Ссора до добра не доведет объяснение. Ссора до добра не доводит

С 2016-го День Эрмитажа станет официальным городским праздником. Соответствующий документ уже подписал губернатор Петербурга. Это значит, что Эрмитаж, имеющий мировую сеть и диктующий моду в музейной сфере Европы, становится ближе к городу.

День Эрмитажа, который ежегодно отмечается 7 декабря, станет официальным праздником в Петербурге. Решение уже одобрено губернатором и сейчас проходит юридические процедуры. С этого известия директор Эрмитажа Михаил Пиотровский начал ежегодную пресс-конференцию. Он отметил, что городской праздник даст музею возможность проводить различные акции, например, 3D-шоу на Дворцовой площади. Среди главных достижений юбилейного года: Эрмитаж получил престижную премию "Музейный Олимп" сразу в двух номинациях — "Музей года" и "Выставка года".

"Эрмитаж стал глобальным музеем, который никогда не был открыт миру так, как он открыт сейчас. Во многом Эрмитаж диктует музейную моду в мире: и создание центров, и открытые фондохранилища, и многое другое."

Эрмитаж сегодня - это динамичное сочетание постоянных экспозиций, новых выставочных пространств, ротационных выставок, открытых хранилищ, выставок за пределами Эрмитажа в любой части земного шара, которые значительно расширили выставочные возможности и публику музея. Как доказательство этого, накануне в реставрационно-хранительском центре «Старая Деревня» открылись пять новых экспозиций. Залы открытого хранения уникальных экспонатов отдела Античного мира. Архитектура, некрополь, амфоры, саркофаги и надписи - все это впервые демонстрируется публике.

Анна Трофимова, Зав. отделом Античного мира Государственного Эрмитажа:

"В каждом музее есть та часть коллекции, которая на экспозиции, и та часть, которая в кладовой. Это постоянный выбор: лучшее - на экспозицию, а те, которые не настолько знамениты, - в кладовую. Но понятие ценности памятника истории, культуры, искусства меняется. И сейчас мы даже в амфорах, которые лет сто назад казались массовым таким материалом, неинтересным, мы в древней амфоре видим столько информации, можем сказать до десятилетия, когда она была сделана за счет клейма и многих других вещей."

Год для Эрмитажа еще не завершен. В Николаевском зале Зимнего дворца открылась выставка «Екатерина Вторая и Станислав Август», на которой представлено больше ста пятидесяти произведений изобразительного и прикладного искусства «двух просвещенных правителей». Это один из самых таинственных и одновременно романтичных эпизодов российско-польских отношений. А цель - сопоставить коллекции двух монархов, одна из которых и легла в основу образования Эрмитажа.

С ергей Андросов, Куратор выставки, зав. отделом Западно-европейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа:

"В процессе работы над выставкой многое мы открывали. И находили какие-то картины, которые в Эрмитаже, но мы не знали, что они из собрания Станислава Августа. И вот удалось идентифицировать 20 картин из его коллекции, которые в Эрмитаже."

Эрмитажный театр не отстает от деятельности самого музея и представляет новую программу «Живые шедевры». Музыка, балет, фотография - на сцене все объединяется в одно целое и друг за другом идут сюжеты на темы античности, европейского и русского искусства.

Павел Ёлкин, директор Петербургского театра балета им. П.И. Чайковского:

Значимость этого проекта в том, что он бесконечен. Вот сколько шедевров в Эрмитаже, столько мы можем ставить хореографических номеров, столько мы можем освещать шедевров, которые находятся в Эрмитаже. И чем великолепен это проект, тем, что он бесконечен."

По традиции, Эрмитаж примет самое активное участие в работе международного культурного форума, который начнется уже на следующей неделе. Главный Штаб станет центральной площадкой форума. Здесь откроется выставка, на которой будут представлены макеты всех первых объектов, которые вошли в список ЮНЕСКО. Семидесятилетию этой организации и посвящен сам форум. Особое внимание будет уделено круглому столу «80-летие принятия Пакта Рериха».

Михаил Пиотровский, Генеральный директор Государственного Эрмитажа:

"Мы надеемся, что в скромно названном круглом столе «Пакту Рериха» прозвучат самые актуальные вопросы, связанные с защитой музейных коллекций в разных условиях: воин, споров и всего остального. У нас пройдет день Италии, где два министра культуры будут обсуждать проблемы культуры и экономики на примере итальянского эксперимента и российского эксперимента, и мы представим материалы, связанные с эрмитажным пониманием."

Кстати, Эрмитаж предложил горожанам придумать новое название музею в Главном штабе. Дело в том, что Эрмитажу принадлежит только восточное крыло. Да и в английском варианте слово штаб не вполне точно передает его значение, ассоциируется, скорее, с различными службами. Среди уже предложенных вариантов пока лидируют "Эрмитаж Росси" и "Восточное крыло".

Игорь Цыжонов. Максим Беляев. Татьяна Осипова. Александр Высоких и Андрей Клемешов. Первый канал. Петербург.

  • Александр Великий. Путь на Восток. Каталог выставки / Науч. ред. А. А. Трофимова. – СПб.: Изд-во ГЭ, 2007. – 512 с.
  • Александр Великий. Жизнь образа в мировой культуре. Сборник материалов круглого стола / Науч. ред. А. А. Трофимова // Труды ГЭ. Т. LXIII. – СПб.: Изд-во ГЭ, 2012. – 136 с.
  • Андреев Ю. В. Греки и варвары в Северном Причерноморье // ВДИ, № 1. 1996. – С. 3–17.
  • Античная скульптура Херсонеса. – Киев: Мистецтво, 1976. – 344 с.
  • Античные города Северного Причерноморья: сб. статей // Очерки истории и культуры. I. – М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1955. – 448 с.
  • Блаватский В. Д. Античная археология и история. – М.: Наука, 1985. – 282 с.
  • Букина А. Г. Выставки античных расписных ваз Императорского Эрмитажа // Сообщения ГЭ. 2014. Т. LXXII. – С. 213–230.
  • Бутягин А. М. Мирмекийская экспедиция // Экспедиции. Археология в Эрмитаже. – СПб.: Славия, 2014. – С. 110–121.
  • Вахтина М. Ю. Греческое искусство и искусство Европейской Скифии // Греки и варвары Северного Причерноморья в скифскую эпоху. – СПб.: Алетейя, 2005. – С. 297–397.
  • Виноградов Ю. А. Боспор Киммерийский // Греки и варвары Северного Причерноморья в скифскую эпоху. – СПб.: Алетейя, 2005. – С. 211–296.
  • Герцигер Д. С. Античные ткани в собрании Эрмитажа // Памятники античного прикладного искусства. – Л.: Аврора, 1973. – С. 71–100.
  • Грач Н. Л. Некрополь Нимфея. – СПб.: Наука, 1999. – 328 с.
  • Греки и варвары Северного Причерноморья в скифскую эпоху / Отв. ред. К. К. Марченко. – CПб.: Алетейя, 2005. – 460 с.
  • Греки и варвары на евразийском перекрестке // Материалы международной конференции «Боспорский феномен». – СПб.: Нестор-история, 2013. – С. 181–194.
  • Давыдова Л. И. Боспорские надгробные рельефы V в. до н. э. – III в. н. э. Каталог выставки. – Л.: Изд-во ГЭ, 1990. – 127 с.
  • Доманский Я. В., Зуев В. Ю., Ильина Ю. И., Марченко К. К., Назаров В. В., Чистов Д. Е. Материалы Березанской (Нижнебугской) античной археологической экспедиции. Т. I. – СПб.: Изд-во ГЭ, 2006. – 229 с.
  • Древний город Нимфей. Каталог выставки. – СПб.: Изд-во ГЭ, 1999. – 138 с.
  • Иванова А. П. Скульптура и живопись Боспора. – Киев: Изд-во АН УССР, 1961. – 148 с.
  • Калашник Ю. П. Греческое золото в собрании Эрмитажа. – СПб.: Изд-во ГЭ, 2014. – 280 с.
  • Книпович Т. Н. Основные линии развития искусства античных городов Северного Причерноморья // Античные города Северного Причерноморья: сб. статей / Очерки истории и культуры. I. – М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1955. – С. 356–392.
  • Каллистов Д. П. Очерки по истории Северного Причерноморья античной эпохи. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1949. – 287 с.
  • Кобылина М. М. Античная скульптура Северного Причерноморья. – М.: Наука, 1972. – 60 с.
  • Манцевич А. П. Курган Солоха. – Л.: Искусство, 1987. – 143 с.
  • Неверов О. Я. Античные инталии в собрании Эрмитажа. – Л.: Аврора, 1976. – 364 с.
  • Античные камеи в собрании Эрмитажа: каталог / Вступит. статья и сост. О. Я. Неверова. – Л.: Искусство, 1988. – 192 с.
  • Никулина И. И., Андреева Е. M. К истории поступления и реставрации статуи Диониса // Сообщения ГЭ. 2013. LXXI. – С. 74–83.
  • Ростовцев М. И. Античная декоративная живопись на юге России. – СПб.: Издание Императорской Археологической комиссии, 1913–1914.
  • Савостина Е. А. Эллада и Боспор. Греческая скульптура на Северном Понте / Bosporan Studies. Supplementum 8. – Симферополь – Керчь: Издательский дом «Адеф», 2012. – 392 с.
  • Соколов Г. И. Искусство Боспорского царства. – М.: Изд-во МЭИ, 1999. – 532 с.
  • Трофимова А. А. Imitatio Alexandri. Портреты Александра Македонского и мифологические образы в искусстве эллинизма. – СПб.: Изд-во ГЭ, 2012. – 319 с.
  • Трофимова А. А. Программа реэкспозиции Отдела античного мира Государственного Эрмитажа // Труды ГЭ. L. Музеи мира в XXI веке. Реставрация, реконструкция, реэкспозиция: материалы Международной конференции / Науч. ред. А. А. Трофимова. – СПб.: Изд-во ГЭ, 2010. – С. 67–81.
  • Фармаковский Б. В. Архаический период в России // Материалы по археологии России. No. 34. – Пгр., Типография Главного Управления Уделов, 1914. – С. 15–78.
  • Чистов Д. Е., Зуев В. Ю., Ильина Ю. И., Каспаров А. К., Новоселова Н. Ю. Материалы Березанской (Нижнебугской) античной археологической экспедиции. Т. 2. Исследования на острове Березань в 2005–2009 гг. – СПб.: Изд-во ГЭ, 2012. – 297 с.
  • Эллинистические штудии в Эрмитаже. К шестидесятилетию М. Б. Пиотровского. Сб. статей / Науч. ред. Е. Н. Ходза. – СПб.: Изд-во ГЭ, 2004. – 196 с.
  • Энтони Гормли. Во весь рост. Античная и современная скульптура. Каталог выставки. Государственный Эрмитаж / Науч. ред. Д. Озерков, А. Трофимова. – СПб.: Изд-во ГЭ, 2011. – 128 с.
  • Bieber M. The Sculpture of the Hellenistic Age. Rev. ed. – New York: Columbia University Press, 1961. – 259 p., ill.
  • Blawatsky W. Greco-Bosporan and Scythian Art // Encyclopaedia of World Art. London, 1962. – Vol. VI. – P. 862–865.
  • Blavatsky V. D. Greco-bosporani e scitici centri // Encyclopedia Universale dell’arte. Roma, 1961. – Vol. VI. – P. 766–783.
  • Boardman J. The Greeks Overseas. – Harmondsworth: Penguin Books, Middlesex, 1964. – 288 p.
  • Boardman J. The Diffusion of Classical Art in Antiquity. – Princeton: Princeton University Press, 1994. – 352 p.
  • Bukina A., Petrakova A., Phillips C. Greek Vases in the Imperial Hermitage Museum: The History of the Collection 1816–69 with Addenda et Corrigenda to Ludolf Stephani, Die Vasen-Sammlung der Kaiserlichen Eremitage (1869) // Beazley Archive, University of Oxford Studies in the History of Collections 4. – Oxford: Archaeopress, 2013. – 317 p.
  • Burn. L. Hellenistic Art. From Alexander the Great to Augustus. – London; Los Angeles, 2004. – 190 p.
  • Charbonneaux J., Martin R., Villard F. Hellenistic Art. – London: Thames and Hudson, 1973. – 430 p.
  • Gombrich E. H. Art and Illusion. A Study of the Psychology of Pictorial Representation. – London: Phaidon Press, 1977. – 387 p.
  • Greeks on the Black Sea. Ancient Art from the Hermitage / A. Trofimova (ed.) – Los Angeles: J. Paul Getty Museum, 2007. – 384 p.
  • Haskell F., Penny N. Taste and the Antique: The Lure of Classical Sculpture.1500–1900. – New Haven, Conn.: Yale University Press, 1981. – 376 p.
  • Havelock C. M. Hellenistic Art: The Art of the Classical World from the Death of Alexander the Great to the Battle of Actium. – New York: W. W. Norton & Company, 1981. – 283 p.
  • History of Restoration of Ancient Stone Sculpture. Paper of the Symposium / J. Grossman, J. Podany, M. Treu (eds.). – Los Angeles: Getty publication, 2003. – 286 p.
  • The Immortal Alexander the Great. The Myth. The Reality. His Journey. His Legacy. Catalogue of the exhibition / A. Trofimova (ed.) – Amsterdam: Stichting Winkel de Nieuwe Kerk, 2010. – 302 p.
  • Alexander the Great. 2000 years of treasures. Catalogue of the exhibition / A. Trofimova (ed.) – Sydney: Australian Museum, 2012. – 297 p.
  • Kaschnitz von Weinberg. G. Die mittelmeerischen Grundlagen der antiken Kunst. – Frankfurt am Main: V. Klostermann, 1944. – 84 S.
  • Kaschnitz von Weinberg G. Römische Kunst. Heintze H. von (hrsg.). 4 Bände. – Hamburg: Rowohlt, 1961–1963. – 142; 144; 135; 123 pp.
  • Krahmer G. Stilphasen der hellenistischen Plastik. – Berlin: Deutsches Archäologisches Institut, 1924. – 47 p.
  • Kunina N. Ancient Glass in the Hermitage Collection. – Saint Petersburg: Ars Publishers Ltd., 1997. – 339 p.
  • Marshak B. Legends, Tales and Fables in the Art of Sogdiana. – New York: Bibliotheca Persica, 2002. – 187 p.
  • Neverov O. The Lyde Brown collection and the History of Ancient sculpture in the Hermitage museum // American Journal of Archaeology. – Vol. 88. – № 1 (Jan., 1984). – P. 33–42.
  • Panofsky E. Renaissance and Renascences in Western Art. – New York: Harper and Row, 1972. – 242 p.
  • Panofsky E. Meaning in the Visaul Arts. – Chicago: University of Chicago Press, 1983. – 384 p.
  • Petrakova A., Shuvalova O. Attic vases from the Campana collection in the State Hermitage museum: old restorations and present attitude regarding their exhibiting, study and conservation // Proceedings of the conference: L’Europe du vase antique: collectionneurs, savants, restaurateurs aux XVIIIe et XIXe siècles. – Paris, 2013. – P. 253–270.
  • Pollitt J. J. Art in the Hellenistic Age. – Cambridge - London - New York: Cambridge University Press, 1986. – 329 p.
  • Ridgway B. S. Hellenistic Sculpture. Vol. I. The Styles of ca. 331–200 B.C. – Bristol: Bristol Classical Press, 1990. – 405 p.
  • Ridgway B. S. Hellenistic Sculpture. Vol. II. The Styles of ca. 200–100 B.C. – Madison, Wis.: The University of Wisconsin Press, 2000. – 456 p.
  • Ridgway B. S. Hellenistic Sculpture. Vol. III. The Styles of ca. 100–31 B.C. – Madison, Wis.: The University of Wisconsin Press, 2002. – 456 p.
  • Rostowzew M. I. Skythien und der Bosporus: Kritische über der schriftlichen und archäologischen quellen. – Berlin: H. Schoetz & Co., Gmbh., 1931. – 651 S.
  • Trofimova A. «Imitatio Alexandri» in the Hellenistic Art. – Romе, L’ERMA di Bretschneider, 2012. - 190 p.
  • Sсhlumberger D. L’Orient hellenisé. – Paris: A. Michel, 1970. – 247 p.
  • Sedlmayer H. Kunst und Wahrheit: zur Theorie und Methode der Kunstgeschichte. – Hamburg: Rowohlt, 1958. – 210 p.
  • Smith R. R. R. Hellenistic Royal Portraits. – Oxford: Clarendon Press, 1988. – 216 p.
  • Smith R. R. R. Hellenistic Sculpture. – New York: Thames and Hudson, 1991. – 287 p.
  • Solovyov S. L. Ancient Berezan: The Architecture, History and Culture of the First Greek Colony in the Northern Black Sea // Colloquia Pontica. – Vol. 4. – Leiden - Boston - Cologne: Brill Academic Publ., 1999. – 148 p.
  • Stewart A. Greek Sculpture: An Exploration. Vol. I–II. – New Haven - London: Yale University Press, 1990. – Vol. I. – 380 p., Vol. II – 800 p.
  • Stewart A. Art in the Hellenistic World. – Cambridge: Cambridge University Press, 2014. –371 p.
  • Trésors antiques: Bijoux de la collection Campana / F. Gaultier, C. Metzger. – Paris: 5. Continents éditions, 2005. – 191 p.
  • Waldhauer O. Ancient marbles in the Moscow Historical Museum // The Journal of Hellenic Studies. – 1924. – 44. – Part 1. – P. 45–54.
  • Webster T. B. L. Hellenistic Poetry and Art. – London: Barnes & Noble, 1964. – 321 p.
  • Wölfflin H. Kunstgeschichtliche Grundbegriffe: Das Problem der Stilentwickelung in der neueren Kunst. – München, F. Bruckmann a.-g., 1915. – 255 p.
  • Zhizhina N. (Jijina N. C.) Wooden Sarcophagi with Plaster-Cast Appliqués from Nymphaeum // Northern Pontic Antiquities in the State Hermitage museum / J. Boardman, Sergei L. Solovyov, Gocha R. Tsetskhladze. Colloquia pontica. Vol. 7. – Leiden - Boston - Köln, 2001. – P. 249–264.

Программу "Путешествие в Эрмитаж" ведёт из петербургской студии "Радио России" Анна Всемирнова .

На минувшей неделе в Римском дворике Нового Эрмитажа появилась девушка в лёгком хитоне, который подчёркивает изгибы её стройного стана. Волосы свободно струятся по плечам. Голову незнакомки украшает диадема, в ушах - серёжки, на руке - браслет. Глаза излучают радость, на губах - лёгкая улыбка. О её прибытии в Эрмитаж мечтали давно. Приветствовать её прибыли министры и послы. Несмотря на возраст (VI век до нашего времени), она юна и прекрасна. Это архаическая статуя девушки с греческого Акрополя. Её прибытие в Эрмитаж стало началом Года Греции в России.

Открывая церемонию, директор Эрмитажа Михаил Пиотровский отметил.

М. Пиотровский: Это одна из двух, самых лучших сохранившихся статуй, которых подносили богине Афине, статуя, которая символизирует греческое искусство, когда началась та Великая Греция, из которой исходит всё то, что мы называем нашей культурой и цивилизацией: от политических теорий до поэзии и художественного языка. Этот изумительный шедевр стоит здесь, в Римском дворике Нового Эрмитажа, в обстановке, в которой греческая скульптура выставлялась в XIX веке, становясь таким образцом красоты для Европы. Недалеко, в Русском музее , большая выставка Леона Бакста , и там знаменитая картина "Античный ужас" (лат. "Terror Antiquus") , где тоже вот такая кора со своей улыбкой. Улыбку эту можно называть по-разному. Для Европы это потом улыбка Джоконды, и эту улыбку вы можете увидеть в залах Эрмитажа, показывающих итальянское искусство.

Сама кора представляет ещё и усвоение древних культур Ближнего Востока, и развитие их в Греции, потому что она похожа и на древнеегипетские скульптуры, и, в общем, вызывает множество всяких разных размышлений, хотя на самом деле она вызывает ещё восторг. Это одна из самых красивых вещей, когда-либо созданных людьми на Земле. И вот именно так к ней почтительнейшим образом и с восторгом мы относимся.

С удовольствием предоставляю слово президенту Музея Акрополя господину Димитриосу Пандермалису .

Д. Пандермалис: Вот эта статуя с такой характерной улыбкой символизирует радость жизни и надежду на будущее. Эта прелестная девушка совершенно счастлива, что покинула афинский музей на время, чтобы украсить своей юной красотой этот величайший музей мира. Мне кажется, что эта статуя прекрасно впишется именно в эти помещения Эрмитажа с изумительной коллекцией римских и греческих скульптур.

Архаические статуи кор, а кора на греческом языке означает "девушка" , - одно из самых изысканных творений в истории древнегреческой скульптуры. Мраморные статуи, изображающие привлекательных девушек в нарядных одеждах и украшениях, было принято приносить в дар в храмы Афины, дабы своим юным видом, красотой и энергией они радовали богиню.

В общей сложности на Акрополе археологами найдено около 200 кор. В других святилищах преобладают статуи юношей - куросов. Статуи кор свободно размещали в храме Афины и рядом на территории Акрополя. На постаментах и колоннах были надписи с именами дарителей. Архаика - так называют этап раннегреческой истории искусства и культуры. Он знаменателен для античной цивилизации в целом. Именно в эпоху Архаики в античном обществе зародились демократия, театр, поэзия, оформилась греческая письменность. И вот что подчеркнул Михаил Швыдкой , специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству.

М. Швыдкой: Символично, что Греческий год в России открывается в Петербурге, потому что здесь сформировался как великий политический деятель граф Каподистрия , который был управляющим министерством иностранных дел Российской империи, а потом стал первым правителем Греции в Греции, которая освобождалась от Османской империи. В высшей степени важно, что это происходит здесь, в Эрмитаже, в великом российском музее, который формировал очень многие поколения и русской аристократии, и тех людей, которые служили Российской империи.

11 марта в Музее Акрополя мы представили три скифских шедевра из Эрмитажа. Была открыта российская программа Года России в Греции. И вот сегодня Год, можно сказать, начал работать во всём его объёме. Этот Год связан не только с культурой, он охватывает и экономику, и политику, и науку, и образование. Наши греческие коллеги действительно проявили последовательность и определённую независимость в том, чтобы в нынешних сложных достаточно политических обстоятельствах провести Перекрёстный год с нашей страной. В этом году мы отмечаем также тысячелетие русского монашества на Афоне. Это особый совершенно праздник, особая дата, которая, естественно, открывает глубинные связи между двумя нашими странами и культурами.

Римский дворик Нового Эрмитажа имеет своё собрание скульптуры. Но центральная часть его либо свободна, либо предоставляется самым значимым произведениям искусства, связанным с античностью, из других музеев. Так, в 2014 году к 250-летию Эрмитажа в Римском дворике появилась скульптура Парфенона из собрания Британского музея, изображающая речное божество - аллегорию афинской реки Илисс.

Кора тоже прежде никогда не покидала Акрополь. О том, как готовился её приезд в Петербург, рассказывает Анна Трофимова , заведующая Античным отделом Эрмитажа.

А. Трофимова: Мечта об архаической скульптуре преследовала буквально и сотрудников наших, и меня уже много-много лет, потому что у нас её нет в музее. И мы давно хотели попросить каким-то образом организовать выставку архаической скульптуры. И вот случился Год Греции в России. Мы начали эту работу. В итоге греки согласились. Мы сами этого не ожидали. Они никогда не давали эту скульптуру на выставки. И редко вообще в принципе Музей Акрополя даёт свои экспонаты.

Сначала шёл разговор о "кикладском идоле" , но это было предложение греческой стороны. Конечно, это тоже очень интересно, но мне сразу стало ясно, что "кикладский идол" не будет соответствовать нашим ожиданиям. У нас город очень классический. Мы, петербуржцы, в общем, все дети античности. Это и архитектура, и эти залы. И, кроме того, была выставка Илисса.

Кору эту выбрали они. Она одна из самых привлекательных и очень чувственных скульптур. И потом у неё очень много краски. Поэтому я даже рада, что именно эта кора приехала, а не "Кора в пеплосе" , например, или "Хиосская кора" . Это большое событие. Все эрмитажники радостные, все бегают смотреть на неё.

Хотя мы говорим об архаической скульптуре, но иногда судьба всё-таки благосклонна к произведениям искусства и там сохраняется имена скульпторов. Эта не сохранила?

А. Трофимова: Нет. Но она очень напоминает куроса, который был найден в Беотии, в святилище, и там есть сигнатуры скульптора Эндоиса. Возможно, это его мастерская, его рука. Мы можем говорить, что это некий идеальный образ, и это мастерская Эндоиса.

Мраморная архаическая статуя коры была найдена в 1886 году на афинском Акрополе неподалеку от храма Эрехтейона. Надо помнить, все памятники и храмы, воздвигнутые на Акрополе, посвящались Афине. Афина Ника приносила победу в сражениях, Афина Эргана была покровительницей ремесленников, Афина Парфенос олицетворяла целомудрие. В её честь проводился главный религиозный праздник Афин. И Акрополь со временем наполнился посвящениями Афине.

Большинство посвящений архаического Акрополя не дошло до нашего времени в связи с трагическими эпизодами истории. Во время греко-персидских войн в 480 году до нашей эры персы проникли на некогда неприступную вершину холма. Храмы Акрополя были разрушены, статуи разбиты или сожжены. После ухода персов афиняне, восстанавливая оборонительные стены, стали очищать Акрополь от обломков. Но все повреждённые скульптуры, пьедесталы, архитектурные фрагменты они закопали возле одной из старых стен, таким образом, возможно, укрепляя стену на склоне холма. И именно благодаря этому захоронению, которое у археологов значится, как "персидский мусор", спустя два с половиной тысячелетия были найдены великолепные скульптуры. Вот на них сохранились древние яркие краски. Тогда это совершенно изменило прежние представления об античном искусстве. Причём драпировки одежд девушек кор при внешней похожести поражают своим разнообразием, имитацией вышивок. Каждая кора в протянутой руке несла свой дар богине Афине. Это мог быть венок, плод граната или птица.

Продолжает рассказ Анна Трофимова

А. Трофимова: Более того, я бы сказала, что каждая кора - это индивидуальность. Это не только особенности лица и фигуры, но и, конечно, детали одежды и украшения. Разные люди реконструируют по-разному её головной убор. Профессор Бринкманн (Германия) считает, что у неё были лучи. Получается несколько такой марсианский вид. Ну, как у Гелиоса . Профессор Пандермалис показывал мне металлическую диадему с лотосами. И это более, конечно, органично выглядит. В основном, коры не большие. Один метр 50 сантиметров - это, так сказать, средний её рост. У нашей коры рост 1 метр 15 сантиметров. Очень высокая "Кора Антенора" имеет рост 2 метра 15 сантиметров. На самом деле это связано с дороговизной. В первую очередь, этим определялся размер скульптуры. Это мрамор, и он очень живой, приятный. По-русски, это мрамор. При этом у неё фрагмент руки - это античная реставрация, пентелийский мрамор. Вот как интересно.

Мы видели древнегреческую скульптуру, иногда им в глаза вставлялись драгоценные камни. А глаза коры?

А. Трофимова: Красились.

А каким цветом?

А. Трофимова: Чёрным. Иногда голубыми были глаза, но совершенно точно, что зрачок был чёрным, реснички - чёрными.

А пояс и хитон могли иметь лазоревые очертания?

А. Трофимова: Да. Там была яркая цветная раскраска. У коры обычно светлая юбочка, иногда она красилась, но чаще всего красился верх, а низ светлым оставался. И такие звёздочки в виде снежинок по всей коре разбросаны.

А у кор были сандалии?

А. Трофимова: Они в сандаликах. У них очень изысканные тоненькие пальчики, проработанные.

А кора должна быть одета?

А. Трофимова: Должна быть одета.

"Искусство одновременно и очень человечное, и вечное", - написал об архаике в начале XX века французский скульптор Эмиль Антуан Бурдель (Emile Antoine Bourdelle) . Это ощущение появляется у многих зрителей. Одна из стен Римского дворика Нового Эрмитажа оснащена экраном, на котором рассказывается история Акрополя и "дочерей Акрополя". Так сегодня в научном мире говорят о корах. Реконструкция на экране позволяет увидеть цветовые решения одежды. А вот какое реставрационное вмешательство в архаическую скульптуру допускают греческие специалисты?

Завершает разговор Анна Трофимова , заведующая отделом античного мира Эрмитажа.

А. Трофимова: Думаю, что они консервативны, как и мы. И это хорошо. Они не будут раскрашивать скульптуру. Это вопрос, который повсюду перед ними встаёт. Ведь они же реставрируют сейчас Парфенон, не что-нибудь, восстанавливают многие части. Что касается раскраски, конечно, они её не реконструируют. Они деликатно реставрируют. Ведь суть этих скульптур, ещё и их уникальная особенность заключается в том, что сохранилось на них много. Обычно архаическая скульптура таких следов не имеет. Они смыты дождём просто-напросто. Ведь это же были краски органического происхождения. А эти были погребены, были в земле, и поэтому они краски сохранили. Так что то, что вы видите, это не результат работы реставратора, это краска.

Архаическая статуя коры пробудет в Римском дворике Нового Эрмитажа до октября . Есть время познакомиться.

Полностью передачу слушайте в аудиофайле программы.