The golden bristle pig is shaking. Golden bristle pig


Bristle
- thicker, denser and harder mammalian hair, which does not differ in its histological structure from ordinary hair.
Etymology
Comes from the ancestors. forms from which, among other things, they originated: Russian. brush, bristles, ukr. brush (g. p. -i) “comber for flax”, bristles “bristle”, Bulgarian. chetina “bristle, juniper”, rosary “brush, brush, comb”, Serbohorv. chetina “spruce, pine needles”, rosary “brush”, Slovenian. ščе̑t f. (gen. ščeti) “brush, thistle, spike on the river”, ščetina “bristle, thistle”, ščȇtka “brush, brush, prickly head of datura”, Czech. štět “stubble”, štětina – the same, Slovak. štetes “brush”, štetina “bristles”, Polish. szczeć zh. “bristles”, szczotka “brush”, szczecina “bristles”, v.-luzh. šćěć zh., šćětka, n.-luzh. šćeś zh., šćětka “bristle”, Polabsk. sасеt “bristles, brush, comb”, Slovin. šsìess “bristles, brush, flax comb”. Compare with lit. šùkos j., pl. "comb", šùkė w. “notch (knife, teeth)”, “shard”, Latvian. sukа “brush, horse comb, scratcher”, suk̨is m., suk̨е w. “shard”, hereinafter – from Old Indian. c̨ūkas m. “awn, thorn”, Avest. sūkā "needle". Data from M. Vasmer's dictionary were used;

Children's riddle with answer:

The golden bristle pig is trembling.
Guess (answer): Fire

A pig of gold bristles, a flaxen tail, gallops around the world, colors the whole world. - (or: puts on. Needle and thread). See RIDDLES... V.I. Dahl. Proverbs of the Russian people

Worth a pig, golden bristles. - (heated heater). See YARD HOUSE HOUSEHOLD... V.I. Dahl. Proverbs of the Russian people

If there was a pig, there would be piglets. - (there will also be bristles). See PAST FUTURE... V.I. Dahl. Proverbs of the Russian people

The pig had a golden bristle, but it lay in the dirt and was taken away (belief).

There is a golden bristle pig, but in fairy tales.

Scandinavian mythology knows the golden-bristle boar Gullnbursti, which resembles the pig - the golden bristle of our fairy tales. There is a tradition among Russian villagers that the pig was not previously created like this, that it had gold and silver bristles, but somehow fell into the mud and since then has lost the shine of its bristles. This is a poetic image of a spring cloud, illuminated by bright sun rays and sparkling with golden lightning; the same meaning lies in the following representation of the folk epic: “behind the sea there is a mountain (sea 165 sky, mountain = cloud), and on the mountain there are two hogs; the hogs are squabbling, and gold and silver are falling between them,” that is, the clouds are colliding, and golden lightning is falling from them5. Lightning, likened in mythical tales to the tip of a spear and arrow, when applied to the hog cloud, seemed like its sparkling bristles or a golden, shiny tooth (fang). The folk riddle, meaning fire, is expressed as follows: “the golden (or sharp) bristle is trembling.” 166. The sharp teeth of a hog, rat, mouse, squirrel and mole, in their whiteness and strength, were similar to striking lightning.

Everything happens in a fairy tale - a fable. There lived a pig with golden bristles, silver ears, and a bow on the top of her head. She has a small hut, a little more than a trough, propped up with a pie, covered with a pancake. She built a nest on an oak tree, and the sheep laid eggs in it.

The Golden Bristle Pig brought out the baby piglets and hung them on the branches in the breeze to dry. She put red ankle boots on her feet, wrapped a red scarf around her neck, and hurried to the market. She walks, shakes her purse, wags her tail. Nice Golden Bristle Pig!

The pig walks through the forest, nibbles the quinoa grass, but neither picks nor takes it - puts it under a birch tree, stores it for the winter. The hare Poprygaets ran past, he was in the wolf’s service, carrying forest news. He ran to the wolf, told him that he lived in a hut, on its side, a golden bristle pig, built a nest on an oak tree, brought out the babies, hung them on the branches.

She dressed herself up, took off her shoes, walks around the forest dressed up, doesn’t look after the children, she’s a bad pig mother, she needs to be punished, the piglets should be taken away.
And the wolf, a forest clerk, a dog breed, strictly kept order. I found out from the hare which way the golden bristle pig went to the city.

He ran quickly, followed behind, admiring the smartly dressed pig: such beauty made the wolf’s body feel bad, even his belly began to growl from hunger.
As soon as he caught up with Pig, he read out the order to her, that Saint George ordered her, the golden bristle Pig, the mother, walking through the forest without piglets, to be taken and left alone in the thicket.

And he, a humane representative of the forest authorities, will fulfill the pig’s last wish. Pig realized: it’s a simple matter - they’ll make a kebab or roast out of it.
She agrees to be punished, but she has one desire: “I want to sing for the last time, then - even to death.”

How long ago did you learn to sing, Pig?
- Yes, how I was born! Once upon a time I was a famous singer, I sang backup for a famous tenor. And how we were greeted! We sing, and the audience whistles and squeals with delight! Do you want me to teach you how to sing?

And the wolf began a song, and Pig picked it up. Animals and birds had never heard such singing in the forest; they flew away and ran away. The wolf would sing again, but my stomach is so bad, I need breakfast!

The pig’s relatives heard how well the wolf and the pig were singing, they didn’t listen for a long time, sharpened their fangs and daggers, and rushed to help the relatives. The fanged cleavers flew at the wolf and cut him with their fangs.

There was a clerk wolf, but he had a calf's tail, and out of fear he turned into a calf.
That's the whole fairy tale, you can't say more. A fairy tale for you, but a bunch of balls for me.
So the golden-bristled pig, pink ears, lives in our forest with its little piglets, in a house at the edge of the forest! Come visit and bring gifts!

About the fairy tale

Russian folk tale “Golden bristle pig, golden feathers duck, golden-horned deer and golden-maned horse”

The hero of fairy tales is often the stupid but successful younger brother, whom no one takes seriously at the beginning of the story. He is a kind of embodiment of an extra person, restless and awkward. This image is found not only in Russian folklore; the fool is present as a key character in the fairy tales of European peoples, in Chinese oral folk art and even in African texts.

The reason for such popularity is, first of all, the comic nature of the hero: the purpose of the fairy tale is entertaining, who better than a fool will contribute to its implementation. But something else is more important: the image of a fool has a social background. The fool in the fairy tale is the youngest son, he has no rights in the family, does not receive an inheritance, does not participate in resolving family issues and is often a “scapegoat.” Perhaps only in a fairy tale does he manage to magically become not only rich, but also handsome, smart and find a beautiful wife, and thus become another confirmation of the eternal search for justice. In addition, the owner of all the “earthly goods” helps the fool by his natural instinct, because he lives not with his mind, but with his heart, it is this that tells him the right decisions and leads him on the right path.

In the fairy tale “Golden bristled pig, golden feathered duck, golden-horned deer and golden-maned horse,” the fool becomes the owner of the magic horse Sivka-Burka, who not only gallops so that the earth trembles, but also helps the fool become a handsome young man, as soon as he fits into ear to a wonderful horse. The hero received this assistant for a reason, but because he spent three nights at his father’s grave (one for himself, the other two for his brothers), therefore, the character’s success is not just luck or a favorable combination of circumstances, but the result of his actions.

Sivka-burka helped the hero win the princess (how he succeeded can be found in the full text of the tale) and complete three tasks of his father-in-law. The first thing he instructed his sons-in-law, and there were three of them, including the fool, was to get him a duck with golden feathers. The hero managed to get the strange bird, but gave it to his brothers-in-law, asking for their little fingers in return. The king's second order was to get the golden bristle pig and her twelve piglets. And here the fool distinguished himself, but again handed over the spoils to the princesses’ husbands, this time by the toes. The third task that needed to be completed was a golden-maned mare with twelve foals. The fool asked for her leather belts from the backs of his brothers-in-law.

As usual, after all the adventures they threw a feast, and it turned out that the main getter of wonders was a fool, and not smart sons-in-law. After this, the hero no longer needed to remain in his previous image, he revealed his secret to everyone, got into Sivka-Burka’s ear and remained a good fellow.

Read the Russian folk tale “Golden bristle pig, golden feather duck, golden-horned deer and golden-maned horse” on our website online for free and without registration and you can find out the details of the fool’s adventures.

An old man lived with an old woman; they had three sons; two are smart, the third is a fool. The old man and the old woman died.

Before his death, the father said: “My dear children! Go and sit on my grave for three nights.” They cast lots among themselves; the fool had to go. The fool went to sit on the grave; at midnight his father comes out and asks: “Who is sitting?” - “I, father, am a fool.” - “Sit, my child, God is with you!” The next night big brother has to go to the grave; the big brother asks the fool: “Go, fool, sit the night for me; take whatever you want." - “Yes, go ahead! The dead are jumping there...” - “Go; I’ll buy you red boots.” The fool could not excuse himself and went to sit another night. He’s sitting on the grave, suddenly the ground opens up, his father comes out and asks: “Who’s sitting?” - “I, father, am a fool.” - “Sit, my child, God is with you!”

On the third night the middle brother has to go, then he asks the fool: “Do me a favor, go and sit for me; take whatever you want!” - “Yes, go ahead! The first night was terrible, the second even more terrible: the dead are screaming, fighting, and I’m shaking with fever!” - “Go; I’ll buy you a red hat.” There is nothing to be done, he became a fool on the third night. He sits on the grave, suddenly the ground opens up, his father comes out and asks. "Who's sitting?" - "I'm a fool". “Sit, my child, God is with you! Here is a great blessing for you from me.” And gives him three horsehairs. The fool went out into the reserved meadows, burned three hairs and shouted in a loud voice: “Sivka-burka, prophetic kaurka, father’s blessing! Stand before me like a leaf before the grass.”

The Sivka-burka, the prophetic kaura, is running, flames are blazing from her mouth, smoke is pouring out of her ears in a column; the horse stood in front of him like a leaf in front of grass. The fool got into the left ear - got drunk and ate; He got into the one on the right, dressed himself up in a colorful dress and became such a fine fellow - he couldn’t think of it, couldn’t guess, couldn’t write with a pen.

In the morning the king calls out: “Whoever on the third floor kisses my daughter Milolika the princess flying off on a horse, I will give her in marriage.” The older brothers gather to watch and call the fool behind them: “Come, fool, with us!” - "No I do not want to; I’ll go to the field, take the body and kill some jackdaws - and that’s food for the dogs!” He went out into an open field, set fire to three horse hairs and shouted: “Sivka-burka, prophetic kaurka, father’s blessing! Stand before me like a leaf before the grass.” The Sivka-Burka, the prophetic Kaurka, is running, flames are blazing from her mouth, smoke is pouring out of her ears in a column; the horse stood in front of him like a leaf in front of grass. The fool got into the left ear - got drunk and ate; He got into the one on the right and dressed himself up in a colorful dress: he became such a fine fellow that he couldn’t think of it, guess it, or write it with a pen. He sat on horseback, waved his hand, pushed with his foot and rushed off; his horse runs, the earth trembles; covers mountains, valleys with its tail, stumps, puts logs between its legs. He jumped over one floor, but not through two, and went back.

The brothers come home, the fool lies on the floor; They say to him: “Oh, fool! Why didn't you come with us? What a fine fellow came there - not to think of, not to guess, not to write with a pen! - “Isn’t it me, the fool?” - “Where can you get such a horse! Wipe it under your nose first!”

The next morning, the older brothers gather to see the king and call the fool with them: “Come, fool, with us; Yesterday a good fellow came, today he’ll come even better!” - "No I do not want to; I’ll go to the field, take the body, fill the jackdaws and bring it - and that’s food for the dogs!”
He went out into an open field and set fire to the horse’s hair: “Sivka-burka, prophetic kaurka! Stand before me like a leaf before the grass.” Sivka-burka is running, flames are blazing from his mouth, smoke is pouring out of his ears; the horse stood in front of him like a leaf in front of grass. The fool got into the left ear - got drunk and ate; he got into the one on the right - he dressed up in a colorful dress, he became such a fine fellow - he couldn’t think of it, couldn’t guess, couldn’t write with a pen. He sat on horseback, waved his hand, pushed with his foot, jumped over two floors, but not over the third; He turned back, let his horse go into the green reserved meadows, and he himself came home and lay down on the stove.

The brothers come: “Oh, fool, why didn’t you come with us? Yesterday a good fellow came, and now he is even better; and where was this beauty born? - “Wasn’t it me, the fool?” - “Oh, the fool says stupid things! Where can you get such beauty, where can you get such a horse! You know, lie on the stove...” - “Well, not me, maybe you’ll find out tomorrow.”

On the third morning, the smart brothers gather to see the king: “Come, fool, with us; “Today he will kiss her.” - "No I do not want to; I’ll go to the field, take the body, kill some jackdaws, bring it home - and that’s food for the dogs!”

He went out into an open field, set fire to the horse's hair and shouted in a loud voice; “Sivka-burka, prophetic kaura! Stand before me like a leaf before the grass.” Sivka-burka is running, flames are blazing from his mouth, smoke is pouring out of his ears; the horse stood in front of him like a leaf in front of grass. The fool got into the left ear - got drunk, ate; he fit into his right ear - he dressed up in a colorful dress and became such a fine fellow - he couldn’t think of it, couldn’t guess, couldn’t write with a pen. He sat on horseback, waved his hand, pushed him with his foot, jumped over all three floors, kissed the Tsar’s daughter on the mouth, and she hit him on the forehead with a gold ring.

The fool turned back, let his good horse go into the reserved meadows, and he himself came home, tied a scarf around his head, and lay down on the bed. The brothers come: “Oh, fool! The good guys came those two times, but now it’s even better; and where was this beauty born?” - “Wasn’t it me, the fool?” - “Well, the fool is stupid and yells! Where can you get such beauty? The fool untied his scarf and illuminated the entire hut. His brothers ask: “Where did you get such beauty?” - “Wherever it was, I got it!” But you still didn’t believe; Here you are, a fool!”

The next day, the Tsar holds a feast for the entire Orthodox world, and ordered that boyars, princes, and ordinary people, rich and poor, old and small, be summoned to the palace; The princess will begin to choose her betrothed groom. Smart brothers gather for dinner with the king; the fool tied his head with a rag and said to them: “Now at least don’t call me, I’ll go myself.” A fool came to the royal palace and hid behind the stove. So the princess surrounds everyone with wine, chooses the groom, and the king follows her. She surrounded everyone, looked behind the stove and saw a fool; his head is tied with a rag, drool and snot are running down his face. Princess Milolika brought him out, wiped him with a handkerchief, kissed him and said: “Sir, Father! Here is my betrothed." The king sees that the groom has been found; Even if you’re a fool, there’s nothing to do - the king’s word is law! And he immediately ordered them to be married. The Tsar has a well-known business - he neither brews beer nor smokes wine; The wedding was celebrated lively.

That king had two sons-in-law, the fool became the third. Once he calls on his smart sons-in-law and says this word: “My smart sons-in-law, smart sons-in-law! Do me the service that I command you: there is a duck in the steppe with golden feathers; Is it possible to get it for me?” He ordered them to saddle good horses and go after the duck. The fool heard and began to ask: “And, father, give me at least a water carrier.” The king gave him a mangy horse; he sat astride her, back to the horse's head, to the horse's backside in front, took the tail in his teeth, drove his palms along his thighs: “But, but, dog meat!” He rode out into an open field, grabbed the nag by the tail, tore off its skin and shouted: “Hey, come together, jackdaws, hags and magpies! Father sent you some food.” The jackdaws, hags and magpies swooped in and ate all the meat, and the fool called the burka: “Stand in front of me like a leaf in front of the grass.”

Sivka-burka is running, flames are blazing from his mouth, smoke is pouring out of his ears; the fool got into the left ear - got drunk and ate; He got into the right one, dressed up in a colorful dress and became a fine fellow. The duck got golden feathers, pitched a tent, and sat in the tent; and a duck walks nearby. His smart sons-in-law ran into him and asked: “Who, who is in the tent? If he’s old, he’ll be our grandfather; if he’s middle-aged, he’ll be our uncle.” The fool answers: “In your time, a brother to you.” - “What, brother, are you selling golden feathers to the duck?” - “No, she is not corrupt, but cherished.” - “How much is the covenant?” - “From the right hand to the little finger.” They cut off the little finger from the right hand and gave it to the fool; he put it in his pocket. The sons-in-law arrived home and went to bed; The king and queen walk and listen to what their sons-in-law say. One says to his wife: “Hush, she’s messing up my hand.” Another says: “Oh, it hurts! My hand hurts."

In the morning, the king calls his smart sons-in-law to him: “My smart sons-in-law, smart sons-in-law! Do me the service I command: a golden bristle pig walks in the steppe with twelve piglets; get it for me." He ordered them to saddle good horses, and again gave the fool a mangy water driver. The fool rode out into an open field, grabbed the nag by the tail, tore off the skin: “Hey, come together, jackdaws, hags and magpies! The king sent you food." Jackdaws, hags and magpies flew in and pecked at all the meat. The fool called the burka, the prophetic kaurka, got a golden bristle pig with twelve piglets and pitched a tent; he sits in the tent, the pig walks around.

Smart sons-in-law arrived: “Who, who is in the tent? If he’s old, he’ll be our grandfather; if he’s middle-aged, he’ll be our uncle.” - “In your time - brother to you.” - “Is this your golden bristle pig?” - "My". - “Sell it to us; what will you take? - “Not corrupt, but cherished.” - “How much is the covenant?” - “From toe to toe.” They cut off a toe from his foot, gave it to the fool, and took a golden bristle pig with twelve piglets.

The next morning the king calls his smart sons-in-law and orders them: “My smart sons-in-law, smart sons-in-law! Do me the service I command: a golden-maned mare with twelve foals walks in the steppe; Is it possible to get it?” - “It’s possible, father!”

The king ordered good horses to be saddled for them, but he again gave the fool a mangy water driver. He sat down to the horse's mane with his back, to the horse's rear in front, took the tail in his teeth, and moved it with his palms; smart sons-in-law laugh at him. The fool rode out into an open field, grabbed the nag by the tail, tore off the skin: “Hey, come together, jackdaws, hags and magpies! Father sent you some food.” Jackdaws, hags and magpies flocked in and pecked at all the meat. Then the fool shouted in a loud voice: “Sivka-burka, prophetic kaurka, father’s blessing! Stand before me like a leaf before the grass.”

Sivka-burka is running, flames are pouring out of her mouth, and smoke is pouring out of her ears. The fool got into the left ear - got drunk and ate; He got into the right one, dressed up in a colorful dress and became a fine fellow. “We must,” he says, “get a golden-maned mare with twelve foals.” The Sivka-Burka, the prophetic Kaurka, answers him: “The previous tasks were childish, but this is a difficult task! Take with you three copper rods, three iron rods and three tin rods; The mare will chase me through the mountains and through the valleys, get tired and fall to the ground; at that time, don’t make a mistake, sit on it and hit it between the ears with all nine rods until they break into small pieces: then will you subdue the golden-maned mare.” No sooner said than done; The fool got a golden-maned mare with twelve foals and pitched a tent; he himself sits in the tent, the mare is tied to a post.

Smart sons-in-law came and asked: “Who, who is in the tent? If an old man is old, be our grandfather; if he is middle-aged, be our uncle.” “In your time, well done, a brother to you.” - “What, brother, is your mare tied to a post?” - "My". - “Sell it to us.” - “Not corrupt, but cherished.” - “How much is the covenant?” - “From the back along the belt.” So the smart sons-in-law huddled and huddled and agreed; the fool cut a belt from each of their backs and put it in his pocket, and gave them a mare with twelve foals.

The next day the king gathers a feast and everyone comes together. The fool took the cut off fingers and straps out of his pocket and said: “This is a duck with golden feathers, this is a pig with golden bristles, and this is a golden-maned mare with twelve foals!” - “Why are you raving, fool?” - the king asks him, and he answers: “Sovereign Father, order your smart sons-in-law to take off the gloves from their hands.” They took off their gloves: there are no little fingers on their right hands. “It was I who took the golden feathers from one of their fingers,” says the fool; I put the cut off fingers on the old places - they suddenly grew back and healed. “Father, take off the boots of smart sons-in-law.” They took off their boots and they were missing a toe. “It was I who took from them a golden bristle with twelve piglets for a pig.” He put the cut off toes to his feet - they instantly grew back and healed. “Father, take off their shirts.” They took off their shirts, and both sons-in-law had a belt cut out of their backs. “I took it from them for a golden-maned mare with twelve foals.” I put those belts on the old places - they grew to the backs and healed. “Now,” says the fool, order, father, to lay the stroller.”

They loaded the stroller, sat down and drove off into an open field. The fool burned and burned three horse hairs and shouted in a loud voice, “Sivka-burka, prophetic kaurka, father’s blessing!” Stand before me like a leaf before the grass.”

The horse is running, the earth is trembling, fire is blazing from its mouth, smoke is pouring out of its ears in a column, it came running and stood rooted to the spot. The fool got into the left ear - got drunk and ate; He got into the one on the right - he dressed up in a colorful dress and became such a fine fellow - he couldn’t think of it, couldn’t guess, couldn’t write with a pen! From that time on, he lived with his wife like a king, rode in a carriage, gave feasts; I also attended those feasts, drank honey and wine; No matter how much he drank, he only wet his mustache.

GOLDEN BRUSH PIG, GOLDEN FEATHER DUCK, GOLDEN-HORED DEER AND GOLDEN-MANE HORSE

An old man lived with an old woman; they had three sons; two are smart, the third is a fool. The old man and the old woman died.
Before his death, the father said: “My dear children! Go and sit on my grave for three nights.” They cast lots among themselves; the fool had to go. The fool went to sit on the grave; at midnight his father comes out and asks: “Who is sitting?” - “I, father, am a fool.” - “Sit, my child, God is with you!” The next night big brother has to go to the grave; the big brother asks the fool: “Go, fool, sit the night for me; take whatever you want." - “Yes, go ahead! The dead are jumping there...” - “Go; I’ll buy you red boots.” The fool could not excuse himself and went to sit another night. He’s sitting on the grave, suddenly the ground opens up, his father comes out and asks: “Who’s sitting?” - “I, father, am a fool.” - “Sit, my child, God is with you!”
On the third night the middle brother has to go, then he asks the fool: “Do me a favor, go and sit for me; take whatever you want!” - “Yes, go ahead! The first night was terrible, the second even more terrible: the dead are screaming, fighting, and I’m shaking with fever!” - “Go; I’ll buy you a red hat.” There is nothing to be done, he became a fool on the third night. He sits on the grave, suddenly the ground opens up, his father comes out and asks. "Who's sitting?" - "I'm a fool". “Sit, my child, God is with you! Here is a great blessing for you from me.” And gives him three horsehairs. The fool went out into the reserved meadows, burned three hairs and shouted in a loud voice: “Sivka-burka, prophetic kaurka, father’s blessing! Stand before me like a leaf before the grass.”
The Sivka-burka, the prophetic kaura, is running, flames are blazing from her mouth, smoke is pouring out of her ears in a column; the horse stood in front of him like a leaf in front of grass. The fool got into the left ear - got drunk and ate; He got into the one on the right, dressed himself up in a colorful dress and became such a fine fellow - he couldn’t think of it, couldn’t guess, couldn’t write with a pen.
In the morning the king calls out: “Whoever on the third floor kisses my daughter Milolika the princess flying off on a horse, I will give her in marriage.” The older brothers gather to watch and call the fool behind them: “Come, fool, with us!” - "No I do not want to; I’ll go to the field, take the body and kill some jackdaws - and that’s food for the dogs!” He went out into an open field, set fire to three horse hairs and shouted: “Sivka-burka, prophetic kaurka, father’s blessing! Stand before me like a leaf before the grass.” The Sivka-Burka, the prophetic Kaurka, is running, flames are blazing from her mouth, smoke is pouring out of her ears in a column; the horse stood in front of him like a leaf in front of grass. The fool got into the left ear - got drunk and ate; He got into the one on the right and dressed himself up in a colorful dress: he became such a fine fellow that he couldn’t think of it, guess it, or write it with a pen. He sat on horseback, waved his hand, pushed with his foot and rushed off; his horse runs, the earth trembles; covers mountains, valleys with its tail, stumps, puts logs between its legs. He jumped over one floor, but not through two, and went back.
The brothers come home, the fool lies on the floor; They say to him: “Oh, fool! Why didn't you come with us? What a fine fellow came there - not to think of, not to guess, not to write with a pen! - “Isn’t it me, the fool?” - “Where can you get such a horse! Wipe it under your nose first!”
The next morning, the older brothers gather to see the king and call the fool with them: “Come, fool, with us; Yesterday a good fellow came, today he’ll come even better!” - "No I do not want to; I’ll go to the field, take the body, fill the jackdaws and bring it - and that’s food for the dogs!”
He went out into an open field and set fire to the horse’s hair: “Sivka-burka, prophetic kaurka! Stand before me like a leaf before the grass.” Sivka-burka is running, flames are blazing from his mouth, smoke is pouring out of his ears; the horse stood in front of him like a leaf in front of grass. The fool got into the left ear - got drunk and ate; he got into the one on the right - he dressed up in a colorful dress, he became such a fine fellow - he couldn’t think of it, couldn’t guess, couldn’t write with a pen. He sat on horseback, waved his hand, pushed with his foot, jumped over two floors, but not over the third; He turned back, let his horse go into the green reserved meadows, and he himself came home and lay down on the stove.
The brothers come: “Oh, fool, why didn’t you come with us? Yesterday a good fellow came, and now he is even better; and where was this beauty born? - “Wasn’t it me, the fool?” - “Oh, the fool says stupid things! Where can you get such beauty, where can you get such a horse! You know, lie on the stove...” - “Well, not me, maybe you’ll find out tomorrow.”
On the third morning, the smart brothers gather to see the king: “Come, fool, with us; “Today he will kiss her.” - "No I do not want to; I’ll go to the field, take the body, kill some jackdaws, bring it home - and that’s food for the dogs!”
He went out into an open field, set fire to the horse's hair and shouted in a loud voice; “Sivka-burka, prophetic kaura! Stand before me like a leaf before the grass.” Sivka-burka is running, flames are blazing from his mouth, smoke is pouring out of his ears; the horse stood in front of him like a leaf in front of grass. The fool got into the left ear - got drunk, ate; he fit into his right ear - he dressed up in a colorful dress and became such a fine fellow - he couldn’t think of it, couldn’t guess, couldn’t write with a pen. He sat on horseback, waved his hand, pushed him with his foot, jumped over all three floors, kissed the Tsar’s daughter on the mouth, and she hit him on the forehead with a gold ring.
The fool turned back, let his good horse go into the reserved meadows, and he himself came home, tied a scarf around his head, and lay down on the bed. The brothers come: “Oh, fool! The good guys came those two times, but now it’s even better; and where was this beauty born?” - “Wasn’t it me, the fool?” - “Well, the fool is stupid and yells! Where can you get such beauty? The fool untied his scarf and illuminated the entire hut. His brothers ask: “Where did you get such beauty?” - “Wherever it was, I got it!” But you still didn’t believe; Here you are, a fool!”
The next day, the Tsar holds a feast for the entire Orthodox world, and ordered that boyars, princes, and ordinary people, rich and poor, old and small, be summoned to the palace; The princess will begin to choose her betrothed groom. Smart brothers gather for dinner with the king; the fool tied his head with a rag and said to them: “Now at least don’t call me, I’ll go myself.” A fool came to the royal palace and hid behind the stove. So the princess surrounds everyone with wine, chooses the groom, and the king follows her. She surrounded everyone, looked behind the stove and saw a fool; his head is tied with a rag, drool and snot are running down his face. Princess Milolika brought him out, wiped him with a handkerchief, kissed him and said: “Sir, Father! Here is my betrothed." The king sees that the groom has been found; Even if you’re a fool, there’s nothing to do - the king’s word is law! And he immediately ordered them to be married. The Tsar has a well-known business - he neither brews beer nor smokes wine; The wedding was celebrated lively.
That king had two sons-in-law, the fool became the third. Once he calls on his smart sons-in-law and says this word: “My smart sons-in-law, smart sons-in-law! Do me the service that I command you: there is a duck in the steppe with golden feathers; Is it possible to get it for me?” He ordered them to saddle good horses and go after the duck. The fool heard and began to ask: “And, father, give me at least a water carrier.” The king gave him a mangy horse; he sat astride her, back to the horse's head, to the horse's backside in front, took the tail in his teeth, drove his palms along his thighs: “But, but, dog meat!” He rode out into an open field, grabbed the nag by the tail, tore off its skin and shouted: “Hey, come together, jackdaws, hags and magpies! Father sent you some food.” The jackdaws, hags and magpies swooped in and ate all the meat, and the fool called the burka: “Stand in front of me like a leaf in front of the grass.”
Sivka-burka is running, flames are blazing from his mouth, smoke is pouring out of his ears; the fool got into the left ear - got drunk and ate; He got into the right one, dressed up in a colorful dress and became a fine fellow. The duck got golden feathers, pitched a tent, and sat in the tent; and a duck walks nearby. His smart sons-in-law ran into him and asked: “Who, who is in the tent? If he’s old, he’ll be our grandfather; if he’s middle-aged, he’ll be our uncle.” The fool answers: “In your time, a brother to you.” - “What, brother, are you selling golden feathers to the duck?” - “No, she is not corrupt, but cherished.” - “How much is the covenant?” - “From the right hand to the little finger.” They cut off the little finger from the right hand and gave it to the fool; he put it in his pocket. The sons-in-law arrived home and went to bed; The king and queen walk and listen to what their sons-in-law say. One says to his wife: “Hush, she’s messing up my hand.” Another says: “Oh, it hurts! My hand hurts."
In the morning, the king calls his smart sons-in-law to him: “My smart sons-in-law, smart sons-in-law! Do me the service I command: a golden bristle pig walks in the steppe with twelve piglets; get it for me." He ordered them to saddle good horses, and again gave the fool a mangy water driver. The fool rode out into an open field, grabbed the nag by the tail, tore off the skin: “Hey, come together, jackdaws, hags and magpies! The king sent you food." Jackdaws, hags and magpies flew in and pecked at all the meat. The fool called the burka, the prophetic kaurka, got a golden bristle pig with twelve piglets and pitched a tent; he sits in the tent, the pig walks around.
Smart sons-in-law arrived: “Who, who is in the tent? If he’s old, he’ll be our grandfather; if he’s middle-aged, he’ll be our uncle.” - “In your time - brother to you.” - “Is this your golden bristle pig?” - "My". - “Sell it to us; what will you take? - “Not corrupt, but cherished.” - “How much is the covenant?” - “From toe to toe.” They cut off a toe from his foot, gave it to the fool, and took a golden bristle pig with twelve piglets.
The next morning the king calls his smart sons-in-law and orders them: “My smart sons-in-law, smart sons-in-law! Do me the service I command: a golden-maned mare with twelve foals walks in the steppe; Is it possible to get it?” - “It’s possible, father!”
The king ordered good horses to be saddled for them, but he again gave the fool a mangy water driver. He sat down to the horse's mane with his back, to the horse's rear in front, took the tail in his teeth, and moved it with his palms; smart sons-in-law laugh at him. The fool rode out into an open field, grabbed the nag by the tail, tore off the skin: “Hey, come together, jackdaws, hags and magpies! Father sent you some food.” Jackdaws, hags and magpies flocked in and pecked at all the meat. Then the fool shouted in a loud voice: “Sivka-burka, prophetic kaurka, father’s blessing! Stand before me like a leaf before the grass.”
Sivka-burka is running, flames are pouring out of her mouth, and smoke is pouring out of her ears. The fool got into the left ear - got drunk and ate; He got into the right one, dressed up in a colorful dress and became a fine fellow. “We must,” he says, “get a golden-maned mare with twelve foals.” The Sivka-Burka, the prophetic Kaurka, answers him: “The previous tasks were childish, but this is a difficult task! Take with you three copper rods, three iron rods and three tin rods; The mare will chase me through the mountains and through the valleys, get tired and fall to the ground; at that time, don’t make a mistake, sit on it and hit it between the ears with all nine rods until they break into small pieces: then will you subdue the golden-maned mare.” No sooner said than done; The fool got a golden-maned mare with twelve foals and pitched a tent; he himself sits in the tent, the mare is tied to a post.
Smart sons-in-law came and asked: “Who, who is in the tent? If an old man is old, be our grandfather; if he is middle-aged, be our uncle.” “In your time, well done, a brother to you.” - “What, brother, is your mare tied to a post?” - "My". - “Sell it to us.” - “Not corrupt, but cherished.” - “How much is the covenant?” - “From the back along the belt.” So the smart sons-in-law huddled and huddled and agreed; the fool cut a belt from each of their backs and put it in his pocket, and gave them a mare with twelve foals.
The next day the king gathers a feast and everyone comes together. The fool took the cut off fingers and straps out of his pocket and said: “This is a duck with golden feathers, this is a pig with golden bristles, and this is a golden-maned mare with twelve foals!” - “Why are you raving, fool?” - the king asks him, and he answers: “Sovereign Father, order your smart sons-in-law to take off the gloves from their hands.” They took off their gloves: there are no little fingers on their right hands. “It was I who took the golden feathers from one of their fingers,” says the fool; I put the cut off fingers on the old places - they suddenly grew back and healed. “Father, take off the boots of smart sons-in-law.” They took off their boots and they were missing a toe. “It was I who took from them a golden bristle with twelve piglets for a pig.” He put the cut off toes to his feet - they instantly grew back and healed. “Father, take off their shirts.” They took off their shirts, and both sons-in-law had a belt cut out of their backs. “I took it from them for a golden-maned mare with twelve foals.” I put those belts on the old places - they grew to the backs and healed. “Now,” says the fool, order, father, to lay the stroller.”
They loaded the stroller, sat down and drove off into an open field. The fool burned and burned three horse hairs and shouted in a loud voice, “Sivka-burka, prophetic kaurka, father’s blessing!” Stand before me like a leaf before the grass.”
The horse is running, the earth is trembling, fire is blazing from its mouth, smoke is pouring out of its ears in a column, it came running and stood rooted to the spot. The fool got into the left ear - got drunk and ate; He got into the one on the right - he dressed up in a colorful dress and became such a fine fellow - he couldn’t think of it, couldn’t guess, couldn’t write with a pen! From that time on, he lived with his wife like a king, rode in a carriage, gave feasts; I also attended those feasts, drank honey and wine; No matter how much he drank, he only wet his mustache.

Russian folktale