Essay: A living soul in the “dark kingdom.” Literature and the Russian language: A living soul in the “dark kingdom”, Essay

Living soul in the "dark kingdom"

The heroines of Russian literature amaze with their moral purity and rare spiritual strength, which allows them to boldly challenge the strict laws and conventions of society. Such is Pushkin’s Tatyana, Turgenev’s Liza Kalitina. Such is Katerina Kabanova from Ostrovsky’s drama “The Thunderstorm”. How does this young merchant’s wife, who has not received any education and is not involved in a socially significant matter, stand out among the other characters in the play? Her sphere is family, easy home activities: needlework, caring for flowers, going to church.

Katerina’s first words, when she calls Kabanikha her own mother, are clearly insincere and hypocritical. This means that at first the heroine is perceived as a forced, submissive woman, accustomed to a dependent position. But Katerina’s very next remark leads us out of this misconception, since here she is already openly protesting against her mother-in-law’s unfair accusations. In Katerina’s subsequent conversation with Varvara, she utters unusual words: “Why don’t people fly like birds?” They seem strange and incomprehensible to Varvara, but they mean a lot for understanding the character of Katerina and her position in the Kabanovsky house. The comparison with a bird that can flap its wings and fly eloquently speaks of how difficult it is for Katerina to endure the oppressive captivity and despotism of her domineering and cruel mother-in-law. The heroine’s involuntarily escaped words speak of her secret dream of freeing herself from this prison, where every living feeling is suppressed and killed.

Katerina’s character cannot be fully understood without her stories about the happy times of childhood and girlhood in her parents’ home. Carrying away with a dream into this wonderful world full of harmony, Katerina recalls the constant feeling of happiness, joy, merging with everything around her, which she is deprived of in her mother-in-law’s house. “Yes, everything here seems to be from under captivity,” says the heroine, pointing out the sharp contrast of her present life with her sweet and dear past. It is this inability of Katerina to fully come to terms with Kabanov’s oppression that exacerbates her conflict with the “dark kingdom.” The story that happened to the heroine in childhood reveals in her such defining character traits as love of freedom, courage, and determination. And, having become an adult, Katerina is still the same. Her words addressed to Varvara sound prophetic: “And if I get really tired of here, they won’t hold me back with any force. I’ll throw myself out the window, throw myself into the Volga. I don’t want to live here, so I won’t, even if you cut me!”

Love for Boris became for Katerina the reason for the awakening and revival of her soul. She has been prepared by her entire forced life in Kabanov’s house, her longing for lost harmony, her dream of happiness. But throughout the entire play, the author strengthens the contrast between Katerina’s sublime, spiritual, boundless love and Boris’s down-to-earth, cautious passion. This ability of Katerina to love deeply and strongly, sacrificing everything for the sake of her beloved, speaks of her living soul, which was able to survive in the dead Kabanovsky world, where all sincere feelings wither and dry up. The motif of bondage is constantly intertwined with Katerina’s thoughts about love. This sounds especially clear in her famous monologue with the key. In a state of severe mental struggle between the duty of a faithful wife and love for Boris, Katerina constantly returns to thoughts about her hated mother-in-law and the hateful walls of the Kabanovsky house. To suppress love, which promises so much happiness, for the sake of sad vegetation in captivity is an impossible task for a young woman. After all, giving up love means forever giving up all the best that life can give. This means that Katerina deliberately commits a sin in order to preserve her living soul, thereby challenging Kabanov’s concepts of morality. What are these concepts? They are quite clearly and specifically formulated by the peculiar ideologist of the “dark kingdom” - Marfa Ignatievna Kabanova. She is absolutely convinced that a strong family should be based on the wife’s fear of her husband, that freedom leads a person to moral decline. That's why she so persistently nags Tikhon, who is unable to shout at his wife, threaten her or beat her. Katerina’s public repentance further confirms Kabanikha in the correctness and unshakability of her views on the family.

What is the reason for Katerina’s public repentance? Maybe this is fear of God's terrible punishment? I think that the point here is not cowardice or fear of punishment, but Katerina’s exceptional conscientiousness, her inability to lie to her husband and mother-in-law, to pretend in front of people. After all, this is exactly how the first words of her repentance are understood: “My whole heart was torn! I can’t stand it anymore!” Neither the mother-in-law, who now locks her daughter-in-law, nor the husband, who beat her a little because mamma ordered, can condemn and punish Katerina more strongly than she herself. After all, she feels guilty not only before Tikhon and Kabanikha, but also before the whole world, before the highest forces of good and truth. Having committed a sin, Katerina loses the harmony with the world that lived in her. Having gone through difficult spiritual trials, through debilitating pangs of conscience, she is morally cleansed. Katerina atones for her sin through suffering. Farewell to Boris kills the heroine’s last hope for a life in which joy is still possible. She is ready to follow her beloved man to distant Siberia as an unmarried wife, but he cannot and does not want to resist his formidable uncle, hoping for a mythical inheritance.

Katerina has only one option left - suicide. And not because she was disgusted with life. On the contrary, in the heroine’s last monologue, when she says goodbye to the sun, grass, flowers, birds, her great desire to live, to love the beauty of the earth is felt. But Katerina still chooses death, because only in this way can she preserve the best, bright, pure and sublime that lives in her soul. And the years of living in the gloomy house of the mother-in-law are tantamount to a slow death stretched out over time. Katerina rejects this pitiful semblance of life and, rushing into the Volga, affirms true life, full of joyful selfless love for flowers, trees, birds, for the beauty and harmony of the world. Maybe Tikhon feels this subconsciously when he envies his dead wife. He has boring, monotonous months and years ahead of him, which will completely kill his soul, because keeping it alive in Kabanov’s “dark kingdom” can only be done at the cost of his life. This means that in the image of Katerina A. N. Ostrovsky embodied the living soul of the people, their protest against the Domostroev religion, the oppressive conditions of reality, dependence and lack of freedom.

Bibliography

To prepare this work, materials from the site http://kostyor.ru/student/ were used

A living soul in the “dark kingdom” The heroines of Russian literature amaze with their moral purity and rare spiritual strength, which allows them to boldly challenge the strict laws and conventions of society. This is Pushkin’s Tatyana, Turgene

Living soul in the "dark kingdom"

The heroines of Russian literature amaze with their moral purity and rare spiritual strength, which allows them to boldly challenge the strict laws and conventions of society. Such is Pushkin’s Tatyana, Turgenev’s Liza Kalitina. Such is Katerina Kabanova from Ostrovsky’s drama “The Thunderstorm”. How does this young merchant’s wife, who has not received any education and is not involved in a socially significant matter, stand out among the other characters in the play? Her sphere is family, easy home activities: needlework, caring for flowers, going to church.

Katerina’s first words, when she calls Kabanikha her own mother, are clearly insincere and hypocritical. This means that at first the heroine is perceived as a forced, submissive woman, accustomed to a dependent position. But Katerina’s very next remark leads us out of this misconception, since here she is already openly protesting against her mother-in-law’s unfair accusations. In Katerina’s subsequent conversation with Varvara, she utters unusual words: “Why don’t people fly like birds?” They seem strange and incomprehensible to Varvara, but they mean a lot for understanding the character of Katerina and her position in the Kabanovsky house. The comparison with a bird that can flap its wings and fly eloquently speaks of how difficult it is for Katerina to endure the oppressive captivity and despotism of her domineering and cruel mother-in-law. The heroine’s involuntarily escaped words speak of her secret dream of freeing herself from this prison, where every living feeling is suppressed and killed.

Katerina’s character cannot be fully understood without her stories about the happy times of childhood and girlhood in her parents’ home. Carrying away with a dream into this wonderful world full of harmony, Katerina recalls the constant feeling of happiness, joy, merging with everything around her, which she is deprived of in her mother-in-law’s house. “Yes, everything here seems to be from under captivity,” says the heroine, pointing out the sharp contrast of her present life with her sweet and dear past. It is this inability of Katerina to fully come to terms with Kabanov’s oppression that exacerbates her conflict with the “dark kingdom.” The story that happened to the heroine in childhood reveals in her such defining character traits as love of freedom, courage, and determination. And, having become an adult, Katerina is still the same. Her words addressed to Varvara sound prophetic: “And if I get really tired of here, they won’t hold me back with any force. I’ll throw myself out the window, throw myself into the Volga. I don’t want to live here, so I won’t, even if you cut me!”

Love for Boris became for Katerina the reason for the awakening and revival of her soul. She has been prepared by her entire forced life in Kabanov’s house, her longing for lost harmony, her dream of happiness. But throughout the entire play, the author strengthens the contrast between Katerina’s sublime, spiritual, boundless love and Boris’s down-to-earth, cautious passion. This ability of Katerina to love deeply and strongly, sacrificing everything for the sake of her beloved, speaks of her living soul, which was able to survive in the dead Kabanovsky world, where all sincere feelings wither and dry up. The motif of bondage is constantly intertwined with Katerina’s thoughts about love. This sounds especially clear in her famous monologue with the key. In a state of severe mental struggle between the duty of a faithful wife and love for Boris, Katerina constantly returns to thoughts about her hated mother-in-law and the hateful walls of the Kabanovsky house. To suppress love, which promises so much happiness, for the sake of sad vegetation in captivity is an impossible task for a young woman. After all, giving up love means forever giving up all the best that life can give. This means that Katerina deliberately commits a sin in order to preserve her living soul, thereby challenging Kabanov’s concepts of morality. What are these concepts? They are quite clearly and specifically formulated by the peculiar ideologist of the “dark kingdom” - Marfa Ignatievna Kabanova. She is absolutely convinced that a strong family should be based on the wife’s fear of her husband, that freedom leads a person to moral decline. That's why she so persistently nags Tikhon, who is unable to shout at his wife, threaten her or beat her. Katerina’s public repentance further confirms Kabanikha in the correctness and unshakability of her views on the family.

What is the reason for Katerina’s public repentance? Maybe this is fear of God's terrible punishment? I think that the point here is not cowardice or fear of punishment, but Katerina’s exceptional conscientiousness, her inability to lie to her husband and mother-in-law, to pretend in front of people. After all, this is exactly how the first words of her repentance are understood: “My whole heart was torn! I can’t stand it anymore!” Neither the mother-in-law, who now locks her daughter-in-law, nor the husband, who beat her a little because mamma ordered, can condemn and punish Katerina more strongly than she herself. After all, she feels guilty not only before Tikhon and Kabanikha, but also before the whole world, before the highest forces of good and truth. Having committed a sin, Katerina loses the harmony with the world that lived in her. Having gone through difficult spiritual trials, through debilitating pangs of conscience, she is morally cleansed. Katerina atones for her sin through suffering. Farewell to Boris kills the heroine’s last hope for a life in which joy is still possible. She is ready to follow her beloved man to distant Siberia as an unmarried wife, but he cannot and does not want to resist his formidable uncle, hoping for a mythical inheritance.

Katerina has only one option left - suicide. And not because she was disgusted with life. On the contrary, in the heroine’s last monologue, when she says goodbye to the sun, grass, flowers, birds, her great desire to live, to love the beauty of the earth is felt. But Katerina still chooses death, because only in this way can she preserve the best, bright, pure and sublime that lives in her soul. And the years of living in the gloomy house of the mother-in-law are tantamount to a slow death stretched out over time. Katerina rejects this pitiful semblance of life and, rushing into the Volga, affirms true life, full of joyful selfless love for flowers, trees, birds, for the beauty and harmony of the world. Maybe Tikhon feels this subconsciously when he envies his dead wife. He has boring, monotonous months and years ahead of him, which will completely kill his soul, because keeping it alive in Kabanov’s “dark kingdom” can only be done at the cost of his life. This means that in the image of Katerina A. N. Ostrovsky embodied the living soul of the people, their protest against the Domostroev religion, the oppressive conditions of reality, dependence and lack of freedom.

Bibliography

To prepare this work, materials from the site http://kostyor.ru/student/ were used

Living soul in the "dark kingdom"

The heroines of Russian literature amaze with their moral purity and rare spiritual strength, which allows them to boldly challenge the strict laws and conventions of society. Such is Pushkin’s Tatyana, Turgenev’s Liza Kalitina. Such is Katerina Kabanova from Ostrovsky’s drama “The Thunderstorm”. How does this young merchant’s wife, who has not received any education and is not involved in a socially significant matter, stand out among the other characters in the play? Her sphere is family, easy home activities: needlework, caring for flowers, going to church.

Katerina’s first words, when she calls Kabanikha her own mother, are clearly insincere and hypocritical. This means that at first the heroine is perceived as a forced, submissive woman, accustomed to a dependent position. But Katerina’s very next remark leads us out of this misconception, since here she is already openly protesting against her mother-in-law’s unfair accusations. In Katerina’s subsequent conversation with Varvara, she utters unusual words: “Why don’t people fly like birds?” They seem strange and incomprehensible to Varvara, but they mean a lot for understanding the character of Katerina and her position in the Kabanovsky house. The comparison with a bird that can flap its wings and fly eloquently speaks of how difficult it is for Katerina to endure the oppressive captivity and despotism of her domineering and cruel mother-in-law. The heroine’s involuntarily escaped words speak of her secret dream of freeing herself from this prison, where every living feeling is suppressed and killed.

Katerina’s character cannot be fully understood without her stories about the happy times of childhood and girlhood in her parents’ home. Carrying away with a dream into this wonderful world full of harmony, Katerina recalls the constant feeling of happiness, joy, merging with everything around her, which she is deprived of in her mother-in-law’s house. “Yes, everything here seems to be from under captivity,” says the heroine, pointing out the sharp contrast of her present life with her sweet and dear past. It is this inability of Katerina to fully come to terms with Kabanov’s oppression that exacerbates her conflict with the “dark kingdom.” The story that happened to the heroine in childhood reveals in her such defining character traits as love of freedom, courage, and determination. And, having become an adult, Katerina is still the same. Her words addressed to Varvara sound prophetic: “And if I get really tired of here, they won’t hold me back with any force. I’ll throw myself out the window, throw myself into the Volga. I don’t want to live here, so I won’t, even if you cut me!”

Love for Boris became for Katerina the reason for the awakening and revival of her soul. She has been prepared by her entire forced life in Kabanov’s house, her longing for lost harmony, her dream of happiness. But throughout the entire play, the author strengthens the contrast between Katerina’s sublime, spiritual, boundless love and Boris’s down-to-earth, cautious passion. This ability of Katerina to love deeply and strongly, sacrificing everything for the sake of her beloved, speaks of her living soul, which was able to survive in the dead Kabanovsky world, where all sincere feelings wither and dry up. The motif of bondage is constantly intertwined with Katerina’s thoughts about love. This sounds especially clear in her famous monologue with the key. In a state of severe mental struggle between the duty of a faithful wife and love for Boris, Katerina constantly returns to thoughts about her hated mother-in-law and the hateful walls of the Kabanovsky house. To suppress love, which promises so much happiness, for the sake of sad vegetation in captivity is an impossible task for a young woman. After all, giving up love means forever giving up all the best that life can give. This means that Katerina deliberately commits a sin in order to preserve her living soul, thereby challenging Kabanov’s concepts of morality. What are these concepts? They are quite clearly and specifically formulated by the peculiar ideologist of the “dark kingdom” - Marfa Ignatievna Kabanova. She is absolutely convinced that a strong family should be based on the wife’s fear of her husband, that freedom leads a person to moral decline. That's why she so persistently nags Tikhon, who is unable to shout at his wife, threaten her or beat her. Katerina’s public repentance further confirms Kabanikha in the correctness and unshakability of her views on the family.

What is the reason for Katerina’s public repentance? Maybe this is fear of God's terrible punishment? I think that the point here is not cowardice or fear of punishment, but Katerina’s exceptional conscientiousness, her inability to lie to her husband and mother-in-law, to pretend in front of people. After all, this is exactly how the first words of her repentance are understood: “My whole heart was torn! I can’t stand it anymore!” Neither the mother-in-law, who now locks her daughter-in-law, nor the husband, who beat her a little because mamma ordered, can condemn and punish Katerina more strongly than she herself. After all, she feels guilty not only before Tikhon and Kabanikha, but also before the whole world, before the highest forces of good and truth. Having committed a sin, Katerina loses the harmony with the world that lived in her. Having gone through difficult spiritual trials, through debilitating pangs of conscience, she is morally cleansed. Katerina atones for her sin through suffering. Farewell to Boris kills the heroine’s last hope for a life in which joy is still possible. She is ready to follow her beloved man to distant Siberia as an unmarried wife, but he cannot and does not want to resist his formidable uncle, hoping for a mythical inheritance.

Katerina has only one option left - suicide. And not because she was disgusted with life. On the contrary, in the heroine’s last monologue, when she says goodbye to the sun, grass, flowers, birds, her great desire to live, to love the beauty of the earth is felt. But Katerina still chooses death, because only in this way can she preserve the best, bright, pure and sublime that lives in her soul. And the years of living in the gloomy house of the mother-in-law are tantamount to a slow death stretched out over time. Katerina rejects this pitiful semblance of life and, rushing into the Volga, affirms true life, full of joyful selfless love for flowers, trees, birds, for the beauty and harmony of the world. Maybe Tikhon feels this subconsciously when he envies his dead wife. He has boring, monotonous months and years ahead of him, which will completely kill his soul, because keeping it alive in Kabanov’s “dark kingdom” can only be done at the cost of his life. This means that in the image of Katerina A. N. Ostrovsky embodied the living soul of the people, their protest against the Domostroev religion, the oppressive conditions of reality, dependence and lack of freedom.

Other works on the topic:

Plato's teaching on the “idea” Plato (427-347 BC) is a great thinker who permeates the entire world philosophical culture with his finest spiritual threads. Plato says: “The world is not just a physical cosmos, and individual objects and phenomena: in it the general is combined with the individual, and the cosmic with the human.”

After the publication of A. N. Ostrovsky’s play The Thunderstorm, many responses appeared in the periodical press, but the articles by N. A. Dobrolyubov, A Ray of Light in the Dark Kingdom and D.I., attracted the most attention.

Every nation on Earth has preserved ancient myths and traditions dating back thousands of years. They reflected the ideas of our ancestors about the world around us, about the appearance of man and animals, about the causes of natural phenomena.

In Katerina we saw a protest against Kabanov’s concepts of morality, a protest carried to the end. Brave and decisive character. Katerina manifests herself in childhood. She says. Varvara I was no more than six years old, so I did this.

“The Thunderstorm” by Ostrovsky is a complex and multifaceted work, allowing for various interpretations and interpretations. Even the genre of this play is defined differently: it is sometimes called a drama, sometimes a folk tragedy, depending on how the conflict underlying it is understood. If we consider it as an intra-family, everyday affair, then the reason for Katerina’s drama is obvious: the wife cheated on her husband, which she admitted to everyone, and then, unable to bear the pangs of conscience and the reproaches of her mother-in-law, who had previously tyrannized her daughter-in-law, committed suicide.

A.N. Ostrovsky, in the play “The Thunderstorm,” written in 1859, showed the life and customs of Russian provincial society of that time. He revealed the moral problems and shortcomings of this society, showing the main features of tyranny.

The definition of the image of the heroine of A. N. Ostrovsky’s drama “The Thunderstorm” by Katerina Kabanova as “a ray of light in the dark kingdom” belongs to N. A. Dobrolyubov and was given by him in a critical article devoted to the analysis of the drama. Why does Dobrolyubov call the heroine that? According to the critic, Katerina is a “Russian strong character”, striking “with her opposite to all tyrant principles.”

A. Pogorelsky's fairy tale has an unusual plot; in it the real is intertwined with the fantastic. The real is the life of a ten-year-old boy Alyosha in a boarding school in St. Petersburg, the fantastic is his dreams of the underground kingdom of gnomes.

The play “The Thunderstorm” by A. N. Ostrovsky depicts the era of the 60s of the nineteenth century. At this time, revolutionary uprisings of the people are brewing in Russia. They are aimed at. improving the lives and livelihoods of ordinary people, to overthrow tsarism. The works of great Russian writers and poets also participate in this struggle, among them Ostrovsky’s play “The Thunderstorm,” which shocked all of Russia.

Victims of the “dark kingdom” in the play “The Thunderstorm” Author: Ostrovsky A.N. In the atmosphere of the “dark kingdom”, under the yoke of tyrant power, living human feelings fade and wither, the will weakens, the mind fades. If a person is endowed with energy and a thirst for life, then, adapting to the circumstances, he begins to lie, cheat, and dodge.

The meaning of the title of N.V. Gogol’s poem “Dead Souls” Author: N.V. Gogol The title of N. V. Gogol’s poem “Dead Souls” reflects the main idea of ​​the work. If you take the title of the poem literally, you can see that it contains the essence of Chichikov’s scam: Chichikov bought the souls of dead peasants.

The theme of sin and repentance in the work of A.N. Ostrovsky "Thunderstorm" Author: Ostrovsky A.N. Each of us sins, probably every day. After all, the very concept of “sin” is not at all unambiguous. Having offended a person, thereby committing a sin, a person experiences a feeling of guilt and remorse. Atonement for guilt is repentance, after which the soul becomes calmer and lighter.

Why is Katerina “a ray of light in a dark kingdom”? Author: Ostrovsky A.N. Katerina is the main character of the drama by A.N. Ostrovsky "The Thunderstorm". ON THE. Dobrolyubov defined her as the embodiment of a “strong Russian character” and called her “a ray of light in a dark kingdom.” But despite her spiritual strength and strong character, Katerina dies.

Was there another way for Katerina? (based on the play “The Thunderstorm” by A.N. Ostrovsky) Author: Ostrovsky A.N. Is Katerina's death accidental? Could it have been avoided? And finally, was there a different path for the heroine? There is no clear answer to all these questions.

Character consists of the ability to act on principles. A. N. Ostrovsky wrote many plays from the life of the merchants. They are so truthful and bright that Dobrolyubov called them “plays of life.”

A. N. Dobrolyubov called Ostrovsky’s play “The Thunderstorm” the most decisive work, since “the mutual relations of tyranny and voicelessness are brought to tragic consequences in it... .

The central place in the drama “The Thunderstorm” is occupied by the image of Catherine. The main thing that sets her apart from Russian women of that time is her love of freedom, that love of freedom that no one managed to strangle.

The depiction of the world of Moscow and provincial merchants, which Dobrolyubov called the “dark kingdom” with a light hand, became the main theme of Ostrovsky’s work.;

The task of exposing economic and spiritual tyranny in the “dark kingdom” of the merchants was set by A. N. Ostrovsky in the drama “The Thunderstorm”.

In Katerina we saw a protest against Kabanov’s concepts of morality, a protest carried to the end.

I think that no one will argue with the fact that Katerina’s fate is truly dramatic. She, perhaps without realizing it, protested against the tyranny and despotism of the society in which she lived. Her voluntary death is precisely a challenge to this tyrant force. But was a different outcome possible?

The drama “The Thunderstorm,” written in 1859, at a time of social upsurge on the eve of the peasant reform, seemed to crown the first stage of Ostrovsky’s creative activity, a cycle of his plays about the “dark kingdom.” This play was extremely popular.

A. N. Ostrovsky is rightfully considered a singer of the merchant milieu, the father of Russian everyday drama, Russian theater.

The fate of Katerina. Drama A.N. Ostrovsky "The Thunderstorm". Her strength lies in the fact that she alone rebelled against the “dark kingdom”, but died like a bird, unable to break free. Misunderstanding, hatred, and pride reigned everywhere.

A living system under Earth conditions is an open system consisting of organic substances and their components, the main ones of which are proteins and nuclei. acid, which has a single metabolism that ensures its self-regulation and self-reproduction.

The heroines of Russian literature amaze with their moral purity and rare spiritual strength, which allows them to boldly challenge the strict laws and conventions of society. Such is Pushkin’s Tatyana, Turgenev’s Liza Kalitina. Such is Katerina Kabanova from Ostrovsky’s drama “The Thunderstorm”. How does this young merchant’s wife, who has not received any education and is not involved in a socially significant matter, stand out among the other characters in the play? Her sphere is family, easy home activities: needlework, caring for flowers, going to church.

Katerina’s first words, when she calls Kabanikha her own mother, are clearly insincere and hypocritical. This means that at first the heroine is perceived as a forced, submissive woman, accustomed to a dependent position. But Katerina’s very next remark leads us out of this misconception, since here she is already openly protesting against her mother-in-law’s unfair accusations. In Katerina’s subsequent conversation with Varvara, she utters unusual words: “Why don’t people fly like birds?” They seem strange and incomprehensible to Varvara, but they mean a lot for understanding the character of Katerina and her position in the Kabanovsky house. The comparison with a bird that can flap its wings and fly eloquently speaks of how difficult it is for Katerina to endure the oppressive captivity and despotism of her domineering and cruel mother-in-law. The heroine’s involuntarily escaped words speak of her secret dream of freeing herself from this prison, where every living feeling is suppressed and killed.

Katerina’s character cannot be fully understood without her stories about the happy times of childhood and girlhood in her parents’ home. Carrying away with a dream into this wonderful world full of harmony, Katerina recalls the constant feeling of happiness, joy, merging with everything around her, which she is deprived of in her mother-in-law’s house. “Yes, everything here seems to be from under captivity,” says the heroine, pointing out the sharp contrast of her present life with her sweet and dear past. It is this inability of Katerina to fully come to terms with Kabanov’s oppression that exacerbates her conflict with the “dark kingdom.” The story that happened to the heroine in childhood reveals in her such defining character traits as love of freedom, courage, and determination. And, having become an adult, Katerina is still the same. Her words addressed to Varvara sound prophetic: “And if I get really tired of here, they won’t hold me back with any force. I’ll throw myself out the window, throw myself into the Volga. I don’t want to live here, so I won’t, even if you cut me!”

Love for Boris became for Katerina the reason for the awakening and revival of her soul. She has been prepared by her entire forced life in Kabanov’s house, her longing for lost harmony, her dream of happiness. But throughout the entire play, the author strengthens the contrast between Katerina’s sublime, spiritual, boundless love and Boris’s down-to-earth, cautious passion. This ability of Katerina to love deeply and strongly, sacrificing everything for the sake of her beloved, speaks of her living soul, which was able to survive in the dead Kabanovsky world, where all sincere feelings wither and dry up. The motif of bondage is constantly intertwined with Katerina’s thoughts about love. This sounds especially clear in her famous monologue with the key. In a state of severe mental struggle between the duty of a faithful wife and love for Boris, Katerina constantly returns to thoughts about her hated mother-in-law and the hateful walls of the Kabanovsky house. To suppress love, which promises so much happiness, for the sake of sad vegetation in captivity is an impossible task for a young woman. After all, giving up love means forever giving up all the best that life can give. This means that Katerina deliberately commits a sin in order to preserve her living soul, thereby challenging Kabanov’s concepts of morality. What are these concepts? They are quite clearly and specifically formulated by the peculiar ideologist of the “dark kingdom” - Marfa Ignatievna Kabanova. She is absolutely convinced that a strong family should be based on the wife’s fear of her husband, that freedom leads a person to moral decline. That's why she so persistently nags Tikhon, who is unable to shout at his wife, threaten her or beat her. Katerina’s public repentance further confirms Kabanikha in the correctness and unshakability of her views on the family.

What is the reason for Katerina’s public repentance? Maybe this is fear of God's terrible punishment? I think that the point here is not cowardice or fear of punishment, but Katerina’s exceptional conscientiousness, her inability to lie to her husband and mother-in-law, to pretend in front of people. After all, this is exactly how the first words of her repentance are understood: “My whole heart was torn! I can’t stand it anymore!” Neither the mother-in-law, who now locks her daughter-in-law, nor the husband, who beat her a little because mamma ordered, can condemn and punish Katerina more strongly than she herself. After all, she feels guilty not only before Tikhon and Kabanikha, but also before the whole world, before the highest forces of good and truth. Having committed a sin, Katerina loses the harmony with the world that lived in her. Having gone through difficult spiritual trials, through debilitating pangs of conscience, she is morally cleansed. Katerina atones for her sin through suffering. Farewell to Boris kills the heroine’s last hope for a life in which joy is still possible. She is ready to follow her beloved man to distant Siberia as an unmarried wife, but he cannot and does not want to resist his formidable uncle, hoping for a mythical inheritance.

Katerina has only one option left - suicide. And not because she was disgusted with life. On the contrary, in the heroine’s last monologue, when she says goodbye to the sun, grass, flowers, birds, her great desire to live, to love the beauty of the earth is felt. But Katerina still chooses death, because only in this way can she preserve the best, bright, pure and sublime that lives in her soul. And the years of living in the gloomy house of the mother-in-law are tantamount to a slow death stretched out over time. Katerina rejects this pitiful semblance of life and, rushing into the Volga, affirms true life, full of joyful selfless love for flowers, trees, birds, for the beauty and harmony of the world. Maybe Tikhon feels this subconsciously when he envies his dead wife. He has boring, monotonous months and years ahead of him, which will completely kill his soul, because keeping it alive in Kabanov’s “dark kingdom” can only be done at the cost of his life. This means that in the image of Katerina A. N. Ostrovsky embodied the living soul of the people, their protest against the Domostroev religion, the oppressive conditions of reality, dependence and lack of freedom.

Bibliography

To prepare this work, materials from the site http://kostyor.ru/student/ were used

Living soul in the “dark kingdom”

Heroine Russian literature is striking in its moral purity and rare spiritual strength, which allows them to boldly challenge the strict laws and conventions of society. Such is Pushkin’s Tatyana, Turgenev’s Liza Kalitina. Such is Katerina Kabanova from Ostrovsky’s drama “The Thunderstorm”. How does this young merchant’s wife, who has not received any education and is not involved in a socially significant matter, stand out from the other characters in the play? Her sphere is family, easy home activities: needlework, caring for flowers, visiting church.

Katerina’s first words, when she calls Kabanikha her own mother, are clearly insincere and hypocritical. This means that at first the heroine is perceived as a forced, submissive woman, accustomed to a dependent position. But Katerina’s very next remark leads us out of this misconception, since here she is already openly protesting against her mother-in-law’s unfair accusations. In Katerina’s subsequent conversation with Varvara, she utters unusual words: “Why don’t people fly like birds?” They seem strange and incomprehensible to Varvara, but they mean a lot for understanding the character of Katerina and her position in the Kabanovsky house. The comparison with a bird that can flap its wings and fly eloquently speaks of how difficult it is for Katerina to endure oppressive captivity, the despotism of an imperious and cruel mother-in-law. The heroine’s involuntarily escaped words speak of her secret dream of freeing herself from this prison, where every living feeling is suppressed and killed.

Katerina’s character cannot be fully understood without her stories about the happy time of her childhood and girlhood in her parents’ home. Carried away by her dream into this wonderful world full of harmony, Katerina recalls the constant feeling of happiness, joy, and unity with those around her, which she is deprived of in her mother-in-law’s house. “Yes, everything here seems to be out of captivity,” says the heroine, pointing out the sharp contrast of her present life with her sweet and dear past. It is this inability of Katerina to fully come to terms with Kabanov’s oppression that aggravates her conflict with the “dark kingdom.” The story that happened to the heroine in childhood reveals in her such defining character traits as love of freedom, courage, and determination. And, having become an adult, Katerina is still the same. Her words addressed to Varvara sound prophetic: “And if I get really tired of it here, they won’t hold me back by any force. I’ll throw myself out the window and throw myself into the Volga. I don’t want to live here, I won’t, even if you cut me!”

Love for Boris became for Katerina the reason for the awakening and revival of her soul. She was prepared by her entire forced life in the Kabanovsky house, her longing for lost harmony, her dream of happiness. But throughout the entire play, the author strengthens the contrast between Katerina’s sublime, spiritual, boundless love and Boris’s down-to-earth, cautious passion. This ability of Katerina to love deeply and strongly, sacrificing everything for the sake of her beloved, speaks of her living soul, which was able to survive in the dead Kabanov world, where all sincere feelings wither and dry up. The motif of bondage is constantly intertwined with Katerina’s thoughts about love. This sounds especially clear in her famous monologue with a key. In a state of severe mental struggle between the duty of a faithful wife and love for Boris, Katerina constantly returns to thoughts about her hated mother-in-law and the hateful walls of the Kabanovsky house. To suppress love, which promises so much happiness, for the sake of sad vegetation in captivity is an impossible task for a young woman. After all, to give up love means to forever give up all the best that life can give. This means that Katerina consciously commits a sin in order to preserve her living soul, challenging these Kabanovsky concepts of morality. What are these concepts? They are quite clearly and specifically formulated by the unique ideologist of the “dark kingdom” - Marfa Ignatievna Kabanova. She is absolutely convinced that a strong family should be based on the wife’s fear of her husband, that freedom leads a person to moral decline. That’s why she so persistently nags Tikhon, who is unable to shout at his wife, threaten her or beat her. Katerina’s public repentance further confirms Kabanikha in the correctness and inviolability of her views on the family.

What is the reason for Katerina’s public repentance? Maybe this is fear of God's menacing punishment? I think that the point here is not cowardice or fear of punishment, but Katerina’s exceptional conscientiousness, her inability to lie to her husband and mother-in-law, to pretend in front of people. After all, this is exactly how the first words of her repentance are understood: “My whole heart was torn! I can’t stand it anymore!” Neither the mother-in-law, who now locks her daughter-in-law, nor the husband, who beat her a little because mamma ordered, cannot condemn and punish Katerina more strongly than she herself. After all, she feels guilty not only before Tikhon and Kabanikha, but also before the whole world, before the highest forces of good and truth. Having committed a sin, Katerina loses the harmony with the world that lived in her. Having gone through difficult spiritual trials, through debilitating pangs of conscience, she is morally cleansed. Katerina atones for her sin through suffering. Farewell to Boris kills the heroine’s last hope for a life in which joy is still possible. She is ready to follow her beloved man to distant Siberia as an unmarried wife, but he cannot and does not want to resist his formidable uncle, hoping for a mythical inheritance.

Katerina has only one option left - suicide. And not because she was disgusted with life. On the contrary, in the heroine’s last monologue, when she says goodbye to the sun, grass, flowers, birds, one can feel her great desire to live, to love the beauty of the earth. But Katerina still chooses death, because only in this way can she preserve the best, bright, pure and sublime that lives in her soul. And years of living in the gloomy house of the mother-in-law are tantamount to a slow death stretched out over time. Katerina rejects this pitiful semblance of life and, rushing into the Volga, affirms true life, full of joyful selfless love for flowers, trees, birds, for the beauty and harmony of the world. Maybe Tikhon feels this subconsciously when he envies his dead wife. He has boring, monotonous months and years ahead of him, which will completely kill his soul, because keeping it alive in Kabanov’s “dark kingdom” can only be done at the cost of his life. This means that in the image of Katerina A. N. Ostrovsky embodied the living soul of the people, their protest against the pre-Moscow religion, the oppressive conditions of reality, dependence and lack of freedom.

Bibliography

To prepare this work, materials were used from the site kostyor.ru/student/