Fairy tales for children are funny for the middle group. Fairy tales for middle school children

Y. Kazakov “Why does a mouse need a tail?”

Although Alyosha was five years old, he was so smart that I was even afraid of him.

As soon as he sees me, he will ask about something that I don’t know.

"Guess!" - speaks.

I think and think and can’t guess!

So it is this time.

One fine summer day I was sitting by the open window and reading a book. I hear someone running along the path at full speed. Then I hear; climbs to the windowsill outside and puffs. As soon as I had time to turn my head, Alyosha appeared in the window and looked at me so slyly that I shuddered and even closed the book.

“Well,” I think, “it is! Now he’ll ask me about something again that I don’t know.”

Just when I thought so, suddenly Alyosha shouts:

- But tell me - do you know?

- What? - I asked. - What do I know?

- But tell me, do you know why a mouse needs a tail?

But I was confused and silent.

“Really,” I think, “why?” I thought and thought and said:

“No,” I say, “I don’t know.” And do you know? Tell!

- How cunning! - Alyosha shouted. - That's what I told you right away! Think for yourself!

“Yes,” I say, “I changed my mind, nothing is working out.”

- Well then, I'll tell you tomorrow. Just think about it for now. I thought for three days before I figured it out!

Alyosha ran away, and I began to think.

Well, why, for example, does a cow have a tail? To lash myself on the sides and back, to drive away various flies and horseflies.

And horses - for the same thing.

What about the dog? Well, everyone knows this - for joy and love. If she wags her tail, it means she loves you and is happy.

Even a monkey knows why a tail is needed! She clings to tree branches with her tail. She gets caught, hangs upside down, and with all four hands she eats bananas on both cheeks.

And the mouse’s tail seems to be completely superfluous. It doesn’t dangle, doesn’t wag, doesn’t bend like a hook, but simply drags behind her like a rope. And if in winter she runs through the snow, then between the tracks from her paws there is a groove from her tail right in the middle. It was as if a small, small man accelerated and then went on one ski.

I didn’t come up with anything and went outside. “I’ll ask,” I think, “some smart person.”

I just came out and saw a smart man coming. A person is like a person, only from the face you can immediately see that he is smart.

“So and so,” I say, “explain to me why a mouse has a tail?”

The smart man laughed and answered:

- And then, that all animals have a tail. There is only one person without a tail, and the rest have a tail!

Well, I was happy!

“And indeed,” I think, “all animals have tails. Even the hare and the bear have tails, only small ones. And in birds, and in fish, and in whales - in everyone. How simple it is!” - I decided and went home with a clear conscience.

The next day Alyosha appeared again, climbed out of the garden onto the windowsill and stared at me with curiosity.

- Well, did you guess it?

- Still would! - I said.

- Well, why?

“And then,” I said importantly, “that neither an animal, nor a bird, nor a fish...”

But Alyosha didn’t listen anymore, he jumped to the ground and screamed.

- Oh you! - he shouted and jumped on one leg. - And you don’t know! And you don’t know! And you don’t know! And her tail is for the cat!

- Like for a cat?

- That's how! The cat will jump on her! And she’s away from him - quick! What? Would you say it's not so?

- So she will hide in a hole...

- So much for you! She herself is already in the hole, and her tail is outside! The cat grabs her by the tail! Whoops! That's why she has a tail. What did you think?

“Yes,” I agreed sadly. “So that’s why she needs a tail.” Poor mouse!

- Not poor at all! - Alyosha shouted joyfully in response. - Do you know why a cat needs a tail?

- Well? For what?

- I will not say! Guess for yourself!

- So, say! - I began to ask. - Please!

- Say? Well, okay, so be it... And the cat's tail is for the mouse! Did you guess it?

“I don’t understand anything,” I admitted.

- Oh you! How does a cat catch a mouse? He'll lie down and press himself to the ground... You'll never notice! And his tail moves back and forth, back and forth, just like that! This is why he moves so that the mouse notices him and runs away faster! Well? Do you understand now?

- Great! — I finally guessed. - So the mouse has a tail for the cat, and the cat has a tail for the mouse? Great!

- Still would! - Alyosha agreed.

- Well, you're great! Figured it out myself?

-Who else? - Alyosha answered proudly. “I can’t think of anything like that, you’ll never guess!”

Alyosha sniffled and ran off to come up with new riddles.

V. Dragunsky “The secret becomes apparent”

I heard my mother say to someone in the hallway:

-...The secret always becomes clear.

And when she entered the room, I asked:

- What does this mean, mom: “The secret becomes clear”?

“And this means that if someone acts dishonestly, they will still find out about him, and he will be very ashamed, and he will be punished,” said my mother. - Got it?.. Go to bed!

I brushed my teeth, went to bed, but did not sleep, but kept thinking: how is it possible that the secret becomes apparent? And I didn’t sleep for a long time, and when I woke up, it was morning, dad was already at work, and mom and I were alone. I brushed my teeth again and started eating breakfast.

First I ate the egg. This is still tolerable, because I ate one yolk, and chopped the white with the shell so that it was not visible. But then mom brought a whole plate of semolina porridge.

- Eat! - said mom. - Without any talking!

I said:

- I can’t see the semolina porridge!

But mom screamed:

- Look who you look like! Looks like Koschey! Eat. You must get better.

I said:

- I’m choking on her!..

Then my mother sat down next to me, hugged me by the shoulders and asked tenderly:

- Do you want us to go with you to the Kremlin?

Well, of course... I don’t know anything more beautiful than the Kremlin. I was there in the Chamber of Facets and in the Armory, I stood near the Tsar Cannon and I know where Ivan the Terrible was sitting. And there’s a lot of interesting stuff there too. So I quickly answered my mother:

- Of course, I want to go to the Kremlin! Even more.

Then mom smiled:

- Well, eat all the porridge and let's go. In the meantime, I'll wash the dishes. Just remember - you have to eat every last thing!

And mom went into the kitchen.

And I was left alone with the porridge. I spanked her with a spoon. Then I added salt. I tried it - well, it’s impossible to eat! Then I thought that maybe there was not enough sugar? I sprinkled it with sand and tried it... It got even worse. I don't like porridge, I tell you.

And it was also very thick. If it were liquid, then it would be a different matter; I would close my eyes and drink it. Then I took it and added boiling water to the porridge. It was still slippery, sticky and disgusting. The main thing is that when I swallow, my throat itself contracts and pushes this mess back out. It's a shame! After all, I want to go to the Kremlin! And then I remembered that we have horseradish. It seems you can eat almost anything with horseradish! I took the whole jar and poured it into the porridge, and when I tried a little, my eyes immediately popped out of my head and my breathing stopped, and I probably lost consciousness, because I took the plate, quickly ran to the window and threw the porridge out onto the street. Then he immediately returned and sat down at the table.

At this time my mother entered. She immediately looked at the plate and was delighted:

- What a Deniska, what a great guy! I ate all the porridge to the bottom! Well, get up, get dressed, working people, let's go for a walk to the Kremlin! - And she kissed me.

At that same moment the door opened and a policeman entered the room. He said:

- Hello! - and went to the window and looked down. - And also an intelligent person.

- What you need? - Mom asked sternly.

- Shame on you! “The policeman even stood at attention.” - The state provides you with new housing, with all the amenities and, by the way, with a garbage chute, and you pour all kinds of crap out the window!

- Don't slander. I don't spill anything!

- Oh, don’t you pour it out?! - The policeman laughed sarcastically.

And, opening the door into the corridor, he shouted:

- Victim! Come here!

And some guy came in to see us. As soon as I looked at him, I immediately realized that I would not go to the Kremlin.

This guy had a hat on his head. And on the hat is our porridge. It lay almost in the middle of the hat, in the dimple, and a little along the edges, where the ribbon is, and a little behind the collar, and on the shoulders, and on the left trouser leg. As soon as he entered, he immediately began to stutter:

- The main thing is that I’m going to take pictures... And suddenly such a story... Porridge... mm... semolina... Hot, by the way, through the hat and then... it burns... How can I send mine. .. ff... photo when I'm covered in porridge?!

Then my mother looked at me, and her eyes became green, like gooseberries. And this is a sure sign that mom is terribly angry.

“Excuse me, please,” she said quietly, “let me clean you up, come here!”

And all three of them walked into the corridor.

And when my mother returned, I was afraid to even look at her. But I overcame myself, went up to her and said:

- Yes, mom, you said it correctly yesterday. The secret always becomes clear!

Mom looked into my eyes. She looked for a long time and then asked:

“Did you remember this for the rest of your life?”

And I answered:

S. Voronin “Warlike Jaco”

Jaco came into our family last year. It was brought by my friend, a merchant seaman. He probably visited all countries. Last year I was in Africa. And as soon as he returned, he immediately came to me.

“I’ve been wanting to give you something unusual for a long time,” he said, “and now I brought a parrot.”

With these words, he removed the paper from the large bag, there was a cage, and in the cage there was a large gray bird with a scarlet tail and a large curved beak.

- This is a Gray, such a breed. A very smart bird. It doesn’t cost anything to teach her to speak, but, unfortunately, I couldn’t do it: I didn’t have time, but I hope you have time.

For some reason he believes that if I am a writer, then I have a lot of free time. In fact, I always don’t have enough time: so many planned books have not yet been written. But I remained silent, looking at the gift in surprise and joy.

“Don’t be afraid, this is a very smart and neat bird.” Gray can be released from the cage, he will not break or break anything. It’s just a pity that I didn’t teach him to speak, but I hope you can handle it easily.

My friend and I sat and talked, and then he left, and all my household - mother, wife and daughter - gathered around the parrot.

“Jaco,” the daughter said to the parrot. - Jaco... Jaco...

The parrot squinted his yellow pupil at her and suddenly said quite clearly and loudly:

It was amazing. We laughed. The daughter, of course, is the loudest - she is only six years old.

“Jaco,” the parrot said again and turned away from us: he probably didn’t like our laughter, but he immediately turned to us again and said even louder, he didn’t even say, but shouted:

- Jaco, Jaco, Jaco, Jaco, Jaco, Jaco!..

He shouted this word a hundred times, and there was no way to stop him. Screams and screams. We're even tired of it. And we decided not to teach him any more words for now.

My mother really likes to drink tea. Several times a day he puts the kettle on the gas stove and, as soon as it boils, he comes to my office and asks:

- Do you want some tea?

Sometimes I go, other times I don’t, but that’s not the point, the point is that Jaco quickly picked up my mother’s words and began to ask, appropriately and inappropriately: “Do you want some tea?” And he was so clever at it that I looked up from the typewriter and went to drink tea, thinking that it was my mother calling me, and only in the dining room, not seeing either my mother or the teapot on the table, did I understand that it was Jaco who invited me .

My comrades often come to see me. Well, as always when we meet, they ask:

- How are you doing?

Jaco remembered that too. And before the guest had time to undress, the parrot was already shouting:

- How are you doing?

And it happened that my friend answered quite seriously, thinking that I was asking him:

“I’m fine,” and hung his coat on the hanger.

And Jaco continued to be an attentive and polite host. He asked:

- Do you want some tea?

“Well, if you have nothing else, then you can have some tea,” my friend answered and entered the office - and simply froze in surprise, not seeing people in it, and quickly went to the kitchen or dining room, looking for me, because that he even became scared from such a conversation that the parrot started with him.

One day a neighbor came to us, a very serious aunt. She was leaving for the south - to swim in the Black Sea - and really asked us to take her cat for a while so that he could live with us.

“With pleasure,” said my wife. “But I don’t know, because we have Jaco.” Lest the cat tear him to pieces!

- Well, what are you talking about! - said the neighbor and even shrugged her shoulders in bewilderment: how is it possible that my wife doesn’t know what a good cat she has. — My Vasya is very well-mannered. He will never touch your Jaco, even if it were not a parrot, but the most tender chicken. Take Vasya, I really, really beg you...

My wife took it.

If I had heard this conversation, I would never have allowed my wife to take the cat. One summer I saw a large red cat attack a young pigeon. He jumped on it from behind the bushes, while the pigeon was bathing in a puddle of rainwater. The cat grabbed him by the throat and dragged him into the thicket. And bit him to death there.

I, of course, would never allow a cat into the apartment, even one as well-mannered as my neighbor Vasya. But I didn't know anything. I sat and wrote my book.

And at this time the cat began to walk around the apartment, sniffing everything, inspecting everything, like an auditor anyway, and meowed several times, either approving or condemning our order.

So he walked around the kitchen, then the dining room and entered my office.

I sat and wrote and did not see him enter, and Jaco calmly walked along the floor, occasionally inviting me to drink tea and reminding me that his name was Jaco, although I already knew his name.

At first I didn’t notice the cat, but when I saw him, I froze with horror. Vasya, this well-mannered cat, according to the assurances of our neighbor, fell to the floor, excitedly moved the tip of his tail, his eyes sparkled with bloodthirsty desire, and he was all ready to jump on Jaco, who was carelessly walking. I immediately remembered that red cat that attacked the pigeon - I wanted to scream, throw something weighty at this well-mannered Vasya, when suddenly Jaco himself jumped up to the cat, hit him on the head with his heavy curved beak and asked:

- Do you want some tea?

The cat, hearing human speech from a bird for the first time in his cat life, was so stunned that he even stopped moving the tip of his tail.

And Jaco once again hit him on the head with his beak and politely asked:

- How are you doing?

Then the cat was completely confused, screamed and, raising his fur on end and his tail like a pipe, threw himself under the sofa and did not come out until the neighbor arrived.

So we had to feed him under the sofa.

- Well, isn’t it true, my Vasya is a very well-mannered cat? - said the neighbor, hugging Vasya to her chest. “I hope he didn’t touch your bird?”

“No, no,” I hastened to reassure my neighbor.

“Well, you see, and you...” But she didn’t have time to say what “you” was.

At this time, Jaco’s loud voice came from the office.

- Do you want some tea?

Then Jaco ran out to us.

- How are you doing? - he shouted.

And the cat, this well-mannered Vasya, screamed and began to break free from the neighbor’s hands. He even scratched her.

I don’t know how it all would have ended, maybe he would have broken free and hid under the sofa again, but the neighbor looked carefully at Jaco standing belligerently, realized something and, without even thanking us, quickly went into her apartment.

In the summer, as always, we go to the dacha. We left now. And then one day I was sitting by the window and reading, and Jaco was walking importantly along the windowsill and looking into the garden. By this time, he already knew a lot of words: “Dad, dad!”, “Hello!”, “Goodbye!”, “Bad weather!”, “It’s raining again,” “It’s sunny today! It’s sunny today!..”

So, I was reading, and Jaco was looking into the garden and shouting:

- Here I am! Here I am!

It was he who shouted at the chickens that had gotten into the garden. And immediately an excited clucking sound was heard - the chickens ran in different directions.

- What a smart bird! — the admiring voice of the hostess came to me from the garden. - Get out! Shhhh! Here I am!

- Here I am! Here I am! - Jaco shouted.

- You know, now I can be completely calm about the garden. “I couldn’t think of a better watchman,” the owner told my wife. - Good girl! Good girl! Amazing bird!

And Jaco, as if these words did not concern him, walked importantly along the windowsill and vigilantly looked into the garden.

- Get out! Here I am! - he shouted one day at a gathering with chickens. But Klukha didn’t even think about leaving. She found a grain and called the chickens to her. The chickens ran towards her.

- Here I am! - Jaco shouted again and flew into the garden to drive the hen and the chickens out.

But then a black shadow flashed across the ground, the loud flapping of wings was heard, and I heard Jaco’s voice. He shouted quickly and excitedly:

- Dad! Dad! How are you doing? Do you want some tea?

I leaned out the window and saw a brown kite perched on Jaco. The kite grabbed his chest with one paw, and the other was aimed at his head. Jaco, covering the nest with chickens, fought it off with his beak and called for help.

Without hesitation, I jumped out the window. The kite, seeing me, soared into the sky with an angry scream.

- Robber! - I shouted and threw after him my daughter’s bucket that came to hand.

- Robber! - Jaco shouted and, limping, rushed towards me. I took him in my arms. Jaco had scarlet not only his tail, but also his chest. The chest was scarlet with blood.

- Poor Jaco! - I said, carefully hugging him to me. - Brave Jaco!

- Dad! Dad! Hello! Goodbye! Get out! Robber!

My daughter ran next to me and cried out of pity for Jaco. Grandmother scolded the evil kite.

We washed Jaco's breast - the feathers were torn off it, and traces of the kite's claws were visible on its body - we gave Jaco something to drink, cracked some nuts and placed him in a cage.

I approached him several times. Jaco looked at me carefully and was silent.

We were very afraid that he would die. But everything turned out well. The wounds on his chest healed, and after two days he was again sitting on the windowsill, shouting at the chickens if they climbed into the garden, but did not go down to the ground.

But Jaco did not miss a single bird flying over the garden, not even a sparrow. Here Jaco jumped up militantly and shouted:

- Robber! Robber! - and at the same time loudly clicked his strong curved beak.

N. Romanova “The Cat and the Bird”

My red little Kotya (that’s my kitten’s name) was shocked: the bird, a yellow canary, was sitting in a cage in his house, next to him.

The fact is that Koti and the birds had their own relationship, their own account. The cat lived on the ninth floor, birds flew nearby. It seemed as if you stretch out your paw and the bird is yours.

Moreover, the birds sat on the windowsill. Kotka ran as fast as he could, jumping onto the window, but he never managed to catch anyone.

Fearing that Kotka would fall out, I immediately closed the window, and Kotka felt that he was being punished. Of course: the birds seemed to tease him, and he, on the other side of the glass, could not do anything with them.

And now the bird is in the room. A living bird sits in a cage and looks at him.

Of course, my Kitty was in vain to rejoice. The bird was not prepared for him.

The cage with the bird was placed on the closet. The cat is still small and cannot climb onto the closet. Then Kotka pretends that he doesn’t need the bird at all, sits down on a chair and dozes. I leave the room. Meanwhile, Kotka, left alone, comes up with something that I could not have foreseen.

Having opened the closet door, Kotka climbs first to the first shelf, then to the second, to the third, a little more - and he will end up at the very top, where there is a cage with a bird. But then I enter the room.

No, this is impossible - there is no escape from Kotka. I kick Kotka out the door.

I take the little yellow canary out of its cage and listen to how quickly and restlessly its heart beats.

“Good bird,” I say, “good bird.”

Kenar looks at me touchingly and tenderly, as if he understands: salvation lies in me.

- Nice bird, sweet bird.

I give the canary to eat, the canary sits on a perch and looks at me.

Just think, I feel that the bird, the little yellow canary, understands me just as much as my Kotka. This is news to me.

I have had three cats in my life, but never had birds. And I could not imagine that a bird, a tiny creature with small eyes, could look so intelligently. I’m even somehow embarrassed, I put the cage back on top, sit down on the sofa and sit quietly. It’s as if I’ve learned something now, why you can’t just do something else right away, but you need to sit down and think...

Soon Kotya realized that the matter was not that he could not catch the bird, but something much more serious: another small creature had appeared in the house, and now everyone was busy not with Kotya, but with the bird.

Kotya is jealous, Kotya suffers. And this suffering, this jealousy is visible in Kotka’s eyes. And in the tail, and throughout Kotka, suddenly withered and drooping.

I console Kotka, I scratch his neck (he especially loves this), I tell him that I still love him, but nothing helps, Kotka stops eating and goes into hibernation. He sleeps, and sleeps, and sleeps...

Animals are very sensitive to the attitude of their owners. Especially my Kotka, whom I spoiled, and this is the result.

However, I’m not very sad, because I know something that Kotka doesn’t know. Namely, that a yellow canary was passing through my apartment. He stopped with me temporarily, for a few days. He is going to see Ivan Fedorovich, who lives near Moscow in the city of Zheleznodorozhny.

It all started when the door opened one day and two little girls came in to Ivan Fedorovich. One of them was holding a cage with a bird.

“This is for you,” the girls said.

Once upon a time, birds lived with Ivan Fedorovich, but that was a long time ago. Before the war.

I remembered about the war, because it’s impossible not to remember about the war if you talk about Ivan Fedorovich.

Much time has passed, but Ivan Fedorovich still hurts from the wounds he received in the war. He walks with a crutch. One lives; True, he is alone in his apartment, but in the city he has many friends. And everyone wants to come to Ivan Fedorovich and do something nice for him.

So the girls came and brought the bird Masha.

And then the Songbird Club, which is located in Moscow (and Ivan Fedorovich also has many friends in Moscow), gave Ivan Fedorovich a yellow canary so that Masha would not be bored.

So Masha the canary is waiting for the yellow canary.

They just don't look alike at all. Masha is not yellow, like a canary, but pockmarked: gray, white, and greenish.

And in general Masha is simpler. Kenar is elegant, spiritual, very special. So I'm worried, will they like each other? After all, if, for example, the female does not like the male, she can peck him.

And I really like the yellow canary, I even wanted to get my own bird. But they say birds can still get along with dogs, but not with cats. Just watch, just close the doors, and it’s still impossible to keep track - the cat will definitely watch for the bird. After all, cats even manage to open cages. So, apparently, I can live without birds.

J. Segel “How I Was a Monkey”

When I was no longer very small, but not yet quite big, when I was three and a half years old, dad one day said:

- We're going to the circus!

Well, of course, I immediately jumped up and shouted as loud as I could:

- Hooray! Hurray!

Mom was also very happy, but did not scream or jump: for some reason adults are embarrassed to do this.

We all loved the circus very much - dad, mom, and I, but on this wonderful day it was especially interesting there, since dad’s friend, the famous animal trainer Anatoly Anatolyevich Durov, performed in the circus.

His father, uncles, nephews, and other relatives were all trainers. They trained a variety of animals, taught them the most incredible things, and the animals happily performed in the circus in front of the audience, because all the Durovs loved their pets very much, never offended them or punished them.

For example, if the hare does everything properly (and he knew how to beat a drum), Durov immediately gives him a carrot. And all the hares, by the way, love carrots more than anything else in the world, carrots and cabbage.

Durov gave milk to the cat, honey to the bear, birch brooms to the goat, and sugar to the mice with a sweet tooth.

But I don’t know what he gave to the fox so that she would be friends with the rooster, and what he gave to the wolf so that he would not offend the goat. I still don’t know, but somehow I didn’t have time to ask Durov about it as a child.

But the most wonderful thing that Durov taught his animals was to ride a train!

Dad told me so much about this that soon it even began to seem to me that I myself, with my own eyes, saw this amazing train.

Everything in this train was exactly like in the real thing, only small: a real, but small steam locomotive was puffing ahead, and behind it, real, but small carriages were rolling along small rails. There was a monkey riding on the locomotive dressed as a driver. Durov taught her to lean out of the window and pull a special rope - then the locomotive would hum loudly.

And when the train arrived at the station, Anatoly Anatolyevich treated the driver to sweet nuts.

Only the poor elephant was not taken on the train, because it was so huge that it did not fit into any carriage, and so heavy that it could crush the entire railway.

So that the elephant would not be too upset, they put a huge red cap on him and appointed him as the station commander. Now, when it was time to send the train, the elephant would ring the large copper bell, the striped raccoon would raise the semaphore, the monkey driver would sound the horn, the locomotive would pull, and the heads of various animals would immediately poke out of all the carriage windows.

And the poor elephant just sadly waved his sad trunk after the train, sighed heavily and was very sorry that he had grown so big and therefore could not ride with everyone.

And so we go to the circus!

Today I will finally see this wonderful railway for myself!

We come to Durov, and he sits sad, sad and almost cries.

- Tolik, what’s wrong with you? - says my dad. - What's happened?!

- Oh, Sasha! - Durov answers. - Yashenka is sick...

- What do you! — my mother was surprised and looked at me. - He is completely healthy!

“No,” Durov smiled sadly, “it’s not your son Yasha who got sick, but my monkey Yashka, the driver of our train.”

- What's with her? - asked my mother. - Maybe a tummy?

“I don’t know,” Durov sighed. “She doesn’t talk and can’t explain it to me.”

- So there will be no railway? - I asked.

Durov just threw up his hands:

“That means it won’t, we can’t do without a driver.”

“It’s a pity for the monkey,” said dad. - Well, Tolik, goodbye. Say hello to your driver Yashka, let him get well soon. And we will go to the auditorium to take our seats, otherwise the performance will begin soon.

I felt very sorry for the monkey and it was a shame that I wouldn’t see the railway.

“Don’t be upset, Yashenka,” my mother told me. “The doctor will look at the monkey, give her medicine, and when she is healthy again, we will come to Uncle Durov again.”

We all stood up to leave, but then the famous trainer suddenly looked at me in a special way and said:

- Wait, wait! It seems to me that a wonderful idea came to my mind! “And Durov asked me: “Are you a brave boy?”

Just in case, I pressed myself close to my mother and said, barely audible:

- Brave...

- It seems we are saved! - Durov exclaimed and asked me: - Do you want to be a monkey today?.. That is, I wanted to say - a machinist! Want? A?

I didn’t even know what to answer right away, but my mother helped me:

“Well, probably not a monkey,” she said, “but probably a driver, yes.”

- Of course, not a monkey! - Durov laughed. “I just want to ask your Yashenka to ride in our Yashka’s costume on our locomotive, that’s all.” And don't worry, please, nothing dangerous. Fine?

“I don’t know,” said mom. - We need to ask the men. “And she asked dad and me: “Well, boys?”

- Agree, son! - said dad. - There will be no other case like this in life! Oh, if only I were shorter myself!..

At that moment my dad looked like an elephant who was not allowed on the train.

“Well,” Durov looked tenderly into my eyes, “do you agree?”

“Okay,” I said barely audible.

“We didn’t understand anything,” said mom. - Please speak louder.

“You’re brave with us,” said dad.

And then I almost shouted:

What started here!

Before I had time to come to my senses, they had already dressed me in a driver’s suit; it fit me just right - the monkey Yashka and I were the same height. The railroad cap was pulled down on me, and only the tip of my nose stuck out from under the lacquered visor.

And music reached us from the auditorium - the performance had probably already begun there.

I loved the circus very much and immediately imagined how a gray-haired man in a black suit—the ringmaster—came out onto the brightly lit arena (the arena is the name for the circus stage) and announced: “The first number of our program!..” - and released agile and strong acrobats into the arena. They are probably already walking along the red carpet there on their hands, doing various somersaults and all sorts of other tricks!..

And then there, on the arena, cheerful jugglers will throw and catch twenty multi-colored balls at once, while a boiling samovar will whistle on their heads.

There will be funny clowns tumbling and falling into sawdust.

There, in the arena, there will probably be a lot more interesting things, but I won’t see all of this now, because I have to help Durov, because only I can replace the sick monkey.

While I was thinking this, they made me a driver: so that no one could guess that instead of a monkey there was a normal boy riding on the locomotive, they smeared my face with special brown paint - makeup, and my mother put her gloves on my hands.

And finally, Uncle Tolya Durov showed me his locomotive. It was green, with a black chimney, shiny copper lanterns and copper taps.

“It’s all very simple,” said Durov. “Don’t touch anything, he’ll go on his own when needed.”

- What about the buzzer? - I asked.

- Well done! - Durov praised. - The horn is the most important thing! When you pull this rope, the locomotive will whistle. Understood?..

Well, of course, I understood everything, and I really wanted to take a good look at this locomotive, but there were so many other interesting things around that my eyes just immediately ran wide.

And a minute later I didn’t regret at all that I didn’t go to the show. It turns out that circus performers, before entering the arena, perform all their tricks and tricks here, behind the scenes, ten times.

The spectators sit quietly in their seats and do not even suspect that at this time in the circus corridors - behind the scenes - hard work is going on, preparing for the performance: they harness the circus horses into bright, festive harnesses, polish the circus bicycles to a shine, magicians prepare their amazing miracles, and the tightrope walkers check the ropes.

Here, behind the scenes, I saw even more than I could have seen sitting in my seat in the auditorium.

But then everyone ran in and became excited - the speech of Anatoly Anatolyevich Durov began.

- Be young! - he told me. - I'm waiting for you in the arena!

Anatoly Anatolyevich smiled broadly, because he always appeared to the audience only with a smile, and walked away from us into the illuminated arena. And then we heard joyful applause from there - the audience was greeting their favorite artist.

Oh!.. I felt either cold or hot, because in a minute I would have to leave on a steam locomotive and I...

Mom stood nearby and alternately turned pale and red—she was more worried than anyone else.

“Our son already seems to smell like a monkey,” the mother joked out of excitement.

- Nonsense! “Dad was worried too. - In the evening we will wash away all the odors. Let's wipe it off!

And then from somewhere far away a loud voice was heard:

- Let's get the railway!

I felt scared, but I didn’t cry, because drivers don’t cry, and we rolled down some dark corridor.

Then some cheerful man shouted:

- Well, Yashka, don’t be afraid! Sound more, driver! Bon Voyage!

I pulled the rope, the locomotive hummed, and we rolled out of the dark corridor into the illuminated arena.

Wonderful music played, the audience laughed merrily and clapped loudly: they were waiting for the train with Durov's animals to appear.

My locomotive was humming, and I didn’t even notice how I stopped being afraid.

So we drove for three whole circles, and then Durov immediately, in front of the spectators, treated all the passengers: he gave the hare carrots, the cat - milk, the mice - sugar, and me - sweet nuts.

How long ago was this beautiful day!

Now I probably also look like an elephant that shouldn’t be allowed on a small train...

Since then I have never come across such delicious nuts.

A.N. Tolstoy "Fofka"

The nursery was covered with new wallpaper. The wallpaper was very good, with colorful flowers.

But no one overlooked - not the clerk who sold the wallpaper, not the mother who bought them, not the nanny Anna, not the maid Varya, not the cook Pasha, in a word, no one, not a single person, overlooked this.

The painter glued a wide strip of paper at the very top, along the entire cornice. Five sitting dogs were drawn on the strip and in the middle of them was a yellow chicken with a puma-fluff on its tail. There are again five dogs and a chicken sitting in a circle nearby. Nearby are again dogs and a chicken with a pumpkin. And so along the entire room, under the ceiling, sat five dogs and a chicken, five dogs and a chicken...

The painter pasted the strip, got down from the stairs and said:

But he said it in such a way that it was not just “well, well,” but something worse. And the painter was an extraordinary painter, so covered with chalk and various paints that it was difficult to make out whether he was young or old, whether he was a good person or a bad person.

The painter took the ladder, stomped his heavy boots down the corridor and disappeared through the back door - only he was seen.

And then it turned out: my mother had never bought such a strip with dogs and chickens.

But there is nothing to do. Mom came to the nursery and said:

“Well, it’s very cute - dogs and chicken,” and she told the children to go to bed.

Our mother had two of us children, me and Zina. We went to bed. Zina says to me:

- You know? And the chicken's name is Fofka.

I'm asking:

- How is Fofka?

- Well, you’ll see for yourself.

We couldn't sleep for a long time. Suddenly Zina whispers:

-Are your eyes open?

- No, they closed their eyes.

- Don't you hear anything?

I pricked up both ears and heard something crackling and squeaking. I opened a slit in one eye, I looked - the lamp was blinking, and shadows were running along the wall like balls. At this time the lamp crackled and went out.

Zina immediately crawled under my blanket and we covered our heads. She says:

“Fofka drank all the oil in the lamp.”

I'm asking:

- Why were the balls jumping on the wall?

- It was Fofka who was running away from the dogs; thank God they caught him.

The next morning we woke up and looked - the lamp was completely empty, and at the top, in one place, near Fofka’s beak, there was an oil drop.

We immediately told my mother all this, she didn’t believe anything, she laughed. The cook Domna laughed, the maid Masha laughed too, and the nanny Anna shook her head.

In the evening Zina says to me again:

“Did you see how the nanny shook her head?”

- Will something happen? Nanny is not the kind of person to shake her head in vain. Do you know why Fofka came to us? As punishment for our pranks with you. That's why the nanny shook her head. Let's better remember all the pranks, otherwise it will be even worse.

We started to remember. They remembered, remembered, remembered and got confused. I speak:

- Do you remember how we took a rotten board at the dacha and laid it across the stream? A tailor with glasses was walking, we shouted: “Please go across the board, it’s closer here.” The board broke and the tailor fell into the water. And then Domna stroked his stomach with an iron because he was sneezing.

Zina answers:

- It’s not true, it didn’t happen, we read it, Max and Moritz did it.

I speak:

“No book would write about such a disgusting prank.” We did this ourselves.

Then Zina sat down on my bed, pursed her lips and said in a nasty voice:

- And I say: they will write, and I say: in a book, and I say: you catch fish at night.

Of course, I couldn’t bear this. We immediately quarreled. Suddenly someone grabbed my nose, terribly painfully. I look and Zina is holding her nose.

- What are you doing? - I ask Zina. And she answers me in a whisper:

- Fofka. He was the one who took the bait.

Then we realized that we would not be able to survive from Fofka.

Zina immediately began to roar. I waited and also roared. The nanny came, took us to bed, and said that if we didn’t fall asleep right away, Fofka would peck off our entire nose right down to our cheeks.

The next day we climbed into the hallway behind a closet. Zina says:

“Fofka must be finished off.”

We began to think about how we could get rid of Fofka. Zina had money for transfers. We decided to buy some buttons. We asked to go for a walk and ran straight to the Bee store. There, two preparatory school students bought pictures to paste. A whole bunch of these wonderful pictures lay on the counter, and Mrs. “Bee” herself, with her cheek tied up, admired them, regretting parting with them. And yet we asked Mrs. “Bee” for the buttons for all thirty kopecks.

Then they returned home, waited for father and mother to leave the yard, crept into the office, where there was a wooden varnished ladder from the library, and dragged the ladder into the nursery.

Zina took the box with buttons, climbed onto the ladder right up to the ceiling and said:

“Repeat after me: my brother Nikita and I give our word of honor never to be naughty, and if we are naughty, it won’t be very naughty, and even if we are very naughty, we ourselves will demand that we are not given sweets either at lunch or at dinner.” , not at four o'clock. And you, Fofka, perish, go away, go away!

And when we both said this loudly in one voice, Zina pinned Fofka to the wall with a button. And so she pinned it quickly and deftly - she didn’t make a sound, didn’t jerk her leg. There were sixteen Fofoks in all, and Zina pinned them all with buttons, and anointed the little dogs’ noses with jam.

Since then, Fofka is no longer scary to us. Although late last night there was some fussing, squeaking and scratching on the ceiling, Zina and I fell asleep peacefully, because the buttons were not just any buttons, but bought from Mrs. “Bee”.

O. Perovskaya “The piglets who didn’t want to have dinner”

On the state farm, Patya was called a “pig-breeding pig.” This was correct, because her owner, Katya, was a pig farmer and was in charge of a pig farm.

The pig farm was very good. It was a large brick house, with clean whitewashed walls, bare wood floors, electricity, a kitchen and a bathroom.

It was great to live in such a pigsty.

And it’s also very pleasant to manage it.

Patya and the pig farmer met a long time ago. At that time, a pig farmer was not yet a pig breeder. She had just finished high school and lived in Ukraine in a small town.

The town had many quiet, overgrown gardens.

The future pig farmer loved to walk around the gardens and dream about how she would become an adult and work as a livestock breeder: breeding beautiful, useful animals.

But for this it was necessary to graduate from a special agricultural school. And then she still had to choose which useful animals she would learn to breed.

Once she went to the garden. He sees: the grass in the garden is swaying strongly. She began to look closely and saw a tiny piglet in the grass. He frightenedly scurried between the stems, choked and said: “Ui-ui-ui-ui-i-i-i!” And this means: “Oh, I lost my mom! Oh, I want to see my mother! Oh, how bad it is without mom!”

The pig had apparently been running around the garden for a long time and was already very tired.

Katya felt sorry for the baby. I decided to take him into my care.

But this was not so easy to do. Even then, at the first meeting, Patya showed how much strength and health she had. She didn’t give in to her hands. She ran all over the garden and screamed furiously.

Finally, Katya and Patya were both exhausted. Katya made the last jump, fell onto the grass and tightly clutched her two kicking hind legs in her fist.

The hostess of the room that Katya hired grew up in the village in the old days. Then the peasants locked the pigs in dark, dirty and cramped fences.

The fences were never cleaned, and the pigs simply drowned in the mud.

And people have this concept: where there are pigs, there is always dirt.

The hostess saw a little white pig in Katya’s arms.

She immediately started shouting:

- Why do you bring such filth into the rooms? I have a house, not a pig pen. Throw her out!

Katya was not yet a pig farmer. She didn't know how to answer this. But she didn’t leave Patya. She took her things, took Patya and went to look for another apartment.

She had to experience a lot of grief with her adopted child. She walked around almost the entire town, and everywhere they found out about Patya, they shouted to her: “Pig! Dirt!..” And they didn’t accept it.

Finally she got settled. Do you know how? She wrapped Patya in a shawl and said about her:

- Yes, here’s another thing... I have a kitten here.

And she asked to put a box of sand in her room “for the kitten.”

Her kitten was very cunning. Whenever anyone entered the room, he hurriedly scurried under the bed. No one could get a good look at him. They only said that he was white, very cute, like an Angora, and his fur was very fluffy.

And Katya answered all such comments vaguely:

- Mm-ha...

It was neither yes nor no. She, you see, was intensively preparing for classes, and she had absolutely no time to talk about kittens.

Once Katya was in class. The hostess went into her room and fell asleep on the stove-bed.

It was quiet.

When the hostess got some sleep and rubbed her eyes, some rustling and fuss was heard in the room. The hostess looked at the floor and was stunned.

A little pig was jumping merrily on the floor, tossing a ball of thread with her snout, and twirling around like a loach.

She was pure pink, like a lozenge, and her hooves resembled mother-of-pearl buttons.

The hostess held her breath.

The pig played, jumped, then ran to the corner where there was a box with sand, dug up the sand with its snout and sat down over the box with an important look.

Here the hostess could not stand it and exclaimed:

- Oh, you monkey!

Patya darted across the room under the bed and fell silent.

At this time Katya returned.

The hostess got down from the stove:

“Well, mother, I saw your kitten,” she said.

Katya got scared:

- So, send us away now?

But the owner really liked the smart pig. She cleaned up after herself so neatly and dug her heels in the sand.

The hostess laughed and asked:

- Well, call her from under the bed. I want to look at her again.

Patya came out and the hostess liked her even more.

Katya and Patya remained in the same apartment. They lived there for three whole years. During this time, Patya became a huge pig. And Katya finished her studies and became a pig farmer.

She moved out of town, to a state farm. Patya also moved with her.

There were a lot of pigs on the state farm. But Patya was the smartest and most obedient. Pati's piglets were always healthy and cheerful. And they grew just like inflatable ones.

In the morning, after sucking milk, they lifted the folding doors with their muzzles and went out to the baby feeder. Porridge was prepared in the feeder. The piglets ate some more. Then they went into the restroom and carefully swept the sand behind them.

They knew very well that they could only get dirty here, in this remote corner of the room, and they never got dirty anywhere else.

Opposite the low pig doors there was a similar one, only a large, folding door for their mother.

After eating, Patya stretched out on the straw, and the little ones began to jump near her, played with her big ears, squealed, and played pranks.

This continued until Patya raised her head and said in her well-fed, low and kind voice: “Oink, oink.” It meant: "Enough."

Then all the piglets ran off her back and obediently looked into her mouth.

This happened while the piglets suckled. When they grew up, they began to be released to graze. They spent whole days walking in the sun, sunbathing, turning red, and the skin all over their bodies began to peel off like children's noses.

Three times a day the bell rang in the pigsty. The piglets, wherever they were, rushed home, because the bell called them to food.

Once the pig breeder Katya admired Patino’s family for a long time. It was clear that she was persistently thinking about something. Suddenly she said.

“I’ll bring him to you, Patya.” Maybe you can teach mine some order too.

A few hours later she returned. A disheveled boy came with her, pouting his lips. It was her son Yura.

The boy behaved badly at home. He knew no limits in anything. He loved to run and play too much. By lunchtime he was always so terribly sore that he could not stop for a single minute to wash his hands before eating. Straight from the yard, he rushed to the table and grabbed food with unwashed, dirty hands.

Every day, with a scandal, they took away his bread and plate of food and dragged him to the washbasin. The stupid boy was stubborn and squealed like a pig:

- Let me go!..

As soon as Yura managed to enter the pigsty with his mother, a sound was heard above his head: bom... bom...

“E-and-and-and...” was heard in the meadow, near the pigsty, and dozens of nimble legs ran onto the wooden floor.

At the entrance to the pigsty there were two rooms. One is round, with a cement floor. The floor was sloping and had a hole in the center, like a sieve. There was a shower on the ceiling in this room. The other room was the dining room. There were full feeders in it.

“Look,” the mother said to the boy.

All the piglets crowded at the entrance to the shower room. Everyone wanted to get into it as quickly as possible. There was a strong cool rain falling from the ceiling. The piglets happily jumped and twirled under the streams.

All of them, as one, tried to take a longer and better bath in the shower.

- It will be, it will be for you! - the workers shouted to them. And they pulled out the most diligent cleaners from under the shower with hooks.

Not a single pig ran to the food without washing itself.

Yura and his mother walked around the entire pig farm. Yura really liked everything. The time had come for him to go to dinner, but he still could not part with Patya’s family.

The next morning, he himself, alone, ran to the pigsty and volunteered to help the workers feed and herd the piglets.

In the pig farm everything was done in order. Nobody made a fuss. There was an hour for every task.

Yura had never spent such an interesting day before.

After the first feeding, a huge boar left the stall for a walk. He even had his own separate shepherd. That day the shepherd was unwell. The pig farm thought and said to Yura:

- Come on, Yurko, take the boar for a walk instead of Matveyka.

- Yes, just sit astride him, and then he himself knows.

The boar approached Yura and waited. Yura bravely jumped onto his back, and the boar ran merrily along the clover field.

From then on, Yura began going to the pigsty every day.

And here’s an amazing thing: now his hands are always clean and pure before eating.

Once in front of him they said about one zamazura:

- Dirty as a pig.

Yura immediately boiled over:

- This is not true. Never say that. Piglets are not dirty. They love cleanliness very much.

And when they started arguing with him, he did not waste any extra words, but simply told one incident.

One day the shower tank in the pig farm burst. With great difficulty, they managed to drive all the piglets into the dining room without bathing. But Patina’s children still didn’t want to go to dinner. They knocked on the shower door with their heels and screamed loudly: “Let me in...”

- Why didn’t they want to have lunch? - they asked Yura.

He looked in surprise: is it really not clear? Then he stretched out his hands, turned them palms up and said:

- It’s clear why - my hands are dirty.

Russian folk tale adapted by V. Dahl “The War of Mushrooms and Berries”

In the red summer there is a lot of everything in the forest - all kinds of mushrooms and all kinds of berries: strawberries with blueberries, raspberries with blackberries, and black currants. The girls walk through the forest, pick berries, sing songs, and the boletus mushroom, sitting under an oak tree, puffs up, sulks, rushes out of the ground, gets angry at the berries: “Look, there are more of them! We used to be honored, held in high esteem, but now no one will even look at us! Wait,” thinks the boletus, the head of all mushrooms, “we, mushrooms, have great power - we will oppress, strangle it, the sweet berry!”

The boletus conceived and wished for war, sitting under the oak tree, looking at all the mushrooms, and he began to gather mushrooms, began to help call out:

- Go, little girls, go to war!

The waves refused:

- We are all old ladies, not guilty of war

- Go away, honey mushrooms!

The honey mushrooms refused:

“Our legs are painfully thin, we won’t go to war!”

- Hey you, morels! - shouted the boletus mushroom. -Gear up for war!

The morels refused; They say:

“We are old men, no way are we going to war!”

The mushroom got angry, the boletus got angry, and he shouted in a loud voice:

- Milk mushrooms, you guys are friendly, come fight with me, beat up the arrogant berry!

Milk mushrooms with loads responded:

- We are milk mushrooms, brothers are friendly, we are going with you to war, to catch wild and wild berries, we will throw them with our hats, we will trample them with our heels!

Having said this, the milk mushrooms climbed out of the ground together: a dry leaf rises above their heads, a formidable army rises.

“Well, there’s trouble,” the green grass thinks.

And at that time, Aunt Varvara came into the forest with a box - wide pockets. Seeing the great strength of the mushroom, she gasped, sat down and, well, picked up mushrooms in a row and put them in the back. I picked it up completely, carried it home, and at home I sorted the mushrooms by type and by rank: honey mushrooms into tubs, honey mushrooms into barrels, morels into alyssettes, milk mushrooms into baskets, and the largest boletus mushroom ended up in a bunch; they pierced him, dried him and sold him.

From then on, the mushroom and berry stopped fighting.

Russian folk tale adapted by I. Karnaukhova “Zhikharka”

Once upon a time in a hut there lived a cat, a rooster and a little man - Zhikharka. The cat and the rooster went hunting, and Zhikharka was a housekeeper. I cooked dinner, set the table, and laid out the spoons. He lays it out and says:

So the fox heard that Zhikharka was the only one in charge of the hut, and she wanted to try Zhikharka’s meat.

The cat and the rooster, when they went hunting, always told Zhikharka to lock the doors. Zhikharka locked the doors. I locked everything, and once I forgot. Zhikharka took care of everything, cooked dinner, set the table, began laying out the spoons, and said:

- This simple spoon is Kotova, this simple spoon is Petina, and this is not a simple one - chiseled, with a gilded handle - it is Zhikharkina. I won't give it to anyone.

I just wanted to put it on the table, and on the stairs - stomp, stomp, stomp.

- The fox is coming!

Zhikharka got scared, jumped off the bench, dropped the spoon on the floor - and had no time to pick it up - and crawled under the stove. And the fox entered the hut, look there, look there - no Zhikharka.

“Wait,” the fox thinks, “you yourself will tell me where you are sitting.”

The fox went to the table and began sorting through the spoons:

- This simple spoon is Petina, this simple spoon is Kotova, and this spoon is not simple - chiseled, with a gilded handle - I’ll take this one for myself.

- Ay, ay, ay, don’t take it, aunty, I won’t give it to you!

- There you are, Zhikharka!

The fox ran up to the stove, put its paw in the oven, pulled Zhikharka out, threw it on her back - and into the forest.

She ran home and lit the stove hot: she wanted to fry the Zhikharka and eat it.

The fox took a shovel.

“Sit down,” says Zhikharka.

And Zhikharka is small and remote. He sat down on a shovel, spread out his arms and legs, and didn’t go into the stove.

“You’re not sitting like that,” says the fox.

Zhikharka turned the back of his head to the stove, spread out his arms and legs - he didn’t go into the stove.

“It’s not like that,” says the fox.

- And you, auntie, show me, I don’t know how.

- What a slow-witted person you are!

The fox threw Zhikharka off the shovel, jumped onto the shovel herself, curled up in a ring, hid her paws, and covered herself with her tail. And Zhikharka pushed her into the stove and covered her with a damper, and he quickly got out of the hut and went home.

And at home the cat and the rooster are crying and sobbing:

- Here is a simple spoon - Kotova, here is a simple spoon - Petina, but there is no chiseled spoon, no gilded handle, and there is no our Zhikharka, and there is no our little one!..

The cat wipes away tears with its paw, Petya picks it up with its wing. Suddenly, down the stairs - knock-knock-knock. The woman runs and shouts in a loud voice:

- Here I am! And the fox was roasted in the oven!

The cat and the rooster were happy. Well, kiss Zhikharka! Well, hug Zhikharka! And now the cat, the rooster and Zhikharka live in this hut and are waiting for us to visit.

Russian folk tale retold by V. Dahl “The Crane and the Heron”

An owl flew with a cheerful head; So she flew, flew and sat down, turned her head, looked around, took off and flew again; she flew and flew and sat down, turned her head, looked around, but her eyes were like bowls, they couldn’t see a crumb!

This is not a fairy tale, this is a saying, but a fairy tale lies ahead.

Spring and winter have come and well, drive it with the sun and bake it, and call the grass-ant out of the ground; The grass poured out and ran out into the sun to look, and brought out the first flowers - snow flowers: blue and white, blue-scarlet and yellow-gray.

Migratory birds reached out from across the sea: geese and swans, cranes and herons, waders and ducks, songbirds and a titmouse. Everyone flocked to us in Rus' to build nests and live with families. So they dispersed to their own lands: through the steppes, through forests, through swamps, along streams.

The crane stands alone in the field, looks around, strokes its head, and thinks: “I need to get a farm, build a nest and get a mistress.”

So he built a nest right next to the swamp, and in the swamp, in the hummocks, a long-nosed heron sits, sits, looks at the crane and chuckles to himself: “What a clumsy one he was born!”

Meanwhile, the crane came up with an idea: “Give me, he says, I’ll woo the heron, she has joined our family: she has a beak and is tall on her feet.” So he walked along an untrodden path through the swamp: he hoe and hoe with his feet, but his legs and tail just got stuck; when he hits his beak, his tail pulls out, but his beak gets stuck; pull out the beak - the tail will get stuck; I barely reached the heron’s hummock, looked into the reeds and asked:

- Is the little heron at home?

- Here she is. What do you need? - answered the heron.

“Marry me,” said the crane.

- How wrong, I’ll marry you, the lanky one: you’re wearing a short dress, and you yourself walk on foot, live frugally, you’ll starve me to death in the nest!

These words seemed offensive to the crane. Silently he turned and went home: hit and miss, hit and jump.

The heron, sitting at home, thought: “Well, really, why did I refuse him, because it’s better for me to live alone? He is of good birth, they call him a dandy, he walks with a crest; I’ll go to say a good word to him.”

The heron set off, but the path through the swamp is not close: first one leg gets stuck, then the other. If he pulls one out, he gets stuck in the other. The wing will be pulled out and the beak will be planted; Well, she came and said:

- Crane, I’m coming for you!

“No, heron,” the crane tells her, “I’ve changed my mind, I don’t want to marry you.” Go back where you came from!

The heron felt ashamed, she covered herself with her wing and went to her hummock; and the crane, looking after her, regretted that he had refused; So he jumped out of the nest and followed her to knead the swamp. He comes and says:

“Well, so be it, heron, I’ll take you for myself.”

And the heron sits there, angry and angry, and doesn’t want to talk to the crane.

“Listen, madam heron, I take you for myself,” repeated the crane.

“You take it, but I’m not going,” she answered.

There is nothing to do, the crane went home again. “So good,” he thought, “now I’ll never take her!”

The crane sat down in the grass and did not want to look in the direction where the heron lived. And she changed her mind again: “It’s better to live together than alone. I’ll go and make peace with him and marry him.”

So I went to hobble through the swamp again. The path to the crane is long, the swamp is sticky: first one leg gets stuck, then the other. The wing will be pulled out and the beak will be planted; She forcibly reached the crane’s nest and said:

- Zhuronka, listen, so be it, I’m coming for you!

And the crane answered her:

“Fedora won’t marry Yegor, but Fedora would marry Yegor, but Yegor won’t take him.”

Having said these words, the crane turned away. The heron has left.

The crane thought and thought and again regretted why he could not agree to take the heron for himself while she wanted it; He quickly got up and walked through the swamp again: he stomped and stomped, but his legs and tail just got stuck; If he pushes his beak, pulls out his tail, the beak gets stuck, and if he pulls out his beak, the tail gets stuck.

This is how they follow each other to this day; the path was paved, but no beer was brewed.

Russian folk tale adapted by I. Sokolov-Mikitov “Wintermovie”

A bull, a ram, a pig, a cat and a rooster decided to live in the forest. It’s good in the forest in the summer, at ease! The bull and ram have plenty of grass, the cat catches mice, the rooster picks berries and pecks at worms, the pig digs roots and acorns under the trees. Only bad things could happen to friends if it rained.

So the summer passed, late autumn came, and it began to get colder in the forest. The bull was the first to remember to build a winter hut. I met a ram in the forest:

- Come on, friend, build a winter hut! I will carry logs from the forest and cut poles, and you will tear up wood chips.

“Okay,” the ram answers, “I agree.”

We met a bull and a ram pig:

- Let’s go, Khavronyushka, build a winter hut with us. We will carry logs, hew poles, tear up wood chips, and you will knead clay, make bricks, and build a stove.

The pig also agreed.

A bull, a ram and a pig saw a cat:

- Hello, Kotofeich! Let's go build a winter hut together! We will carry logs, hew poles, tear up wood chips, knead clay, make bricks, lay a stove, and you will carry moss and caulk the walls.

The cat agreed too.

A bull, a ram, a pig and a cat met a rooster in the forest:

- Hello, Petya! Come with us to build a winter hut! We will carry logs, hew poles, tear up wood chips, knead clay, make bricks, lay a stove, carry moss, caulk the walls, and you will cover the roof.

The rooster agreed too.

The friends chose a drier place in the forest, brought in logs, hewed poles, tore up wood chips, made bricks, brought in moss - and began to cut down the hut.

The hut was cut down, the stove was built, the walls were caulked, and the roof was covered. We prepared supplies and firewood for the winter.

Fierce winter has come, the frost has crackled. Some people are cold in the forest, but friends are warm in the winter hut. A bull and a ram are sleeping on the floor, a pig has climbed underground, a cat is singing songs on the stove, and a rooster is perched on a perch near the ceiling.

Friends live and do not grieve.

And seven hungry wolves wandered through the forest and saw a new winter hut. One, the bravest wolf, says:

“I’ll go, brothers, and see who lives in this winter hut.” If I don't come back soon, come to the rescue.

A wolf entered the winter hut and fell straight on the ram. The ram has nowhere to go. The ram hid in a corner and bleated in a terrible voice:

- Ba-uh!.. Ba-uh!.. Ba-uh!..

The rooster saw the wolf, flew off his perch, and flapped his wings:

- Ku-ka-re-ku-u!..

The cat jumped off the stove, snorted and meowed:

- Me-oo-oo!.. Me-oo-oo!.. Me-oo-oo!..

A bull came running, horns of a wolf in the side:

- Oooh!.. Oooh!.. Ooooh!..

And the pig heard that there was a battle going on upstairs, crawled out of hiding and shouted:

- Oink oink oink! Who to eat here?

The wolf had a hard time; he barely escaped the trouble alive. He runs and shouts to his comrades:

- Oh, brothers, go away! Oh, brothers, run!

The wolves heard it and ran away. They ran for an hour, ran for two, sat down to rest, and their red tongues hung out.

And the old wolf caught his breath and said to them:

“I entered, my brothers, into the winter hut, and I saw a scary and shaggy man staring at me. There was clapping at the top and snorting at the bottom! A horned, bearded man jumped out of the corner - horns hit me in the side! And from below they shout: “Who should we eat here?” I didn’t see the light - and there... Oh, run, brothers!..

The wolves rose, their tails like a pipe - only snow in a column.

Russian folk tale adapted by O. Kapitsa “The Fox and the Goat”

A fox ran, gaped at the crow, and ended up in a well.

There was not much water in the well: you couldn’t drown, and you couldn’t jump out either.

The fox sits and grieves.

There goes a goat - a smart head; walks, shakes his beard, shakes his cabbage mugs; I had nothing better to do and looked into the well, saw a fox there and asked:

- What are you doing there, little fox?

“I’m resting, my dear,” the fox answers, “it’s hot up there, that’s why I climbed up here.” It's so cool and nice here! Cold water - as much as you want!

But the goat has been thirsty for a long time.

- Is the water good? - asks the goat.

“Excellent,” the fox answers. - Clean, cold! Jump here if you want; There will be a place for both of us here.

The goat foolishly jumped and almost ran over the fox. And she told him:

- Eh, the bearded fool, he didn’t even know how to jump - he splashed all over. The fox jumped onto the goat's back, from the back onto the horns, and out of the well. The goat almost disappeared from hunger in the well; They found him by force and dragged him out by the horns.

Russian folk tale adapted by V. Dahl “The Little Fox”

On a winter night, a hungry godfather walked along the path; There are clouds in the sky, snow is falling across the field. “At least there’s something to snack on for one tooth,” the little fox thinks. Here she goes along the road; there is a scrap lying around.

“Well,” the fox thinks, “at some time the bast shoe will come in handy.” She took the bast shoe in her teeth and moved on. He came to the village and knocked at the first hut.

- Who's there? - the man asked, opening the window.

- It’s me, a good man, little fox-sister. Let me spend the night!

“It’s too crowded without you!” - said the old man and wanted to close the window.

- What do I need, do I need much? - asked the fox. “I’ll lie down on the bench myself, and put my tail under the bench, and that’s it.”

The old man took pity, let the fox go, and she said to him:

- Little man, little man, hide my little shoe!

The man took the shoe and threw it under the stove.

That night everyone fell asleep, the fox quietly climbed down from the bench, crept up to the bast shoe, pulled it out and threw it far into the oven, and she returned as if nothing had happened, lay down on the bench, and lowered her tail under the bench.

It was getting light. People woke up; The old woman lit the stove, and the old man began to gather firewood for the forest.

The fox also woke up and ran for the bast shoe - lo and behold, the bast shoe was gone. The fox howled:

“The old man offended me, profited from my goods, but I won’t take even a chicken for my little shoe!”

The man looked under the stove - there was no bast shoe! What to do? But he laid it himself! He went and took the chicken and gave it to the fox. And the fox began to break down, wouldn’t take the chicken and howled throughout the whole village, screaming about how the old man had offended her.

The owner and the hostess began to please the fox: they poured milk into a cup, crumbled some bread, made scrambled eggs and began to ask the fox not to disdain the bread and salt. And that’s all the fox wanted. She jumped onto the bench, ate the bread, lapped up the milk, devoured the scrambled eggs, took the chicken, put it in a bag, said goodbye to the owners and went on her way.

He walks and sings a song:

Foxy sister

On a dark night

She walked hungry;

She walked and walked

I found a scrap -

She brought it down to people,

I have come true to good people,

I took the chicken.

So she approaches another village in the evening. Knock, knock, knock, the fox knocks on the hut.

- Who's there? - asked the man.

- It's me, little fox-sister. Let me spend the night, uncle!

“I won’t push you aside,” said the fox. —- I’ll lie down on the bench myself, and my tail under the bench, and that’s it!

They let the fox in. So she bowed to the owner and gave him her chicken to keep, while she quietly lay down in a corner on the bench, and tucked her tail under the bench.

The owner took the chicken and sent it to the ducks behind bars. The fox saw all this and, as the owners fell asleep, quietly climbed down from the bench, crept up to the grate, pulled out her chicken, plucked it, ate it, and buried the feathers with bones under the stove; She herself, like a good girl, jumped onto the bench, curled up in a ball and fell asleep.

It began to get light, the woman began to bake, and the man went to give the cattle food.

The fox also woke up and began to get ready to go; She thanked the owners for the warmth, for the acne, and began asking the man for her chicken.

The man reached for the chicken - lo and behold, the chicken was gone! From there to here, I went through all the ducks: what a miracle - there is no chicken!

- My hen, my little blackie, the motley ducks pecked you, the gray drakes killed you! I won’t take any duck for you!

The woman took pity on the fox and said to her husband:

- Let's give her the duck and feed her for the road!

So they fed and watered the fox, gave her the duck and escorted her out the gate.

The godfox goes, licking his lips and singing his song:

Foxy sister

On a dark night

She walked hungry;

She walked and walked

I found a scrap -

She brought it down to people,

I have come true to good people:

For a scrap - a chicken,

For a chicken - a duck.

Whether the fox walked close or far, long or short, it began to get dark. She saw housing to the side and turned there; comes: knock, knock, knock on the door!

- Who's there? - asks the owner.

“I, little fox-sister, lost my way, I was completely frozen and lost my little legs while running!” Let me, good man, rest and warm up!

- And I’d be glad to let you in, gossip, but there’s nowhere to go!

“And-and, kumanek, I’m not picky: I’ll lie down on the bench myself, and I’ll tuck my tail under the bench, and that’s it!”

The old man thought and thought and let the fox go. Alice is glad. She bowed to the owners and asks them to save her flat-billed duck until the morning.

We adopted a flat-billed duck for safekeeping and let her go among the geese. And the fox lay down on the bench, tucked her tail under the bench and began to snore.

“Apparently, my dear, I’m tired,” said the woman, climbing onto the stove. It didn’t take long for the owners to fall asleep, and the fox was just waiting for this: he quietly climbed down from the bench, crept up to the geese, grabbed his flat-nosed duck, had a bite, plucked it clean, ate it, and buried the bones and feathers under the stove; she herself, as if nothing had happened, went to bed and slept until broad daylight. I woke up, stretched, looked around; he sees that there is only one housewife in the hut.

- Mistress, where is the owner? - asks the fox. “I should say goodbye to him, bow to him for the warmth, for the acne.”

- Bona, you missed the owner! - said the old woman. - Yes, he’s been at the market for a long time now, tea.

“So happy to stay, mistress,” said the fox, bowing. - My flat-nosed cat is already awake. Give her, grandma, quickly, it’s time for us to hit the road.

The old woman rushed after the duck - lo and behold, there was no duck! What will you do, where will you get it? But you have to give it away! Behind the old woman stands a fox, her eyes narrow, her voice wailing: she had a duck, unprecedented, unheard of, motley and gilded, she wouldn’t take a goose for that duck.

The hostess got scared, and well, bow to the fox:

- Take it, Mother Lisa Patrikeevna, take any goose! And I’ll give you something to drink, feed you, and I won’t spare you any butter or eggs.

The fox went to war, got drunk, ate, chose a fat goose, put it in a bag, bowed to the mistress and set off on his little path; He goes and sings a song to himself:

Foxy sister

On a dark night

She walked hungry;

She walked and walked

I found a scrap -

I have come true to good people:

For a scrap - a chicken,

For a chicken - a duck,

For a duck - a goose!

The fox walked and became tired. It became hard for her to carry the goose in the sack: now she would stand up, then sit down, then run again. Night came, and the fox began to hunt for a place to sleep for the night; No matter where you knock on the door, there is always a refusal. So she approached the last hut and quietly, timidly began to knock like this: knock, knock, knock, knock!

- What do you want? - the owner responded.

- Warm it up, darling, let me spend the night!

- There’s nowhere, and it’s cramped without you!

“I won’t displace anyone,” answered the fox, “I’ll lie down on the bench myself, and put my tail under the bench, and that’s all.”

The owner took pity, let the fox go, and she gave him a goose to keep; the owner put him behind bars with the turkeys. But rumors about the fox have already reached here from the market.

So the owner thinks: “Isn’t this the fox that people talk about?” - and began to look after her. And she, like a good girl, lay down on the bench and lowered her tail under the bench; She herself listens when the owners fall asleep. The old woman began to snore, and the old man pretended to be asleep. So the fox jumped to the bars, grabbed his goose, took a bite, plucked it and began to eat. He eats, eats and rests - suddenly you can’t beat the goose! She ate and ate, and the old man kept looking and saw that the fox, having collected the bones and feathers, carried them under the stove, and she lay down again and fell asleep.

The fox slept even longer than before, and the owner began to wake her up:

- How did the little fox sleep and rest?

And the little fox just stretches and rubs her eyes.

“It’s time for you, little fox, to know your honor.” “It’s time to get ready for the journey,” said the owner, opening the doors wide for her.

And the fox answered him:

“I don’t think I’ll let the hut get cold, I’ll go myself and take my goods in advance.” Give me my goose!

- Which one? - asked the owner.

- Yes, what I gave you this evening to save; you took it from me?

“I accepted,” answered the owner.

“And you accepted it, so give it to me,” the fox pestered.

- Your goose is not behind bars; Go and look for yourself - there are only turkeys sitting there.

Hearing this, the sly fox fell on the floor and, well, was killed, well, lamented that she wouldn’t have taken a turkey for her own goose!

The man understood the fox's tricks. “Wait,” he thinks, “you will remember the goose!”

“What to do,” he says. “You know, we have to go to war with you.”

And he promised her a turkey for the goose. And instead of a turkey, he quietly put a dog in her bag. Little Fox didn’t guess, she took the bag, said goodbye to the owner and left.

She walked and walked, and she wanted to sing a song about herself and about the bast shoes. So she sat down, put the bag on the ground and just started to sing, when suddenly the owner’s dog jumped out of the bag - and at her, and she from the dog, and the dog after her, not lagging behind even a step.

So they both ran into the forest together; The fox runs through the stumps and bushes, and the dog follows.

Luckily for the fox, a hole appeared; the fox jumped into it, but the dog did not fit into the hole and began to wait above it to see if the fox would come out...

Alice was frightened and couldn’t catch her breath, but when she had rested, she began to talk to herself and began to ask herself:

- My ears, my ears, what were you doing?

“And we listened and listened so that the dog wouldn’t eat the little fox.”

- My eyes, my eyes, what were you doing?

“And we watched and made sure that the dog didn’t eat the little fox!”

- My legs, my legs, what were you doing?

“And we ran and ran so that the dog wouldn’t catch the little fox.”

- Ponytail, ponytail, what were you doing?

“But I didn’t let you move, I clung to all the stumps and twigs.”

- Oh, so you didn’t let me run! Wait, here I am! - said the fox and, sticking its tail out of the hole, shouted to the dog - Here, eat it!

The dog grabbed the fox by the tail and pulled him out of the hole.

Russian folk tale adapted by M. Bulatov “Little Fox and the Wolf”

A fox was running along the road. He sees an old man riding, carrying a whole sleigh of fish. The fox wanted a fish. So she ran ahead and stretched out in the middle of the road, as if lifeless.

An old man drove up to her, but she didn’t move; poked with a whip, but she didn’t move. “It will be a nice collar for an old woman’s fur coat!” - the old man thinks.

He took the fox, put it on the sleigh, and he himself went ahead. And that’s all the fox needs. She looked around and slowly let the fish fall off the sleigh. It's all fish and fish. She threw out all the fish and left.

The old man came home and said:

- Well, old woman, what a collar I brought for you!

- Where is he?

“There’s a fish and a collar on the sleigh.” Go get it!

The old woman approached the sleigh and looked - no collar, no fish.

She returned to the hut and said:

“On the sleigh, grandfather, there’s nothing but matting!”

Then the old man realized that the fox was not dead. I grieved and grieved, but there was nothing to do.

Meanwhile, the fox collected all the fish in a pile on the road, sat down and eats.

A wolf approaches her:

- Hello, fox!

- Hello, little top!

- Give me the fish!

The fox tore the head off the fish and threw it to the wolf.

- Oh, fox, good! Give more!

The fox threw his tail to him.

- Oh, fox, good! Give more!

- Look what you are! Catch it yourself and eat it.

- Yes, I can’t!

- What are you! After all, I caught it. Go to the river, put your tail in the hole, sit and say: “Catch, catch, fish, big and small! Catch, catch, fish, big and small! So the fish attaches itself to its tail. Sit longer - you'll catch more!

The wolf ran to the river, lowered his tail into the hole, sat and said:

And the fox came running, walked around the wolf and said:

Freeze, freeze, wolf's tail!

The wolf will say:

- Catch, catch, fish, big and small!

And the fox:

- Freeze, freeze, wolf's tail!

Wolf again:

- Catch, catch, fish, big and small!

- Freeze, freeze, wolf's tail!

- What are you saying there, fox? - asks the wolf.

- It’s me, wolf, who helps you: I drive the fish to your tail!

- Thank you, fox!

- You're welcome, little top!

And the frost is getting stronger and stronger. The wolf's tail was frozen solid.

Lisa shouts:

- Well, pull it now!

The wolf pulled his tail, but that was not the case! “That’s how many fish have fallen in, and you can’t get them out!” - he thinks. The wolf looked around, wanted to call the fox for help, but there was already no trace of her - she ran away. The wolf spent the whole night fiddling around the ice hole - he couldn’t get his tail out.

At dawn the women went to the ice hole for water. They saw a wolf and shouted:

- Wolf, wolf! Beat him! Beat him!

They ran up and began to beat the wolf: some with a yoke, some with a bucket. Wolf here, wolf here. He jumped, jumped, rushed, tore off his tail and took off without looking back. “Wait,” he thinks, “I’ll pay you back, little fox!”

And the fox ate all the fish and wanted to get something else. She climbed into the hut, where the hostess had placed pancakes, and ended up hitting her head in sauerkraut. The dough covered both her eyes and ears. The fox got out of the hut - and quickly into the forest...

She runs, and a wolf meets her.

“So,” he shouts, “you taught me how to fish in an ice hole?” They beat me, beat me up, tore off my tail!

- Eh, top, top! - says the fox. “They only tore off your tail, but they smashed my whole head.” You see: the brains have come out. I'm dragging my feet!

“And that’s true,” says the wolf. - Where should you go, fox? Get on me, I'll take you.

The fox sat on the wolf's back, and he took her away.

Here is a fox riding a wolf and slowly singing:

- The beaten one brings the unbeaten one! The beaten one brings the unbeaten!

- What are you saying there, little fox? - asks the wolf.

- I, the top, say: “The beaten one is lucky.”

- Yes, little fox, yes!

The wolf brought the fox to her hole, she jumped off, scurried into the hole and started laughing and laughing at the wolf: “The wolf has neither reason nor sense!”

Russian folk tale adapted by O. Kapitsa “The Cockerel and the Bean Seed”

Once upon a time there lived a cockerel and a hen. The cockerel was in a hurry, he was in a hurry, and the hen kept saying to herself: “Petya, don’t rush, Petya, don’t rush.”

Once a cockerel pecked bean grains in a hurry and choked. He's choked, can't breathe, can't hear, as if he's lying dead.

The chicken got scared, rushed to the owner, shouting:

- Oh, hostess, quickly give me some butter to lubricate the cockerel’s neck: the cockerel choked on a bean grain.

- Run quickly to the cow, ask her for milk, and I’ll already harvest the butter.

The chicken rushed to the cow:

“Cow, my dear, give me some milk quickly, the hostess will make butter out of the milk, I’ll lubricate the cockerel’s neck with butter: the cockerel choked on a bean grain.”

“Go quickly to the owner, let him bring me some fresh grass.”

The chicken runs to its owner:

- Master! Master! Quickly give the cow fresh grass, the cow will give milk, the hostess will make butter from the milk, I will lubricate the cockerel’s neck with butter: the cockerel choked on a bean grain.

“Run quickly to the blacksmith for a scythe,” says the owner.

The chicken ran as fast as she could to the blacksmith:

- Blacksmith, blacksmith, quickly give the owner a good scythe. The owner will give the cow grass, the cow will give milk, the hostess will give me butter, I will lubricate the cockerel’s neck: the cockerel choked on a bean grain.

The blacksmith gave the owner a new scythe, the owner gave the cow fresh grass, the cow gave milk, the hostess churned butter, and gave butter to the chicken.

The chicken greased the neck of the cockerel. The bean seed slipped through. The cockerel jumped up and shouted at the top of his lungs: “Ku-ka-re-ku!”

Russian folk tale adapted by V. Dahl “The Picky One”

Once upon a time there lived a husband and wife. They had only two children - a daughter, Malashechka, and a son, Ivashechka. The little one was a dozen years old or more, and Ivashechka was only three years old.

The father and mother doted on the children and spoiled them so much! If their daughter needs to be punished, they do not order, but ask. And then they will start to please:

“We’ll give you both that and get the other!”

And since Malashechka became so picky, there wasn’t such a different one, let alone in the village, tea, even in the city! Give her some bread, not just wheat, but some sweet bread - Little One doesn’t even want to look at the rye one!

And when her mother bakes a berry pie, Malashechka says:

- Kisel, give me some honey!

There is nothing to do, the mother will scoop up a spoonful of honey and the whole piece will go down on her daughter. She herself and her husband eat a pie without honey: even though they were wealthy, they themselves could not eat so sweetly.

Once they needed to go to the city, they began to please Little One so that she wouldn’t play pranks, would look after her brother, and most of all, so that she wouldn’t let him out of the hut.

- And for this we will buy you gingerbread, and roasted nuts, and a scarf for your head, and a sundress with puffy buttons. “The mother said it, and the father agreed.”

The daughter let their speeches in one ear and out the other.

So the father and mother left. Her friends came to her and began inviting her to sit on the ant grass. The girl remembered her parents’ order and thought: “It won’t be a big deal if we go out into the street!” And their hut was the one closest to the forest.

Her friends lured her into the forest with her child - she sat down and began to weave wreaths for her brother. Her friends beckoned her to play with kites, she went for a minute, and played for a whole hour.

She returned to her brother. Oh, my brother is gone, and the place where I was sitting has cooled down, only the grass is crushed.

What to do? I rushed to my friends - she didn’t know, the other didn’t see. Little One howled and ran wherever she could to find her brother: she ran, she ran, she ran, she ran into the field and onto the stove.

- Stove, stove! Have you seen my brother Ivashechka?

And the stove tells her:

- Picky girl, eat my rye bread, eat it, I’ll say so!

- Here, I’ll start eating rye bread! I’m at my mother’s and my father’s and I don’t even look at the wheat!

- Hey, Little One, eat the bread, and the pies are ahead! - the stove told her.

“Didn’t you see where brother Ivashechka went?”

And the apple tree responded:

- Picky girl, eat my wild, sour apple - maybe, then I’ll tell you!

- Here, I’ll start eating sorrel! My father and mother have a lot of garden ones - and I eat them by choice!

The apple tree shook its curly top at her and said:

“They gave pancakes to hungry Malanya, and she said: “They weren’t baked right!”

- River, river! Have you seen my brother Ivashechka?

And the river answered her:

“Come on, picky girl, eat my oatmeal jelly with milk first, then maybe I’ll tell you about my brother.”

- I’ll eat your jelly with milk! It’s no wonder at my father’s and mother’s and the cream!

“Eh,” the river threatened her, “don’t disdain to drink from the ladle!”

- Hedgehog, hedgehog, have you seen my brother?

And the hedgehog answered her:

“I saw, girl, a flock of gray geese; they carried a small child in a red shirt into the forest.

- Oh, this is my brother Ivashechka! - screamed the picky girl. - Hedgehog, darling, tell me where they took him?

So the hedgehog began to tell her: that Yaga Baba lives in this dense forest, in a hut on chicken legs; She hired gray geese as servants, and whatever she commanded them, the geese did.

And well, Little One to ask the hedgehog, to caress the hedgehog:

“You’re my pockmarked hedgehog, you’re a needle-shaped hedgehog!” Take me to the hut on chicken legs!

“Okay,” he said and led Little One into the very bowl, and in the thicket all the edible herbs grow: sorrel and hogweed, gray blackberries climb through the trees, intertwine, cling to bushes, large berries ripen in the sun.

“I wish I could eat!” - thinks Malashechka, who cares about food! She waved at the gray wickerworts and ran after the hedgehog. He led her to an old hut on chicken legs.

The little girl looked through the open door and saw Baba Yaga sleeping on a bench in the corner, and Ivashechka sitting on the counter, playing with flowers.

She grabbed her brother in her arms and got out of the hut!

And mercenary geese are sensitive. The guard goose stretched out its neck, cackled, flapped its wings, flew higher than the dense forest, looked around and saw that Malashechka was running with her brother. The gray goose screamed, guffawed, raised the entire flock of geese, and flew to Baba Yaga to report. And Baba Yaga - the bone leg - sleeps so much that steam is pouring off her, the windows tremble from her snoring. The goose is already screaming in her ear and in the other, but she can’t hear it! The plucker got angry and pinched Yaga right on the nose. Baba Yaga jumped up, grabbed her nose, and the gray goose began to report to her:

- Baba Yaga is a bone leg! Something has gone wrong at our house, Malashechka is carrying Ivashechka home!

Here Baba Yaga diverged:

- Oh, you drones, parasites, from what I sing and feed you! Take it out and put it down, give me a brother and sister!

The geese flew in pursuit. They fly and call to each other. Malashechka heard a goose cry, ran up to the milk river, the banks of jelly, bowed low to her and said:

- Mother River! Hide, hide me from the wild geese!

And the river answered her:

Picky girl, eat my oatmeal jelly with milk first.

The hungry Malashechka was tired, eagerly ate the peasant's jelly, fell down to the river and drank milk to her heart's content. So the river says to her:

- So, you fastidious people need to be taught by hunger! Well, now sit under the bank, I’ll cover you.

The little girl sat down, the river covered her with green reeds; The geese flew in, circled over the river, looked for the brother and sister, and then flew home.

Yaga became even more angry than before and sent them away again after the children. Here the geese are flying after them, flying and calling to each other, and Malashechka, hearing them, ran faster than before. So she ran up to a wild apple tree and asked her:

- Mother green apple tree! Bury me, protect me from inevitable disaster, from the evil geese!

And the apple tree answered her:

“And eat my native sour apple, and maybe I’ll hide you!”

There was nothing to do, the picky girl began to eat the wild apple, and the wild apple seemed sweeter to the hungry Malasha than a free-flowing garden apple.

And the curly apple tree stands and chuckles:

“This is how you freaks should be taught!” Just now I didn’t want to take it into my mouth, but now eat it by the handful!

The apple tree took the branches, hugged the brother and sister and planted them in the middle, in the thickest foliage.

The geese flew in and inspected the apple tree - there was no one! They flew there, here and with that to Baba Yaga and returned.

When she saw them empty, she screamed, stomped, and screamed throughout the entire forest:

- Here I am, drone! Here I am, you parasites! I’ll pluck all the feathers, throw them into the wind, and swallow them alive!

The geese got scared and flew back after Ivashechka and Malashechka. They fly pathetically with each other, the front one with the back one, calling out to each other:

- Tu-ta, tu-ta? Too-too no-too!

It got dark in the field, you couldn’t see anything, there was nowhere to hide, and the wild geese were getting closer and closer; and the fastidious girl’s legs and arms are tired—she can barely drag herself along.

So she sees that stove standing in the field, which served her with rye bread. She goes to the stove:

- Mother oven, protect me and my brother from Baba Yaga!

“Well, girl, you should listen to your father and mother, don’t go into the forest, don’t take your brother, sit at home and eat what your father and mother eat!” Otherwise, “I don’t eat boiled, I don’t want baked, but I don’t even need fried!”

So Malashechka began to beg the stove, begging: I won’t go ahead like that!

- Well, I'll take a look. While you eat my rye bread!

Malashechka happily grabbed him and, well, eat and feed her brother!

“I haven’t seen such a loaf of bread in my life—it’s like a gingerbread cookie!”

And the stove, laughing, says:

- To a hungry person, rye bread is good enough for gingerbread, but to a well-fed person, even Vyazemskaya gingerbread is not sweet! Well, now climb into the mouth, said the stove, and put up a barrier.

So Malashechka quickly sat down in the oven, closed herself with a barrier, sat and listened to the geese flying closer and closer, plaintively asking each other:

- Tu-ta, tu-ta? Too-too no-too!

So they flew around the stove. They didn’t find Malashechka, they sank to the ground and began to talk among themselves: what should they do? You can’t toss and turn home: the owner will eat them alive. It’s also impossible to stay here: she orders them all to be shot.

“That’s it, brothers,” said the leading leader, “let’s return home, to warm lands, Baba Yaga has no access there!”

The geese agreed, took off from the ground and flew far, far away, beyond the blue seas.

Having rested, Little Girl grabbed her brother and ran home, and at home, her father and mother walked around the whole village, asking everyone they met about the children; no one knows anything, only the shepherd said that the guys were playing in the forest.

Father and mother wandered into the forest and sat down next to Malashechka and Ivashechka and came across.

Here Malashechka confessed everything to her father and mother, told her everything and promised to obey in advance, not to contradict, not to be picky, but to eat what others eat.

As she said, she did so, and then the fairy tale ended.

Russian folk tale adapted by M. Gorky “About Ivanushka the Fool”

Once upon a time there lived Ivanushka the Fool, a handsome man, but no matter what he did, everything turned out funny for him - not like with people. One man hired him as a worker, and he and his wife went to the city; wife and says to Ivanushka:

- You stay with the children, look after them, feed them!

- With what? - asks Ivanushka.

- Take water, flour, potatoes, chop and cook - there will be a stew!

The man orders:

- Guard the door so that the children don’t run away into the forest!

The man and his wife left. Ivanushka climbed onto the floor, woke up the children, dragged them to the floor, sat down behind them and said:

- Well, I'm watching you!

The children sat on the floor for a while and asked for food. Ivanushka dragged a tub of water into the hut, poured half a sack of flour and a measure of potatoes into it, shook it all out with a rocker and thought out loud:

- Who needs to be chopped up?

The children heard it and got scared:

“He’ll probably crush us!”

And they quietly ran away from the hut. Ivanushka looked after them, scratched the back of his head, and thought:

- How am I going to look after them now? Moreover, the door must be guarded so that she does not run away!

He looked into the tub and said:

- Cook, stew, and I’ll go look after the children!

He took the door off its hinges, put it on his shoulders and went into the forest. Suddenly the Bear steps towards him - he was surprised and growls:

- Hey, why are you carrying the tree into the forest?

Ivanushka told him what happened to him. The bear sat on its hind legs and laughed:

- What a fool you are! Am I going to eat you for this?

And Ivanushka says:

“You’d better eat the children, so that next time they listen to their father and mother and don’t run into the forest!”

The bear laughs even harder and rolls on the ground laughing.

-Have you ever seen such a stupid thing? Let's go, I'll show you to my wife!

He took him to his den. Ivanushka walks and hits the pine trees with the door.

- Leave her alone! - says the Bear.

“No, I’m true to my word: I promised to keep you safe, so I’ll keep you safe!”

We came to the den. The bear says to his wife:

- Look, Masha, what a fool I brought you! Laughter!

And Ivanushka asks the Bear:

- Aunt, have you seen the kids?

- Mine are at home, sleeping.

- Come on, show me, aren’t these mine?

The Bear showed him three cubs; He says:

- Not these, I had two.

Then the Bear sees that he is stupid and laughs too:

- But you had human children!

“Well, yes,” said Ivanushka, “you can sort them out, little ones, which ones are whose!”

- That's funny! - The Bear was surprised and said to her husband:

- Mikhail Potapych, we won’t eat him, let him live among our workers!

“Okay,” agreed the Bear, “even though he’s a person, he’s too harmless!” The Bear gave Ivanushka a basket and ordered:

- Go ahead and pick some wild raspberries. The kids will wake up, I’ll treat them to something delicious!

-Okay, I can do this! - said Ivanushka. - And you guard the door!

Ivanushka went to the forest raspberry patch, picked a basket full of raspberries, ate his fill, went back to the Bears and sang at the top of his lungs:

Oh, how awkward

Ladybugs!

Is it the ants?

Or lizards!

He came to the den and shouted:

- Here it is, raspberry!

The cubs ran up to the basket, growled, pushed each other, tumbled - very happy!

And Ivanushka, looking at them, says:

- Eh-ma, it’s a pity that I’m not a bear, otherwise I would have children!

The bear and his wife laugh.

- Oh, my fathers! - Bear growls. - You can’t live with him - you’ll die laughing!

“Tell you what,” says Ivanushka, “you guard the door here, and I’ll go look for the kids, otherwise the owner will give me trouble!”

And the Bear asks her husband:

- Misha, you should help him.

“We need to help,” agreed the Bear, “he’s very funny!”

The Bear and Ivanushka walked along the forest paths, they walked and talked in a friendly way.

- Well, you’re stupid! — the Bear is surprised. And Ivanushka asks him:

-Are you smart?

- Don't know.

- And I don’t know. You're evil?

- No, why?

“But in my opinion, whoever is angry is stupid.” I'm not evil either. Therefore, you and I will both not be fools!

- Look, how you brought it out! — the Bear was surprised. Suddenly they see two children sitting under a bush, asleep. The bear asks:

- These are yours, or what?

“I don’t know,” says Ivanushka, “you need to ask.” Mine wanted to eat. They woke up the children and asked:

- Do you want to eat? They shout:

- We've been wanting it for a long time!

“Well,” said Ivanushka, “that means these are mine!” Now I will lead them to the village, and you, uncle, please bring the door, otherwise I don’t have time myself, I still need to cook the stew!

- Okay! - said the Bear - I’ll bring it!

Ivanushka walks behind the children, looks at the ground after them, as he was ordered, and he himself sings:

Eh, such miracles!

Beetles catch a hare

A fox sits under a bush,

Very surprised!

I came to the hut, and the owners returned from the city. They see: in the middle of the hut there is a tub, filled to the top with water, filled with potatoes and flour, there are no children, the door is also missing - they sat down on a bench and cried bitterly.

-What are you crying about? - Ivanushka asked them.

Then they saw the children, were delighted, hugged them, and asked Ivanushka, pointing to his cooking in the tub:

-What have you done?

- Chowder!

- Is that really necessary?

- How do I know - how?

- Where did the door go?

“They’ll bring it now, here it is!”

The owners looked out the window, and a Bear was walking down the street, pulling the door, people were running from him in all directions, climbing onto roofs, onto trees; the dogs got scared - they got stuck out of fear in the fences, under the gates; only one red rooster bravely stands in the middle of the street and shouts at the Bear:

- I’ll throw it into the river!..

Russian folk tale adapted by A. Tolstoy “Sister Alyonushka and Brother Ivanushka”

Once upon a time there lived an old man and an old woman, they had a daughter Alyonushka and a son Ivanushka.

The old man and the old woman died. Alyonushka and Ivanushka were left alone.

Alyonushka went to work and took her brother with her. They are walking along a long path, across a wide field, and Ivanushka wants to drink.

- Sister Alyonushka, I’m thirsty!

- Wait, brother, we’ll get to the well.

They walked and walked - the sun was high, the well was far away, the heat was oppressive, the sweat was protruding.

A cow's hoof is full of water.

- Sister Alyonushka, I’ll take some bread from the hoof!

- Don’t drink, brother, you’ll become a little calf! The brother obeyed, let's move on.

The sun is high, the well is far away, the heat is oppressive, the sweat is protruding. The horse's hoof is full of water.

- Sister Alyonushka, I’ll drink from the hoof!

- Don’t drink, brother, you’ll become a foal! Ivanushka sighed, and we moved on again.

The sun is high, the well is far away, the heat is oppressive, the sweat is protruding. A goat's hoof is full of water. Ivanushka says:

- Sister Alyonushka, there is no urine: I’ll drink from the hoof!

- Don’t drink, brother, you’ll become a little goat!

Ivanushka did not listen and drank from a goat's hoof.

Got drunk and became a little goat...

Alyonushka calls her brother, and instead of Ivanushka, a little white goat runs after her.

Alyonushka burst into tears, sat down under a haystack, crying, and the little goat was jumping around next to her.

At that time a merchant was driving past:

-What are you crying about, red maiden?

Alyonushka told him about her misfortune

The merchant tells her:

- Come marry me. I will dress you in gold and silver, and the little goat will live with us.

Alyonushka thought, thought and married the merchant.

They began to live and get along, and the little goat lives with them, eats and drinks from the same cup with Alyonushka.

One day the merchant was not at home. Out of nowhere, a witch comes: she stood under Alyonushka’s window and so affectionately began to call her to swim in the river.

The witch brought Alyonushka to the river. She rushed at her, tied a stone around Alyonushka’s neck and threw her into the water.

And she herself turned into Alyonushka, dressed up in her dress and came to her mansion. No one recognized the witch. The merchant returned - and he did not recognize him.

One little goat knew everything. He hangs his head, doesn’t drink, doesn’t eat. In the morning and evening he walks along the bank near the water and calls:

Alyonushka, my sister!..

Swim out, swim out to the shore...

The witch found out about this and began to ask her husband to kill and slaughter the kid...

The merchant felt sorry for the little goat, he got used to it. And the witch pesters so much, begs so much - there is nothing to be done, the merchant agreed:

- Well, kill him...

The witch ordered to build high fires, heat cast iron cauldrons, and sharpen damask knives.

The little goat found out that he did not have long to live, and said to his named father:

- Before I die, let me go to the river, drink some water, rinse my intestines.

- Well, go.

The little goat ran to the river, stood on the bank and cried out pitifully:

Alyonushka, my sister!

Swim out, swim out to the shore.

The fires are burning high,

Cast iron boilers are boiling,

Damask knives are sharpened,

They want to kill me!

Alyonushka from the river answers him:

Oh, my brother Ivanushka!

The heavy stone pulls to the bottom,

Silk grass has tangled my legs,

Yellow sands lay on my chest.

And the witch is looking for the little goat, cannot find it, and sends a servant: - Go find the little goat, bring him to me. The servant went to the river and saw a little goat running along the bank and calling pitifully:

Alyonushka, my sister!

Swim out, swim out to the shore.

The fires are burning high,

Cast iron boilers are boiling,

Damask knives are sharpened,

They want to kill me!

And from the river they answer him:

Oh, my brother Ivanushka!

The heavy stone pulls to the bottom,

Silk grass has tangled my legs,

Yellow sands lay on my chest.

The servant ran home and told the merchant about what he had heard on the river. They gathered the people, went to the river, threw silk nets and pulled Alyonushka to the shore. They took the stone from her neck, dipped her in spring water, and dressed her in an elegant dress. Alyonushka came to life and became more beautiful than she was.

And the little goat threw himself over his head three times with joy and turned into the boy Ivanushka.

The witch was tied to a horse's tail and released into an open field.

Updated 02/16/2017 10:19 Created 12/01/2014 16:32

  • “The Fox and the Bear” (Mordovian);
  • “The War of Mushrooms and Berries” - V. Dal;
  • "Wild Swans" - H.K. Andersen;
  • “Chest-airplane” - H.K. Andersen;
  • “The Gluttonous Shoe” - A.N. Tolstoy;
  • “Cat on a Bicycle” - S. Cherny;
  • “Near the Lukomorye there is a green oak tree...” - A.S. Pushkin;
  • “The Little Humpbacked Horse” - P. Ershov;
  • “The Sleeping Princess” - V. Zhukovsky;
  • “Mr. Au” - H. Mäkelä;
  • "The Ugly Duckling" - H.K. Andersen;
  • “Everyone in his own way” - G. Skrebitsky;
  • “Frog – Traveler” - V. Garshin;
  • “Deniska’s stories” - V. Dragunsky;
  • “The Tale of Tsar Saltan” - A.S. Pushkin;
  • “Moroz Ivanovich” - V. Odoevsky;
  • “Mistress Blizzard” - Br. Grimm;
  • “The Tale of Lost Time” - E. Schwartz;
  • “Golden Key” - A.N. Tolstoy;
  • “Guarantee men” - E. Uspensky;
  • “Black Chicken, or Underground Inhabitants” - A. Pogorelsky;
  • “The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights” - A.S. Pushkin;
  • “Baby Elephant” - R. Kipling;
  • “The Scarlet Flower” - K. Aksakov;
  • “Flower - seven flowers” ​​- V. Kataev;
  • “The cat who could sing” - L. Petrushevsky.

Senior group (5-6 years old)

  • “Winged, furry and oily” (model by Karanoukhova);
  • “The Frog Princess” (Bulatov’s sample);
  • “Ear of Bread” - A. Remizov;
  • “Gray Neck” by D. Mamin-Sibiryak;
  • “Finist - clear falcon” - r.n. fairy tale;
  • “The Case of Yevseyka” - M. Gorky;
  • “Twelve Months” (translated by S. Marshak);
  • “Silver Hoof” - P. Bazhov;
  • “Doctor Aibolit” - K. Chukovsky;
  • “Bobik visiting Barbos” - N. Nosov;
  • “Boy - Thumb” - C. Perrault;
  • “The Trusting Hedgehog” - S. Kozlov;
  • “Khavroshechka” (model by A.N. Tolstoy);
  • “Princess - a piece of ice” - L. Charskaya;
  • “Thumbelina” - H. Andersen;
  • “Flower - seven-colored flower” - V. Kataev;
  • “The Secret of the Third Planet” - K. Bulychev;
  • “The Wizard of the Emerald City” (chapters) - A. Volkov;
  • “A dog’s sorrows” - B. Zakhader;
  • “The Tale of Three Pirates” - A. Mityaev.

Middle group (4-5 years old)

  • “About the girl Masha, about the dog, the cockerel and the cat Nitochka” - A. Vvedensky;
  • “Carrying Cow” - K. Ushinsky;
  • “Zhurka” - M. Prishvin;
  • “The Three Little Pigs” (translation by S. Marshak);
  • “Fox - sister and wolf” (arranged by M. Bulatov);
  • “Winter quarters” (arranged by I. Sokolov-Mikitov);
  • “The Fox and the Goat” (arranged by O. Kapitsa;
  • “About Ivanushka the Fool” - M. Gorky;
  • “Telephone” - K. Chukovsky;
  • “Winter's Tale” - S. Kozlova;
  • “Fedorino’s grief” - K. Chukovsky;
  • "Musicians of Bremen" - Brothers Grimm;
  • “The Dog That Couldn’t Bark” (translation from Danish by A. Tanzen);
  • “Kolobok - a prickly side” - V. Bianchi;
  • “Who said “Meow!”?” - V. Suteev;
  • "The Tale of an Ill-mannered Mouse."

II junior group (3-4 years)

  • “The Wolf and the Little Goats” (arranged by A.N. Tolstoy);
  • “Goby - black barrel, white hoof” (model by M. Bulatov);
  • “Fear has big eyes” (arranged by M. Serova);
  • “Visiting the Sun” (Slovak fairy tale);
  • “Two Greedy Little Bears” (Hungarian fairy tale);
  • “Chicken” - K. Chukovsky;
  • “Fox, hare, rooster” - r.n. fairy tale;
  • “Rukovichka” (Ukrainian, model N. Blagina);
  • “The Cockerel and the Bean Seed” - (arranged by O. Kapitsa);
  • “Three Brothers” - (Khakassian, translated by V. Gurov);
  • “About the chicken, the sun and the little bear” - K. Chukovsky;
  • “a fairy tale about a brave Hare - long ears, slanting eyes, a short tail” - S. Kozlov;
  • “Teremok” (model by E. Charushin);
  • “Fox-bast-footer” (model by V. Dahl);
  • “The Sly Fox” (Koryak, trans. G. Menovshchikov);
  • “Cat, rooster and fox” (arranged by Bogolyubskaya);
  • “Geese - Swans” (arranged by M. Bulatov);
  • “Gloves” - S. Marshak;
  • “The Tale of the Fisherman and the Fish” - A. Pushkin.
  • < Назад

Sections: Working with preschoolers

Explanatory note

In modern conditions of rapidly changing life, a person is required not only to possess knowledge, but also, first of all, to be able to obtain this knowledge himself and operate with it.

Mnemonics is a system of methods and techniques that ensure effective memorization, storage and reproduction of information. Tasks of teachers:

To develop in children the ability, with the help of graphic analogy, as well as with the help of substitutes, to understand and tell familiar fairy tales using a mnemonic table and collage.

To develop mental processes in children: thinking, attention, imagination, memory (various types).

To develop in children mental activity, intelligence, observation, the ability to compare, and identify essential features.

To assist preschoolers in solving inventive problems of a fairy-tale, playful, environmental, ethical nature, etc.

Teach children correct sound pronunciation. Introduce letters.

We have developed 32 summaries of complex lessons under the general title “Educational Fairy Tales”, with their help we introduce eight fairy tales to children in the middle group:

  • SEPTEMBER: Ukrainian fairy tale “Spikelet”.
  • OCTOBER: Belarusian fairy tale “PYKH”
  • NOVEMBER: English fairy tale “THREE LITTLE PIGS”
  • DECEMBER: Russian fairy tale “FOX - SISTER and GRAY WOLF”
  • JANUARY: Russian fairy tale “ZHIKHARKA”
  • FEBRUARY: French fairy tale “LITTLE RED HID” by Ch. Perrault
  • MARCH: Russian fairy tale “The Snow Maiden”
  • APRIL: Russian fairy tale “GEESE-SWANS”

Work on each fairy tale is carried out over four lessons, in which various forms and methods of work are used, the sequence of tasks, their diversity, change of activities (working with a mnemonic table, conducting experiments, didactic games, guessing riddles, modeling, drawing, appliqué, etc.) .) Each lesson is held in a playful way with the participation of a fairy-tale character - the brownie Kuzi. Speech material was selected: nursery rhymes, songs, physical exercises, riddles and fairy tales themselves - in accordance with the “Program of education and training in kindergarten”. Mnemonic tables have been compiled based on fairy tales, on the topics “Seasons”, “Wild and Domestic Animals and Birds”, “Hats”, “Utensils”, etc.

Conduct 1 lesson per week, 4 lessons per month - introduction to one fairy tale.

Use positive motivation: training the fairy-tale character Kuzi, traveling by train to the village of Skazkino, the continuation of the fairy tale, children can learn, only after completing various tasks, encoded mnemonic tables, surprises, secrets, etc.

During the month, while the children are getting acquainted with a specific fairy tale, mnemonic tables and collages remain in the group for individual work.

Before the next lesson, carry out preliminary work with the children, looking at collages and mnemonic tables based on the fairy tale from previous lessons.

After four lessons, upon completion of work on the fairy tale, the mnemonic tables are placed in the book corner.

Twice a year, conduct quizzes based on the fairy tales you have studied.

Involve children in coding (inventing symbols) of fairy tales, poems, and practice solving symbols.

OCTOBER
Belarusian fairy tale “PYKH”

Once upon a time there lived a grandfather, grandmother and granddaughter Alenka. And they had a vegetable garden. Cabbage, beets, carrots and yellow turnips grew in the garden.

One day my grandfather wanted to eat turnips. He went out into the garden. He walks and walks, and the garden is hot and quiet, only the bees are buzzing and the mosquitoes are ringing. Grandfather passed a bed with cabbage, passed a bed with beets, passed a bed with carrots... And here the turnip is growing. He just bent down to pull out a turnip, and someone from the garden hissed at him: “Pshsh-pp-y-hh!” Isn't that you, grandpa? Didn't you come for a turnip?

The grandfather got scared and ran away. He runs past the carrots, runs past the beets... his heels are already sparkling. I barely made it to the hut. He sat down on the bench and couldn’t catch his breath.

- Well, grandfather, did you bring a turnip?

- Oh, grandma, there is such a terrible beast sitting there that it barely carried off its legs!

- Yes, that’s enough, grandfather! I’ll go myself, I’ll probably bring a turnip...

And the grandmother went to the garden, and in the garden it was hot and quiet, only the bees were buzzing and the mosquitoes were ringing. The grandmother walked and walked past a bed of cabbage, past a bed of beets, past a bed of carrots. The grandmother is walking, in a hurry... And here is the turnip. The grandmother bent down. To pull out a turnip, and someone hisses at it from the furrow:

– PSHSH-PPY-Y-hh!

Isn't that you, grandma? Didn't you come for a turnip? The grandmother got scared and ran away.

She ran and ran past the carrots, past the beets. I ran past the cabbage. I barely made it to the hut. She sat down on the bench, breathing heavily, couldn’t catch her breath.

- Oh, grandpa, you’re right! Someone is sitting there under a bush, so scary, and puffing. I barely lost my legs!

Granddaughter Alenka looked at her grandfather and grandmother, felt sorry for them and said: “I’ll bring a turnip.”

Alenka went to the garden. And in the garden it’s hot and quiet, only the bees are buzzing and the mosquitoes are squeaking. She walked and walked and came to the place where the turnip grew. And just as she bent down to pull out the turnip, someone hissed from the garden bed: “Pshsh-pp-y-hh!” Pssh-pp-y-hh! Isn't this Alenka? Didn't you just come for a turnip?

Alenka laughed here and shouted in a ringing voice:

- So! It's me, Alenka! Grandma and Grandpa came for a turnip. And in the garden someone will puff again: “Pshsh-pp-y-hh!” The girl laughed: “Oh, you hedgehog, the prickly hedgehog!” Did you scare your grandparents? Did you drive them home?

And the hedgehog stretched out his sharp muzzle and again: “Pshsh-pp-y-hh!”

Alenka pulled the turnip once, pulled another and a third time and pulled out the turnip. Yes, big, round and yellow. Sweet, sweet. Alenka took the turnip, put the hedgehog in her apron, and went home. I ran past the carrots, ran past the beets, ran past the cabbage. She ran fast and fast! And she instantly ran to her hut. And her grandfather and grandmother came out to meet her. And they ask: “Where is the turnip?”

- And here’s a turnip for you!

Grandfather and grandmother were delighted: “Well, we have a granddaughter!” Well, Alyonushka! Get younger!

- But what about this beast - the terrible Puff? Aren't you scared of him? Here Alenka opened her apron: “And here’s Puff for you!” The old men laughed: “Well done, Alenka!” What a brave girl!

Goals and objectives: continue to get acquainted with the characteristic features of the season - autumn. Teach children storytelling based on visuals. Develop creative thinking, mental activity, memory (visual, tactile, auditory). Introduce children to a wild animal - a hedgehog.

Didactic aids:

  • a set of collages;
  • a set of mnemonic tracks and mnemonic tables;
  • gouache, plasticine, colored paper, white paper.

LESSON 1

Progress of the lesson

There is a knock and Kuzya appears with a book.

Educator: Hello, Kuzya, why are you so sad?

Educator: Guys, let's help Kuza read the fairy tale and complete the assignments. Get on the train and let's go on a journey to a fairytale village.

(Children sing a song.) And while we are driving, I will start reading a Belarusian fairy tale called “Pykh”.

(Reading the first part.)

Educator: Interesting start? And we will find out the continuation when we complete all the tasks. Get out, this is the stop.

Task 1. D/i “Wonderful bag”.

Children identify vegetables by touch, name them and pull them out.

Task 2. Physical exercise “Bubble”.

Blow up, bubble, Blow up big, Stay like that. Don't burst out. P-S-S-S-S-S

Task 3. D/i “What has changed?”

The teacher lays out pictures on a flannelgraph or vegetables on the table and says:

- Grandfather walks past a bed of cabbage,

with beets, with carrots, here’s a turnip! The children remember the order, the teacher swaps the vegetables, the children guess, then return them to the original position, only then change them again.

Task 4. Mnemonic table “Vegetables”.

The teacher gives a sample story using the table and matches the drawing with the story.

Children compose stories according to the scheme. 2–3 children.

Task 5. Modeling “Vegetables”.

The teacher offers to make vegetables that grow in the garden of grandma and grandma and Alenka. Reminiscent of sculpting techniques: rolling, flattening, stretching, pinching, smoothing.

Educator: This is the kind of garden we turned out to have.

One, two, three - we are in the group again.

LESSON 2

Progress of the lesson

Kuzya brings a collage and invites the children to remember what fairy tale they started reading.

Task 1: Remember the fairy tale from the collage.

The teacher asks guiding questions:

– Who lived and lived in a fairy tale?

- Why did grandfather go to the garden?

– What beds did grandfather walk past?

– What did Pykh ask?

- How did the grandfather run away? ( List in reverse order).

Educator: Now you can go on a trip. Take your seats on the train and sing a song. ( Children sing a song). And while we're driving, I'll read you the next story.

(Reading part two).

Task 2. Physical exercise exercise “Sunshine and Rain”.

Task 3. Guess the riddle and circle it.

In the morning we go to the yard -
Leaves are falling like rain,
They rustle underfoot
And they fly, fly, fly... ( Autumn, leaf fall.)

Antoshka stands on one leg,
His name is called, but he does not respond. ( Mushroom.)

Two sisters are green in summer,
By autumn one turns red,
And the other one turns black. ( Berries.)

Educator: What is unnecessary? ( Cup.) Why? ( Children's answers.)

The teacher gives each child a piece of paper with outlines and markers of three colors.

Task 4. Mnemonic table “Autumn”.

The teacher, together with the children, composes a story according to the table, then asks 2-3 children to compose it.

Task 5. Application “Leaf fall”.

Children glue colorful leaves onto the sheet by tearing them off.

Kuzya: Guys, it’s time for us to go back. One, two, three - we are in the group again.

LESSON 3

Progress of the lesson

Kuzya sits near the collage and remembers a fairy tale, makes mistakes, gets confused.

Educator: Hello, Kuzya. Let the guys and I help you?

Kuzya: Hello, guys. I am waiting for you. Help me remember the fairy tale correctly.

Task 1. Remember the fairy tale based on the collage.

Children remember a fairy tale, the teacher helps with leading questions.

The teacher invites the children to go to the village of Skazkino and find out what will happen next. Children board the train and sing a song.

Educator: While we’re driving, I’ll read you a fairy tale. (Reading the third part).

Educator: And to find out how the fairy tale ends, you need to complete the tasks.

Task 2. Sketches.

- Grandfather is going to get a turnip.
- The old grandfather is running away from Pykh.
- How scary Puff is.
- Brave Alenka.

Task 3. Mnemonic table “Wild animals”.

The teacher and the children compose a story about the hedgehog, giving knowledge about its appearance, structure, nutrition, and habitat. The story is repeated by two children.

Task 4. Drawing “Hedgehog”.

The teacher shows how to draw a hedgehog with a dry glue brush.

LESSON 4

Progress of the lesson

Kuzya asks the children a riddle:

An angry touch-me-not lives in the depths of the forest,
There are a lot of needles, but not a single thread. ( Hedgehog.)

Educator: What fairy tale is this hero from? Today we will finish reading the fairy tale. Guys, take the train and let's go to Skaz-Kino. ( Children sing a song.)

“And while we’re driving, I’ll finish reading the story.”

(Reading part four.)

Educator: We have arrived, come out guys, we will play and complete tasks.

Task 1. D/i “Find out by taste.”

Children close their eyes.

The teacher treats the children to pieces of turnips, carrots, beets, and cabbage.

Task 2. D/i “On the contrary.”

Cowardly - brave Angry - kind Angry - affectionate Stupid - smart Scary - beautiful Lazy - hardworking

Task 3. Final mnemonic table.

Children tell a fairy tale according to the table in different ways: each cell is a different child, one starts and the other finishes...

The teacher shows samples of dresses and patterns.

– One, two, three – we’re in the group again.

Olga Stukalova
Fairy tale week in the middle group

TALE WEEK.

Main goals:

1. Fostering in preschool children the position of an active reader, interest and respect for the book as a source of culture and information.

2. Maintenance and development of children's emotionality.

3. Activation of children's speech and mental creativity.

4. Development of memory, attention, basic cognitive and speech skills of preschoolers

Monday.

Meeting children with buffoons

Conversation about the theater.

Folder “Theatrical activities for preschoolers.

Physical Culture

Drawing "Favorites fairy tales» . Target: teach children to draw the plot of a friend fairy tales, conveying images and actions fairy-tale heroes.

Walk,

Watching the wind

Modeling from snow "Snow Maiden"

Round dance "Burn, burn clearly".

Jumping over a symbolic fire (remember fairy tale"Snow Maiden".)

Work before bed

"Which fairy tales presented in the design of our groups». Target: Develop children's powers of observation and reinforce names fairy tales.

Raising children. Awakening gymnastics

Visiting fairy tales". “Kolobok” is a flat theater.

Meeting children with the cat Basilio and the fox Alice.

Dolls-toys and dolls-artists. “The Three Little Pigs” is a mitten theater.

Memorizing and dramatizing poems about professions: mechanic, shoemaker, driver, cook

Mathematics: Count to 3. Target: Consolidate knowledge of counting within 3. Remember the number of heroes in the RNS. Come up with a fairy tale with the heroes of RNS so that their total number is 3

Walk

Observing the clouds, their shape,

Physical entertainment "Visiting Aibolit". Target: develop acquired physical skills; bring joy from movement and communication.

Work before bed.

Introducing children to the works of K. Chukovsky. Target: consolidate children’s knowledge about the works of K. Chukovsky, develop speech activity, activate vocabulary,

"Teremok" Construction game “Modern Teremok”

"Masha and the Bear". Book exhibition - this fairy tale in different editions

Wednesday.

Children meeting Masha and the Bear.

Where they make dolls." Playing out A. Barto's poems with children.

Three Bears”, “Little Red Riding Hood” - reading fairy tales

Application using paper tearing technique "Turnip".

Didactic game "Telephone".Target: develop verbal dialogue using content knowledge fairy tales, develop intonation expressiveness.

Walk,

Observation of snow and its properties.

Modeling from snow "Zayushkina's hut".Target:develop the ability to sculpt from snow, reinforcing the content fairy tales"The Fox and the Hare"

Role-playing game "journey".Target: teach how to distribute roles, develop the plot of the game.

Work before bed.

Composition fairy tales for children,Target: develop creative thinking, imagination, speech.

"Swan geese" Collective Job: drawing an illustration for fairy tale

fairy tales “At the Bear in the Forest”, “Geese-geese.”

Children meeting Cheburashka and the crocodile Gena.

"The Fox and the Hare" ("Zayushkina's hut") Exhibition books

Ecology « Fairytale flowers» .Target: remember the names fairy tales, where the names of the colors appear.

Develop memory and observation skills. Fix the names of the colors. To cultivate love and interest, respect for the plant world,

Physical Culture.

Little Goats and the Wolf” is a flat theater.

Walk

Bird watching.

Outdoor game "Mitten_girlfriend",Target: help Cheburashka find a mitten, develop observation skills.

Outdoor game "Golden Gate". Target: develop dexterity, bring joy from playing together. Decorating a winter tree with ice fruits.

Work before bed

Repetition of familiar fairy tales"Teremok", Name the characters fairy tales.

Didactic game "Find out fairy tale with illustrations» . Target: consolidate content knowledge fairy tales,

develop memory, imagination, thinking, speech,

"Fear has big eyes". Exhibition books: works about cowardice and courage. Conversations on the content of the exhibition.

Games based on Russian folk songs fairy tales “At the Bear in the Forest”, “Geese-geese.”

“Ryaba Hen” Exhibition books: given fairy tale in different editions

Little Mouse” – modeling.

Game - dramatization "Under the mushroom" V. G. Suteeva

Walk,

Watching the winter sun

Outdoor game "Ice".Target: develop dexterity, bring joy from playing together,

Sledging,

Work before bed

Remember friends with children fairy tales"Turnip", Name the characters fairy tales.

"Who said meow V. Suteev Photo exhibition of cats "Who said meow

Activities with parents:

1. Drawing your favorite literary characters.

2. Individual conversation, “What books do they read at home?”

3. Printed information for parents ( “How to teach a child to love books”, “How to teach a child to read”, “Recommendations for cultivating love and interest in books”, “So that a child loves to read

4. Making baby books.