Analysis of the genre originality of a literary work Vasily Terkin. Vasily Terkin - analysis of the work

“Vasily Terkin” occupies an exceptional place among other historical works dedicated to the Great Patriotic War. Tvardovsky skillfully depicted the details of the war in his poem and talentedly conveyed the image of an ordinary Russian soldier.

History of creation

The student can begin the analysis of “Vasily Terkin” with the history of the creation of the work. In his letters to M.V. Isakovsky, Tvardovsky wrote that the army would remain one of his main topics for the rest of his life. And the poet was not mistaken in this. A group of poets in the editorial office of the Leningrad Military District had the idea to create a series of drawings that would tell about the exploits of an ordinary Soviet soldier. One of the participants put forward a proposal to name the main character Vasya Terkin. In this collective work, Tvardovsky had to write an introduction, describe the most general main character and outline the direction of his conversation with the reader.

So in 1940, the work “Vasya Terkin” appeared in the newspaper. The success of this hero prompted Tvardovsky to complete the story about the military adventures of the never-failing Vasya Terkin. As a result, a small book called “Vasya Terkin at the Front” was first published. Together with Tvardovsky, the hero walked the difficult roads of war. The poem was first published in the newspaper Krasnoarmeyskaya Pravda in January 1940.

From then until the very end of the war, new chapters of the poem were published in the same newspaper, as well as in the magazines “Red Army Man” and “Znamya”. On May 4, 1945, Tvardovsky wrote:

“...My work ends coincidentally with the end of the war. One more effort of a refreshed soul and body is needed - and it will be possible to put an end to it.”

This is how the entire publication “Vasily Terkin. A book about a fighter." This work recreates the picture of the front, shows the thoughts and experiences that arise in a person during war. The work "Vasily Terkin", the analysis of which is carried out in this article, stands out among other works of a similar genre with its special completeness, as well as the realistic depiction of the people's struggle, severe suffering and heroic deeds.

Genre

Tvardovsky's poem in its genre belongs to the heroic epic. On the one hand, the work is characterized by objectivity, on the other hand, it is permeated with a living author’s feeling. This poem is unique in all respects. It develops the traditions of realism in poetry, and on the other hand, it is a free narrative.

Subject

The main theme of A. T. Tvardovsky is the Great Patriotic War. An analysis of “Vasily Terkin” shows: this work became one of the brightest pages in his work. It is dedicated to the life of ordinary people at the front. At the center of the poem is an ordinary infantryman Vasily Terkin, a native of Smolensk peasants. In fact, the main character of the poem personifies the entire people. He embodied the national Russian character. Thus, an ordinary person becomes a symbol of a victorious warrior in the work. His life is depicted by Tvardovsky as it is - in everyday life and heroism, interweaving the ordinary with the sublime. The poem is strong because it shows the truth about the war as one of the most severe tests through which the entire people and individual people went through.

Analysis of “Vasily Terkin”: idea

Fiction from the times of the Great Patriotic War has a number of features. This is historical pathos, as well as an emphasis on accessibility to the reader. Vasily Terkin is one of the most successful characters in this regard. The feat of a soldier is shown by the poet as daily and hard work. The hero who accomplishes this feat is an ordinary soldier. It is precisely in protecting the Motherland and life on earth in general that the justice of the war against the fascist invaders consists. Tvardovsky’s work has become truly popular.

Structure of the work

The poem contains 30 chapters. They can be divided into three main parts. In four chapters, the poet speaks not about the hero, but about the war, about the sorrows that befell the common people. The role of these digressions cannot be understated, because they represent the author’s dialogue directly, as if bypassing the main character.

Events described in the poem

There is no clear chronological sequence throughout the story. The author also does not name specific battles or battles, but some military operations indicated in the work can be guessed: for example, the retreat of Soviet troops in 1941-1942, or the battle of the Volga River. Of course, the reader will learn about the capture of Berlin in the final chapters.

Does the work have a plot?

An analysis of the work “Vasily Terkin” shows that the poem, strictly speaking, has no plot. But Tvardovsky had no such goal as conveying the progress of the war. The central chapter of the work is “The Crossing”. In this part, the main idea of ​​the poem is clearly visible - the military road. Along it, Terkin, together with his comrades, moves towards achieving his goal - complete victory over the fascist invaders. And that means to a new, bright life.

A brief analysis of “Vasily Terkin” demonstrates: the originality of the book’s compositional structure is determined by the very reality of wartime. Tvardovsky notes in one of the chapters:

“There is no plot in war”

The poem really does not have a traditional beginning. You cannot find a climax or denouement in the work. However, an analysis of “Vasily Terkin” chapter by chapter shows that within the individual parts of the work there is a plot of its own. Separate plot connections arise within the chapters. The general development of events, despite the disparity of individual chapters, is determined by the course of military operations, the expected change in its stages - from the bitter days of defeat to victory achieved through sweat and blood.

Description of military everyday life

On the pages of the work, Terkin humorously shares with young soldiers the everyday life of war; says that from the very beginning of hostilities he has been taking part in them. Three times Terkin was surrounded by the enemy, once wounded. The difficult fate of a simple soldier personifies the strength of spirit, the irresistible will to life and victory.

An analysis of Tvardovsky’s poem “Vasily Terkin” shows that the plot outline of the work is difficult to trace, because each of the chapters represents a separate episode. For example, Terkin swims across a cold river twice in order to restore contact with the advancing units. Going to the front, Terkin comes to the home of elderly peasants and helps them with the housework. The main character had to engage in hand-to-hand combat with the German. Terkin, having barely defeated the enemy, takes him prisoner.

Lying wounded, Vasily Terkin talks with Death. She persuades him not to cling to life. And when the soldiers finally discover him, Terkin tells them:

"Take this woman away

I am a soldier still alive"

The work opens and ends with the poet’s lyrical reflections. A conversation with the reader allows us to get closer to the general world of the poem “Vasily Terkin”, the analysis of which is carried out in this article. The work ends with a dedication to the fallen.

The poem is distinguished by a very special historicism. The three parts conventionally identified in it coincide with the beginning, middle and end of hostilities. Poetic comprehension makes it possible to turn a dry chronicle into a lyrical chronicle of events. A feeling of grief permeates the first part, a persistent belief in victory permeates the second. And the leitmotif of the final part is the joy of victory.

The image of the main character

When analyzing the poem “Vasily Terkin,” the student needs to describe the main character of the poem. The main character of the work is the fictional character Vasily Terkin. Despite all the hardships of military life, he remains cheerful and sincere. Terkin's image is collective. He has everything that is typical for many ordinary soldiers:

"A guy like that

Every company always has

And in every platoon."

However, in Terkin all this was embodied brighter, more original. The hero is characterized by wisdom, a bright look into the future, endurance, patience, and life ingenuity. The main feature of the hero is love for his country.

He constantly remembers his native places, so dear to every heart. The reader cannot but be attracted to Terkin by the greatness of his spirit. He finds himself on the battlefield not to satisfy his military instinct, but to preserve life on earth. All that a defeated enemy evokes in the hero is a feeling of pity.

Terkin is modest, although sometimes he can boast a little. The reader has the opportunity to observe Vasily in various situations. And everywhere you can note the positive qualities of the hero. In the company of his comrades, he has fun and tries to raise the spirit of his brothers-in-arms. When he goes on the attack, he becomes an example for other fighters, showing courage and resourcefulness.

"Vasily Terkin": analysis of "Crossing"

In one of the chapters, the reader can see how the main character, risking his own life, valiantly leads his comrades through a dangerous crossing. This is one of the most important episodes not only in the entire poem, but also in the war. After all, in it the poet depicts the cruel realities of military life. “Crossing” is a place where hundreds of people lost their lives. Ordinary soldiers must walk along the edge of the ice, crossing a winter river at night. The water in it is “cold even to the fish.” The poet perfectly depicts the details of the combat situation, when soldiers are forced to put in a huge amount of effort and labor. Reading this chapter, you can understand that the great victory over fascism was not given to people just like that, but at the cost of bitter losses.

The poet writes:

"This night's trail is bloody

The wave carried it out to sea"

But those who were destined to survive do not lose their fortitude. Despite everything, walking along the edge of thin ice, Terkin leads his friends.

One of the most famous works of not only domestic but also world literature is Tvardovsky’s work “Vasily Terkin”. The genre of this work is poem. It was extremely popular among readers and is today considered an excellent example of military poetry.

About the writer's work

Alexander Tvardovsky (1910-1971) came from a simple village peasant family. Already at the age of fifteen, he began to write short poems for the local newspaper. The famous poet approved of his writings and became the mentor of the future famous author. In the 1930s, Tvardovsky wrote several poems and published a collection of poems. It is significant that, despite the fact that his family and relatives suffered during collectivization, Alexander Tvardovsky portrayed party politics in the village in a very positive light in several of his writings. Before the start of the war, he worked in a Leningrad newspaper, where he first published his first short poems about Vasily Terkin, who later became famous. When hostilities began, the poet went to the front and throughout the war years gradually created his most famous work, which brought him all-Union fame.

Creation

One of the most famous works on military subjects is “Vasily Terkin”. The genre of this work corresponded to the author’s idea: to create something authentic that would be understandable and accessible to everyone. Therefore, he wrote his essay as a poem about a fighter, a simple soldier who went through the whole war. Despite the fact that it lacks specifics, nevertheless, some battles are guessed in the text: the retreat of Soviet troops at the beginning of the war, the battle on the Volga and Dnieper. The first chapters were published in the newspaper of the Western Front and were extremely popular among readers.

Peculiarities

Tvardovsky’s work “Vasily Terkin,” the genre of which was, in principle, traditional for the poet, despite criticism of party censorship, gained such fame due to the fact that the author chose as his main character not representatives of the command or party leadership, but the most ordinary person, in the form of whom every soldier of the Soviet army could probably recognize himself. Terkin is a collective image of soldiers, and it is not for nothing that the author every time emphasizes the typicality of this hero, his recognizability.

The essay “Vasily Terkin,” the genre of which allowed the poet to express his thoughts on paper relatively easily and simply, is written in accessible language. It was not without reason that Tvardovsky wrote his work as a poem. The fact is that this genre presupposes the presence of lyrical-epic motifs and a serious narrative in poetic form. And the work in question is truly epic in spirit, since it conveys the spirit and mood of not only the soldiers of the Soviet army, but also the entire people during the war.

Folk motives

The genre chosen by the author is not accidental. Tvardovsky’s poem “Vasily Terkin” is close in its language, sound and spirit to folklore, and, as is known, this poetic form originally arose precisely as a folk epic song, as a kind of legend, a legend about some heroic event. And the author fully follows this principle: he deliberately refuses literary and linguistic tricks and expresses his thoughts extremely simply, in a language similar to the way ancient song poems were written in their time. This form allowed him to borrow a lot from popular colloquial speech. Tvardovsky's poem "Vasily Terkin" follows traditional folklore motifs. It contains many ditties, sayings, proverbs, and some statements and entire expressions from this work, in turn, became phraseological units, which indicates the highest degree of popularity of the hero.

Composition

The poem “Vasily Terkin,” the content of which is essentially a reproduction of military life, has become so dear to the reader precisely because it very warmly and touchingly paints ordinary pictures of difficult wartime. The work consists of thirty chapters, the author's prologue and epilogue; however, the poet immediately stipulates at the very beginning that his book has neither beginning nor end. This idea continues the theme he had previously outlined about the infinity of time, about the long road, about life and death. This gives a special philosophical meaning to the work, forcing the reader to think about fate, about the common misfortune, about the hardships of war. The chapter “Crossing” is rightly recognized by most critics as the main and central part of the entire work.

Each excerpt is dedicated to an episode from the life of a favorite hero. Moreover, the author does not focus on depicting the heroic deeds of his character; on the contrary, he very often shows him in a simple setting, during periods of calm, during transitions, in parking lots, and so on. The theme of the poem “Vasily Terkin” is an image of the life of a simple soldier who, despite the horrors of war, has not lost optimism and believes in victory. Even in the most difficult circumstances, he never loses heart, and this is why the reader fell in love with him.

The most significant parts of the work are the following: a description of Terkin’s feat during the crossing, his battle with Death, a depiction of the character at the pass, an episode with a downed plane, the hero’s lunch with an old soldier. In these scenes, the author strives to show his character from different sides: in each of these chapters, he appears before the readers in recognizable situations, such as those that thousands of Soviet soldiers went through.

Plot

Here Terkin swam across the icy river in order to convey an important message about the location of the enemy and the actions of the Soviet troops. At the same time, the author does not emphasize the heroism of this act; on the contrary, he describes this scene in such a way that the reader understands that any other soldier in Terkin’s place would have done the same. In this description, as indeed in the entire poem, the author’s voice is clearly heard, which, as if invisibly present at the described scene, gives its judgments and comments on what is happening, and this gives the narration authenticity and truthfulness.

In general, the figure of Tvardovsky himself can be discerned in the narrator: he himself periodically enters into dialogue with his character, addresses him with various questions, expresses his sympathy for him or admires him. In the chapter “At a Rest” one can feel the poet’s especially warm attitude towards his hero. The author depicts Terkin in the most ordinary and recognizable setting, on a soldier's rest, with an accordion in his hands. Perhaps, it was this image of the character that readers especially loved, since it goes back to traditional ideas about an ordinary peasant worker who, in a moment of rest, sings and plays the harmonica. It is not for nothing that Vasily is depicted on one of the monuments as an accordion player.

Image

In the chapter dedicated to Terkin’s conversation with the old soldier, Tvardovsky again shows his hero in a simple environment, among the peasants, which once again brings him closer to the common people. Both soldiers are talking about the war and during this conversation they immediately find a common language. This is a distinctive feature of the hero’s character: wherever he goes, he immediately finds a common language with those around him. Of course, the poet could not ignore the military merits of his hero: in addition to the episode with the crossing, he also, for example, shoots down an enemy plane. Noteworthy is the way the author described the last episode: the reader learns that the plane was shot down by Terkin only at the end, when the command began to look for the hero. Thus, the image of the folk hero Vasily Terkin created by Tvardovsky actually personifies the entire people.

Grade

The folk epic justifiably received universal recognition. She was highly appreciated by such prominent writers as Pasternak, Fadeev, Bunin. Readers in their letters to the author asked for a continuation. And only the censorship committee was dissatisfied with the fact that Tvardovsky did not show the role of the Communist Party in his work. However, the author himself admitted that such deviations would have violated the entire concept of the work, and therefore, at his own peril and risk, he continued to write in the direction in which he considered it necessary. According to a recent survey, the poem was among the top most read works on military topics. The work is included in the school curriculum and is deservedly popular today.

Encyclopedic YouTube

    1 / 5

    ✪ Vasily Terkin. Alexander Tvardovsky

    ✪ A.T. Tvardovsky. Poem "Vasily Terkin"

    ✪ Vasily Terkin - Crossing (Verse and Me)

    ✪ 79 Alexander Tvardovsky Vasily Terkin

    ✪ Vasily Terkin summary (A. Tvardovsky). Grade 11

    Subtitles

    Friends, if you do not have the opportunity to read Alexander Tvardovsky’s poem “Vasily Terkin,” watch this video. This is a collection of stories about one soldier during the Great Patriotic War. Tvardovsky wrote the poem in 1945. Another name for the poem is “The Book about a Fighter.” The poem consists of 30 chapters. Each chapter is a separate story from Tyorkin’s front-line life. During the war, Tvardovsky (who himself fought at the front) read to them individual chapters from the poem to maintain the morale of the soldiers. So... The author writes that in war it is very important to have water and food. But humor is needed just as much in war. After all, without it you can go completely crazy. That’s why the soldiers valued Vaska Tyorkin, a guy who could cheer everyone up. And Tvardovsky himself thanks his hero for helping him become a popular writer. Vaska, a newcomer to the infantry company, tells the guys that this is already his second war. Explains to them what the word “sabantuy” means. In general, when the battlefield is a complete mess, when there are a lot of German tanks, this is the main sabantuy. And when they shoot a little, it’s like that... a light sabantuy. The soldiers immediately liked Vaska. Vaska Terkin was a very ordinary guy. The first story is about how Vaska and the guys made their way from the rear of the German side to their own at the front. The guys were thin and barefoot. There were about 10 of them, led by a commander. (Let me remind you that during the first two years of the war, Soviet troops were mostly retreating). And of course this bothered the soldiers. But Vaska constantly insisted that they would return to their lands. The commander told him that his native village would be on the way. - What's the question? - Vaska answered. - Let's go in. The detachment arrived in the village late at night. The commander brought the guys to his house. His wife fed everyone and put everyone to bed. But the commander wants this with his wife... And there are so many guys nearby. Everyone seemed to have fallen asleep. Vaska couldn’t sleep, he understood everything and went out into the street so as not to disturb the commander... In the morning, the commander cut firewood for his wife, waited until his children woke up, and the soldiers moved on, realizing that today the Germans could come to this village. It was in November. The soldiers approached the crossing. At night, having broken off the ice, the first platoon boarded the pontoons. Then the second one. Then the third. The Germans opened fire. Many guys died then. Some managed to cross, others did not. Those who did not make it in time waited for dawn, and with it, help. Two watchmen saw that someone was swimming towards them. - Yah. This cannot be, said one. - In such cold water? - Maybe this is the body of one of ours? – thought the second one. We looked closer and saw someone alive swimming. It was Vaska Terkin. They immediately took him to the hut and rubbed him with alcohol. “Let’s go inside, not on the skin,” Vaska asked. Dali. Vaska drank and began to talk. He said that their platoon on the right bank was ready to help with the crossing. We just need covering fire from this shore. He said, drank more and swam back. Another time, Terkin established telephone communications. He followed his company with a coil of wires. On the phone he asked the guys from Tula to help them fire at the Germans. Suddenly a shell fell next to him. Vaska fell to the ground and waited for the explosion. But for some reason there was no explosion. I looked, realized that it would not explode and pissed on this shell. And then Vaska saw a German officer approaching him. The German did not see him. Then Vaska pierced him with a bayonet. The German managed to wound Vaska. And so the guy lay there, bleeding and saw how Tula began to fire at the position where he himself was lying. It would be a shame to die from your own people. Lucky. Our tanks arrived. The tank guys saw Vaska and helped him. Otherwise Vaska would have died. Vaska thinks that it would be great to get a medal. He would then come home and brag about her in the village council. And then he would go to any party, and all the girls would be his. “That’s why I need a medal, guys,” Vaska told the guys. “I don’t even need an order, I agree to a medal.” Lonely Terkin walked along the front-line winter road. He was catching up with his rifle regiment. A truck overtook him. The driver looked out: “Get in, infantry.” I'll give you a ride. They drive, smoke, chat. They see a convoy of vehicles blocking the road ahead. It's cold for everyone. Vaska asks if anyone has an accordion. “Yes, there is,” the tanker answers. -Whose is she? - The killed commander. The guys gave Vaska an accordion. He started with a sad melody. And suddenly, it was as if everyone felt warmer from the music. Immediately other guys began to follow the sounds of the accordion. Vaska sang about three tanker friends. And then somehow it became more fun. Two tank crews took a closer look at Vaska: “Listen, did we then find you covered in blood and take you to the medical battalion?” “Maybe me too,” Vaska answered. And then the guys told him to take the accordion for himself and entertain his friends with it. In winter, an old woman lay on the stove in the hut. Fighting was heard three miles away. The grandfather-owner was sitting by the window. Then he took a saw and began to sharpen it, so as not to be idle. - Grandfather, she’s normal. We need to break it up. “Get the wiring,” Vaska Tyorkin told his grandfather. I did everything as needed. I gave the saw to my grandfather. I saw a non-working clock on the wall. Removed and repaired. - Do you want me to tell you, grandma, where your lard is hidden? – Vaska suddenly asked. The grandmother blew herself up and fried the soldier lard and eggs. Vaska sat down with his grandfather, drank, talked about life, about the war. Grandfather also once fought, was also a soldier. - You tell me, guy: are we going to beat the German? “We’ll beat you, father,” Vaska answered and went to fight. One bearded soldier lost his pouch. (A tobacco pouch is a pouch for tobacco). The man was upset. First I lost my family, and now I lost my pouch. Terkin saw all this and, to cheer up the bearded man, told his story about the fur hat. I took it out of the bag as proof. And there is another one on the head. “Once they brought me, wounded, to the medical battalion. The hat fell off somewhere. What can I do in winter without a hat? No way. I tell the girl who bandaged me that I feel bad without a hat. So she gave me hers. I keep it as a memory. The soldiers thought that in war it was better to be single. He doesn't think about his wife and children that way. Vaska gave the bearded man his pouch. “The fact that you lost your family is not your fault,” said Vaska. – And you can also survive the loss of your pouch. Although, I agree, it’s a shame. But the loss of the Motherland cannot be allowed. One day Vaska went on reconnaissance, and he had the chance to fight hand-to-hand with a German. Strong, dexterous and well-fed. Vaska understood that the advantage was on the German side. They hit each other, be healthy! They approached. And the German's breath stinks of garlic. - Oh, you fascist bitch! And Vaska hit him with an unloaded grenade. The German fell, but was alive. Vaska understood that it was better not to kill the German, but to bring him to his own people to interrogate him. The author writes that in war a soldier must do what he is ordered. He can’t even fall in love without permission, he can’t even change his footcloths. Our guys were sitting in the trenches. And then they hear: a German plane is flying. The guys crouched to the ground. Except one. The soldier took out a rifle, took aim at the plane and hit it! The plane went towards the ground. The general from headquarters immediately called with the question: “Who shot?” This is how Vaska Tyorkin received the order. He was the one who shot. Once Tyorkin had a chance to stay in the hospital for several days. And he saw there the most ordinary boy. And already a hero. Vaska asked where the guy was from. I thought, maybe a fellow countryman. “I’m from near Tambov,” the guy said. And Vaska was from Smolensk. And he felt so offended that there was no hero in his native Smolensk. And then Vaska firmly decided to receive the order. And received! “But all these awards are nonsense,” Vaska thought. “The main thing is to have a homeland.” The war was already in its second year. Terkin was washing his clothes by the river and lay down on the grass. Good for him! They called to the general. The general awarded Tyorkin an order, praised him for the downed plane and allowed him to go home on vacation for a week. - Yes, a week is not enough for me, Comrade General. The Germans are where my village is. But I know the area well. - It's clear. So I need you. And you’ll go on vacation another time. The village of Borki stood behind the swamp. And in this swamp there was a battle in the summer. The guys felt bad, but Terkin joked and encouraged the guys. There, many of our guys died for the unknown Borki. But the main thing is that these Borks were part of the Motherland. Every soldier was accompanied to war by at least one woman - mother, sister, wife, girlfriend or daughter. Letters from them always warmed the soldier’s soul and reminded him for whom they should fight. And the wives became so good during the war. Although before that they could have been damn witches. Soldiers escaped from such people during the war. It’s better to have bullets whistling overhead than to have such a wife at your side. The war will end sooner or later, and then the soldier will return to his women. But Vaska Terkin did not have a woman who would love him. And the author appeals to the girls so that they fall in love with such a good guy as Vaska. In war, every soldier dreams of a good night's sleep. And when he finds himself at home on vacation, it’s like he’s in heaven. There you can sleep on a clean, warm bed, in only underwear, and you can eat there 4 times a day. And from the table, not from your knee. And without a rifle, always lying nearby. And you don’t have to hide the spoon in your boot. And so our Vaska Terkin found himself in such a paradise. But somehow Vaska can’t sleep in such a bed. I put on my combat cap and immediately fell asleep. And the next day Vaska decided to return to his comrades. I boarded a passing truck and arrived at the company. - Well, guys, how are you here without me? Winter. Another battle near the village. The lieutenant led the boys into the attack. But very soon he was shot. And then Vaska Terkin led the guys behind him. The village was taken. And Vaska was seriously wounded. He lay in the snow, and death came to him. - Well, my friend, did you fight back? “Come with me,” she told him. - Fuck you! “I’m still alive,” Vaska answered her. Death began to persuade him to give up and submit to it. But Terkin refused to die and continued to hold on. - They won’t find you anymore. Give up. And you will immediately feel warm. Chesslovo. - Nope. I haven't lived long enough. I want more. I still need to defeat the German. But hope was leaving, and then Vaska asked death to allow him to be among the living on Victory Day over the Germans. - On this condition, take me. - Not. “It won’t work,” answered death. - Then get the fuck out! And then Vaska saw the guys from the funeral team walking. Vaska shouted to them, the boys were surprised that he was still alive and carried him to the medical battalion. Death walked side by side for some time, and then realized that she had nothing to catch here and left to look for other victims. From the hospital, Vaska writes a letter to the guys from his company. He writes that he misses him and wants to join them again as soon as possible. When Tyorkin returned to his people, something changed: new people appeared. And among them was Terkin. But not Vaska, but Ivan, the red one. And also a joker, and also a hero, and also with an order, and also knew how to play the accordion. Then the foreman said that each company would have its own Terkin. Remember the village where Vaska repaired a saw and a clock in the house of his grandfather and old woman? The German took that clock off the wall and took it with him. Our intelligence guys approached this hut. The grandfather with an ax was ready to defend his house, but he heard Russian speech and was happy about the guys. And then I recognized Vaska Tyorkin in one of them. Already an officer! Vaska promised to bring his grandfather and grandmother two new watches from Berlin. The time came when Soviet troops began to recapture previously given lands. Vaska and the guys were approaching their native Smolensk region. And this made his heart ache. The Dnieper was ahead. The guys crossed the river. And Vaska’s native village was left behind. Vaska tells a story about a cheerful soldier with whom he served. He used to be cheerful until he found out that he no longer had a family - neither a wife nor a small son. When our detachments passed near Smolensk, that guy asked the commander to go home on a short vacation. But the soldiers of his village did not recognize him - he was wiped off the face of the earth. He returned to the detachment already homeless. I cried all the time. But he was not the only one in this situation - many soldiers had the same situation. And they got up and moved on to Berlin. On the way we met an old woman who was walking home from abroad. Vaska said that it was not right for a soldier’s mother to go such a distance. And he gave her a horse, a cow, a sheep. - What if on the way they ask where I got my cattle from? - asked the old woman. - Tell me that Vaska Terkin supplied it. They will let you through everywhere. And now Soviet troops are already in Germany. Our guys washed themselves in the bathhouse. One soldier had a good steam bath and went to get dressed. He had orders and medals on his gymnast. - Did you buy it at a military store? - the guys are trolling him. “That’s not all,” he answered them. These, friends, are war stories about an ordinary Soviet soldier Vasily Tyorkin.

About the product

The coincidence of the name of the main character with the name of the hero of the novel by the 19th-century writer P. D. Boborykin turned out to be accidental.

The Red Army soldier Tyorkin had already begun to enjoy a certain popularity among readers of the district newspaper, and Tvardovsky decided that the topic was promising and needed to be developed within the framework of a large-scale work.

On June 22, 1941, Tvardovsky curtailed his peaceful literary activities and left for the front the next day. He becomes a war correspondent for the Southwestern and then the 3rd Belorussian Front. In 1941-1942, together with the editorial staff, Tvardovsky found himself in the hottest spots of the war. Retreats, finds himself surrounded and leaves it.

In the spring of 1942, Tvardovsky returned to Moscow. Having collected scattered notes and sketches, he again sits down to work on the poem. “War is serious, and poetry must be serious”- he writes in his diary. On September 4, 1942, the publication of the first chapters of the poem (introductory “From the Author” and “At a Rest”) began in the newspaper of the Western Front “Krasnoarmeyskaya Pravda”.

The poem gains fame, it is reprinted by the central publications “Pravda”, “Izvestia”, “Znamya”. Excerpts from the poem are read on the radio by Orlov and Levitan. At the same time, famous illustrations created by the artist Orest Vereisky began to appear. Tvardovsky himself reads his work, meets with soldiers, and visits hospitals and work groups with creative evenings.

The work was a great success among readers. When Tvardovsky wanted to finish the poem in 1943, he received many letters in which readers demanded a continuation. In 1942-1943, the poet experienced a severe creative crisis. In the army and in the civilian readership, “The Book about a Fighter” was received with a bang, but the party leadership criticized it for its pessimism and lack of reference to the leading role of the party. Secretary of the Union of Writers of the USSR Alexander Fadeev admitted: "the poem answers his heart", But “...we must follow not the inclinations of the heart, but the party guidelines”. Nevertheless, Tvardovsky continues to work, extremely reluctantly agreeing to censorship edits and cuts of the text. As a result, the poem was completed in 1945 along with the end of the war. The last chapter (“In the Bath”) was completed in March 1945. Even before finishing work on the work, Tvardovsky was awarded the Stalin Prize.

Finishing work on the poem, Tvardovsky, back in 1944, simultaneously began the next poem, “Terkin in the Other World.” Initially, he planned to write it as the last chapter of the poem, but the idea grew into an independent work, which also included some uncensored excerpts from Vasily Terkin. “Terkin in the Next World” was prepared for publication in the mid-1950s and became another programmatic work of Tvardovsky - a vivid anti-Stalin pamphlet. On July 23, the Secretariat of the Central Committee, chaired by N. S. Khrushchev, adopted a resolution condemning Tvardovsky for the poem “Terkin in the Next World” prepared for publication. During the campaign to “expose Stalin,” on August 17, 1963, the poem was first published in the newspaper Izvestia. During wartime, the poem (more precisely, its excerpts) was memorized by heart, newspaper clippings were passed on to each other, considering its main character a role model.

Criticism and artistic features

There is no plot as such in the poem ( “There is no plot in war”), but it is built around the connecting idea of ​​a military road along which Tyorkin, together with the entire Soviet army, goes to the goal. It is not for nothing that most critics consider the chapter “The Crossing” to be the central chapter. At the beginning of the poem, the continuity with Tvardovsky’s previous work is clearly visible - the utopian poem “The Country of Ant,” which also begins with a story about the road along which the hero has to go. The role of authorial digressions in the narrative is also very important. The peculiar dialogue between the author and the main character occupies a significant place in the text of the poem.

In the poem, Tyorkin acts as a collective image, embodying the best traits inherent in a Soviet soldier. The heroes surrounding Tyorkin are nameless and abstract: the soldier’s colleagues, the general, the old man and the old woman, Death - as if borrowed from a folk tale ( in fact, this is a complete rethinking of the poem “Anika the Warrior” with the opposite outcome: even the angels serving Death - who took on the everyday appearance of a funeral team - are on the side of the Warrior [ ]). The language of the poem, despite its apparent simplicity, is an example of the poet’s recognizable style. It feeds on folk, oral speech. The intonationally rich text of the work is interspersed with phrases that sound like sayings and lines of ditties (“It’s good when someone lies cheerfully and smoothly”, “Well done, but there will be a lot - two at once. - So there are two ends ...”). The author conveys in an accurate and balanced style Tyorkin’s speech, a lyrically sublime description of nature and the harsh truth of war.

The choice of trochaic tetrameter as the size of the poem is not accidental. It is this size that is characteristic of the Russian ditty and fits well with the narrative rhythm of the poem. Critics also believe that in the poem “Vasily Terkin” the influence of Russian folk tales is clearly felt, in particular, “The Little Humpbacked Horse” by Ershov.

A distinctive feature of the work, reminiscent of a legend about a folk hero, was the absence of an ideological principle. The poem does not contain the usual glorifications of Stalin for works of those years. The author himself noted that a ritual mention of the leading and guiding role of the party “would destroy both the concept and the figurative structure of the poem about the people’s war.” This circumstance subsequently created great problems for publication and delayed the publication of the final version of the poem.

The secret of Tvardovsky’s work is not only in the ease of rhythm and masterly use of spoken language, but also in the writer’s unmistakable instinct, which allowed him to stay on the right side in the propaganda war, without succumbing to the temptation of lies. The book tells as much truth as circumstances allowed.

Original text (English)

The secret of Tvardovsky's, besides his easy rhythms is his virtuosic command of colloquial Russian and his unerring tact in staying on the “right” side of the propaganda line of the moment without telling outright lie, while also propounding as much of the truth as was at all possible under the current circumstances.

Cultural significance

The poem “Vasily Terkin” is one of the most famous works created during the Great Patriotic War, glorifying the feat of an unnamed Russian soldier. The poem was published in large numbers, translated into many languages, was included in the school curriculum of the USSR and Russia and was well known to any schoolchild.

Tvardovsky, who himself went through the front, absorbed sharp and accurate soldier observations, phrases and sayings into the language of the poem. Phrases from the poem became catchphrases and entered oral speech.

He spoke highly of Tvardovsky’s work

The genre of Tvardovsky’s work violated traditional canons: not a “poem,” which would have been more common, but a “book”: “A book about a fighter.” The subtitle “poem” appeared only in the first publications of individual chapters in the newspaper “Krasnoarmeyskaya Pravda”. Some critics were embarrassed by the vagueness and vagueness of the genre. However, the poet himself did not consider the genre uncertainty of the book to be a disadvantage; he wrote: “A chronicle is not a chronicle, a chronicle is not a chronicle, but a “book,” a living, moving, free-form book, inseparable from the real matter.” The genre definition of “book” is more complex, broader, and more universal than the traditional definition of “poem.” Still, “poem” is associated primarily (the memory of the genre and the laws of reader perception are triggered) with the classics, with literature - with classical literature, but literature, for example, with “Mtsyri” by M.Yu. Lermontov, with “Poltava” A.S. Pushkin... Tvardovsky intuitively sought to get away from the literary genre tradition - “literariness”, to “universalize” the genre of his work, to be closer to life, and not to literature, in other words, to strengthen the effect of the authenticity of literary fiction. The explanations on this score of Tvardovsky himself, who reduce everything to simple efficiency, seem rather crafty (as is often the case with Tvardovsky), and we have no right to elevate them to the rank of a literary absolute, as often happens in some works about Tvardovsky: “I didn’t last long I was tormented by doubts and fears regarding the uncertainty of the genre, the lack of an initial plan that embraces the entire work in advance, the weak plot connection of the chapters with each other. Not a poem - well, let it not be a poem, I decided; there is no single plot - let it not, don’t; there is no the beginning of a thing - there is no time to invent it; the climax and completion of the entire narrative is not planned - let it be, we must write about what is burning, not waiting, and then we will see, we’ll figure it out.”

It was precisely this genre form - “A Book about a Fighter” - that gave creative freedom to the poet, partially seemed to remove the shade of literary convention in an outwardly artless ("light") work, increased the degree of reader confidence in the work, on the one hand, literary with its conventional reality, and on the other hand, unconditionally life-like, reliable, in which conventional reality and reality were so united and seemed natural that this artistic convention was not noticed, the reader did not think about it.

The genre memory of the “book” is different, and it is determined primarily by the books of the Old and New Testaments. See, for example, the New Testament (Exodus 32:32–33), where the prophet Moses asks God for the people who sinned by making a golden calf: “Forgive them their sin. But if not, then blot me out from Your book, in which You wrote in. The Lord said to Moses, “Whoever has sinned against Me, I will blot out from My book.” The Book of Life is also repeatedly spoken of in the Revelation of John the Theologian.

Tvardovsky’s poem is a book of the life of the people in its diverse, free manifestations in new times and in new circumstances. By analogy with Pushkin’s novel “Eugene Onegin,” Tvardovsky’s poem can be called an encyclopedia—an encyclopedia not only of front-line life, but also of the best traits of a Russian person.

The author also brought his poem closer to chronicle And chronicle– genres that have long traditions in Rus'. Tvardovsky wrote about “Vasily Terkin”: “... a certain chronicle is not a chronicle, a chronicle is not a chronicle,” thereby emphasizing the conscientiousness and accuracy, civic pathos and responsibility characteristic of Russian chroniclers and compilers of chronicles.

Plot and composition. The poem (we will use this traditional genre definition of a work, not forgetting its genre uniqueness) “Vasily Terkin” consists of 29 (including the chapter “About myself” and four chapters “From the author”) independent, internally complete chapters, not connected by a strict sequence of events . That is, there is no strict plot predicament, and this gives the author the opportunity to say a lot, about things that are not directly related to the development of the plot, but contribute to creating a complete picture, the completeness of people’s life in the war. There really is no plot in the work. There are only private plots within each chapter, and between chapters there are only some plot connections. However, the event and plot in this work are not so important: “The Book about a Fighter” is valuable to others. The plot of the book develops as the war progresses, and its core is the fate of the entire people, the fate of the Motherland in a bitter time.

The unusual nature of the plot (in fact, its absence) and the composition of the book, which began “from the middle” and ended without resolution, forced the author to introduce humorous clauses into the text (in the chapter “From the Author”):

...a book about a fighter. Without a beginning, without an end, Without a special plot, However, it does not harm the truth. There is no plot in war. - How come it’s not there? - So, no. There is a law - to serve until term, Service is work, a soldier is not a guest. There is a light out - I fell asleep deeply, There is a rise - I jumped up like a nail.

The chapter is called “From the Author” and asks questions to the reader, the author conducts a confidential conversation with the reader (however, the author’s voice is sometimes difficult to separate from the hero’s voice, they are so close). The dialogue about the plot in this fragment is indicative: who is he – the author’s hypothetical interlocutor, confident that without a plot the work simply cannot exist? Most likely, this is a dogmatic critic who has firmly mastered literary canons and terms, usually expresses himself in the correct literary language, but here he is so taken aback by the heretical statement about the absence of a plot that in confusion he repeats after the author the colloquially ironic “no”: “How come there is no ?" 1

This statement by the author contains both a disregard for literary dogmas and an explanation of another reason for the lack of plot: the book was created during the war, and in the war “it is impossible to guess ahead” (“From the author”). Any scheme or predetermination caused by the structure of the plot would threaten the loss of confidence in the naturalness of the narrative.

When creating the final version of the book, Tvardovsky left out many fragments and plot twists published during the war. The author's plans included plot distractions (Terkin's youth, crossing the front line to communicate with the partisans, Terkin being captured by the Germans, etc.), which did not materialize. “I saw,” Tvardovsky wrote in the article “How “Vasily Terkin” was written,” “that this reduces the book to some kind of private history, trivializes it, deprives it of that front-line “universality” that had already emerged and was already making Terkin’s name a household word in relation to fighters of this type. I decisively turned away from this path, threw out what related to the enemy rear, reworked the chapter “General” and again began to build the fate of the hero in the previously established plan" (V, 129).

In a word, the book is from the middle and let's start. And it will go there.

The book is structured in such a way that each chapter can be read as an independent work. The poet took into account that the completeness of individual chapters, which are outwardly unrelated to each other by plot, is necessary so that they can be read by those who did not know the previous chapters. “I had to keep in mind the reader who, even if he was unfamiliar with the previous chapters, would find in this chapter, published today in the newspaper, something whole, rounded” (V, 124). However, this does not mean that the book itself is not something whole. The compositional unity of the book is given by the image of the main character, who is always at the center of all events and to whom the threads of human destinies stretch; the author-narrator with his lyrical digressions from the author, who sometimes conducts a direct dialogue with his hero and with the reader, talks about himself, etc.; style – living “Russian speech, the great Russian word”, drawn from the people and returned to the people (See A. Akhmatova’s poem “Courage”); a unique fusion of solemn pathos and sly irony, thanks to which the author manages to avoid declarativeness and reproaches of insincerity.

Terkin is an ordinary war worker, his front-line world is a concrete world, visible to the eye, directly perceived by the senses, a world of particulars, quiet events, and this determines the composition, the selection of episodes to reveal the image of the hero. Hence the narrow scope of events, the rapid change of personnel, unknown or insignificant villages and settlements for the course of the war...

All this is the periphery of the war and at the same time its true center of gravity.

The history of the creation of Tvardovsky’s work “Vasily Terkin”

Since the autumn of 1939, Tvardovsky participated in the Finnish campaign as a war correspondent. “It seems to me,” he wrote to M.V. Isakovsky, “that the army will be my second theme for the rest of my life.” And the poet was not mistaken. In the edition of the Leningrad Military District “On Guard of the Motherland,” a group of poets had an idea to create a series of entertaining drawings about the exploits of a cheerful soldier-hero. “Someone,” recalls Tvardovsky, “suggested calling our hero Vasya Terkin, namely Vasya, and not Vasily.” In creating a collective work about a resilient, successful fighter, Tvardovsky was instructed to write an introduction: “... I had to give at least the most general “portrait” of Terkin and determine, so to speak, the tone, the manner of our further conversation with the reader.”
This is how the poem “Vasya Terkin” appeared in the newspaper (1940 - January 5). The success of the feuilleton hero prompted the idea to continue the story about the adventures of the resilient Vasya Terkin. As a result, the book “Vasya Terkin at the Front” (1940) was published. During the Great Patriotic War, this image became the main one in Tvardovsky’s work. “Vasily Terkin” walked along with Tvardovsky along the roads of war. The first publication of “Vasily Terkin” took place in the newspaper of the Western Front “Krasnoarmeyskaya Pravda”, where on September 4, 1942 the introductory chapter “From the author” and “At a halt” were published. From then until the end of the war, chapters of the poem were published in this newspaper, in the magazines “Red Army Man” and “Znamya”, as well as in other print media.
“...My work ends coincidentally with the end of the war. One more effort of a refreshed soul and body is needed - and it will be possible to put an end to it,” the poet wrote on May 4, 1945. This is how the completed poem “Vasily Terkin. A book about a fighter" (1941-1945). Tvardovsky wrote that working on it gave him a “feeling” of the legitimacy of the artist’s place in the great struggle of the people... a feeling of complete freedom to handle poetry and words.
In 1946, almost one after another, three complete editions of “The Book about a Fighter” were published.

Type, genre, creative method of the analyzed work

In the spring of 1941, the poet worked hard on the chapters of the future poem, but the outbreak of war changed these plans. The revival of the idea and the resumption of work on “Terkin” dates back to the middle of 1942. From this time on, a new stage of work on the work began: “The entire character of the poem, its entire content, its philosophy, its hero, its form - composition, genre, plot - have changed. The nature of the poetic narrative about the war has changed - the homeland and the people, the people in the war, have become the main themes.” Although, when starting to work on it, the poet was not too worried about this, as evidenced by his own words: “I did not long languish with doubts and fears regarding the uncertainty of the genre, the lack of an initial plan that would embrace the entire work in advance, and the weak plot connection of the chapters with each other. Not a poem - well, let it not be a poem, I decided; there is no single plot - let it be, don’t; there is no very beginning of a thing - there is no time to invent it; the climax and completion of the entire narrative is not planned - let it be, we must write about what is burning, not waiting, and then we’ll see, we’ll figure it out.”
In connection with the question of the genre of Tvardovsky’s work, the following judgments of the author seem important: “The genre designation of “The Book about a Fighter”, which I settled on, was not the result of a desire to simply avoid the designation “poem”, “story”, etc. This coincided with the decision to write not a poem, not a story or a novel in verse, that is, not something that has its own legalized and to a certain extent obligatory plot, composition and other features. These signs didn’t come out for me, but something did come out, and I designated this something as “The Book about a Fighter.”
This, as the poet himself called it, “The Book about a Soldier,” recreates a reliable picture of front-line reality, reveals the thoughts, feelings, and experiences of a person in war. It stands out among other poems of that time for its special completeness and depth of realistic depiction of the people's liberation struggle, disasters and suffering, exploits and military life.
Tvardovsky’s poem is a heroic epic, with objectivity corresponding to the epic genre, but permeated with a living author’s feeling, original in all respects, a unique book, at the same time developing the traditions of realistic literature and folk poetry. And at the same time, this is a free narrative - a chronicle (“A book about a fighter, without beginning, without end...”), which covers the entire history of the war.

Subjects

The theme of the Great Patriotic War forever entered into the work of A.T. Tvardovsky. And the poem “Vasily Terkin” became one of his most striking pages. The poem is dedicated to the life of the people during the war; it is rightfully an encyclopedia of front-line life. In the center of the poem is the image of Terkin, an ordinary infantryman from the Smolensk peasants, uniting the composition of the work into a single whole. Vasily Terkin actually personifies the entire people. The Russian national character found artistic embodiment in him. In Tvardovsky’s poem, the symbol of the victorious people became an ordinary person, an ordinary soldier.
In “The Book about a Fighter” the war is depicted as it is - in everyday life and heroism, intertwining the ordinary, sometimes even comic (chapters “At a Rest”, “In the Bath”) with the sublime and tragic. The poem is strong, first of all, with the truth about war as a harsh and tragic - at the limit of possibilities - test of the vital forces of a people, a country, every person.

Idea of ​​the work

Fiction during the Great Patriotic War has a number of characteristic features. Its main features are patriotic pathos and a focus on universal accessibility. The most successful example of such a work of art is rightfully considered the poem “Vasily Terkin” by Alexander Trifonovich Tvardovsky. The feat of a soldier in war is shown by Tvardovsky as everyday and hard military labor and battle, and moving to new positions, and spending the night in a trench or right on the ground, “shielding from black death only with his own back...”. And the hero who accomplishes this feat is an ordinary, simple soldier.
It is in the defense of the Motherland, life on earth that the justice of the people's Patriotic War lies: “The battle is holy and just, mortal combat is not for the sake of glory - for the sake of life on earth.” Poem by A.T. Tvardovsky’s “Vasily Terkin” has become truly popular.

Main characters

An analysis of the work shows that the poem is based on the image of the main character - private Vasily Terkin. It doesn't have a real prototype. This is a collective image that combines the typical features of the spiritual appearance and character of an ordinary Russian soldier. Dozens of people wrote about Terkin’s typicality, drawing the conclusion from the lines “there is always a guy like this in every company, and in every platoon” that this is a collective, generalized image, that one should not look for any individual qualities in him, so everything typical for a Soviet soldier. And since “he was partially scattered and partially exterminated,” this means that he is not a person at all, but a kind of symbol of the entire Soviet Army.
Terkin - who is he? Let's be honest: He's just a guy himself. He's ordinary.
However, the guy is no matter what, a guy like that
There is always one in every company, and in every platoon.
The image of Terkin has folklore roots, it is “a hero, a fathom in the shoulders”, “a merry fellow”, “an experienced man”. Behind the illusion of simplicity, buffoonery, and mischief lie moral sensitivity and a sense of filial duty to the Motherland, the ability to accomplish a feat at any moment without phrases or poses.
The image of Vasily Terkin really captures what is typical for many: “A guy like this / There is always a guy in every company, / And in every platoon.” However, in him the traits and properties inherent in many people were embodied brighter, sharper, more original. Folk wisdom and optimism, perseverance, endurance, patience and dedication, everyday ingenuity and skill of the Russian person - a hard worker and warrior, and finally, inexhaustible humor, behind which something deeper and more serious always appears - all this is fused into a living and integral human character. The main feature of his character is his love for his native country. The hero constantly remembers his native places, which are so sweet and dear to his heart. Terkin cannot help but be attracted by mercy and greatness of soul; he finds himself in war not because of the military instinct, but for the sake of life on earth; the defeated enemy evokes in him only a feeling of pity. He is modest, although he can sometimes boast, telling his friends that he does not need an order, he agrees to a medal. But what attracts most about this person is his love of life, worldly ingenuity, mockery of the enemy and of any difficulties.
Being the embodiment of the Russian national character, Vasily Terkin is inseparable from the people - the mass of soldiers and a number of episodic characters (a soldier grandfather and grandmother, tank crews in battle and on the march, a girl nurse in a hospital, a soldier’s mother returning from enemy captivity, etc.) , it is inseparable from the motherland. And the entire “Book about a Fighter” is a poetic statement of national unity.
Along with the images of Terkin and the people, an important place in the overall structure of the work is occupied by the image of the author-narrator, or, more precisely, the lyrical hero, especially noticeable in the chapters “About myself”, “About war”, “About love”, in the four chapters “From the author” " Thus, in the chapter “About Myself,” the poet directly states, addressing the reader: “And I will tell you: I will not hide, / - In this book, here or there, / What the hero should say, / I say personally myself.”
The author in the poem is an intermediary between the hero and the reader. A confidential conversation is constantly conducted with the reader; the author respects his friend-reader, and therefore strives to convey to him the truth about the war. The author feels his responsibility to his readers; he understands how important it was not only to talk about the war, but also to instill in readers faith in the indestructible spirit of the Russian soldier and optimism. Sometimes the author seems to invite the reader to check the truth of his judgments and observations. Such direct contact with the reader greatly contributes to the fact that the poem becomes understandable to a large circle of people.
The poem constantly permeates the author's subtle humor. The text of the poem is filled with jokes, sayings, sayings, and it is generally impossible to determine who their author is - the author of the poem, the hero of the poem Terkin or the people. At the very beginning of the poem, the author calls a joke the most necessary “thing” in a soldier’s life:
You can live without food for a day, You can do more, but sometimes in a war you can’t live for one minute without a joke, The jokes of the most unwise ones.

The plot and composition of the analyzed work

The originality of the book's plot and composition is determined by military reality itself. “There is no plot in war,” the author noted in one of the chapters. And in the poem as a whole there really are no such traditional components as plot, climax, denouement. But within chapters with a narrative basis, as a rule, there is a plot of its own, and separate plot connections arise between these chapters. Finally, the general development of events, the revelation of the character of the hero, with all the independence of individual chapters, is clearly determined by the very course of the war, the natural change of its stages: from the bitter days of retreat and the hardest defensive battles - to the hard-fought and won victory. This is how Tvardovsky himself wrote about the compositional structure of his poem:
“And the first thing I accepted as the principle of composition and style was the desire for a certain completeness of each individual part, chapter, and within the chapter - of each period and even stanza. I had to keep in mind the reader who, even if he was unfamiliar with the previous chapters, would find in this chapter, published today in the newspaper, something whole, rounded. Besides, this reader might not have waited for my next chapter: he was where the hero is—at war. It was this approximate completion of each chapter that I was most concerned with. I didn’t keep anything to myself until another time, trying to speak out at every opportunity—the next chapter—to the end, to fully express my mood, to convey a fresh impression, a thought, a motive, an image that had arisen. True, this principle was not determined immediately - after the first chapters of Terkin were published one after another, and new ones then appeared as they were written.”
The poem consists of thirty independent and at the same time closely interconnected chapters. The poem is structured as a chain of episodes from the military life of the protagonist, which do not always have a direct event connection with each other. Terkin humorously tells young soldiers about the everyday life of war; He says that he has been fighting since the very beginning of the war, he was surrounded three times, and was wounded. The fate of an ordinary soldier, one of those who bore the brunt of the war on their shoulders, becomes the personification of national fortitude and the will to live.
The plot outline of the poem is difficult to follow; each chapter tells about a separate event from the life of a soldier, for example: Terkin swims twice across the icy river to restore contact with the advancing units; Terkin alone occupies a German dugout, but comes under fire from his own artillery; on the way to the front, Terkin finds himself in the house of old peasants, helping them with the housework; Terkin enters into hand-to-hand combat with the German and, having difficulty defeating him, takes him prisoner. Or, unexpectedly for himself, Terkin shoots down a German attack aircraft with a rifle. Terkin takes command of the platoon when the commander is killed, and is the first to break into the village; however, the hero is again seriously wounded. Lying wounded in a field, Terkin talks with Death, who persuades him not to cling to life; in the end he is discovered by the soldiers, and he tells them: “Take away this woman, / I am a soldier still alive.”
It is no coincidence that Tvardovsky’s work begins and ends with lyrical digressions. An open conversation with the reader brings him closer to the inner world of the work and creates an atmosphere of shared involvement in events. The poem ends with a dedication to the fallen.
The poem “Vasily Terkin” is distinguished by its peculiar historicism. Conventionally, it can be divided into three parts, coinciding with the beginning, middle and end of the war. Poetic understanding of the stages of the war creates a lyrical chronicle of events from the chronicle. A feeling of bitterness and sorrow fills the first part, faith in victory fills the second, the joy of the liberation of the Fatherland becomes the leitmotif of the third part of the poem. This is explained by the fact that A.T. Tvardovsky created the poem gradually, throughout the Great Patriotic War of 1941-1945.

Artistic originality

Analysis of the work shows that the poem “Vasily Terkin” is distinguished by its extraordinary breadth and freedom of use of means of oral, literary and folk poetic speech. This is truly a vernacular language. It naturally uses proverbs and sayings (“out of boredom I’m a jack of all trades”; “spending time is an hour of fun”; “the river you float along is the one you create a glory ...”), folk songs (about an overcoat, about a river ). Tvardovsky perfectly masters the art of speaking simply but poetically. He himself creates sayings that have come into life as proverbs (“don’t look at what’s on your chest, but look at what’s ahead”; “war has a short path, love has a long one”; “guns go backwards to battle”, etc.) .
Freedom - the main moral and artistic principle of the work - is also realized in the very construction of the verse. And this is a find - a relaxed ten-line, eight-, and five-, and six-, and quatrains - in a word, there will be as many rhyming lines as Tvardovsky needs at this moment in order to speak out in full. The main size of “Vasily Terkin” is trochaic tetrameter.
S.Ya. wrote about the originality of Tvardovsky’s verse. Marshak: “Look at how one of the best chapters of Vasily Terkin, “The Crossing,” is constructed. In this truthful and seemingly artless story about genuine events observed by the author, you will nevertheless find a strict form and a clear structure. You will find here a repeating leitmotif, which sounds in the most crucial places of the narrative, and each time in a new way - sometimes sad and alarming, sometimes solemn and even menacing:
Crossing, crossing! Left bank, right bank. The snow is rough. The edge of the ice... To whom is memory, to whom is glory, To whom is dark water.
You will find here a lively, laconic, impeccably accurate dialogue constructed according to all the laws of a ballad. This is where real poetic culture comes into play, which gives us the means to depict events from the most vibrant modern life.”

Meaning of the work

The poem “Vasily Terkin” is the central work in the work of A.T. Tvardovsky, “the best of everything written about war in war” (K. Simonov), one of the peaks of Russian epic poetry in general. It can be considered one of the truly folk works. Many lines from this work migrated into oral folk speech or became popular poetic aphorisms: “mortal combat is not for the sake of glory - for the sake of life on earth”, “forty souls are one soul”, “crossing, crossing, left bank, right bank” and many other.
The recognition of “The Book about a Soldier” was not only popular, but also national: “...This is a truly rare book: what freedom, what wonderful prowess, what accuracy, accuracy in everything and what an extraordinary folk soldier’s language - not a hitch, not a hitch, not a single hitch.” a single false, ready-made, that is, literary-vulgar word!” — wrote I.A. Bunin.
The poem "Vasily Terkin" was repeatedly illustrated. The very first were illustrations by O.G. Vereisky, which were created directly after the text of the poem. The works of artists B. Dekhterev, I. Bruni, Yu. Neprintsev are also known. In 1961 at the Moscow Theater named after. Mossovet K. Voronkov staged “Vasily Terkin”. Literary compositions of chapters of the poem performed by D.N. are known. Zhuravlev and D.N. Orlova. Excerpts from the poem are set to music by V.G. Zakharov. Composer N.V. Bogoslovsky wrote the symphonic story “Vasily Terkin”.
In 1995, a monument to Terkin was unveiled in Smolensk (author - People's Artist of the Russian Federation, sculptor A.G. Sergeev). The monument is a two-figure composition depicting a conversation between Vasily Terkin and A.T. Tvardovsky. The monument was erected using publicly collected money.

This is interesting

The painting by Yu.M. became the most famous. Neprintsev “Rest after the battle” (1951).
In the winter of 1942, in a front-line dugout, barely illuminated by a homemade lamp, the artist Yuri Mikhailovich Neprintsev first became acquainted with the poem by A.T. Tvardovsky "Vasily Terkin". One of the soldiers read the poem aloud, and Neprintsev saw how the soldiers’ concentrated faces brightened, how, forgetting about fatigue, they laughed while listening to this wonderful work. What is the enormous power of influence of the poem? Why is the image of Vasily Terkin so close and dear to the heart of every warrior? The artist was already thinking about this. Neprintsev rereads the poem several times and becomes convinced that its hero is not some kind of exceptional nature, but an ordinary guy, in whose image the author expressed all the best, pure and bright that is inherent in Soviet people.
A merry fellow and joker who knows how to lift the spirits of his comrades in difficult times, to cheer them up with a joke and a sharp word, Terkin also shows resourcefulness and courage in battle. Such living Terkins could be found everywhere on the roads of war.
The great vitality of the image created by the poet was the secret of his charm. That is why Vasily Terkin immediately became one of the favorite national heroes. Captivated by this wonderful, deeply truthful image, Neprintsev could not part with it for many years. “He lived in my mind,” the artist later wrote, “accumulating new features, enriching himself with new details, in order to become the main character of the picture.” But the idea for the painting was not born right away. The artist went through a long journey, full of work and thought, before he began painting the painting “Rest after the Battle.” “I wanted,” the artist wrote, “to depict the soldiers of the Soviet Army not at the moment of performing any heroic deeds, when all the spiritual forces of a person are strained to the limit, to show them not in the smoke of battle, but in a simple everyday situation, in a moment of short rest.” .
This is how the idea of ​​a painting is born. Memories of the war years help define its plot: a group of soldiers, during a short break between battles, settled down in a snowy clearing and listened to a cheerful narrator. In the first sketches the general nature of the future picture was already outlined. The group was positioned in a semi-circle, facing the viewer, and consisted of only 12-13 people. The figure of Terkin was placed in the center of the composition and highlighted in color. The figures located on each side of him formally balanced the composition. There was a lot of far-fetched and conditional in this decision. The small number of the group gave the whole scene a random character and did not create the impression of a strong, friendly group of people. Therefore, in subsequent sketches, Neprintsev increases the number of people and arranges them most naturally. The main character Terkin is moved by the artist from the center to the right, the group is built diagonally from left to right. Thanks to this, the space increases and its depth is outlined. The viewer ceases to be only a witness to this scene, he becomes, as it were, a participant in it, drawn into the circle of fighters listening to Terkin. To give even more authenticity and vitality to the whole picture,
Neprintsev abandoned solar lighting, since spectacular contrasts of light and shadow could introduce elements of theatrical convention into the picture, which the artist so avoided. The soft, diffused light of a winter day made it possible to more fully and brightly reveal the diversity of faces and their expressions. The artist worked a lot and for a long time on the figures of the fighters, on their poses, changing the latter several times. Thus, the figure of a mustachioed foreman in a sheepskin coat only after a long search turned into a sitting fighter, and an elderly soldier with a bowler hat in his hands only in the last sketches replaced the girl nurse bandaging the soldier. But the most important thing for the artist was to work on depicting the inner world of the characters. “I wanted,” Neprintsev wrote, “for the viewer to fall in love with my heroes, to feel them as living and close people, so that he would find and recognize his own front-line friends in the film.” The artist understood that only then would he be able to create convincing and truthful images of the heroes when they were extremely clear to him. Neprintsev began to carefully study the characters of the fighters, their manner of speaking, laughing, individual gestures, habits, in other words, he began to “get used to” the images of his heroes. In this he was helped by the impressions of the war years, combat encounters, and the memories of his front-line comrades. His front-line sketches and portraits of his fighting friends provided him with an invaluable service.
Many sketches were made from life, but they were not transferred directly to the painting, without preliminary modification. The artist searched for, highlighted the most striking features of this or that person and, on the contrary, removed everything secondary, random, interfering with the identification of the main one. He tried to make each image purely individual and typical. “In my painting I wanted to give a collective portrait of the Soviet people, the soldiers of the great liberating army. The true hero of my picture is the Russian people.” Each hero in the artist’s imagination has his own interesting biography. He can talk about them fascinatingly for hours, conveying the smallest details of their lives and fates.
So, for example, Neprintsev says that he imagined the fighter sitting to the right of Terkin as a guy who had recently joined the army from a collective farm, was still inexperienced, perhaps it was his first time participating in battle, and he was naturally scared. But now, lovingly listening to the stories of the experienced soldier, he forgot about his fear. Behind Terkin stands a young, handsome guy with a hat tilted at a jaunty angle. “He,” the artist wrote, “listens to Terkin somewhat condescendingly. He himself could have told it no worse. Before the war, he was a skilled worker at a large factory, an accordion player, a participant in amateur performances, and a favorite of girls>>. The artist could tell a lot about the mustachioed foreman who laughs at the top of his lungs, and about the elderly soldier with a bowler hat, and about the cheerful soldier sitting to the left of the narrator, and about all the other characters... The most difficult task was the search for the external appearance of Vasily Terkin. The artist wanted to convey the image that had developed among the people; he wanted Terkin to be recognized immediately. Terkin should be a generalized image, it should combine the features of many people. His image is, as it were, a synthesis of all the best, bright, pure that is inherent in Soviet man. The artist worked for a long time on Terkin’s appearance, on his facial expression and hand gestures. In the first drawings, Terkin was depicted as a young soldier with a good-natured, sly face. There was no sense of dexterity or sharp ingenuity in him. In another sketch, Terkin was too serious and balanced, in the third - he lacked everyday experience, life school. From drawing to drawing there was a search, gestures were refined, and the pose was determined. According to the artist, the gesture of Terkin’s right hand was supposed to emphasize some kind of sharp, strong joke addressed to the enemy. Countless drawings have been preserved in which a variety of turns of the figure, tilts of the head, hand movements, individual gestures were tried - until the artist found something that satisfied him. The image of Terkin in the film became a significant, convincing and completely natural center. The artist devoted a lot of time to searching for a landscape for the painting. He imagined that the action was taking place in a sparse forest with clearings and copses. It’s early spring, the snow has not yet melted, but is only loosening a little. He wanted to convey the national Russian landscape.
The painting “Rest after the battle” is the result of the artist’s intense, serious work, excited love for his heroes, and great respect for them. Each image in the picture is a whole biography. And before the gaze of an inquisitive viewer passes a whole series of bright, individually unique images. The deep vitality of the idea determined the clarity and integrity of the composition, the simplicity and naturalness of the pictorial solution. Neprintsev’s painting resurrects the difficult days of the Great Patriotic War, full of heroism and severity, hardships and adversity, and at the same time the joy of victory. That is why she will always be dear to the heart of the Soviet people, loved by the broad masses of the Soviet people.

(Based on the book by V.I. Gapeev, E.V. Kuznetsov. “Conversations about Soviet artists.” - M.-L.: Education, 1964)

Gapeeva V.I. Kuznetsova V.E. “Conversations about Soviet artists. - M.-L.: Enlightenment, 1964.
Grishung AL. “Vasily Terkin” by Alexander Tvardovsky. - M., 1987.
Kondratovich A. Alexander Tvardovsky: Poetry and personality. - M., 1978.
Romanova R.M. Alexander Tvardovsky: Pages of life and creativity: A book for high school students. - M.: Education, 1989-
Tvardovsky A. Vasily Terkin. A book about a fighter. Terkin in the next world. Moscow: Raritet, 2000.