Горе от ума слова а судьи кто. Текст песни - монолог "а судьи кто "

Весь мир - театр.

В нём женщины, мужчины - все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.
Семь действий в пьесе той. Сперва младенец,
Ревущий громко на руках у мамки...
Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой,
С лицом румяным, нехотя, улиткой
Ползущий в школу. А затем любовник ,
Вздыхающий, как печь, с балладой грустной
В честь брови милой. А затем солдат,
Чья речь всегда проклятьями полна,
Обросший бородой, как леопард,
Ревнивый к чести, забияка в ссоре,
Готовый славу бренную искать
Хоть в пушечном жерле. Затем судья
С брюшком округлым, где каплун запрятан,
Со строгим взором, стриженой бородкой,
Шаблонных правил и сентенций кладезь,-
Так он играет роль. Шестой же возраст -
Уж это будет тощий Панталоне,
В очках, в туфлях, у пояса - кошель,
В штанах, что с юности берег, широких
Для ног иссохших; мужественный голос
Сменяется опять дискантом детским:
Пищит, как флейта... А последний акт,
Конец всей этой странной, сложной пьесы -
Второе детство, полузабытье:
Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.

All the world’s a stage,

And all the men and women merely players:
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first the infant,
Mewling and puking in the nurse’s arms.
And then the whining school-boy, with his satchel,
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school. And then the lover,
Sighing like furnace, with a woful ballad
Made to his mistress’ eyebrow. Then a soldier,
Full of strange oaths, and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bobble reputation.
Even in the cannon’s mouth. And then the justice,
In fair round belly with good capon lin’d,
With eyes severe, and beard of formal cut,
Full of wise saws and modern instances;
And so he plays his part. The sixth age shifts
Into the lean and slipper’d pantaloon
With spectacles on nose well and pouch on side,
His youthful hose well sav’d a world too wide
For his shrunk shank; and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends his strange eventful history,
In second childishness and mere oblivion
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

(Акт II, сцена VII)

Жак: У них свои есть выходы, уходы, И каждый не одну играет роль. Семь действий в пьесе той. Сперва младенец, Ревущий горько на руках у мамки... Потом плаксивый школьник с книжной сумкой, С лицом румяным, нехотя, улиткой Ползущий в школу. А затем любовник, Вздыхающий, как печь, с балладой грустной В честь брови милой. А затем солдат, Чья речь всегда проклятьями полна, Обросший бородой, как леопард, Ревнивый к чести, забияка в ссоре, Готовый славу бренную искать Хоть в пушечном жерле. Затем судья С брюшком округлым, где каплун запрятан, Со строгим взором, стриженой бородкой, Шаблонных правил и сентенций кладезь, - Так он играет роль. Шестой же возраст - Уж это будет тощий Панталоне, В очках, в туфлях, у пояса - кошель, В штанах, что с юности берег, широких Для ног иссохших; мужественный голос Сменяется опять дискантом детским: Пищит, как флейта... А последний акт, Конец всей этой странной, сложной пьесы - Второе детство, полузабытье: Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.

JAQUES All the world"s a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages. At first the infant, Mewling and puking in the nurse"s arms; And then the whining school-boy, with his satchel And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school. And then the lover, Sighing like furnace, with a woeful ballad Made to his mistress" eyebrow. Then a soldier, Full of strange oaths, and bearded like the pard, Jealous in honour, sudden and quick in quarrel, Seeking the bubble reputation Even in the cannon"s mouth. And then the justice, In fair round belly with good capon lin"d, With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances; And so he plays his part. The sixth age shifts Into the lean and slipper"d pantaloon, With spectacles on nose and pouch on side; His youthful hose, well sav"d, a world too wide For his shrunk shank; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And whistles in his sound. Last scene of all, That ends this strange eventful history, Is second childishness and mere oblivion; Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

Весь мир лицедействует

Авторство этой фразы традиционно приписывается Уильяму Шекспиру, но первоисточник шекспировских слов - сочинения римского писателя Гая Петрония. Его строка «Mundus universus exercet histrioniam» (мундус унивэрсус егзерсэт хистрионам) в буквальном переводе с латинского означает - «Весь мир занимается лицедейством».

Фраза «Totus mundus agit histrionem» (весь мир играет комедию) украшала здание театра «Глобус», для которого писал свои пьесы Шекспир.

Эссе по обществознанию

Эссе на тему:
Весь мир – театр. В нем женщины, мужчины – все актеры. У них есть выходы. И каждый не одну играет роль. Шекспир

Эссе на тему:
Весь мир – театр. В нем женщины, мужчины – все актеры. У них есть выходы. И каждый не одну играет роль. Шекспир


Динамика современной жизни во многом заставляет личность приспосабливаться и трансформироваться, меняя свою социальную роль.
Говоря о социальной структуре общества как о совокупности взаимодействий социальных общностей и отношений между ними, важно отметить, что именно гетерогенность или степень пестроты общества является одной из причин разнообразия социальных ролей, а так же основным показателем социальной структуры в общем.
Большинство людей обладают множеством статусов и исполняют свои роли в соответствии с ними. В данном случае статус и роль – это две составляющие одного феномена. Если статус является совокупностью прав, привилегий и обязанностей, то роль – поведением в рамках этой совокупности прав и обязанностей. Компонентами статуса являются: статусные права и обязанности; статусный диапазон, как установленные рамки, в пределах которых осуществляются права и обязанности; статусные символы - внешние знаки отличия; статусный образ (совокупность представлений, сложившихся в общественном мнении о том, как должны выглядеть и вести себя представители одного статуса) и статусная идентификация, а именно определение степени соответствия своему статусу. Данные компоненты определяют дифференциацию социальных ролей.
Понятие соц. роль, введенное социологом Мидом, включает в себя модель поведения, ориентированную на определенный статус в социальной системе. Принято выделять два вида социальных ролей: институционализированные (социальные роли матери, дочери, жены) и конвенциональные (социальные роли, принимаемые по соглашению). Соц. статус человека, его положение в обществе, во многом определяет его соц. роль.
Многообразие соц. ролей личности связано с социализацией, процессом усвоения соц. ролей и культурных норм. Многие социологи делят факторы социализации на четыре условные группы: мегафакторы (планета); макрофакторы (страна, этнос, общество, государство); мезофакторы (регион, село, город,); микрофакторы (семья и домашний очаг). Важнейшую роль в том, каким вырастает человек, как пройдет его становление играют люди, в непосредственном взаимодействии с которыми протекает его жизнь. Их принято называть агентами социализации. Их состав варьируется на разных возрастных этапах. В юношеском возрасте, к примеру, таковыми являются родители. Их также можно отнести к агентам первичной социализации, так как развитие межличностных отношений в данном случае происходит в малых группах. Вторичная социализация происходит на уровне больших соц. групп (коллеги по работе). Множество соц. ролей человек осваивает еще на уровне первичной социализации. Семья как агент помогает ребенку усвоить нормы морали и поведения, таким образом, в начале жизни человек уже играет роли сына\дочери, ученика и т. д. На каждом этапе жизни возможно менять и трансформировать свои соц. роли. Например, стилизованный механизм социализации позволяет в рамках определенной субкультуры молодому человеку стать не только поклонником какой-либо группы, но и перевоплотиться в самого кумира, становясь его почти точной копией.
Говоря о смене соц. роли, важно рассмотреть понятие социальной среды как совокупности материальных, экономических, социальных, политических и духовных условий существования, формирования и деятельности индивидов и социальных групп. Теоретически можно выделить две основные среды:
-макросреду - социально-экономическую систему в целом; и
- микросреду - непосредственное социальное окружение. Для каждой из них характерен различный ролевой набор, а так же различные ценности (например: макро- идеология, микро- семья). Философ Кули в своей «Теории зеркального Я» утверждал, что личность – это совокупность психологических реакций человека на мнение о нем окружающих людей. Из этого следует, что за сменой соц. роли и соц. статуса может последовать ролевой конфликт. Ролевой конфликт связан с тем, что каждый человек исполняет несколько ролей, и эти роли далеко не всегда согласуются друг с другом, а также с потребностями и ценностями самого человека. Конфликт часто протекает на глубинном уровне и внешне малозаметен, но при этом оказывает большое влияние и на жизнедеятельность человека, и на моральный климат в его обществе. В таком случае человек в большинстве своем неосознанно или же наоборот, хорошо осознавая происходящее, приостанавливает процесс смены соц. ролей с целью разрешить возникшие противоречия.
Термин соц. мобильность, введенный социологом Сорокиным, означает изменение места, занимаемого человеком или группой людей в соц. структуре. Под социальной мобильностью понимается в принципе любой переход индиви­да или социальной группы из одной социальной позиции в другую. Существует два основных типа социальной мобильности: горизонтальная (перемещение некого индивида, к примеру, из кришнаитской религиозной группы в баптистскую) и вертикальная. В зависимости от направления перемещения существует два типа вертикальной мобиль­ности: восходящая и нисходящая(понижение в должности). С моей точки зрения, наиболее важным фактором изменения соц. роли является именно социальная мобильность, так как смена места работы или религии, например, могут быть причинами полной смены соц. набора индивида.
Генри Форд, американский автомобильный магнат, является прекрасным примером человека, сменившего за свою жизнь множество социальных ролей. Родившись в семье ирландский эмигрантов, Форд провел первые 16 лет своей жизни в качестве помощника фермера на небольшом семейном угодии в пригороде Детройта, штат Мичиган. С 18 лет, уехав от семьи в город, он исполняет обязанности инженера-механика, а позже и главного инженера на предприятии «Электрическая компания Эдисона». Позже, был совладельцем «Детройтской автомобильной компании», но из-за разногласий с остальными владельцами фирмы ушёл из неё и в 1903 году основал Ford Motor Company (Форд Мотор Компани). Далее история об успешном восхождении по карьерной лестнице известна каждому. Вот, как человек, на протяжении своей жизни сумел переместиться из низших классов в самый верх американской пирамиды общества.
Возвращаясь к повседневной жизни, я хочу сказать о том, что достигаемый статус всегда свидетельствует о появлении новой соц. роли. Моя прабабушка, ветеран Великой Отечественной войны, в послевоенные годы получила назначение на должность руководителя мед. части небольшого поселка Котельнич. Будучи матерью четырех детей и вдовой солдата, она стала еще и руководителем на новой должности. Исходя из этого, можно сказать, что, благодаря приобретению нового статуса у моей прабабушки появилась новая соц. роль.
В заключении необходимо сказать, что в современном мире, с его высокой социальной мобильностью, существенно возросли возможности сменить амплуа. Актеры по несколько раз за день вынуждены перебегать с большой сцены на малую и к тому же «подрабатывать» сразу в нескольких «театрах». Возможно, будучи весьма талантливым, человек нового тысячелетия, попытается освоить как можно больше ролей и утратит связь с истинным своим обликом. Кроме того, честолюбивые попытки расширить диапазон своих социально-ролевых возможностей могут привести к подмене ценностей и потере осознания своей принадлежности и своего статуса. К сожалению, ко всему вышесказанному можно добавить, что темп современной жизни не позволяет доиграть до конца свои роли, а, наоборот, заставляет актеров сменять друг друга в пестрой череде спектаклей.

Весь мир — театр.
В нем женщины, мужчины — все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.
Семь действий в пьесе той. Сперва младенец,
Ревущий громко на руках у мамки...
Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой,
С лицом румяным, нехотя, улиткой
Ползущий в школу. А затем любовник,
Вздыхающий, как печь, с балладой грустной
В честь брови милой. А затем солдат,
Чья речь всегда проклятьями полна,
Обросший бородой, как леопард,
Ревнивый к чести, забияка в ссоре,
Готовый славу бренную искать
Хоть в пушечном жерле. Затем судья
С брюшком округлым, где каплун запрятан,
Со строгим взором, стриженой бородкой,
Шаблонных правил и сентенций кладезь,—
Так он играет роль. Шестой же возраст —
Уж это будет тощий Панталоне,
В очках, в туфлях, у пояса — кошель,
В штанах, что с юности берег, широких
Для ног иссохших; мужественный голос
Сменяется опять дискантом детским:
Пищит, как флейта... А последний акт,
Конец всей этой странной, сложной пьесы —
Второе детство, полузабытье:
Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.

В.Шекспир
Монолог Жака из комедии "Как вам это понравится"

Театр

Сказал Шекспир: "Весь мир - театр, а люди в нем - актеры!
Кто плут, кто - шут, а кто простак, мудрец или герой".
А потому, а потому оставьте ваши споры –
Ищите в жизни свою роль, лепите образ свой.

Наш мир - это зал! Наша жизнь - это сцена,
Где смешались смех и слезы, горе и любовь
Но, хоть сотню жизней проживи одновременно,
Будь и оставайся ты всегда самим собой.

Кто славен, кто бесславен - мы не ведаем порою,
Почет и деньги раздаем все чаще наугад.
Смущает лицемерный бес нас дьявольской игрою,
Сменить картину не спешит и объявить антракт.

Но иногда, да, иногда - ведь в жизни все бывает! –
Присвоит кто-нибудь себе украденную роль.
Господь таких, найдя, клеймит... Судьба их раздевает,
И убеждается народ, что голым был король.

И каждый день, и каждый день мы надеваем маски,
И, глядя в зеркало, порой себя не узнаем...
Лишь у себя, наедине, мы можем без опаски
Спросить:" Что в этой жизни мы - играем иль живем?"

Юрий Евсеев



Весь мир театр, а люди в нем актеры:
- Так говорил Вильям Шекспир,
Бывают честные, однако, есть и воры,
У каждого, есть свой кумир.
Много ролей, частей, антрактов,
Много разнообразных сцен,
Много открытий, много фактов,
Много любви, убийств, измен.
Все это есть как в театре, так и в жизни,
Одна душа другой капризней,
Но все они играют и живут,
Из одной чаши воду пьют.
Лишь только мысль одна тревожит,
Никто не пишет нам сценарий,
Быть может это нам поможет
И мы напишем его сами.
Напишем так, как захотим,
Как только сердце нам прикажет,
И мы конечно победим,
Нам сердце верный путь укажет.
Мы все, когда нибудь, умрем
Всему всегда конец приходит,
Ну а пока еще живем,
Пока по чуду свету бродим.
Будем любить, творить, играть.
Мы память о себе оставим,
Нас будут люди вспоминать,
Будут писать о нас стихами!