam) 2. take off (coat)
beschließen (o,o) – to decide
teilnehmen (a,o) an D – to take part in something
gefallen (ie,a) – to like
leicht… fallen – comes easy
einjährig – one-year-old
die dreiköpfige Familie – a family of 3 people.
am Abend - in the evening
der Witz(e) – joke
unterrichten – to teach
zubereiten (bereitete... zu, zubereitet) – prepare food
zum Nachtisch – for dessert
die Großeltern – grandparents
die Kusine - cousin
die Base
die Schwägerin – daughter-in-law (brother's wife)
abschließen (o,o) – to finish, finish
im 1. Studienjahr sein – study in the first year
den ganzen Tag – all day
älter (jünger) sein als – to be older (younger) than
geboren sein – to be born
Wir werden bald sieben – we will soon be 7 years old
in der Kindheit - in childhood

Topic “Die Familie, der Lebenslauf” – Family, biography in German with translation

Mein Name is Peter. My name is Petr.

Ich bin Student des 2. Studienjahres. I am a 2nd year student.

Ich studiere an der Fakultät für Elektrifizierung. I am studying at the Faculty of Electrification.

Ich bin 19 Jahre alt. I am 19 years old.

Aus Salsk komme ich. I came from Salsk.

Das ist eine kleine Stadt im Süden des Rostower Gebiets. This is a small town in the south of the Rostov region.

Mit sieben Jahren ging ich in die Schule. At the age of seven I went to school.

Dort war es sehr interessant. It was very interesting there.

In die Schule ging ich gern. I went to school willingly.

Frau Marija Iwanowna, meine erste Lehrerin, war ein wunderbarer Mensch. Maria Ivanovna, my first teacher, was a wonderful person.

Sie brachte uns das Lesen, Schreiben, Rechnen bei. She taught us reading, writing, and counting.

Ich erinnere mich an meine erste Lehrerin mit großer Dankbarkeit. I remember my first teacher with great gratitude.

Die herrliche Kindheit! Wonderful childhood!

Sie war so schnell vorbei. It went by so quickly.

Family, biography in German with translation

2016 beendete ich die Mittelschule und ging zur Agraruniversität. In 2016, I graduated from high school and entered the agricultural university.

In der Schule interessierte ich mich für Technik, deshalb beschloss ich, in die Universität einzutreten. At school I was interested in technology, so I decided to go to university.

Diese Universität bildet die Fachleute für die Landwirtschaft aus. This university trains specialists for agriculture.

Nach dem Abschluss der Universität können die Fachkräfte als Ingenieur-Mechaniker, Ingenieur-Elektriker, als Agronomen, Ökonomen in verschiedenen Zweigen der Landwirtschaft arbeiten. After graduating from university, specialists can work as mechanical engineers, electrical engineers, agronomists, and economists in various branches of agriculture.

Ich bestand die Aufnahmeprüfungen (Eingangsprüfungen) gut und war in die Universität immatrikuliert. I passed the entrance exams well and was admitted to the university.

Das Studium an der Universität gefällt mir sehr. I really like studying at the university.

Das Studium macht mir Spaß. Studying gives me pleasure.

Ich studiere fleißig, tüchtig. I study diligently, diligently.

Ich nehme am gesellschaftlichen Leben der Hochschule aktiv teil. I take an active part in the public life of the university.

Ich interessiere mich auch für Sport – und Kulturleben, nehme an den Sportwettkämpfen teil. I am also interested in sports and cultural life, and take part in sports competitions.

Family, biography in German with translation

Ich habe einen älteren Bruder. I have an older brother.

Er ist 5 Jahre älter als ich. He is 5 years older than me.

Er absolvierte schon die Fachschule. He has already graduated from college.

Zurzeit arbeitet er als Mechaniker in einem Agrarbetrieb. Now he works as a mechanic at an agricultural enterprise.

Er heißt Eugen, er wird bald 24 Jahre. His name is Evgeniy, he will soon be 24 years old.

Er ist seit 3 ​​Jahre verheiratet. He has been married for 3 years.

Seine Frau heißt Anja. His wife's name is Anya.

Eugen und Anja haben einen einjährigen Sohn. Evgeniy and Anya have a one-year-old son.

Das ist eine dreiköpfige Familie. This is a family of three.

Ihr Sohn heißt Sascha. Their son's name is Sasha.

Er ist mein Neffe. He's my nephew.

Ich habe auch eine Mutti und einen Vater. I also have a mom and dad.

Mein Vater ist Ingenieur von Beruf. My father is an engineer by profession.

Er schloss auch die Agraruniversität ab. He also graduated from the Agrarian University.

Meine Großeltern (Oma und Opa) wohnen in der Kleinstadt Proletarsk, die 30 (Kilometer) km von Salsk entfernt liegt. My grandparents live in the small town of Proletarsk, which is located 30 kilometers from Salsk.

Bis auf Sonnabend und Sonntag wohne ich im gemütlichen Studentenwohnheim. Until Saturday and Sunday I live in a cozy student dormitory.

Zwei Tage in der Woche, am Sonntag und Sonnabend, bin ich zu Hause bei den Eltern. Two days a week, Saturday and Sunday, I am at my parents' house.

Am Abend sprechen wir manchmal mit meinem Vater über mein Studium. In the evening, my father and I sometimes talk about my studies.

Vati ist class! Dad is just awesome!

Ich habe ihn so lieb! I love him so much!

Es ist mit ihm immer interessant. It's always interesting with him!

Er kennt so viele Witze und Geschichte! He knows so many jokes and stories!

Er hat viel zu tun. He has a lot to do.

Aber er findet Zeit für seinen Neffen. But he finds time for his nephews.

Meine Mutter ist Lehrerin von Beruf. My mother is a teacher by profession.

Sie unterrichtet die Mathematik (Mathe). She teaches mathematics at school.

Ihre Kinder lieben sie. Children love her.

Family, biography in German with translation

Am Sonnabend sind wir alle zu Hause. We're all home on Saturday.

Die Mutter bereitet uns das Abendbrot zu. Mom is preparing dinner for us.

Zum Nachtisch gibt es Kuchen. For dessert there are cakes.

Wir sitzen in der Küche, essen zu Abend und sprechen über die vergangene Woche, über unsere Pläne, über die Politik unserer Regierung auf dem Gebiet der Landwirtschaft, weil unsere Großeltern Bauern sind. We sit in the kitchen, have dinner and talk about the past week, about our plans, about our government's policy in the field of agriculture, because our grandparents are farmers.

Am Abend lieben wir fernsehen. In the evening we like to watch TV.

Es ist an der Zeit, ins Bett zu gehen. It's time to go to bed.

Vor dem Schlafen muss man sich zuerst die Zähne putzen und die Füße waschen. Before going to bed, you should first brush your teeth and wash your feet.

Es ist schon spät. It's already late.

Morgen kommt ein neuer Tag. Tomorrow will be a new day.

A story or essay about your family in German with translation. The German text is duplicated by the Russian text.

Meine Familie besteht aus vier Personen: das sind meine Mutter, mein Vater, mein Bruder und ich. Meine Mutter heißt Anna Petrowna‚ sie ist 40 Jahre alt. Meine Mutter ist groß von Wuchs, sie hat rote kurzgeschnittene Haare, ein rundes Gesicht, sehr helle Augen, volle Lippen und eine schöne Nase. Sie hat eine gute Figur und trägt gewöhnlich Kleider. Sie arbeitet in der Schule. Sie ist Lehrerin von Beruf und unterrichtet Mathematik. Meine Mutter ist eine gute Lehrerin, die Schüler haben sie gern. Sie ist immer lustig und hilfsbereit Meine Mutter ist gutherzig und liebt uns sehr.

Mein Vater heisst Viktor Iwanowitsch, er ist 44 Jahre alt. Mein Vater ist schlank, hat schon graue Haare und trägt die Brille. Er ist Wissenschaftler. Er weiß sehr viel. Es ist sehr interessant, sich mit ihm zu unterhalten. Er ist hilfsbereit, klug und stark.

Mein Bruder heißt Boris, er ist 20 Jahre. Er ist Student. Mein Bruder hat braune Haare, helle Augen, eine gebogene Nase. Er ist dem Vater ähnlich, aber sehr groß, etwa 2 Meter.Boris treibt gern Sport. Er ist ein guter Schiläufer. Mein Bruder ist verliebt, er hat eine Freundin, die beiden sind schon zwei Jahre miteinander befreundet. Mein Bruder hat einen unabhängigen Charakter und löst seine Probleme selbst. Er arbeitet schon, um sein eigenes Geld zu verdienen.

Ich heiße Tanja, ich bin 15 Jahre alt. Ich gehe in die 9th Class. Meine Lieblingsfächer sind Deutsch und Geschichte. Ich treibe auch germen Sport und besuche die Musikschule. Ich spiele Geige.

Wir und unsere Eltern sind gute Freunde. Wir sind immer bereit, Hilfe zu leisten, wenn jemand probleme hat. Wir verbringen oft das Wochenende zusammen. Im Sommer fahren wir in den Wald, sammeln Beeren und Pilze oder gehen zum Fluß. Wir baden alle sehr gern. Im Winter laufen wir Schi im Park, der nicht weit von unserem Haus ist.

In meiner Familie ist es gemütlich und ruhig, Ich fühle mich zu Hause glücklich.

A story about a family in German. Text translation

My family consists of four people: my mother, my father, my brother and me. My mother's name is Anna Petrovna, she is 40 years old. My mother is tall, she has red short hair, a round face, very bright eyes, full lips and a beautiful nose. She had a good figure. She usually wears a dress. She works at school. She is a teacher and teaches mathematics. My mother is a good teacher, her students love her. She is always cheerful and ready to help. My mother is kind and loves us very much.

My dad's name is Viktor Ivanovich, he is 44 years old. My father is slim, has gray hair and wears glasses. He is a scientist. He knows a lot. I'm very interested in talking with him. He is always ready to help. My dad is smart and strong.

My brother's name is Boris, he is 20 years old. He is a student. My brother has dark hair, bright eyes, and a curved nose. He looks like his father, but is very tall, about 2 meters. Boris loves to play sports. He's a good skier. My brother is in love, he has a girlfriend. They have been communicating for two years. My brother has an independent character and solves his problems himself. He already works to have his money.

My name is Tanya, I'm 15 years old. I'm in 9th grade. My favorite subjects are German and history. I also like to play sports and attend music school. I'm palying violin.

For my mother, I am still a child.) Aber ich möchte nicht mehr zu Hause leben. (But I don't want to live with my parents anymore.) Natürlich, muss ich dann alles selber machen: kochen, einkaufen, die Wohnung aufräumen. (Of course, I have to do everything myself: cook, shop, clean the apartment.) Ich möchte jetzt mein Leben leben. (I want to live my life now.) Ich habe viele Freunde und Bekannten. (I have many friends and acquaintances.) Wir spielen Fußball, machen gern Camping, trinken gern Bier, gehen ins Disko, ins Kino. (We play football, go out into nature, drink beer, go to discos, to the cinema.) Option4 Ich heiße Ivan Ivanov. Ich bin 45 Jahre alt. Ich bin verheiratet. (I'm married.) Meine Frau heiß Marina. Sie ist Verkäuferin und arbeitet in einem Supermarkt. (She is a saleswoman by profession and works in a supermarket.) Wir haben eine Tochter. (We have a daughter.) Sie ist 20. Sie studiert an der Uni in Minsk.

Learning German


Mein Lebenslauf ist ziemlich kurz. (My biography is quite short)3. Ich bin am 10. November 1985 in Neue Nekous geboren.
(I was born on November 10, 1985 in Yaroslavl)4. Hier lebe ich bis heute. (I still live here)5. Ich bin Russin. (I'm Russian).6. Mit sieben Jahren kam ich zur Schule.


(I went to school at this age)7. Seit 1992 be suchte ich die Mittelschule in Nekous. (Since 1992 I have attended secondary school in Nekouz)8. Hier erlernte ich viele Fächer: Literatur, Russisch, Deutsch und so weiter.

A story about yourself in German with translation (for students)

Ich nehme am gesellschaftlichen Leben der Hochschule aktiv teil. I take an active part in the public life of the university.


Ich interessiere mich auch für Sport – und Kulturleben, nehme an den Sportwettkämpfen teil. I am also interested in sports and cultural life, and take part in sports competitions.
Family, biography in German with translation of Ich habe einen älteren Bruder. I have an older brother. Er ist 5 Jahre älter als ich.

Attention

He is 5 years older than me. Er absolvierte schon die Fachschule. He has already graduated from college. Zurzeit arbeitet er als Mechaniker in einem Agrarbetrieb.

Now he works as a mechanic at an agricultural enterprise. Er heißt Eugen, er wird bald 24 Jahre. His name is Evgeniy, he will soon be 24 years old.

Er ist seit 3 ​​Jahre verheiratet. He has been married for 3 years. Seine Frau heißt Anja. His wife's name is Anya. Eugen und Anja haben einen einjährigen Sohn.

Evgeniy and Anya have a one-year-old son.

German

We met by chance on the street.) Ihre Schönheit bezauberte mich. (Her beauty captivated me.) Und meine Frechheit ärgerte sie. (And my impudence angered her.) Seitdem führen wir eine glückliche Ehe. (We have lived happily ever since.) Wir gehören einfach zusammen. (We are simply meant for each other.) Marinas Eltern sind leider gestorben. (Marina's parents unfortunately died.) Meine Eltern wohnen in einem Haus auf dem Land. (Mine live in the village.) Wir be suchen sie oft und sorgen für sie. (We visit them often and take care of them.) Dort, im Dorf, genießen wir frische Luft und die Natur. (There, in the countryside, we enjoy fresh air and nature.) Ich habe nicht viel Freizeit. (I don't have much free time.) Nur etwas am Wochenende. (Only on weekends.) Wenn ich Zeit habe, fahre ich zum Angeln. (If I have time, I go fishing.) Das ist mein Hobby. Option 5 Ich heiße Maria.

Tell us about yourself in German

I've been training with a hairdresser for a year now. Ich wäre gern ein berühmter Wissenschaftler. - I would like to become a famous scientist. 6. Don't forget to tell us about your hobby. What do you like to do in your spare time? This will be very interesting to everyone listening.

Important

Do you like to read, solve crossword puzzles, swim, and maybe skydive? Take a look at the article “Hobbies in German” and get useful ideas for this item from there. Ich gehe oft zu klassischen Konzerten. Ich interessiere mich sehr für klassische Musik.


- I often go to classical concerts. I'm interested in classical music. If you don't have a favorite hobby, then tell us about your favorite holiday, favorite dish, or favorite pet. Mein Lieblingsfest ist Silvester. - My favorite holiday is New Year. (List of holidays in German can be found HERE) 7.

A story about yourself

If you prepared this story about yourself for a German lesson, then why not mention your language abilities. For example: Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch. Mein Niveau ist jetzt viel besser als am Anfang. - I have been studying German for two years. My level today is much better than at the beginning. Ich spreche Russisch, Deutsch und ein bisschen Japanisch. - I speak Russian, German and a little Japanese. Well, or some other phrases found HERE! 8. In a story about yourself, you can write several definitions that characterize you. Ich bin offen und hilfsbereit. - I am an open person and ready to help.

Meine Freunde schätzen an mir, dass ich mit jedermann locker ein Gespräch anfangen kann. - My friends appreciate in me that I can calmly start a conversation with anyone. Was mich auszeichnet ist mein Sinn von Humor. - What characterizes me is my sense of humor.

Tell us about yourself in German

Although my husband makes good money, additional income would be nice.) Ich möchte eine Ausbildung als Kosmetikerin machen. (I want to be trained as a beautician.) Diese Ausbildung dauert ein Jahr. (The study lasts 1 year.) Den Beruf finde ich einfach fantastisch. (I consider the profession simply fantastic.) Eine Kosmetikerin wie eine Zauberin macht die Frauen schön-schöner-am schönsten. (A beautician, like a magician, makes women beautiful, more beautiful, the most beautiful.) Nur ein Nachteil – man verdient nicht viel. (One drawback - you won't earn much.) Aber Geld ist nicht alles. (But money is not the main thing.) Der Spaß muss auch sein. Meine Eltern leben in Russland. (My parents live in Russia.) Natürlich vermiese ich sie. (Of course I miss them.) Einmal im Jahr, in den Sommerferien fliegen wir nach Russland zu meiner Familie.

Super deutsch

In my opinion, without desire you cannot master a foreign language. Today, learning a foreign language has become an objective necessity.

This is an important communication tool. When I have free time, I like to read. I usually borrow books from the library, but sometimes I buy them from a bookstore.

In most cases, I buy books that I need for my studies. For relaxation, I read adventure literature with a fascinating plot. Sport also plays an important role in my life. There is a stadium not far from my house. I run a few laps there in the evening and exercise in the morning.

Therefore, I always feel cheerful and in a good mood. I live with my parents. Since I don't go to university in another city, I don't need to rent an apartment.

My mother is a teacher by profession. She teaches computer science. My dad works as a chief engineer.

"let's get acquainted!" — we tell about ourselves in German

Ich arbeite gern als Informatiker. Die Arbeit macht mir Spaß. My job is intense/stressful/interesting.- Meine Arbeit ist anstrengend/stressig/interessant.

I work every day with. .. to... - Ich arbeite jeden Tag von... bis... / Meine Arbeitszeit ist von... bis... On weekends I have to work / I don’t have to work. - Am Wochenende muss ich arbeiten / habe ich frei. I am currently / have been unemployed for six months. - Im Moment /seit sechs Monaten bin ich arbeitslos.

I can't find a job. I've been looking for a job for a long time. - Ich finde keinen Job. Ich suche schon lange eine Arbeit. Friends/Freunde Friends are very important to me.

Freunde sind sehr wichtig für mich. We met in kindergarten/at school/at university/at work/on a trip. - Wir haben uns im Kindergarten/in der Schule/an der Uni/auf der Arbeit/auf einer Reise kennen gelernt. We do a lot together. - Wir machen viel gemeinsam.
Ich bin Einzelkind. I still/no longer live with my parents. - Ich wohne immer noch / nicht mehr bei meinen Eltern. I have 3 children. - Ich habe drei Kinder. I have no children. - Ich bin kinderlos / Ich habe keine Kinder. Residence/Wohnort I live in the city/suburbs/in the center. - Ich wohne in einer Stadt /am Stadtrand /im Stadtzentrum. In a small village near Cologne. - In einem kleinen Dorf in der Nähe von Köln. in the village - in einem Dorf /auf dem Land. My address... - Meine Adresse ist... My phone number. - Meine Telefonnummer ist... Bonn code... - Die Vorwahl von Bonn ist... Profession/Work/Beruf/Arbeit My job is wonderful. - Meine Arbeit ist toll. After finishing school I received a vocational education. - Nach der Schule habe ich eine Ausbildung gemacht. I am currently/currently studying to become a hairdresser. - Ich mache gerade/zurzeit eine Ausbildung zum Friseur. I am happy to work as a programmer.

Biography about yourself in German for students

My father wanted me to study medicine too.) Aber ich habe kein Interesse an Medizin. (But I have no interest in medicine.) Ich interessiere mich für den Computer. (I am interested in the computer.) In diesem Jahr mache ich mein Abitur und versuche einen Platz an der Uni in Moskau zu bekommen. (I'm finishing school this year and will try to go to university.) Dafür muss ich hart arbeiten. (For this I must study hard.) Und das tue ich. (And I do.) Ich habe viele Freunde. In der Freizeit treffen wir uns. (I have many friends.) Meine Freunde sind sehr wichtig für mich. (My friends are very important to me.) Im Sommer gehen wir zusammen wandern oder schwimmen. (In the summer we go hiking or swimming.) Wir gehen oft ins Kino oder in die Disko. (We go to the cinema or to discos.) Ich tanze total gern.

Der Student über sich selbst

Ich heiße Olga. Ich bin 19 Jahre alt. Zurzeit bin ich Studentin und studiere Germanistik. Es gefällt mir, viele interessante Tatsachen über Deutschland und deutsche Sprache erfahren. Das Studium fällt mir nicht schwer und das macht mir Spaß. Ich fühle eine starke Hinneigung zu Fremdsprachen. Meiner Meinung nach beherrscht man ohne Wunsch keine Fremdsprache. Heute ist das Erlernen einer Sprache zu einer objektiven Notwendigkeit geworden. Das ist ein wichtiges Instrument der Kommunikation.

Wenn ich Freizeit habe, lese ich gern. Gewöhnlich nehme ich Bücher in der Bibliothek, aber manchmal kaufe sie im Buchladen. Meistens kaufe ich solche Bücher, die ich beim Studium brauche. Für die Erholung lese ich Abenteuerliteratur mit spannendem Sujet.

Sport nimmt in meinem Leben auch nicht den letzten Platz. Nicht weit von meinem Haus befindet sich ein Stadion. Am Abend laufe ich dort einige Kreise durch, und am Morgen mache körperliche Übungen. Deshalb fühle ich mich immer munter und bin gut gelaunt.

Ich wohne mit meinen Eltern. Da ich in die Uni in eine andere Stadt nicht fahren soll, brauche ich nicht eine Wohnung zu mieten. Meine Mutter ist Lehrerin von Beruf. Informatik ist ihr Unterrichtsfach. Mein Vater arbeitet als Chefingenieur. Ich habe noch einen Bruder, der noch in der Schule lernt.

Mein Traum ist Dolmetscherin zu werden. Deshalb lerne ich fleißig und mache alles Mögliche, um mein Ziel erreichbar zu machen.

Student about himself

My name is Olga. I am 19 years old. Currently I am a student studying German studies. I like to learn a lot of interesting facts about Germany and the German language. Studying is easy for me, and it brings me pleasure. I feel a strong inclination towards learning foreign languages. In my opinion, without desire you cannot master a foreign language. Today, learning a foreign language has become an objective necessity. This is an important communication tool.

When I have free time, I like to read. I usually borrow books from the library, but sometimes I buy them from a bookstore. In most cases, I buy books that I need for my studies. For relaxation, I read adventure literature with a fascinating plot.

Sport also plays an important role in my life. There is a stadium not far from my house. I run a few laps there in the evening and exercise in the morning. Therefore, I always feel cheerful and in a good mood.

I live with my parents. Since I don't go to university in another city, I don't need to rent an apartment. My mother is a teacher by profession. She teaches computer science. My dad works as a chief engineer. I also have a brother who is still in school.

My dream is to become a translator. So I study hard and do everything I can to make my goal achievable.