Какие произведения русской классики близки пьесе гроза. Какие произведения русской классики, затрагивающие проблемы взаимоотношения поколений, близки пьесе А.Н
Употребление профессионализмов, а также самого слова «профессионализм» в повседневной речи
Исследование Чернышовой Ирины, Новиковой Даши и Костровой ЗосиЦель работы: выяснить, употребляют ли люди профессионализмы в повседневной жизни.
Способы проведения работы:
1). Опрос с помощью анкеты
2). Наблюдения
3). Анализ полученных результатов
4). Сопоставление полученных данных и сведение их в единое целое
План
работы:
1). Вступление — теоретическая часть
2). Результаты в виде диаграммы
3).Анализ результатов
4).Вывод
Что
такое профессионализмы? Профессионализмы — слова или выражения,
свойственные речи той или иной профессиональной группы
. Профессионализмы выступают обычно как
просторечные эквиваленты соответствующих по значению терминов
: опечатка в
речи газетчиков — ляп; руль в речи шофёров — баранка; синхрофазотрон в речи
физиков — кастрюля и т. п. Термины являются узаконенными названиями каких-либо
специальных понятий. Профессионализмы употребляются как их неофициальные
заменители лишь в ограниченной специальной тематикой речи лиц, связанных по
профессии. Часто профессионализмы имеют локальный, местный характер.
Существует, однако, и точка зрения, согласно которой профессионализм - синоним
понятия «термин». По мнению некоторых
исследователей, профессионализм —
«полуофициальное» название ограниченного в употреблении понятия — лексика
охотников, рыболовов и др.
По происхождению профессионализм, как правило, результат метафорического переноса значений слов бытовой лексики на терминологические понятия: по сходству, например, формы детали и бытовой реалии, характера производственного процесса и общеизвестного действия или, наконец, по эмоциональной ассоциации.
Профессионализмы всегда экспрессивны и противопоставляются точности и стилистической нейтральности терминов. Профессионализмы сходны с жаргонизмами и словами просторечной лексики по сниженной, грубой экспрессии, а также тем, что они, как жаргоны и просторечие, — не самостоятельная языковая подсистема со своими грамматическими особенностями, а некий небольшой лексический комплекс. Вследствие свойственной профессионализмам экспрессивности они относительно легко переходят в просторечие, а также в разговорную речь литературного языка. Например: накладка — «ошибка» (из актёрской речи), дворник — «стеклоочиститель автомашины» (из речи автомобилистов).
Как и термины, профессионализмы используются в языке художественной литературы в качестве изобразительного средства.
И так, мы выяснили, что профессионализмы
— это свойственные той или иной профессии слова, иногда близкие к жаргонизмам
.
На втором этапе нашей работы мы проводили опрос среди людей различных профессий. В частности, учителей.
К диаграмме: 40% опрашиваемых сказали,
что они не знают, что такое профессионализмы, 27% - догадываются, более 30%
опрашиваемых ответили, что знают. Некоторые опрашиваемые уверяли, что слова
«профессионализмы» не существует, а есть только профессиональная лексика
(близкое по значению понятие). Чуть
больше половины уверяли, что часто употребляют профессионализмы в обыденной
жизни, большинство сошлось на том, что профессионализмы помогают им общаться с
людьми своей профессии, но несколько человек, в том числе пара учителей,
сказало, что прекрасно обходятся в речи и без них.
Так же всех опрашиваемых мы просили привести пару примеров профессионализмов,
связанных с их профессией.
Вот полученные нами примеры:
Учителя - педагогические навыки, проект, нелинейный процесс обучения, классный журнал, уравнение, учитель музыки - мажорное настроение, ты фальшивишь (в смысле лжешь), сортировщик книг - кодификация (книг), тренер - подсечка, экономист - актив, кре́дит, де́бит, инженер - лежак, стояк, рулевой - фордак, лавировка (обгон), компа́с (вместо ко́мпас).
Из вышеописанных примеров понятно, что многие (около 92%) плохо воспринимают
слово «профессионализмы». Некоторые учителя русского языка уверяли, что слова
«профессионализм» в данном значении вообще не существует. Из чего можно сделать
вывод, что сам термин «профессионализмы» относится к профессиональной лексике.
По проведении опроса мы пришли к единогласному мнению, что термин «профессионализмы» в бытовой жизни нам совершенно не нужен. Мы прекрасно понимаем друг друга и без него. Например, когда мы объясняли, что такое эти самые профессионализмы, очень помогал пример моряк — компа́с. Люди часто употребляют профессионализмы и считают их удобными. Профессионализмы также помогают людям одной и той же профессии лучше понимать друг друга. Профессионализм способен стать синонимом к обычным словам в повседневной жизни (как, например, мажорное настроение означает «хорошее настроение»)
Профессиональные слова. Примеры профессионализмов в русском языке?
Профессиональные слова, или профессионализмы, эта такие слова, которые характерны для той или иной профессии, людей, которые объедены той или иной профессиональной деятельностью. У медиков свой набор таких слов, как и у юристов, лингвистов, программистов и т.п. Как правило, эти слова мало знакомы и мало понятны широкому кругу людей, особенно узкоспециальные слова, хотя встречаются и те, что широко употребляются в речи большинства людей.
Стоит отметить, что официальные термины и профессионализмы это не одно и то же, например, профессионализм козел - остатки застывшего металла в металлургии, оф. термин - настыл.
Приведем примеры профессионализмов:
свеча (у медиков вид температурной кривой),
шкурка (наждачная бумага).
У профессиональных слов и у терминов, как правило, не бывает многозначности и синонимов.Они совершенно конкретны. Это их отличает от всех остальных. Например:Мольберт, эстамп, пинцет, аккомодация, ассимиляция, диэреза, анакруза, клаузула и проч.
Профессиональные слова иногда непонятны по значению, ведь их значение обозначает конкретное действие и часто слова заимствованы с иностранных языков.
Например, повар готовит фондю - это такое кушанье и танцовщик исполняет фондю - это такое движение.
Хирург пользуется скальпелем, а обычный человек использует нож.
Профессиональные слова относятся к лексике узкой сферы использования. Чаще всего такие слова не употребляются активно в речи широкой публики. Зачастую профессионализмами являются термины, которых полным-полно в каждой сфере знаний или в производстве, например:
амальгама, дифференциация, арбитраж, изотопы.
У профессионализмов иногда есть литературный аналог - слово с другим корнем.
Например, в речи моряков существует профессионализм кок, а в общепринятом смысле существует наименование этой профессии повар, а камбуз на судне - это кухня в общепринятом значении.
Эта грань между истинными профессионализмом и терминологической лексикой данной сферы очень хрупка и тонка. Изобилие технических терминов используется в произведениях на производственную тему, а военные термины - в повестях о войне.
Обилие специальной лексики используется писателями для создания обстановки, речевой характеристики героев и даже с юмористической целью. Вот что писал А.Н. Апухтин П.И. Чайковскому:
Профессиональные слова в русском языке - это группа слов, объединенных одной общей темой, которые употребляются или в узкой специфической профессиональной деятельности, как, например, медицинские термины, или же это слова, имеющие определенный смысл, но в данной конкретной профессии эти слова имеют совершенно другую смысловую нагрузку. Примеры профессиональных слов:
Математик - корень, задача, гипербола.
Медик: стенокардия, энцефалопатия, эпикриз.
Строитель: хомут, лебедка, ковш.
И многие другие.
Профессионализмы встречаются в каждой направлении деятельности, только какие-то широко распространены, а какие-то известны и узнаваемы в более узком кругу.
Для примера профессиональных слов можно выделить следующий перечень:
Профессионализмы - это слова, которые принято использовать в определенной сфере деятельности, профессии. Есть даже специальные словари профессионализмов, в которых собраны слова из самых разных сфер деятельности. Например, склянка в речи моряков означает полчаса.
Профессионализмы, таким образом, чаще всего используются в пределах одной профессиональной группы.
ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ - это специальные слова, которые используются в области самых различных профессий. Значительная часть профессиональных слов носит терминологический характер.
В науке, искусстве, в сельском хозяйстве, в промышленном производстве - везде есть свои термины.
Например, я как математик по образованию и профессии всегда пользовалась математическими терминами: интеграл, дифференциал, уравнение, названия тригонометрических функций (синус, косинус, тангенс и т.п.).
Музыканты пользуются, естественно, музыкальными терминами, например: фуга, увертюра, аккорд, гамма, бекар, доминанта, минорный тон.
Профессиональные слова - это специальная лексика, характерная той или иной профессии.
Однако следует заметить, что профессиональная лексика используется не только в определенной среде людей, объединенных одной профессиональной деятельностью.
Также она используется в публицистике и художественной литературе для того, чтобы читатель мог представить себе обстановку, в которой работает персонаж определенной профессии. Речь героя художественного произведения тоже может содержать термины, связанные с его деятельностью.
Так, например, многие наши писатели-классики (Тургенев, Аксаков, Некрасов, Толстой и многие другие) использовали в своих произведениях так называемую охотничью терминологию: упалый (затаившийся заяц), висеть на хвосте (преследовать зверя гончими собаками), копало (острый нижний клык кабана), принять зверя (отнять у собаки затравленного зверя), колесо (распущенный хвост глухаря) и т.п.
Есть даже Словарь охотничьих терминов. Конечно, есть разные другие словари, в которых приведены профессиональные термины, связанные с определенной профессией.
Слова, которые используются представителями определенной специальности или профессии, называются профессионализмами.
Профессиональные слова в обычной речи редко можно встретить. Их можно услышать, если попросить какого нибудь работника поподробнее рассказать о своей деятельности, о том, что он конкретно делает.
Например, в медицинской сфере к профессионализмам можно отнести такие слова:
Профессионализмы это слова, которые употребляются в устной речи людей в среде узкой профессии. Их часто путают с профессиональными терминами. Однако это разные слова, даже если профессионализм записан в словарь, обязательно ставится пометка профессионализм.
Примеры профессионализмов:
Запаска - это колесо у шоферов, лапки - это кавычки у редактора текста, загон - это написанный заранее текст у редакторов газет, секач - это молоток сварщика.
Профессиональные слова - это те слова, которые употребляются между людьми какой-то профессии или специальности.
Например, в медицине - анамнез, диагноз, гипотония; у моряков - кок, камбуз, киль, фарватер, рында; у художников - акварель, аэрограф, акватинта, офорт, импасто.
Профессиональные слова, как и диалектные применяются только людьми определенных профессий. Это слова чаще всего не словарные, однако многие из них уже вошли в общепринятый обиход среди людей других профессий. Диалектные слова - это слова, которые используются в только в конкретных регионах. Примеры:
Например военные часто говорят устав, построение, приказ.
А учителя часто употребляют такие термины, как линейка, совещание, планрка.