Основные этапы жизни и творчества оливера голдсмита, создателя жанра сентиментального романа. Биография и обзор творчества оливера голдсмита

«Ночь ошибок» («Она унижается, чтобы победить, или Ночь ошибок») — комедия Оливера Голдсмита. Премьера состоялась в лондонском театре «Ковент-Гарден» 15 мая 1773 г. Пьеса имела ошеломляющий успех: 13 представлений до конца сезона. В тот же год пьеса выдержала четыре отдельных издания. Первоначальное название — «Ночь ошибок» — было заменено на более пространное (благодаря Дж. Драйдену, которому пьеса очень понравилась). Сюжет основан на реальном происшествии из жизни автора. Считается, что «Ночь ошибок» написана в противовес сентиментальным комедиям X. Келли «Ложная щепетильность» (1768 г.) и Р. Кемберленда «Индус» (1771 г.). Принципы и эстетику настоящей «веселой комедии» Голдсмит обосновал в своем трактате «Опыт о театре, или Сравнение веселой и сентиментальной комедии» (1772 г.). «Ночь ошибок» стала воплощением теоретических постулатов и создана в лучших традициях английской классической комедии нравов.

Как и в фарсе Д. Фаркера «Хитроумный план щеголей» (1707 г.), в пьесе Голдсмита«Ночь ошибок» развитие комической ситуации происходит за счет недоразумения, или ошибки: молодой шалопай Тони Лампкин пытается подшутить над двумя путешествующими джентльменами и направляет их вместо гостиницы в дом мистера Хардкасла, который поджидает в гости сына своего друга сэра Чарлза Марлоу. Не догадываясь о том, где они оказались, молодые люди ведут себя развязно, недоразумения множатся. Голдсмит прибегает к приему «двойной иронии» (например, в эпизоде с «кражей» драгоценностей Констанции Невилл), однако автор не преследует дидактической цели, — его задача рассмешить зрителя. Самый комичный персонаж Тони Лампкин, его неуемные выходки и шутки — своеобразный двигатель сюжета. Дочь хозяина дома Кейт переодевается служанкой, чтобы соблазнить молодого Марлоу, который оказывается в весьма неловком положении. Мастерски, с юмором построены диалоги Марлоу и мистера Хардкасла, Марлоу и Кейт, перепалки миссис Хардкасл и Тони.

Сэмюел Джонсон признался, что за последнее время он не видел комедии, «которая бы не просто развеселила публику, но сделала ее на толику счастливее». Противоположного мнения придерживался Г. Уолпол: «Я осуждаю не саму тему пьесы (хотя она вульгарна), но ее воплощение. В результате — ни морали, ни назидания. Пьеса противостоит сентиментальной комедии, но ничем ее не лучше».

«Ночь ошибок» Голдсмита была популярна в Америке не менее, чем в Англии. Музыкальная версия под названием «Две розы» имела успех на нью-йоркской сцене (21 ноября 1904 г., постановщик С. Стейндж). Многие театральные звезды играли в этой пьесе, среди них: Чарлз Кембл, миссис Лэнгтри, Фанни Давенпорт, Роуз Коглэн, Энни Расселл, Джулия Марлоу, Мэри Шоу, Сидни Дрю, Роберт Мэнтелл, Сирил Мод. В Нью-Йорке постановки возобновлялись в 1905,1924 и 1928 гг. Всплеск интереса к пьесе наблюдался в 1930-е годы.

В России знакомство с комедией Голдсмита началось с конца XVIII века. Пушкиноведы считают ее одним из вероятных источников повести «Барышня-крестьянка».

О́ливер Го́лдсмит (англ. Oliver Goldsmith; 10 ноября 1730 - 4 апреля 1774) - английский прозаик, поэт и драматург ирландского происхождения, яркий представитель сентиментализма.

Биография

Сын священника. В 1749 г. окончил Тринити-колледж в Дублине, пытался продолжить медицинское образование в Эдинбурге. Не получив диплома, самопровозглашенный «доктор Голдсмит» отправился в путешествие по Европе, откуда в 1756 г. прибыл в Лондон без гроша за душой и устроился помощником аптекаря. Его публицистические очерки в большом количестве печатались в лондонской прессе, однако среди множества начинающих авторов Голдсмита выгодно выделяли изящество и лёгкость слога.

Социально-бытовые очерки с сатирическим подтекстом «Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке» (1762) принесли ему славу и позволили войти в кружок интеллектуалов во главе с Сэмюэлом Джонсоном, Эдмундом Берком и Джошуа Рейнольдсом. В 1764 г. компания основала собственный клуб, среди девяти членов-основателей которого числился и Голдсмит. В том же году большой резонанс получила его поэма «Путешественник», сопоставляющая национальные обычаи и степень удовлетворенности жизнью в различных уголках Европы.

Привычка жить на широкую ногу втянула Голдсмита в долги, и он был вынужден зарабатывать составлением компилятивных историй Греции, Рима и Англии. В 1766 г. он решился опубликовать написанный четырьмя годами ранее сентиментально-мелодраматический роман «Векфильдский священник», живоописующий гонения добродетельного священника помещиком на фоне идеализированной сельской жизни. Роман имел грандиозный успех, и в 1770 г. Голдсмит вернулся к его основным темам в поэтической анти-идиллии «Покинутая деревня».

Последним крупным произведением Голдсмита был фарс «Ночь ошибок, или Унижение паче гордости» (1773), не сходивший с английской сцены до самого XX века. Годом спустя 43-летний писатель скоропостижно скончался и был похоронен в церкви Темпла. Через 15 дней после его смерти в печати появилось «Возмездие» - серия сатирических портретов современников, облеченных Голдсмитом в форму шутливых эпитафий.

Со своим изрытым оспой лицом и даром острословия Голдсмит всегда был предметом обсуждения и преклонения в лондонском обществе. Как азартный игрок и недалекий острослов он выведен в босуэлловской «Жизни Сэмюэля Джонсона», который писал про него, что «нет человека более мудрого с пером в руке и более глупого при отсутствии оного». Более объективная характеристика содержится в биографии Голдсмита, написанной Вашингтоном Ирвингом.

Произведения

- «Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке» (1762).
- «Путешественник» (1764).
- «Векфильдский священник» (1766).
- «Покинутая деревня» (1770).
- «Ночь ошибок, или Унижение паче гордости» (1773),англ. "She Stoops to Conquer".

Экранизации

- «Ночь ошибок, или Унижение паче гордости» (1773) - Ночь ошибок (1974) - режиссёр Михаил Козаков

Оливер Голдсмит (Oliver Goldsmith, 1728-1774) родился в ирландской деревне Паллас (графство Лонгфорд) в семье сельского священника, вскоре переселившейся в другую ирландскую деревушку - Лиссой, с которой у Голдсмита связаны лучшие воспоминания детства, отразившиеся в его произведениях. Там, под руководством сельского учителя, Голдсмит начал свое обра-зование. Осенью 1758 года Голдсмит предпринял издание еженедельного сатирического листка «Пчела» (The Bee; вышло лишь восемь номеров). Статьи Голдсмит писал не только для своей: «Пчелы», но и для ряда других журналов. Все эти статьи вышли отдельной книгой в 1765 г.

В течение 1760-1761 гг. Голдсмит печатает в газете «Общественные ведомости» свои «Китайские письма», которые выпускает в 1762 г. отдельной книгой под названием «Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке» (The Citizen of the World. ). В этот период Голдсмит познакомился с тогдашним законодателем литературного вкуса, критиком Сэмюэлем Джонсоном, который сразу же оценил его талант.

У Голдсмита уже были готовы рукописи его знаменитого «Векфильдского священника» и поэмы «Путешественник», когда автор их был посажен в долговую тюрьму. Аванс, полученный за роман, выручил Голдсмита, но издатель еще несколько лет медлил с опубликованием книги. Только успех «Пу-тешественника» (The Traveller, вышел в дек. 1764 г., но датирован 1765) побудил, наконец, издателя выпустить и «Векфильдского священника» (The Vicar of Wakefield, 1766) .

Голдсмит очутился на вершине славы. Он стал почетным членом «Литературного клуба», куда входили его близкие друзья - Сэмюэль Джонсон, публицист Берк, художник Рейнольдс и др.

В 1768 г. Голдсмит пишет свою первую комедию «Добродушный человек» (The Good-natur’d Man). В 1770 г. выходит его известная поэма «Покинутая деревня» (The Deserted Village), а в 1773 г.- вторая комедия «Она смиряется, чтобы победить, или ошибки одной ночи» (She Stoops to Conquer, etc.). Кроме того, перу Голдсмита принадлежат биографии известного щеголя и дэнди Ричарда Нэша, поэта Парнеля, философа и политика Болинброка, книги по истории Англии и Рима, «История земли и одушевленной природы» (A History of the Earth and Animated Nature, 1774) и многие дру-гие произведения - плоды профессиональной литературной работы.

Из журнальной работы Голдсмита выросло лишь одно большое произведение - «Гражданин мира». Образец этого жанра, как и многих жанров XVIII века, имелся уже в «Зрителе», - в одном из писем, сочиненных Стилом по мысли, поданной Свифтом (27 мая 1711). Но широкий успех этот жанр завоевал лишь с появлением непревзойденных «Персидских писем» Монтескье (1721). Они-то и послужили образцом для Голдсмита. Как и во всех произведениях этого жанра, Голдсмит использует юмор относительности. Он описывает английскую жизнь сквозь восприятие жителя Востока. Лиен Чи удивляется, слыша, как человек, сидящий в долговой тюрьме, восхваляет английскую свободу. Наблюдая великолепный выезд знатного лорда, Лиен Чи предполагает, что видит весьма достойного и заслуженного человека, и с изумлением узнает, что лишь отдаленные предки лорда были героями и государственными людьми, но после того, как один из них женился на кухарке, а та изменила ему с конюхом, все последующие поколения интересовались только хорошей кухней и хорошей конюшней.


Свободный от иллюзий европейцев, Лиен Чи сразу замечает все, что не бросается в глаза англичанам: он видит, что семилетняя война Англии с Францией ведется в сущности из-за канадских мехов, что избирательная борьба идет между сторонниками привозного джина и отечественного брэнди и т. д. Лиен Чи недаром называет себя гражданином мира: он объездил много стран, постиг относительность всех национальных обычаев, и ему смешны лишь «безрассудство, невежество и порок» в любой стране.

Китайское происхождение своего героя Голдсмит использует для введения китайских историй, притч и сказок, в которых под прозрачным экзотическим покровом высмеивается та же английская жизнь. Такова, например, остроумная сказка о принце, который вместо государственных дел занимался коллекционированием мышей и готов был отдать полцарства за белую мышь с зелеными глазами. Свободный жанр дружеских писем позволяет Голдсмиту уделять много места рассуждениям на общие темы. Так, он касается, не называя имен, спора Руссо с энциклопедистами о пользе и вреде наук. Голдсмит старается примирить обе точки зрения, утверждая, что науки вредны первобытному обществу и полезны цивилизованному. Но в общем он все же примыкает к противникам Руссо, утверждая, что развитие роскоши и, как следствие его, развитие наук ведут к улучшению нравов; у цивилизованного человека много пороков, у дикаря - мало, но зато его пороки во много раз ужаснее и грубее. Впоследствии, в «Покинутой деревне», Голдсмит стал на иную точку зрения относительно влияния роскоши на нравы и значительно приблизился к Руссо.

Впрочем, и в «Гражданине мира» встречаются высказывания, очень напоминающие Руссо. Таково, например, начало пятнадцатого письма: «Человек был рожден, чтобы жить в невинности и простоте, но он отошел от природы; он был рожден, чтобы разделять небесные блага, но он монополизировал их».

Голдсмит придавал особое значение своим поэтическим опытам. Среди мелких стихотворений Голдсмита выделяется замечательная песня обманутой девушки из «Векфильдского священника» и баллада об Эдвине и Анджелине из этого же романа. Но большая часть его стихотворений носит не лирический, а юмористический характер. Таковы «Возмездия» (Retaliations, 1774) и «Дичь» (1776), посвященные описанию дружеских пиров, а также шуточные «элегии», в которых Голдсмит пародирует льстивые элегии на смерть знатного лица, распространенные в литературе классицизма.

Первая поэма Голдсмита, «Путешественник», произвела большое впечатление на современников. Джонсон находил, что такой прекрасной поэмы не появлялось со времен Поупа. По своим стилистическим признакам эта поэма, написанная «героическими двустишиями» и построенная по строгому плану, не выходит за рамки классицизма. Томсон в одном из писем высказал мнение, что для поэта было бы весьма интересной задачей нарисовать «поэтиче-ский ландшафт отдельных стран, смешанный с моральными наблюдениями над их характером и народами». «Поэтический ландшафт», однако, почти отсутствует в «Путешественнике», всецело уступая место «моральным наблюдениям». Образцом для Голдсмита скорее послужило стихотворное «Письмо из Италии лорду Галифаксу» Аддисона, которое сам Голдсмит включил в сборник «Красоты английской поэзии» (1767). Новое, что внёс Голдсмит в этот жанр, - усиление лирического элемента. Автор превращается в лирического героя поэмы. Взобравшись на вершины Альп, он смотрит на страны, расстилающиеся перед ним; мы сочувствуем его тоске по родине, мы слу-шаем его рассуждения о недостатках строя различных государств; мы сострадаем путнику, не знающему, где преклонить голову. «Путешественник» Голдсмита - отдаленный предок «Чайльд Гарольда».

Некоторые мотивы и образы последней части «Путешественника», изображающей Англию, получили полное развитие в другой поэме Голдсмита, «Покинутая деревня», написанной восемь лет спустя. «Покинутая деревня»-гораздо менее рационалистическое произведение, чем «Путешественник». Здесь больше непосредственного чувства и больше реально пережитого. «Покинутая деревня» - одновременно идиллия и элегия. Идиллически описано прошлое этой деревни, ее быт, ее люди.

В области драматургии Голдсмит проявляет большой консерватизм. Он настаивает на строгом разделении трагедии и комедии и все промежуточные формы считает «ублюдками». Однако в «Гражданине мира» Голдсмит дает очень резкую характеристику традиционной «высокой трагедии»: «С каким возмущением слушаю я, как жалуются на несчастья и трудности герои трагедии, чьи наибольшие бедствия основаны на высокомерии и гордости! Самые жестокие их страдания - лишь удовольствия в сравнении с тем, что безропотно сносят каждый день многие бедняки».

Однако трагедии, изображающей жизнь бедняков, не существовало, а делавшиеся в то время попытки избрать в герои драматического произведения скромного, добродетельного буржуа не встречали у Голдсмита никакого сочувствия.

Свои комедии Голдсмит сознательно противопоставляет «слезливой комедии», возвращаясь к Мольеру и английскому комедийному жанру времен Реставрации. Обе комедии Голдсмита - и «Добродушный человек» и «Она смиряется, чтобы победить» - подверглись нападкам за «грубость» и контраст с «благородством» чувств «слезливой» комедии.

Но «грубость» Голдсмита была лишь откровенным и непринужденным весельем. Во время господства слезливой и серьезной комедии Голдсмит сохранил блестящий реалистический комизм интриги и характеров, который возродили впоследствии Шеридан и Бомарше.

«Векфильдский священник», завершает ряд замечательных английских романов XVIII века. Реалистический роман постепенно освобождался от нанизывания авантюрных эпизодов, свойственного еще Дефо, Филдингу и Смол-

летту; действие все более сосредоточивалось вокруг судьбы нескольких лиц, обычно связанных семейными отношениями. «Векфильдский священник» - дальнейший шаг в этом направлении. В повествование включено только то, что связано с судьбой дружной семьи викария Примроза. Через историю этой семьи показаны все остальные отношения в обществе.

В «Векфильдском священнике» патриархальная чистота сельских нравов противопоставлена испорченности города и большого света. Голдсмит говорит про своего героя в предисловии: «В наше время чрезмерной роскоши и утонченности нравов может ли такой тип понравиться публике? Охотники до великосветской жизни с пренебрежением отвернутся от его скромного домашнего очага на лоне сельской простоты».

Однако и сам Голдсмит подсмеивается над патриархальной ограниченностью этого «скромного домашнего очага». Всех членов семьи Примроза он наделяет разнообразными комическими черточками. Любовно обрисованный характер самого викария Примроза - вариант уже знакомого нам по Филдингу и Смоллетту типа прекраснодушного чудака - лучшее в романе Голдсмита. Когда ему сообщают, что он разорен, и советуют поэтому быть поскромнее, он, наоборот, ведет себя еще более независимо, ибо «от потери состояния гордость достойного человека только увеличивается». Он неспособен подозревать других в коварных замыслах и потому так легко попадает впросак. Он считается мудрым человеком только в узком семейном кругу, но и здесь весь его авторитет и все его увещевания не могут победить смешное тщеславие жены и дочерей. При всей симпатии Голдсмита к прекрасным качествам своего героя, реалистическое чувство заставляет его вносить иронические мотивы в трактовку Примроза. Благодаря этой добродушной иронии, «нравственный и христианский» роман Голдсмита, как отмечает Гёте, лишен «ханжества и педантизма», но полон философии покорности судьбе и_благочестивых упований на провидение.

Тем временем сквайр Олверти тяжело заболевает. Чувствуя приближение конца, он отдаёт последние распоряжения по поводу наследства. Один лишь Том, горячо любящий своего названого отца, безутешен, тогда как все остальные, в том числе и Блайфил, обеспокоены лишь своей долей в наследстве. В дом прибывает посыльный и приносит сообщение о том, что Бриджет Олверти, которая на несколько дней отлучилась из имения, скоропостижно скончалась. К вечеру того же дня сквайру становится легче и он явно идёт на поправку. Том так счастлив, что даже смерть Бриджет не может омрачить его радость. Желая отпраздновать выздоровление названого отца, он напивается допьяна, что вызывает осуждение окружающих.

Сквайр Вестерн мечтает выдать свою дочь замуж за Блайфила. Это представляется ему крайне выгодным делом, так как Блайфил - наследник большей части состояния Олверти. Даже не интересуясь мнением дочери. Вестерн спешит получить согласие на брак у Олверти. Уже назначен день свадьбы, но Софья неожиданно для отца объявляет ему, что никогда не станет женой Блайфила. Разгневанный отец запирает её в комнате, надеясь на то, что она одумается.

В это время у Блайфила, который с самого детства втайне ненавидел Тома, так как опасался, что большая часть наследства перейдёт к найдёнышу, созревает коварный план. Сгущая краски, он рассказывает сквайру о недостойном поведении Тома в тот самый день, когда Олверти был на волосок от смерти. Поскольку все слуги были свидетелями буйного веселья подвыпившего Тома, Блайфилу удаётся убедить сквайра в том, что Том радовался его близкой кончине и тому, что скоро станет обладателем немалого состояния. Поверив Блайфилу, разгневанный сквайр выгоняет Тома из дома.

Том пишет Софье прощальное письмо, понимая, что, несмотря на его пылкую любовь к ней, теперь, когда он обречён на скитания и нищенскую жизнь, он не имеет права рассчитывать на её расположение и просить её руки. Том покидает поместье, намереваясь податься в матросы. Софья, отчаявшись умолить отца не выдавать её замуж за ненавистного ей Блайфила, убегает из дому.

В провинциальной гостинице Том случайно встречает Партриджа, того самого учителя, которого Олверти когда-то выслал из его деревни, считая его отцом найдёныша. Партридж убеждает молодого человека в том, что пострадал безвинно, и просит разрешения сопровождать Тома в его странствиях.

По пути к городу Эптону Том спасает от рук насильника женщину, некую миссис Вотерс. В городской гостинице миссис Вотерс, которой сразу приглянулся красавец Том, с лёгкостью соблазняет его.

В это время Софья, которая направляется в Лондон, в надежде найти приют у старой приятельницы их семьи, также останавливается в эптонской гостинице и с радостью узнает, что Том находится в числе постояльцев. Однако, услышав о том, что он изменил ей, разгневанная девушка в знак того, что ей все известно о поведении возлюбленного, оставляет в его комнате свою муфту и в слезах покидает Эптон. По счастливой случайности в той же гостинице останавливается и кузина Софьи, миссис Фитцпатрик, убежавшая от своего мужа, негодяя и развратника. Она предлагает Софье вместе скрываться от преследователей. В самом деле, сразу после отъезда беглянок в гостиницу прибывают разъярённый отец Софьи и мистер Фитцпатрик.

Утром Том догадывается, почему Софья не захотела его видеть, и в отчаянии покидает гостиницу, надеясь догнать свою возлюбленную и получить её прощение.

В Лондоне Софья находит леди Белластон. Та радушно принимает девушку и, услышав её печальную историю, обещает ей свою помощь.

Том с Партриджем вскоре также прибывают в Лондон. После долгих поисков Тому удаётся напасть на след возлюбленной, но её кузина и леди Белластон препятствуют тому, чтобы он встретился с Софьей. У леди Белластон есть на то и свои причины: несмотря на то что она годится в матери Тому, она страстно влюбляется в него и пытается соблазнить молодого человека. Том догадывается, чего от него добивается леди, но тем не менее он не отказывается от встреч с ней и даже принимает от неё деньги и подарки, ибо у него нет выбора: во-первых, он надеется узнать, где Софья, а во-вторых, у него нет никаких средств к существованию. Однако в отношениях с леди Белластон Тому удаётся сохранить дистанцию. Наконец Том случайно встречает возлюбленную, но та, выслушав уверения в вечной любви и верности, отвергает Тома, ибо не может простить ему измену. Том в отчаянии.

В доме, где Том с Партриджем снимают комнату, проживает мистер Найтингейл, с которым Том сразу же подружился. Найтингейл и Нанси - дочь их хозяйки, миссис Миллер, любят друг друга. Том узнает от приятеля, что Нанси беременна от него. Но Найтингейл не может жениться на ней, ибо боится отца, который нашёл для него богатую невесту и, желая прибрать к рукам приданое, настаивает на немедленной свадьбе. Найтингейл покоряется судьбе и тайком съезжает от миссис Миллер, оставив Нанси письмо, в котором объясняет ей причины своего исчезновения. Том узнает от миссис Миллер, что её Нанси, которая горячо любит Найтингейла, получив его прощальное письмо, уже пыталась наложить на себя руки. Том отправляется к отцу своего легкомысленного приятеля и объявляет ему, что тот уже обвенчан с Нанси. Найтингейл-старший смиряется перед неизбежностью, а миссис Миллер и её дочь спешно готовятся к свадьбе. Отныне Нанси и её мать считают Тома своим спасителем.

Леди Белластон, без ума влюблённая в Тома, постоянно требует от него свиданий. Понимая, насколько он ей обязан. Том не в силах отказать ей. Но её домогательства вскоре становятся ему невыносимы. Найдёныш предлагает приятелю хитроумный план: он должен написать ей письмо с предложением руки и сердца. Поскольку леди Белластон считается с мнением света и не решится выйти замуж за человека, который вдвое младше её, она будет вынуждена отказать Тому, а он, воспользовавшись этим, будет вправе прекратить с ней всякие отношения. План удаётся, но разгневанная леди решает отомстить Тому.

За Софьей, которая по-прежнему живёт в её доме, ухаживает богатый лорд Фелламар. Он делает ей предложение, но получает отказ. Коварная леди Белластон объясняет лорду, что девушка влюблена в нищего проходимца; если лорду удастся избавиться от соперника, сердце Софьи будет свободно.

Том навещает миссис Фитцпатрик, чтобы поговорить с ней о Софье. Выходя из её дома, он сталкивается с её мужем. Взбешённый ревнивец, который наконец напал на след беглянки и узнал, где она живёт, принимает молодого человека за её любовника и оскорбляет его. Том вынужден обнажить шпагу и принять вызов. Когда Фитцпатрик падает, пронзённый шпагой Тома, их внезапно окружает группа дюжих молодцов. Они хватают Тома, сдают констеблю, и он попадает в тюрьму. Оказывается, что Фелламар подослал нескольких матросов и приказал им завербовать Тома на корабль, дав им понять, что хочет избавиться от него, а они, застигнув Тома во время поединка, когда он ранил своего соперника, решили просто сдать Тома полиции.

В Лондон приезжает отец Софьи, мистер Вестерн. Он находит дочь и объявляет ей, что, до тех пор пока не приедут Олверти и Блайфил, девушка будет сидеть под домашним арестом и ждать свадьбы. Леди Белластон, решив отомстить Тому, показывает Софье его письмо с предложением руки и сердца. Вскоре девушка узнает о том, что Том обвиняется в убийстве и находится в тюрьме. Приезжает Олверти с племянником и останавливается у миссис Миллер. Олверти - её давний благодетель, он неизменно помогал бедной женщине, когда у неё умер муж и она осталась без средств с двумя малолетними детьми на руках. Узнав о том, что Том - приёмный сын сквайра, миссис Миллер рассказывает ему о благородстве молодого человека. Но Олверти по-прежнему верит клевете, и похвалы, расточаемые Тому, не трогают его.

Найтингейл, миссис Миллер и Партридж часто навещают Тома в тюрьме. Вскоре к нему приходит та самая миссис Вотерс, случайная связь с которой привела к размолвке с Софьей. После того как Том покинул Элтон, миссис Вотерс познакомилась там с Фитцпатриком, стала его любовницей и уехала вместе с ним. Узнав от Фитцпатрика о его недавнем столкновении с Томом, она поспешила навестить несчастного узника. Том с облегчением узнает, что Фитцпатрик цел и невредим. Партридж, который также пришёл навестить Тома, сообщает ему, что женщина, которая называет себя миссис Вотерс, на самом деле - Дженни Джонс, родная мать Тома. Том в ужасе: он согрешил с собственной матерью. Партридж, который никогда не умел держать язык за зубами, рассказывает об этом Олверти, и тот немедля вызывает миссис Вотерс к себе. Представ перед своим бывшим хозяином и узнав от него, что Том - тот самый младенец, которого она подкинула в дом сквайра, Дженни наконец решается рассказать Олверти обо всем, что ей известно. Оказывается, что ни она, ни Партридж непричастны к рождению ребёнка. Отец Тома - сын друга Олверти, который когда-то прожил в доме сквайра год и умер от оспы, а мать - не кто иная, как родная сестра сквайра, Бриджет. Боясь осуждения брата, Бриджет скрыла от него, что родила ребёнка, и за крупное вознаграждение уговорила Дженни подкинуть мальчика в их дом. Старый слуга Олверти, услышав, что сквайр узнал всю правду, признается хозяину, что Бриджет на смертном одре открыла ему свою тайну и написала брату письмо, которое он вручил мистеру Блайфилу, ибо Олверти в тот момент был без сознания. Только теперь Олверти догадывается о коварстве Блайфила, который, желая прибрать к рукам состояние сквайра, скрыл от него, что они с Томом - родные братья. Вскоре Олверти получает письмо от бывшего учителя мальчика, философа Сквейра. В нем он сообщает сквайру о том, что лежит при смерти и считает своим долгом сказать ему всю правду. Сквейр, который никогда не любил Тома, искренне раскаивается: он знал, что Блайфил оклеветал Тома, но, вместо того чтобы разоблачить Блайфила, предпочёл промолчать. Олверти узнает, что один Том был безутешен, когда сквайр был между жизнью и смертью, а причиной столь неумеренной радости юноши было как раз выздоровление его названого отца.

Олверти, узнав всю правду о своём племяннике, искренне раскаивается во всем, что произошло, и проклинает неблагодарного Блайфила. Поскольку Фитцпатрик не предъявил Тому никаких обвинений, его освобождают из тюрьмы. Олверти просит прощения у Тома, но благородный Том ни в чем не винит сквайра.

Найтингейл рассказывает Софье о том, что Том и не собирался жениться на леди Белластон, поскольку это он, Найтингейл, подговорил Тома написать ей то письмо, которое она видела. Том является к Софье и вновь просит её руки. Сквайр Вестерн, узнав о намерении Олверти сделать Тома своим наследником, с радостью даёт своё согласие на их брак. Влюблённые после свадьбы уезжают в деревню и счастливо живут вдали от городской суеты.

4.) Голдсмит Оливер

Векфильдский священник. 1766

Но вот семью постигает несчастье: купец, ведавший её состоянием, разоряется. Примроз с радостью принимает предложение принять небольшой приход далеко от родного Векфильда и призывает домочадцев «без сожалений отказаться от роскоши».

Во время переезда семья знакомится с мистером Берчеллом, человеком умным, щедрым и обходительным, но, по всей видимости, бедным. Он спасает жизнь Софье, упавшей с лошади в бурный поток, и, когда Примрозы водворяются на новом месте, становится частым гостем в одноэтажном домике, крытом соломой, - вместе с фермером Флембро и слепым флейтистом.

Новые прихожане пастора живут собственным хозяйством, «не зная ни нужды, ни избытка». Они сохранили патриархальную простоту, с удовольствием трудятся в будни и предаются простодушному веселью в праздники. И Примрозы тоже «встают вместе с солнцем и прекращают труды с его заходом».

Однажды в праздничный день появляется мистер Торнхилл, племянник сэра Уильяма Торнхилла, «известного своим богатством, добродетелью, щедростью и чудачествами». Дядя предоставил почти все своё состояние и поместья в распоряжение племянника. Жена пастора, Дебора, и обе дочери, прельщённые роскошным нарядом и непринуждёнными манерами гостя, с удовольствием принимают его комплименты и вводят нового знакомца в дом. Вскоре Дебора уже видит Оливию замужем за владельцем всех окрестных земель, хотя пастор предостерегает её от опасностей «неравной дружбы», тем более что Торнхилл имеет весьма дурную репутацию.

Мистер Торнхилл устраивает в честь барышень Примроз деревенский бал и является туда в сопровождении двух в «высшей степени пышно разодетых особ», которых он представляет как знатных дам. Те сразу высказывают расположение к Оливии и Софье, начинают расписывать прелести столичной жизни. Последствия нового знакомства оказываются самыми пагубными, пробуждая тщеславие, угасшее за время простой сельской жизни. В ход опять идут исчезнувшие было «оборки, шлейфы да баночки с притираниями». А когда лондонские дамы заводят речь о том, чтобы взять Оливию и Софью в компаньонки, даже пастор забывает о благоразумии в предвкушении блестящего будущего, и предостережения Берчелла вызывают всеобщее негодование. Однако и сама судьба словно стремится сдержать наивно-честолюбивые устремления домочадцев пастора. Мозеса посылают на ярмарку, чтобы продать рабочего жеребца и купить верховую лошадь, на которой не зазорно выехать в люди, а он возвращается с двумя дюжинами никому не нужных зелёных очков. Их всучил ему на ярмарке какой-то мошенник. Оставшегося мерина продаёт сам пастор, мнящий себя «человеком большой житейской мудрости». И что же? Он также возвращается без гроша в кармане, зато с поддельным чеком, полученным от благообразного, убелённого сединами старца, ярого сторонника единобрачия. Семья заказывает портрет странствующему живописцу «в историческом жанре», и портрет выходит на славу, да вот беда, он так велик, что в доме его решительно некуда пристроить. А обе светские дамы внезапно уезжают в Лондон, якобы получив дурной отзыв об Оливии и Софье. Виновником крушения надежд оказывается не кто иной, как мистер Берчелд. Ему в самой резкой форме отказывают от дома,

Но настоящие бедствия ещё впереди. Оливия убегает с человеком, по описаниям похожим на того же Берчелла. Дебора готова отречься от дочери, но пастор, сунув под мышку Библию и посох, отправляется в путь, чтобы спасти грешницу. «Весьма порядочно одетый господин» приглашает его в гости и заводит разговор о политике, а пастор произносит целую речь, из коей следует, что «он испытывает врождённое отвращение к физиономии всякого тирана», но природа человеческая такова, что тирания неизбежна, и монархия - наименьшее зло, ибо при этом «сокращается число тиранов». Назревает крупная ссора, поскольку хозяин - поборник «свободы». Но тут возвращаются настоящие хозяева дома, дядя и тётя Арабеллы Уилмот, вместе с племянницей, бывшей невестой старшего сына пастора, а его собеседник оказывается всего лишь дворецким. Все вместе посещают бродячий театр, и ошеломлённый пастор узнает в одном из актёров Джорджа. Пока Джордж рассказывает о своих приключениях, появляется мистер Торнхилл, который, как выясняется, сватается к Арабелле. Он не только не кажется огорчённым, видя, что Арабелла по-прежнему влюблена в Джорджа, но, напротив, оказывает тому величайшую услугу: покупает ему патент лейтенанта и таким образом спроваживает соперника в Вест-Индию.

По воле случая пастор находит Оливию в деревенской гостинице. Он прижимает к груди свою «милую заблудшую овечку» и узнает, что истинный виновник её несчастий - мистер Торнхилл. Он нанял уличных девок, изображавших знатных дам, чтобы заманить Оливию с сестрой в Лондон, а когда затея провалилась благодаря письму мистера Берчелла, склонил Оливию к побегу. Католический священник свершил тайный обряд бракосочетания, но оказалось, что таких жён у Торнхилла не то шесть, не то восемь. Оливия не могла смириться с подобным положением и ушла, бросив деньги в лицо соблазнителю.

В ту самую ночь, когда Примроз возвращается домой, возникает страшный пожар, он едва успевает спасти из огня младших сынишек. Теперь все семейство ютится в сарае, располагая лишь тем имуществом, которым поделились с ними добрые соседи, но пастор Примроз не сетует на судьбу - ведь он сохранил главное достояние - детей. Лишь Оливия пребывает в неутешной печали. Наконец появляется Торнхилл, который не только не чувствует ни малейших угрызений совести, но оскорбляет пастора предложением обвенчать Оливию с кем угодно, с тем чтобы «ее первый любовник оставался при ней», Примроз в гневе выгоняет негодяя и слышит в ответ угрозы, которые Торнхилл уже на другой день приводит в исполнение: пастора отправляют в тюрьму за долги.

В тюрьме он встречает некоего мистера Дженкинсона и узнает в нем того самого седовласого старца, который так ловко облапошил его на ярмарке, только старец изрядно помолодел, потому что снял парик. Дженкинсон в общем-то незлой малый, хоть и отъявленный мошенник. Пастор обещает не свидетельствовать против него в суде, чем завоёвывает его признательность и расположение. Пастор поражён тем, что не слышит в тюрьме ни воплей, ни стенаний, ни слов раскаяния - заключённые проводят время в грубом веселье. Тогда, забыв о собственных невзгодах, Примроз обращается к ним с проповедью, смысл которой состоит в том, что «выгоды в их богохульстве нет никакой, а прогадать они могут очень много», ибо в отличие от дьявола, которому они служат и который не дал им ничего, кроме голода и лишений, «Господь обещает принять каждого к себе».

А на семью Примрозов обрушиваются новые беды: Джордж, получив письмо матери, возвращается в Англию и вызывает на поединок соблазнителя сестры, но его избивают слуги Торнхилла, и он попадает в ту же тюрьму, что и отец. Дженкинсон приносит известие о том, что Оливия умерла от болезни и горя. Софью похищает неизвестный. Пастор, являя пример истинно христианской твёрдости духа, обращается к родным и узникам тюрьмы с проповедью смирения и надежды на небесное блаженство, особенно драгоценного для тех, кто в жизни испытывал одни страдания.

Избавление приходит в лице благородного мистера Берчелла, который оказывается знаменитым сэром Уильямом Торнхиллом. Это он вырвал Софью из лап похитителя. Он призывает к ответу племянника, список злодеяний которого пополняется свидетельством Дженкинсона, выполнявшего его гнусные поручения. Это он приказал похитить Софью, это он сообщил Арабелле о мнимой измене Джорджа, чтобы жениться на ней ради приданого. В разгар разбирательства появляется Оливия, целая и невредимая, а Дженкинсон объявляет, что вместо подложных разрешения на брак и священника Дженкинсон на этот раз доставил настоящих. Торнхилл на коленях умоляет о прощении, а дядя выносит решение, что отныне молодая жена племянника будет владеть третью всего состояния. Джордж соединяется с Арабеллой, а сэр Уильям, нашедший наконец девушку, которая ценила его не за богатство, а за личные достоинства, делает предложение Софье. Все несчастья пастора завершились, и теперь ему остаётся одно - «быть столь же благодарным в счастье, сколь смиренным он был в беде».

5.) Голдсмит Оливер (Goldsmith, Oliver) (ок. 1730–1774), англо-ирландский писатель. Родился 10 ноября 1730 в Палласе (Ирландия), один из семерых детей священника Англиканской церкви. Начальное образование получил в Элфине, Атлоне и Эджуортстауне; в 1745 поступил в дублинский Тринити-колледж, где 27 февраля 1750 получил степень бакалавра искусств.

После безуспешных попыток заняться юриспруденцией и богословием в октябре 1752 поступил на медицинское отделение Эдинбургского университета. Стремясь повидать мир, в 1754 отправился в Лейден, якобы для обучения у великого анатома Б. С. Альбинуса, где оставался до весны 1755, затем скитался по Европе. Угроза войны и полное безденежье вернули его домой, и в начале февраля 1756 он объявился в Лондоне.

В дальнейшем Голдсмит зарабатывал на жизнь преподаванием и врачебной практикой. Первая его книга, Исследование о современном состоянии словесности в Европе (An Enquiry into the Present State of Polite Learning), вышла в апреле 1759 и получила благожелательные отзывы.

В 1765 Голдсмит публикует свои сочинения в сборнике Эссе, а в марте 1766 появляется его единственный роман Векфильдский священник (The Vicar of Wakefield), который Ньюбери купил по настоянию Джонсона еще в 1762, избавив Голдсмита от долговой тюрьмы.

Написанный от лица героя, сельского священника доктора Примроза, роман повествует о невероятных несчастиях, свалившихся на простодушных и доверчивых членов его семьи, но все беды заканчиваются неправдоподобно счастливым исходом. Книга остается популярной у читателей благодаря легкости стиля, множеству волнующих, трогательных и смешных эпизодов.

Разносторонняя одаренность Голдсмита выразилась и в драматическом жанре: 29 января 1768 его пьесу Добрячок (The Good-Natured Man) показал, не очень веря в ее успех, Дж. Коулман в театре «Ковент-Гарден». После премьеры в пьесу пришлось внести изменения, поскольку публика освистала «низкую» сцену с судебными приставами.

Ничуть не обескураженный неудачей, Голдсмит продолжил наступление на преобладавшую в театре сентиментальную комедию: 15 марта 1773 Коулман, снова без особой охоты, показал пьесу Ночь ошибок, или Унижение паче гордости (She Stoops to Conquer, or The Mistakes of a Night), имевшую успех у публики. Действие пьесы, построенное на том, что помещичий дом приняли за гостиницу, а семью хозяев - за слуг, неправдоподобно, однако события развиваются живо и забавно. Ситуации, диалоги и поведение персонажей неотразимо смешны.

В промежутке между этими пьесами Голдсмит опубликовал вторую большую поэму, Покинутая деревня (The Deserted Village, 1770), где оплакивается конец «милого Оберна» - обезлюдевшей деревушки, чьи обитатели были согнаны с родного места по произволу богачей. В поэму вплетены ностальгические воспоминания об ирландском местечке Лиссое, где писатель провел детство.

Несмотря на славу и заработки, Голдсмит не мог избавиться от долгов, и ему приходилось брать случайную работу. Так он написал исторические труды об Англии, Греции и Риме, жизнеописания Болингброка, поэта Т.Парнелла, законодателя мод Красавчика Нэша и наконец создал Историю земли и одушевленной природы (An History of the Earth, and Animated Nature), опубликованную посмертно в 1774.

Треволнения и напряженная работа подорвали здоровье писателя. В марте 1774, работая над поэмой Возмездие (Retaliation), Голдсмит заболел и умер в своей квартире в Темпле 4 апреля 1774.

Векфильдский священник. 1766

Англия, XVIII в. Семейство пастора Чарльза Примроза наслаждается безмятежным существованием «в прекрасном доме среди живописной природы». Главное сокровище четы Примрозов - шестеро замечательных детей: «сыновья - молодцы, ловкие и полные отваги, две дочки - цветущие красавицы». Старший сын, Джордж, учился в Оксфорде, средний, Мозес, обучался дома, а двое младших, Дик и Билл, ещё малыши.

Излюбленная тема проповедей пастора Примроза - брак вообще и строжайшее единобрачие священнослужителей в частности. Он даже написал несколько трактатов о единобрачии, правда, они так и остались лежать у книготорговца. Он обожает философские диспуты и невинные развлечения и ненавидит суетность, тщеславие и праздность. Имея некоторое состояние, он все, что даёт ему приход, тратит «на вдов и сирот».

Оливер Голдсмит

«Векфильдский священник»

Англия, XVIII в. Семейство пастора Чарльза Примроза наслаждается безмятежным существованием «в прекрасном доме среди живописной природы». Главное сокровище четы Примрозов — шестеро замечательных детей: «сыновья — молодцы, ловкие и полные отваги, две дочки — цветущие красавицы». Старший сын, Джордж, учился в Оксфорде, средний, Мозес, обучался дома, а двое младших, Дик и Билл, ещё малыши.

Излюбленная тема проповедей пастора Примроза — брак вообще и строжайшее единобрачие священнослужителей в частности. Он даже написал несколько трактатов о единобрачии, правда, они так и остались лежать у книготорговца. Он обожает философские диспуты и невинные развлечения и ненавидит суетность, тщеславие и праздность. Имея некоторое состояние, он все, что даёт ему приход, тратит «на вдов и сирот».

Но вот семью постигает несчастье: купец, ведавший её состоянием, разоряется. Примроз с радостью принимает предложение принять небольшой приход далеко от родного Векфильда и призывает домочадцев «без сожалений отказаться от роскоши».

Во время переезда семья знакомится с мистером Берчеллом, человеком умным, щедрым и обходительным, но, по всей видимости, бедным. Он спасает жизнь Софье, упавшей с лошади в бурный поток, и, когда Примрозы водворяются на новом месте, становится частым гостем в одноэтажном домике, крытом соломой, — вместе с фермером Флембро и слепым флейтистом.

Новые прихожане пастора живут собственным хозяйством, «не зная ни нужды, ни избытка». Они сохранили патриархальную простоту, с удовольствием трудятся в будни и предаются простодушному веселью в праздники. И Примрозы тоже «встают вместе с солнцем и прекращают труды с его заходом».

Однажды в праздничный день появляется мистер Торнхилл, племянник сэра Уильяма Торнхилла, «известного своим богатством, добродетелью, щедростью и чудачествами». Дядя предоставил почти все своё состояние и поместья в распоряжение племянника. Жена пастора, Дебора, и обе дочери, прельщённые роскошным нарядом и непринуждёнными манерами гостя, с удовольствием принимают его комплименты и вводят нового знакомца в дом. Вскоре Дебора уже видит Оливию замужем за владельцем всех окрестных земель, хотя пастор предостерегает её от опасностей «неравной дружбы», тем более что Торнхилл имеет весьма дурную репутацию.

Мистер Торнхилл устраивает в честь барышень Примроз деревенский бал и является туда в сопровождении двух в «высшей степени пышно разодетых особ», которых он представляет как знатных дам. Те сразу высказывают расположение к Оливии и Софье, начинают расписывать прелести столичной жизни. Последствия нового знакомства оказываются самыми пагубными, пробуждая тщеславие, угасшее за время простой сельской жизни. В ход опять идут исчезнувшие было «оборки, шлейфы да баночки с притираниями». А когда лондонские дамы заводят речь о том, чтобы взять Оливию и Софью в компаньонки, даже пастор забывает о благоразумии в предвкушении блестящего будущего, и предостережения Берчелла вызывают всеобщее негодование. Однако и сама судьба словно стремится сдержать наивно-честолюбивые устремления домочадцев пастора. Мозеса посылают на ярмарку, чтобы продать рабочего жеребца и купить верховую лошадь, на которой не зазорно выехать в люди, а он возвращается с двумя дюжинами никому не нужных зелёных очков. Их всучил ему на ярмарке какой-то мошенник. Оставшегося мерина продаёт сам пастор, мнящий себя «человеком большой житейской мудрости». И что же? Он также возвращается без гроша в кармане, зато с поддельным чеком, полученным от благообразного, убелённого сединами старца, ярого сторонника единобрачия. Семья заказывает портрет странствующему живописцу «в историческом жанре», и портрет выходит на славу, да вот беда, он так велик, что в доме его решительно некуда пристроить. А обе светские дамы внезапно уезжают в Лондон, якобы получив дурной отзыв об Оливии и Софье. Виновником крушения надежд оказывается не кто иной, как мистер Берчелд. Ему в самой резкой форме отказывают от дома,

Но настоящие бедствия ещё впереди. Оливия убегает с человеком, по описаниям похожим на того же Берчелла. Дебора готова отречься от дочери, но пастор, сунув под мышку Библию и посох, отправляется в путь, чтобы спасти грешницу. «Весьма порядочно одетый господин» приглашает его в гости и заводит разговор о политике, а пастор произносит целую речь, из коей следует, что «он испытывает врождённое отвращение к физиономии всякого тирана», но природа человеческая такова, что тирания неизбежна, и монархия — наименьшее зло, ибо при этом «сокращается число тиранов». Назревает крупная ссора, поскольку хозяин — поборник «свободы». Но тут возвращаются настоящие хозяева дома, дядя и тётя Арабеллы Уилмот, вместе с племянницей, бывшей невестой старшего сына пастора, а его собеседник оказывается всего лишь дворецким. Все вместе посещают бродячий театр, и ошеломлённый пастор узнает в одном из актёров Джорджа. Пока Джордж рассказывает о своих приключениях, появляется мистер Торнхилл, который, как выясняется, сватается к Арабелле. Он не только не кажется огорчённым, видя, что Арабелла по-прежнему влюблена в Джорджа, но, напротив, оказывает тому величайшую услугу: покупает ему патент лейтенанта и таким образом спроваживает соперника в Вест-Индию.

По воле случая пастор находит Оливию в деревенской гостинице. Он прижимает к груди свою «милую заблудшую овечку» и узнает, что истинный виновник её несчастий — мистер Торнхилл. Он нанял уличных девок, изображавших знатных дам, чтобы заманить Оливию с сестрой в Лондон, а когда затея провалилась благодаря письму мистера Берчелла, склонил Оливию к побегу. Католический священник свершил тайный обряд бракосочетания, но оказалось, что таких жён у Торнхилла не то шесть, не то восемь. Оливия не могла смириться с подобным положением и ушла, бросив деньги в лицо соблазнителю.

В ту самую ночь, когда Примроз возвращается домой, возникает страшный пожар, он едва успевает спасти из огня младших сынишек. Теперь все семейство ютится в сарае, располагая лишь тем имуществом, которым поделились с ними добрые соседи, но пастор Примроз не сетует на судьбу — ведь он сохранил главное достояние — детей. Лишь Оливия пребывает в неутешной печали. Наконец появляется Торнхилл, который не только не чувствует ни малейших угрызений совести, но оскорбляет пастора предложением обвенчать Оливию с кем угодно, с тем чтобы «ее первый любовник оставался при ней», Примроз в гневе выгоняет негодяя и слышит в ответ угрозы, которые Торнхилл уже на другой день приводит в исполнение: пастора отправляют в тюрьму за долги.

В тюрьме он встречает некоего мистера Дженкинсона и узнает в нем того самого седовласого старца, который так ловко облапошил его на ярмарке, только старец изрядно помолодел, потому что снял парик. Дженкинсон в общем-то незлой малый, хоть и отъявленный мошенник. Пастор обещает не свидетельствовать против него в суде, чем завоёвывает его признательность и расположение. Пастор поражён тем, что не слышит в тюрьме ни воплей, ни стенаний, ни слов раскаяния — заключённые проводят время в грубом веселье. Тогда, забыв о собственных невзгодах, Примроз обращается к ним с проповедью, смысл которой состоит в том, что «выгоды в их богохульстве нет никакой, а прогадать они могут очень много», ибо в отличие от дьявола, которому они служат и который не дал им ничего, кроме голода и лишений, «Господь обещает принять каждого к себе».

А на семью Примрозов обрушиваются новые беды: Джордж, получив письмо матери, возвращается в Англию и вызывает на поединок соблазнителя сестры, но его избивают слуги Торнхилла, и он попадает в ту же тюрьму, что и отец. Дженкинсон приносит известие о том, что Оливия умерла от болезни и горя. Софью похищает неизвестный. Пастор, являя пример истинно христианской твёрдости духа, обращается к родным и узникам тюрьмы с проповедью смирения и надежды на небесное блаженство, особенно драгоценного для тех, кто в жизни испытывал одни страдания.

Избавление приходит в лице благородного мистера Берчелла, который оказывается знаменитым сэром Уильямом Торнхиллом. Это он вырвал Софью из лап похитителя. Он призывает к ответу племянника, список злодеяний которого пополняется свидетельством Дженкинсона, выполнявшего его гнусные поручения. Это он приказал похитить Софью, это он сообщил Арабелле о мнимой измене Джорджа, чтобы жениться на ней ради приданого. В разгар разбирательства появляется Оливия, целая и невредимая, а Дженкинсон объявляет, что вместо подложных разрешения на брак и священника Дженкинсон на этот раз доставил настоящих. Торнхилл на коленях умоляет о прощении, а дядя выносит решение, что отныне молодая жена племянника будет владеть третью всего состояния. Джордж соединяется с Арабеллой, а сэр Уильям, нашедший наконец девушку, которая ценила его не за богатство, а за личные достоинства, делает предложение Софье. Все несчастья пастора завершились, и теперь ему остаётся одно — «быть столь же благодарным в счастье, сколь смиренным он был в беде».

Англия, XVIII в. Семейство пастора Чарльза Примроза живет беззаботной жизнью. Для него главным сокровищем являются его дети. Главной темой их семьи – брак и строгое единобрачие, включая священнослужителей. Он увлекается философскими диспутами, а также предпочитает невинное развлечение, но не является сторонником суетного празднования. Имея все, что необходимо для жизни, все свои финансовые средства он тратит «на вдов и сирот». Вскоре семья теряет все состояние и Примрозу на помощь приходит его родной Векфильд.

Перехав, семья знакомится с мистером Берчеллом, который спасает жизнь Софье. После падения Софьи с лошади, он приходит к ним в дом все чаще. Однажды в их жизнь врывается мистер Торнхилл, которому дядя предоставил все состояние. Жена пастора, Дебора, и обе дочери, которые разбалованы роскошью, приводят нового незнакомца в дом. После чего Дебора советует Оливии выйти замуж за владельца всех окрестных земель.

Мистер Торнхилл специально для барышень Примроз устраивает балл, на который приводит двух сомнительных дам. Они успешно заговаривают не только Оливию и Софью, пообещав взять их в компаньонки, но и пастора. Забыв обо всех предупреждениях, он радуется за будущее своих дочерей. В это время Мозес отправляется на ярмарку, чтобы продать жеребца и купить лошадь, но его вводят в заблуждения и он возвращается без ничего. А обе дамы вдруг уезжают в Лондон. Всему виной оказывается Берчелл.

Однако это было только начало. Оливия убегает с человеком, который сильно похож на Берчелла. Дебора решает оставить свою дочь. Назревает конфликт, потому что хозяин расположен на стороне «свободных». Но внезапно вернувшиеся настоящие хозяева, раскрывают весь коварный план. Оказывается, что собеседник всего лишь в этом доме дворецкий.

В это время Торнхилл сватается к Арабелле. Он видит, как она смотрит на Джорджа и покупает ему патент лейтенанта, чтобы раз и навсегда избавиться от соперника. Однако скоро пастору становится известно, что мистер Торнхилл – главная причина всех страданий и проблем. Раскрывается вся его затея и от Торнхилла уходит Оливия, узнав о нем всю правду, включая его многоженство. В эту ночь возникает пожар, где ничего Примроз не успел спасти, кроме своих детей. Теперь они живут в сарайчике, и он не жалуется на судьбу. Оливия находится в ужасном состоянии, но тут приходит Торнхилл и оскорбляет пастора. Не выдержав этого, он его выгоняет из дома, а на следующий день Торнхилл отправляет его в тюрьму за долги, где встречает того самого старика, который одурачил его на ярмарке. Дженкинсон не такой оказался и злой, но легкое мошенничество за ним числилось.

А в семье происходят ужасные события: Джордж вызывает на поединок соблазнителя сестры и он оказывается в тюрьме, где встречает своего отца. Становится известно, что Оливия скончалась от печали, Софью похищают. Вскоре раскрывается правда: всему причиной был мистер Берчелл, который назывался известным сэром Уильямом Торнхиллом. Все несчастья пастора закончились, а Торнхилл умоляет о пощаде. Джордж соединяется с Арабеллой, а сэр Уильям сватается к Софье.