Рецензии роман мастер и маргарита. Рецензия мастер и маргарита

М. Булгаков – прямой наследник великой традиции русского философского романа XIX века – романа Толстого и Достоевского. Его Иешуа, этот удивительный образ обычного, земного, смертного человека, проницательного и наивного, мудрого и простодушного, потому и противостоит как нравственная антитеза своему могущественному и куда более трезво видящему жизнь собеседнику, что никакие силы не могут заставить его изменить добру…

Да, это сатира – настоящая сатира, веселая, дерзкая, забавная, но и куда более глубокая, куда более внутренне серьезная, чем это может показаться на первый взгляд. Это сатира особого рода, не так уж часто встречающаяся, – сатира нравственно-философская…

М. Булгаков судит своих героев по самому строгому счету – по счету человеческой нравственности…

Мастер тоже остается верен себе до конца во многом, почти во всем. Но все-таки кроме одного: в какой-то момент, после потока злобных, угрожающих статей, он поддается страху. Нет, это не трусость, во всяком случае, не та трусость, которая толкает к предательству, заставляет совершать зло. Мастер никого не предает, не совершает никакого зла, не идет ни на какие сделки с совестью. Но он поддается отчаянию, он не выдерживает враждебности, клеветы, одиночества. , он сломлен, ему скучно, и он хочет в подвал. Вот поэтому он и лишен света…

Вот почему, не снимая со своего героя его личной вины, он сам автор страдает вместе с ним – он любит его и протягивает ему руку. Вот почему и вообще тема сострадания, милосердия, то исчезая, то вновь возникая, пройдет через весь роман… (Из статьи «Завещание мастера»)

В. Лакшин

…То, что автор свободно соединяет несоединимое: историю и фельетон, лирику и миф, быт и фантастику, – создает некоторую трудность при определении жанра этой книги. …Ее можно было бы, вероятно, назвать комической эпопеей, сатирической утопией и еще как-нибудь иначе… В «Мастере и Маргарите» Булгаков нашел форму, наиболее адекватную его оригинальному таланту, и оттого многое, что мы находим порознь в других вещах автора, как бы слилось здесь воедино…

Одну из сильных сторон таланта Булгакова составляла редкая сила изобразительности, та конкретность восприятия жизни, которую называли когда-то «тайновидением плоти», способность даже явление метафизическое воссоздать в прозрачной четкости очертаний, без всякой расплывчатости и аллегоризма – словом, так, как будто это происходит у нас на глазах и едва ли не с нами самими.

…У Булгакова – в необыкновенном и легендарном открывается по-человечески понятное, реальное и доступное, но оттого не менее существенное: не вера, но правда и красота. Зато в обыкновенном, житейском и примелькавшемся остро-иронический взгляд писателя обнаруживает немало загадок и странностей…

Так самобытно переосмыслен Булгаковым образ Воланда – Мефистофеля и его присных. Антитеза добра и зла в лице Воланда и Иешуа не состоялась. Нагоняющий на непосвященных мрачный ужас Воланд оказывается карающим мечом в руках справедливости и едва ли не волонтером добра…

…Пора отметить то общее, что сближает многоразличные и на первый взгляд автономные пласты повествования. И в истории московских похождений Воланда, и в духовном поединке Иешуа с Понтием Пилатом, и в драматической судьбе Мастера и Маргариты неумолчно звучит один объединяющий их мотив: вера в закон справедливости, правого суда, неизбежного возмездия злу…

Справедливость в романе неизменно празднует, победу, но достигается это чаще всего колдовством, непостижимым образом…

Разбор романа привел нас к мысли о «законе справедливости» как о главной идее булгаковской книги. Но существует ли и впрямь такой закон? В какой мере оправданна вера писателя в него?

(Из статьи «Романа Булгакова «Мастер и Маргарита»)


Б. Сарнов

Итак, не только сама история взаимоотношений Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри, но и то, как она была выражена Мастером в слове, – представляет собой некую объективную реальность, не вымышленную, не сочиненную, а угаданную Мастером и перенесенную им на бумагу. Вот почему рукопись Мастера не может сгореть. Говоря проще, рукопись романа, написанного Мастером, эти хрупкие, непрочные листы бумаги, испещренные буквами, – это лишь внешняя оболочка созданного им произведения, его тело. Оно, разумеется, может быть сожжено в печке. Оно может сгореть точно так же, как сгорает в печи крематория тело умершего человека. Но помимо тела у рукописи есть еще душа. И она – бессмертна. Сказанное относится не только к рукописи, написанной Мастером. И вообще не только к рукописям. Не только к «творчеству и чудотворчеству». Не исчезает, не может исчезнуть, бесследно раствориться в небытии все, что имеет душу. Не только сам человек, но и каждый поступок человека, каждый его жест, каждое движение его души…

Пилат у Булгакова наказан не за то, что он санкционировал казнь Иешуа. Если бы он совершил то же самое, находясь в ладу с самим собой и своим понятием о долге, чести, совести, за ним не было бы никакой вины. Его вина в том, что он не сделал то, что, оставаясь самим собой, должен был сделать… Вот за что он подлежит суду высших сил. Не за то, что отправил на казнь какого-то бродягу, а за то, что сделал это вопреки себе, вопреки своей воле и своим желаниям, из одной только трусости…

Булгаков, безусловно, верил в то, что жизнь человека на земле не сводится к его плоскому, двухмерному земному бытию. Что есть еще какое-то иное, третье измерение, придающее этой земной жизни смысл и цель. Порой это третье

Измерение явственно присутствует в жизни людей, они о нем знают, и знание это окрашивает всю их жизнь, придавая смысл каждому их поступку. А порой торжествует уверенность, что никакого третьего измерения нет, что в мире царит хаос и его верный слуга – случай, что жизнь бесцельна и лишена смысла. Но это – иллюзия. И дело писателя как раз в том и состоит, чтобы факт существования этого третьего измерения, скрытого от наших глаз, делать явным, постоянно напоминать людям о том, что это третье измерение и есть высшая, истинная реальность…

(Из статьи «Каждому – по его вере»)

В. Агеносов

Образцом следования нравственной заповеди любви является в романе Маргарита. В критике отмечалось, что это единственный персонаж, не имеющий двойника в мифологическом сюжете повествования. Тем самым Булгаков подчеркивает неповторимость Маргариты и владеющего ею чувства, доходящего до полного самопожертвования…

С образом Маргариты связана излюбленная булгаковская тема любви к семейному очагу. Комната Мастера в доме застройщика с неизменной для художественного мира Булгакова настольной лампой, книгами и печкой становится еще уютнее после появления здесь Маргариты – . музы Мастера.

(Из статьи «Триждыромантический мастер»)

Б. Соколов

С образом Маргариты в романе связан мотив милосердия… Подчеркнем, что мотив милосердия и любви в образе Маргариты решен иначе, чем в гетевской поэме, где перед силой любви «сдалась природа сатаны… он не снес ее укола. Милосердие побороло», и Фауст был отпущен в свет. У Булгакова милосердие к Фриде проявляет Маргарита, а не сам Во ланд. Любовь никак не влияет на природу сатаны, ибо на самом деле судьба гениального Мастера предопределена Воландом заранее. Замысел сатаны совпадает с тем, чем просит наградить Мастера Иешуа, и Маргарита здесь – часть этой награды.

Вот прочла эту книгу и я не буду первой, если скажу, что эта книга не для всех. Не все воспринимают её как адекватное произведение и действительно, сложно воспринимать роман с чёрным, разговаривающим котом всерьёз:) Но с уверенностью скажу, что лично мне роман понравился, понравился своей фантазией что-ли, обрисовкой этой самой фантазии.

Знаю, что многие знакомые, в прямом смысле этого слова, засыпали во время чтения первых страниц. А это значит, что часто дальше 10 страниц они не заходили, и очень зря. Да, я согласна, что с первых страниц диалог Берлиоза и Бездомного не завораживает своим интересом или увлекательностью. Но ведь с другой стороны очень интересно узнать о их рассуждения, но вот самый "смак" начинается с момента появления Воланда, поэтому мой совет тем, кто засыпает с первых страниц: дочитайте до момента появления этого персонажа и дальше атмосфера романа вас поглотит полностью, как мне кажется. Чтобы действительно вникнуть в суть книги нужно уметь представить это в своей голове. Нельзя просто так сидеть и, с пустыми мыслями или же смутным представлением, читать этот роман. Все, прошу заметить, главные персонажи обладают некой своей изюминкой, но есть и отдельный "персонаж" - серая масса людей, общество. К сожалению, эта проблема, проблема стада дожила и до наших дней. Проблема скупости и эгоизма тоже никуда не ушла, а, казалось бы, сколько времени уже прошло. Но сейчас не об этом. Сам роман заставляет задуматься, представлять невероятные картины в своей голове. Чего только стоит описание и воображение грандиозного бала! Это же невероятно!

Да, может, роман и наполнен множеством неадекватных и непонятных картин, но как же это всё преподнёс нам автор! В этом произведении есть всё! Это и любовь, и предательство, и качественное описание негативных черт характера человека. Также довольно хорошо описаны персонажи, их характеры... Нам дают возможность познакомиться с этим миром и его представителями на все 100%, по крайней мере, мне так показалось. Даже история о Пилате не показалась мне такой скучной, как многим, хотя, я действительно соглашусь, что по интересу она отстаёт от основной сюжетной картины. Классно осознавать, что обе истории в конце-концов переплетаются между собой, несмотря на разницу во временных отрезках.

Этот роман показывает, на что готова женщина ради любимого мужчины, на что она готова ради счастья. Также здесь показан важный аспект поддержки в нашей жизни. Несмотря на время написания романа, проблемы, которые были актуальны в то время, актуальны и сейчас. С одной стороны забавно осознавать, на сколько точно описывает нас книга, написанная довольно давно, с другой стороны страшно от того, что мы не прогрессируем как люди. Не как исследователи, а именно как Люди, существа, которые в состоянии подавить в себе "животное" начало. В общем, книга показала, в каком мы с вами хаосе живём.

В целом скажу, что книга очень понравилась и заставила задуматься над некоторыми людскими ценностями. История яркая, интересная и захватывает своим развитием. Советую к прочтению.

Экранизация литературного произведения – дело рискованное и ответственное, а экранизация бестселлера – это все то же самое, но при этом степень риска и ответственности неимоверно возрастает. При постановке картины «Мастер и Маргарита» режиссер Владимир Бортко выбрал для себя тактику точного следования первоисточнику, оставляя за собой право внесения небольших корректив. С одной стороны, читатель должен быть доволен подобным подходом и бережным отношением к роману, ставшему культовым, с другой, такая дословная экранизация может вызвать разочарование механическим пересказом, в котором теряется красота великого произведения.

Первое, с чем спорит читательское восприятие – это несоответствие ролей и актеров, и прежде всего это касается исполнителя роли Воланда, Олега Басилашвили. Но эта обманчивая видимость пропадает сразу же, как только начинается диалог Князя Тьмы с литераторами. И вот уже возмущенный было таким явным промахом читатель, сменяет гнев на милость, и видит перед собой настоящего мессира, сошедшего со страниц книги. Образ получился монументальным, глубоким, наполненным мудростью, величественным и таинственным. Несмотря на то, что внешне он никак не походит на того Воланда, чей портрет подробно описан М.Булгаковым, у него есть одно ценное преимущество, это его голос. Низкий, тяжелый, словно исходящий из глубины, уставший, он прекрасно дополняет сложившийся образ, сводя на нет претензии к выбору актера на эту роль.

Если экранный Воланд сразу же завоевывает зрительское расположение, то этого никак нельзя сказать о Сергее Безрукове и его Иешуа, поскольку в его случае признание происходит постепенно. Можно сколько угодно сотрясать воздух и ломать копья, доказывая, что этот актер не подходит на роль странствующего философа просто потому, что фигурой не вышел, и слишком упитан для бродяги, и вообще, он Саша Белый (это на тот случай, если нет других аргументов). Но нельзя отрицать очевидного, Сергей Безруков, находясь практически все экранное время в статичном состоянии, используя интонации голоса и выразительную игру глаз, смог как нельзя лучше передать своего персонажа. Понтий Пилат в исполнении Кирилла Лаврова, хоть и не является зеркальным отражением книжного прокуратора, однако по эмоциональности он ни на йоту не уступает оригиналу, сцена допроса Га-Ноцри и разговор с Каифой тому подтверждение. Распределение ролей здесь можно воспринимать двояко, с одной стороны, оно вызывает недоверие, а с другой – позволяет заново открыть для себя знакомых героев и проникнуться симпатией к тем из них, кто раньше вызывал раздражение. Для меня таким открытием явился образ Коровьева – Фагота, насколько он был неприятен и назойлив в книге, настолько же стал обаятельным, близким и понятным после того, как его роль исполнил Александр Абдулов. Приятно удивил Семен Стругачев (Левий Матвей), его образ – один из лучших в фильме, сцена, где он проклинает Бога, буквально наэлектризована болью, отчаянием и вызывающей смелостью, что позволяет судить о высоком уровне актерского мастерства.

Что касается исполнителей главных ролей, то здесь уместно будет выразить восхищение сходством Александра Галибина с мастером, в котором угадываются черты самого М.Булгакова, а также внешним сходством Анны Ковальчук с Маргаритой, выбранный типаж как нельзя лучше подходит книжному образу. Но восторги по поводу стопроцентного попадания в роль заканчиваются сразу же, как только мы видим первую встречу мастера и Маргариты. Глядя на этих людей, никогда в жизни не подумаешь, что «любовь выскочила перед ними, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила сразу обоих. Так поражает молния! Так поражает финский нож!» К сожалению, ни молния, ни нож в этой встрече участия не принимали, «отвратительные, тревожные желтые цветы» печально летели на мостовую, отброшенные деревянным жестом, а в глазах Маргариты не читалось одиночества, так поразившего мастера. Собственно, в ее глазах можно увидеть всего два состояния, одно – где она убита горем, и другое, когда она, превратившись в ведьму, широко распахнув глаза, скалится и истерически хохочет. Таким образом, один из сильнейших эмоциональных моментов остался за кадром. Единственное, что хоть как-то спасает сцену от полного провала – это режиссерское видение. Их встреча происходит на пустынной улице, где нет никого, кто мог бы помешать им увидеть друг друга.

Если в этой сцене режиссерское прочтение оправдывает себя, то попытка вмешательства в роман, влекущая за собой появление фигуры Человека во френче (Валентин Гафт) выглядит, по меньшей мере, нелепо. Грузинский акцент позволяет с большой долей вероятности определить, что за этой фигурой скрывается не кто иной, как Лаврентий Берия. По сути, этот совершенно посторонний персонаж не несет в себе никакой смысловой нагрузки, и даже параллели, проводимые с Каифой, не убеждают в обратном. К слову о параллелях, они четко определены гением М.Булгакова, и любой, кто читал роман, знает о них, но создателям фильма этого показалось недостаточно, и они обозначили их еще четче, одолжив голос для мастера у Сергея Безрукова (Иешуа), породив тем самым смутные сомнения в необходимости подобной меры.

Несомненно, одним из достоинств ленты является ее цветовое решение. Московские сцены выполнены в стиле документального жанра, и гамма цветов для них подобрана соответствующая, черно-белая, которая позволяет делать переходы, пусть не слишком плавные и потому заметные для глаза, от кадров кинохроники к фильму. Ершалаим представлен преимущественно в желто-фиолетовых и красно - белых тонах, таким образом, подчеркивается его прямое отношение к Риму и крови, а магия Воланда, врываясь в монохромный мир московских обывателей, играя на контрастах, подогревает разыгравшееся воображение, которое очень скоро оказывается жестоко обманутым.

Обман происходит на балу у Сатаны. Бал, как ни странно, отличается скудностью обстановки и мрачностью интерьеров, преобладание стального цвета производит впечатление замкнутого пространства, словно местом для проведения бала выбрали чей-то фамильный склеп. Феерия и роскошь пожелали остаться в стороне, предоставив гостям довольствоваться скромностью и бесцветностью празднества. То, что должно потрясать блеском и великолепием, сражает наповал своим аскетизмом и невзрачностью, вместо королевского шика, изящества и пышности убранства нам предлагают лицезреть обилие шикарно-черных и роскошно-белых перьев на дамочках и любоваться балетом в стиле Аллы Духовой. Королева бала, скованная тяжелыми веригами, истекающая кровью, больше походит на преступницу, великомученицу, или на женскую ипостась Иешуа, с которым ее роднит терновый венец. Складывается ощущение, что Воланда обманули, так как организация и проведение бала Ста Королей оставляет желать лучшего, поскольку очевидная экономия средств бюджета не к лицу мессиру, и слова «Я в восхищении», окрашенные в цвета притворства, звучат не к месту, в отличие от музыкального сопровождения.

Первое, что слышат уши – это раскаты грома и музыкальное вступление в титрах, предваряющее просмотр каждой серии. Музыка словно совмещает в себе два противоположных начала, демоническое и божественное, она тревожит, создавая ощущение от прикосновения к каким-то неизведанным истокам, заставляя сердце трепетать от восторга. Музыкальное оформление очень точно передает настроение и создает соответствующую атмосферу, делая перепады от буйного вальса на балу у Воланда до изысканной, трогательной и нежной темы любви. Композитор Игорь Корнелюк блестяще справился с возложенной на него задачей.

В результате к ленте может возникнуть довольно неоднозначное отношение. Она являет собой не что иное, как экранную иллюстрацию знаменитого произведения, она так же мертва, безжизненна и бездушна, как страницы с графическими изображениями. В то же время, картина привлекает внимание к бессмертному роману, что в полной мере оправдывает ее существование.

Мое любимое кино

«Мастер и Маргарита» режиссера В. Бортко (2005год)

Ученица 6 «б» класса

МБОУ « СОШ № 1

с валеологическим направлением»

Города Можги Удмуртской Республики.

Интересные факты о фильме:

  1. Библейские сцены сняты не в Израиле, а в Болгарии и Крыму.
  2. Москву 30-ых годов снимали в Санкт-Петербурге, а в 5-ой и 6-ой сериях присутствует хроника 1930-х годов Красноярского кинофотоархива и кадры из фильма « Девушка с характером ».
  3. Первая экранизация романа М. Булгакова принадлежит известному польскому режиссеру Анджею Вайде, который в 1971 году снял фильм «Пилат и другие»
  4. Первый российский фильм по роману М.Булгакова был снят в 1994 году режиссером Юрием Карой. 10-серийный фильм Владимира Бортко снят в 2005 году, но на телеэкранах появился лишь в 2011 году.
  5. В съёмках фильма был задействован один и тот же трамвай № 2424, который сейчас курсирует по улицам Санкт-Петербурга.
  6. За 10 лет, которые прошли с момента экранизации романа, умерли 18 актеров, сыгравших в фильме.
  7. Музыку к сериалу написал композитор Игорь Корнелюк . В 2010 году в продажу поступил официальный альбом-саундтрек с инструментальной музыкой, звучавшей в сериале в исполнении вокального ансамбля «Singing family». В эпизоде первого выступления Воланда в Варьете звучит тема Шахрияра из симфонической сюиты « Шахерезада » Н. Римского-Корсакова .

В своем сочинении я хочу рассказать о фильме, который произвел на меня очень сильное впечатление. Сериал режиссера Бортко «Мастер и Маргарита» я посмотрела уже после просмотра фильма Юрия Кары, и у меня появилась возможность сравнить эти два произведения киноискусства. Могу сказать однозначно, что мои симпатии принадлежат фильму режиссера В.Бортко. Не сомневаюсь, что фильм снят так, как снял бы его сам М.А. Булгаков. Кажется, что режиссер в качестве сценария к фильму взял сам текст романа, и это порадует зрителей, которых интересует само произведение классика русской литературы. В 10 серий уложился большой по объему роман, и в нем, за небольшим исключением, остались все важные моменты книги. Сериал не показался мне затянутым – это оптимальная по времени и объему работа.

Хотя, конечно, в сериале есть некоторые несоответствия внешности и возраста главных героев. Например, о Воланде в романе говорится как о человеке неопределенно-средних лет, а Олегу Басилашвили в 2005 году был 71 год. Кириллу Лаврову на момент съемок шёл 80-й год, хотя Пилат должен быть моложе, раз уж он опасался «погубить карьеру». Иван Бездомный в романе представлен как человек лет двадцати трёх, а Галкину на момент съемок было на 10 лет больше. Но, несмотря на многие расхождения, фильм сохранил атмосферу, которая возникает при прочтении книги. Уже в конце второй серии возникает мысль: «Что за чертовщина!»: события разворачиваются стремительно, а свита Воланда творит в Москве настоящий беспредел.

Действие происходит в Москве 1930-х годов, поэтому фильм снят в черно-белом варианте. Впервые цвет в фильме появляется в 3-ей серии, когда мы знакомимся с главной героиней. Так будет на протяжении всего фильма, будто режиссер хотел показать, что Маргарита была светла в своих намерениях и в своей любви, поэтому и за ней всегда тянулся свет. Запомнился один эпизод: Маргарита появляется на пороге темной подвальной каморки Мастера. Она открывает дверь, и вместе с ней в комнату врывается поток солнечного света. Героиня стоит, окруженная сиянием, на верхней ступеньке входа в подвал как некое божество. Да она и была божеством для своего Мастера, единственным светлым лучом в его жизни.

Роман был написан в прошлом веке, но довольно органично в его сюжет вписана компьютерная графика, к тому же, именно современные информационные технологии добавили в фильм некого мистицизма и усилили грандиозность постановки . Несмотря на использованные в картине спецэффекты, все же на первом плане игра актеров. Музыка, написанная специально для фильма Игорем Корнелюком, очень гармонично звучит и наполняет сцены с участием Воланда, Мастера, Маргариты еще большим мистическим содержанием.

Декорации к киносериалу - Москва 30-х годов. Что интересно: посторонние люди на экране присутствуют только в сцене на Патриарших прудах. Массовки практически нет. При встречах Мастера и Маргариты, Магариты и Азазелло и других героев в городе – посторонние отсутствуют, нет прохожих, гуляк, играющих в парке детей и прочей публики. Они появляются лишь в последних сериях, когда свита Воланда устраивает настоящую вакханалию в Москве.

Видно, что в сериал вложили не только душу, но и деньги. Костюмы актеров на высоте, особенно в исторической части фильма. Актерский состав просто великолепен, и, хотя критики говорят о том, что Анна Ковальчук не совсем поняла образ Маргариты и не сумела его раскрыть, я с этим мнением не согласна, мне кажется, что она, наоборот, оживила булгаковскую героиню и дополнила ее образ своим шармом и очарованием . Считаю, что игра всех актеров на высочайшем уровне.

Хочется поблагодарить режиссера Владимира Бортко за этот шедевр, за удовольствие, что получили многие зрители, которым посчастливилось увидеть этот фильм.

Мастер и Маргарита. Одна из самых загадочных и значимых книг начала ХХ века. Это время уникально. Смена эпох, смена человеческого мировоззрения. Царская Россия с её роскошными балами, деликатнейшей интеллигенцией, имперской гордостью, богоисканием и загадочным оккультизмом была разрушена І Мировой и окончательно исчезла в огне революций и мясорубке гражданской войны. Новая эпоха главенства Советского Союза, с его новым уровнем социально-политических отношений только формировалась. Характеризуя этот период хочется процитировать неизвестного школьного острослова: «Одной ногой человечество стояло в прошлом, другой в будущем. А между ног у него развевалась грустная действительность». Так и здесь. Миллионы людей пережив крушение империй и ад войны пытались не потеряться в изменившемся мире и осознать свою новою жизнь в новых пугающих условиях. Одним из тех, кто так болезненно искал свое предназначение в новом мире, был и автор этой книги – Михаил Булгаков.
Очень неоднозначный товарищ. Мальчик из приличной интеллигентной семьи. Врач по образованию и частично по призванию. Остро чувствующий и переживающий. Оказаться врачом во время войны, когда уже есть пулеметы и разрывные снаряды, но еще нет нормальных антибиотиков, антисептиков и анестезии, страшно. Не желая становиться коновалом, он стал наркоманом. А затем наступила вседозволенность и моральная распущенность первых лет Советов и в маленькой квартирке Булгакова, вместе с любимой женой, поселилась не менее любимая любовница. И писательский угар. В мире, в котором были разбиты все иллюзии и больше никто не хотел читать и слышать. И безнадежность, и нищета, и запреты, и слезы автора, и его отчаянный крик жене: «Тася, почему меня не печатают? Ведь я же талантлив. Так почему же меня не читают?»
«Мастер и Маргарита» его последний, тяжело выстраданный роман. Уже смертельно больной, умирающий он иступлено дописывал и диктовал его главы, стараясь успеть принести в мир эту Вещь. Он успел. И все же, она очень долго шла к читателю. Впервые книга была опубликована лишь через 26 лет после смерти писателя. Ведь это история о Дьяволе, которая ведет людей к Богу.

Сюжет романа очень многослоен и многозначен. Появление в легкомысленной посленэповской Москве таинственного мага Воланда и его зловеще-чарующей свиты внесло кутерьму, хаос и множество необъяснимых моментов в жизнь москвичей. Нахальный болтливый кот Бегемот, бомжеватый насмешник Фагот-Коровьев, пугающей Азазелло и обнаженная прелестница Гелла оказались виртуозами пакостей, больших и малых. Создавая немыслимые ситуации, они раскрывают природу и суть каждого персонажа, активно вмешиваясь в жизнь героев, испытывая и меняя их. Кого то больше, кого то меньше.
На фоне их приключений показана судьба женщины. Маргариты. Влюбленной и отчаявшейся. Потерявшей своего любимого, а вместе с ним и смысл своей пустой жизни. Её возлюбленный. Неизвестный. Мастер. Обезумевшей писатель, чья душа заблудилась в иллюзорном мире, в котором история переплетается с воображением. Его духовный поиск вне времени и пространства, ведь его Творец и его творение, слилось воедино.
В параллель с основным повествованием рассказана история из жизни Иисуса Христа. Но это не каноническая библейская подача событий – это размышления и беседы бродячего философа Иешуа Га-Ноцри и пятого прокуратора Иудеи, всадника Понтия Пилата. Общение невинной жертвы и невольного палача. История Иисуса Христа как видел её Мастер. Или как видел её Михаил Булгаков.

Эта книга стала учителем всей моей жизни. Впервые я прикоснулась к ней в двенадцать лет. Просмотрев несколько минут пренебрежительно откинула с мыслью: «Ну что за легкомысленная чепуха». А уже в шестнадцать я читала её запоем. Тогда я поняла – всему свое время.
В юности моими любимыми главами были безбашеные приключения Бегемота и компании. Выйдя замуж, я десятки раз перечитывала страницы посвященные Маргарите и Мастеру. А теперь я все чаще задумываюсь над событиями Нового Завета, постепенно понимая, что нет ничего постоянного. Все меняется, и мы тоже.
Прочитав её тысячу раз, с категоричной высокомерной самоуверенностью я решила, что эта книга шедевр всех времен и народов, созданная не для простых умов. А потом, как на стенку, я наткнулась на мнение своего уважаемого коллеги (полиглота и умнички), который ни во что её не ставит. Зато в восторге от булгаковской «Белой гвардии» (которую я осилила лишь из вежливости). И тогда я осознала. Все люди разные. И не принятие ими моих взглядов, не есть плохо. Просто у человека другие шедевры в голове. И это тоже хорошо и заслуживает уважения. Так я научилась оставлять людям право на их собственное мнение.

Но это все жизненный опыт и глубокое копание. А вот идеи лежащие на поверхности книги, не прошли у меня испытание временем. Например крылато-легендарное: «Рукописи не горят». Еще как горят, скажу я Вам. И не только рукописи. И уголовные дела, и бухгалтерские книги, и научные исследования. И даже многовыстраданное дело всей жизни, может на глазах разрушиться и никто о нем даже не вспомнит. Короче, «…все покрывается молью и ржой …», а уж, поддерживая цитату, как ворье орудует, то аж диву даешься. Переписываются не только художественные рукописи, но и документальные мемуары, свидетельские показания и странички в учебниках истории. Нет ничего вечного. Все горит. Так что, храните свои рукописи, в сердце своем. Все остальное – пустое.
И еще один эффектный тезис: «Никогда, ничего не просите. Сами все дадут». Ага. Как же. Догонят и еще раз дадут. Такой лозунг хорош лишь для горделивой самонадеянной юности. Но повзрослев и пообломавшись, можно понять, что озвучивать свои желания нужно. Конкретно и по списку. А надеяться, что может-быть, кто-нибудь, когда-нибудь, даст тайно желаемое, немного не разумно. Как сказано в том же Писании: «Просите и дано Вам будет».

Эта книга как драгоценный камень. Каждое прочтение подобно светлому лучу, который освещает новую грань её человечности. Это книга о мудрости. Это книга о лукавстве. Книга о преступлении. Книга о прощении. Книга о Жизни, о Добре, о Вечном. Эта книга как еще одна дорога к Богу.