Какие обычаи были у народов сибири. Мир старожилов Сибири: быт, культура, традиции

Территорию Сибири можно назвать действительно многонациональной. На сегодняшний день её население в большей степени представляют русские . Начиная 1897 годом, и по сей день численность населения только растет. Основу русского населения Сибири составляли торговцы, казаки и крестьяне. Главным образом коренное население располагается на территории Тобольска, Томска, Красноярска и Иркутска. В начале восемнадцатого века русское население стало расселяться в южной части Сибири – Забайкалье, Алтае и Минусинских степях. В конце восемнадцатого века, в Сибирь переселилось огромное количество крестьян. Они расположились преимущественно на территории Приморья, Казахстана и Алтая. А после начала строительства железной дороги и становления городов, численность населения стала расти еще быстрее.

Многочисленные народы Сибири

Современное состояние

Пришедшие на сибирские земли казаки и местные якуты стали очень дружны, они прониклись доверием друг к другу. Спустя некоторое время, они уже не делили себя на местных и туземцев. Совершались интернациональные браки, которые повлекли за собой смешение кровей. Основные народы, населяющие Сибирь, являются:

Чуванцы

Чуванцы расположились на территории Чукотского автономного округа. Национальный язык – чукотский, со временем полностью был вытеснен русским. Первая перепись населения в конце восемнадцатого века официально подтвердила 275 представителя чуванцев, обосновавшихся на территории Сибири и 177, перемещавшихся с место на место. Сейчас общее количество представителей этого народа около 1300.

Чуванцы занимались охотой и рыболовством, заводили ездовых собак. А главным занятием народа было оленеводство.

Орочи

— расположились на территории Хабаровского края. Этот народ имел и другое название – нани, которое также повсеместно употреблялось. Язык народа – орочский, говорили на нем только старейшие представители народа, к тому же, он был бесписьменным. По официальной первой переписи численность населения орочей составляла 915 человек. Орочи преимущественно занимались охотой. Отлавливали не только лесных обитателей, но и дичь. Сейчас представителей этого народа около 1000.Энцы

Энцы

были достаточно малочисленным народом. Их количество в первую перепись населения составляло всего 378 человек. Они кочевали в районах Енисея и Нижней Тунгуски. Язык энцев был похож на ненецкий, отличие было в звуковом составе. Сейчас осталось около 300 представителей.

Ительмены

обосновались на территории Камчатки, раньше они назывались камчадалами. Родной язык народа – ительменский, который является достаточно сложным и включает в себя четыре диалекта. Численность ительменов, судя по первой переписи населения, составляла 825 человек. Ительмены в большинстве занимались отловом лососевых пород рыбы, также было распространено собирательство ягод, грибов и пряностей. Сейчас (по перепеси 2010 года) чуть больше 3000 представителей этой народности.Кеты

Кеты

— стали коренными жителями Красноярского края. Их количество на конец восемнадцатого века составляло 1017 человек. Кетский язык являлся изолированным от других языков Азии. Кеты практиковали сельское хозяйств, охоту и рыболовство. Кроме того, они стали основоположниками торговли. Основным товаром была пушнина. По перепеси 2010 года — 1219 человек

Коряки

— расположились на территории Камчатской области и Чукотского автономного округа. Язык коряков наиболее близок к чукотскому. Основная сфера деятельности народа – оленеводство. Даже название народа переводится на русский языка как «богатый оленями». Численность населения в конце восемнадцатого века составляла 7335 человек. Сейчас ~ 9000.

Манси

Конечно есть еще множество совсем малочисленных народностей которые проживают на территории Сибири и на описание их уйдет далеко не одна страница, но тенденция к ассимиляции со временем приводит к полному исчезновению малых народов.

Становление культуры в Сибири

Культура Сибири многослойна настолько, насколько огромно количество национальностей, проживающих на её территории. От каждого заселения местный народ принимал что-то новое для себя. В первую очередь это коснулось орудий труда и бытовых принадлежностей. Пришлые казаки стали использовать в быту оленьи шкуры, местные орудия рыболовства, малицы из обихода якутов. А те, в свою очередь, присматривали за скотом туземцев, когда те отсутствовали в своих домах.

В качестве материала для строительства использовались различные породы дерева, коих на территории Сибири предостаточно и до сих пор. Как правило, это была ель или сосна.

Климат на территории Сибири резко – континентальный, это проявляется в суровых зимах и жарком лете. В таких условиях местные жители прекрасно выращивали сахарную свеклу, картофель, морковь и другие овощи. В лесной зоне можно было собрать различные грибы – грузди, маслята, подосиновики, и ягоды — голубика, жимолость или черемуха. На юге Красноярского края выращивали и фрукты. Добытое мясо и выловленную рыбу, как правило, готовили на костре, используя в качестве добавок травы тайги. На данный момент кухня Сибири выделяется активным использованием домашней консервации.

Новая хрестоматия по истории Сибири

Новосибирское издательство «Инфолио-Пресс» выпускает в свет «Хрестоматию по истории Сибири», адресованную школьникам, самостоятельно или вместе со своими педагогами изучающим историю нашего края. Составители пособия - доктор исторических наук, профессор Новосибирского педагогического университета В.А. Зверев и кандидат исторических наук, доцент Новосибирского института повышения квалификации и переподготовки работников образования Ф.С. Кузнецова.
Хрестоматия входит в состав учебно-методического комплекта «Сибирь: 400 лет в составе России», предназначенного для учащихся общеобразовательных учреждений. Ранее, в 1997-1999 гг., были изданы учебное пособие А.С. Зуева «Сибирь: вехи истории», а также три части учебного пособия под общим названием «История Сибири» (авторы - В.А. Зверев, А.С. Зуев, В.А. Исупов, И.С. Кузнецов и Ф.С. Кузнецова). «История Сибири» уже выдержала второе массовое издание в 1999-2001 гг.
«Хрестоматия по истории Сибири» - это учебное пособие, помогающее создать полноценный национально-региональный компонент образования в VII-XI классах сибирских школ. Но оно не содержит готовых ответов на проблемные вопросы. Это сборник законодательных актов, чиновничьих отчетов, материалов административных и научных обследований, отрывков из воспоминаний сибиряков-горожан и грамотных крестьян, сочинений путешественников и писателей. Большинство этих людей были очевидцами и участниками событий, происходивших в Сибири в XVII - начале XX в. Иные авторы судят о сибирской истории по материальным остаткам прошлой жизни, по дошедшим до них письменным, устным, изобразительным свидетельствам.
Тексты документов сгруппированы в восемь глав по проблемно-хронологическому принципу. Взятые в комплексе, они дают читателю возможность составить собственное представление о прошлом региона, ответить на важные вопросы, интересующие многих сибиряков. Какие народы жили на территории нашего края в XVII-XVIII столетиях и почему некоторые из них невозможно найти на современной карте Сибири? Правда ли, что русские люди, расселившись в Северной Азии, с течением времени настолько приспособились к местным природным особенностям, так сильно смешались с коренными жителями, что уже к середине XIX в. составили совсем новый «чалдонский» народ? Сильно ли отставала Сибирь в своем развитии от Европейской России к началу ХХ в.? Уместно ли утверждать, что она была «страной тайги, тюрем и темноты», царством «полудикости и самой настоящей дикости» (это оценки, которые высказывались в советское время)? Какими свершениями наших прадедов-сибиряков «прирастала Россия» в старое время и чем мы, сибиряки нынешние, можем гордиться в историческом наследии наших предков?
Составители хрестоматии постарались так подобрать свидетельства, чтобы они высветили состояние традиционной народной культуры, повседневного быта и нравов сибиряков - «коренных» и «пришлых», деревенских и горожан. К исходу XIX в. устоявшиеся порядки стали рушиться, непривычные нововведения проникали в культуру и образ жизни. Начавшаяся тогда модернизация общества тоже нашла отражение на страницах хрестоматии.
Чтобы вникнуть в проблематику той или иной главы, нужно обязательно прочитать помещенное в ее начале введение. В таких текстах кратко характеризуется значимость темы, говорится об основных оценках и суждениях, бытующих в исторической науке и в общественном сознании, объясняются принципы отбора материалов.
Перед каждым документом помещены небольшие справки об авторе и обстоятельствах создания этого текста. После документа составители поместили вопросы и задания - под рубрикой «Подумай и ответь». Выполнение заданий призвано помочь учащимся внимательно прочитать документы, проанализировать исторические факты, сделать и аргументировать собственные выводы.
В конце каждой главы сформулированы «Творческие задания». Их выполнение предполагает работу с комплексом текстов. Составители хрестоматии рекомендуют школьникам осуществлять такую работу под руководством профессионального историка. Итогом выполнения творческого задания может стать историческое сочинение, выступление на научно-практической конференции, создание экспозиции в семейном или школьном музее.
Поскольку пособие предназначено в первую очередь не для научной, а для учебной работы, правила публикации упрощены. Не оговариваются купюры в тексте, кроме пропуска слов внутри или в конце предложения (пропуск обозначается многоточием). Некоторые длинные тексты разбиты на несколько частей. Таким частям, а также целым текстам иногда предпосланы заголовки в квадратных скобках, придуманные составителями хрестоматии. В квадратные скобки взяты также слова, помещенные составителями в текст документа для его лучшего понимания. Звездочками обозначены примечания, сделанные автором документа. Цифрами пронумерованы примечания составителей хрестоматии.
Вниманию читателей предлагается пятая глава хрестоматии - «Что в жизни поколений было бытом» (в газетной публикации название изменено).

Владимир ЗВЕРЕВ

Быт и традиции Сибири

Семья крестьян-сибиряков.
Гравюра М. Гофмана (Германия)
по эскизу О. Финша, сделанному в
Томской губернии в 1876 г.

Эта глава хрестоматии посвящена описанию традиций, характерных для культуры и образа жизни сибирского крестьянства в XVIII - начале XX в.
Традиции - это такие элементы культуры или общественных отношений, которые долго существуют, медленно меняются и передаются без критического к ним отношения из поколения в поколение. Столетиями традиции играли роль основы, стержня повседневной жизни народа, поэтому российское общество - по крайней мере, до «сплошной коллективизации» рубежа 1920-1930-х гг. - некоторые историки называют обществом традиционного типа, а тогдашнюю массовую культуру - традиционной культурой.
Смыслом крестьянской жизни был труд, производимый силами членов семьи на «своей» пашне (юридически основная часть земли в Сибири принадлежала государству и его главе - императору, но крестьянское землепользование до начала ХХ в. было относительно свободным). Земледелие дополнялось животноводством, промыслами.
Традиционными были и познание окружающей среды, «лад» семейных и общинных взаимоотношений, воспитание и обучение детей. Традиционной оказывалась вся материальная и духовная культура деревни - созданный своими руками предметный мир (орудия труда, поселения и жилища, одежда и т.д.), сохраняемые в сознании и «на сердце» верования, оценка природных и социальных явлений.
Часть народных традиций была принесена в Сибирь из Европейской России в ходе заселения этого края, другая часть сложилась уже здесь, под влиянием специфических сибирских условий.
В исследовательской литературе отразились разные подходы к оценке традиционной народной культуры, деревенского быта России и, в частности, Сибири. С одной стороны, уже в досоветский период проявился, а в работах советских историков стал преобладать сугубо негативный взгляд на «патриархальщину, полудикость и самую настоящую дикость» (слова Ленина), будто бы царившие в дореволюционной, доколхозной деревне и мешавшие властям и интеллигенции деревню эту «окультуривать». С другой стороны, издавна существует и в последнее время активизировалось стремление к любованию старыми народными традициями, даже к их полному «возрождению». Эти полярные оценки как бы намечают пространство для поисков истины, которая, по обыкновению, лежит где-то посередине.
Для публикации в хрестоматии отобраны исторические документы, по-разному описывающие и объясняющие некоторые стороны традиционной культуры сибиряков. Интересны и взгляды крестьян, и суждения внешних наблюдателей - ученых (этнографов, фольклористов) и дилетантов - местного врача и учителя, досужего путешественника и т.д. В основном ситуация представлена глазами русских людей, но присутствует и мнение иностранца (американского журналиста).
Законными будут вопросы современных читателей: чем культура и быт наших предков принципиально отличались от нынешней повседневности? Что из народных представлений, обычаев и обрядов сохраняет свою жизнеспособность в современных условиях, нуждается в сохранении или возрождении, а что безнадежно устарело уже к началу ХХ в.?
Вряд ли высвеченная источниками картина допускает однозначные ответы…

Ф.Ф. Девятов

Годовой кругооборот трудовой крестьянской жизни

Федор Федорович Девятов (ок. 1837 - 1901) - зажиточный крестьянин из села Курагинское Минусинского округа Енисейской губернии. Во второй половине XIX в. активно сотрудничал с научно-просветительными учреждениями и органами печати в Сибири.

[Возьмем] среднюю семью по количеству рабочей силы. Такая семья обыкновенно состоит из домохозяина-работника, его [жены], отца-старика и старухи матери, сына подростка от 12 до 16 лет, двух дочерей малолетних и, наконец, маленького ребенка. Такие семьи встречаются всего чаще. Семья эта круглый год занята работой. На посторонние заработки здесь ни у кого нет времени, а поэтому во время жнитва здесь часто собираются помочи , которые и происходят в праздничный день.
Такая семья, имея 8 рабочих коней, 2 сохи, 5-6 борон, может засевать 12 десятин . На покос она выпускает 4 косы, на жнитво 5 серпов. При таком хозяйстве представляется возможным содержать до 20 голов рогатого скота, коней, кобыл и молодяжнины-подростков, всего 15 голов; овец до 20-30 голов и свиней 5. Гуси, утки, куры - это неотъемлемая принадлежность такого хозяйства. Рыбный промысел хотя и существует, но вся рыба расходуется дома и в продажу не идет. Ловлею рыбы обыкновенно занимается старик-отец или дед. Если он иногда и продаст часть рыбы, то разве для того, чтоб выручить несколько медяков Богу на свечки.
Засевается 6 десятин рожью и ярицей , 3 десятины овсом, 2 десятины пшеницею; а ячменем, гречею, просом, горохом, коноплею, всем вместе 1 десятина. Картофель и репа сеются в особых местах. В годы среднего урожая весь сбор с 3 десятин ржи, с 2 десятин овса, с 1 десятины пшеницы идет на домашнее потребление. Весь мелкий хлеб тоже остается дома. В продажу идет хлеб с 3 десятин ржи, с 1 десятины овса и с 1 десятины пшеницы. Все другие произведения хозяйства, как то: скотское и баранье мясо, свинина, птица, молоко, масло, шерсть, перья и прочее - всё это идет на собственное потребление в форме пищи или одежды и проч.
Торговцы мануфактурными и мелочными товарами и вообще всеми крестьянскими потребностями почти всегда являются и покупателями хлеба и других продуктов крестьянского хозяйства; в лавках крестьяне забирают разные товары по счету и платят продуктами хозяйства, хлебом, скотом и пр. Кроме того, по отдаленности от городов, врачей и аптек, здесь развилась своя домашняя самопомощь . Это не то, что лечение знахарей, а просто у всякой запасливой старушки-хозяйки есть пять-шесть настоев, например: настой перцовки, троелистки, березовой почки, порезной травы … и зверобоя, а у более запасливых камфорная примочка, свинцовая примочка, крепкая водка, скипидар, мятные капли, чилибуха, разные травы и корни. Многие из этих лекарственных веществ тоже покупаются из лавки.
Телеги, сани, дуги, сохи, бороны и все нужные орудия сельского хозяйства крестьяне делают сами. Стол, кровать, простой диван и стулья тоже делаются многими у себя дома - своими руками. Таким образом, всего расхода в означенной крестьянской семье до 237 р[ублей в год]. Приход деньгами можно определить до 140 р.; остальное, следовательно, выплачивается продуктами.
В счет прихода, а также и в расход, не внесено: хлеб, отдаваемый за работу натурой, например, за шитье … овчинных шуб, азямов из домашнего сукна, обуви (многие из этих вещей шьются дома женщинами, членами семьи), за пряжу шерсти, льна, мыловарне за варение мыла и пр.; хлеб выменивается и на известку для беления стен. Муравленая посуда , деревянная посуда, сеяльницы, судницы, корыта, сита, решеты, веретена, цевки доставляются переселенцами из Вятской губернии и тоже вымениваются на хлеб. Мена производится таким манером: желающий приобрести посудину насыпает ее рожью, которую и отдает продавцу, а посудину берет себе; называется это «осыпная цена».
Этим выражается почти весь годовой кругооборот трудовой крестьянской жизни. Источником ее является рабочая сила. Прибывает в семье рабочая сила, прибывает и увеличивается разработка земли; увеличивается посев хлеба, скотоводство; одним словом, растет приход и расход.

Девятов Ф.Ф. Хозяйственный быт сибирского крестьянина /
Литературный сборник. СПб., 1885.
С. 310-311, 313-315.

Примечания

1 Помочи - коллективная соседская взаимопомощь. Церковь не допускала работы в праздники, но страдное время было дорого, и крестьяне обходили запрет, работая не в своем хозяйстве, а на помочах.
2 Десятина - основная дометрическая мера площади в России, равная 1,09 га.
3 Рожью и ярицей - в данном случае - озимой и яровой рожью.
4 Азям - верхняя мужская одежда, разновидность кафтана или тулупа.
5 Муравленая посуда - покрытая глазурью.
6 Цевка - деревянная трубка, деталь приспособлений для прядения или ткачества.

ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ

1. Какие виды занятий являлись в крестьянском хозяйстве традиционными?
2. К какому типу (натуральное, рыночное, смешанное) можно отнести описанное хозяйство? Почему?
3. Что, по мнению Ф. Девятова, является основным «источником крестьянской жизни»? На какой характер крестьянского хозяйства указывает это утверждение автора?
4. Существует ли в Вашей семье медицинская «домашняя самопомощь»? Из чего она складывается?

Н.Л. Скалозубов

Крестьяне любовались на пахоту…

Николай Лукич Скалозубов - тобольский губернский агроном, видный общественный деятель. В рамках Курганской выставки в сентябре 1895 г. он организовал два конкурса пахарей. В общей сложности в них участвовали 87 местных крестьян, которые должны были вспахать выделенные им загоны «скоро и хорошо».

Первый конкурс

Оценка [результатов вспашки] предоставлена была самим крестьянам, и депутаты отнеслись к своей задаче в высшей степени добросовестно. Если среди них возникали разногласия, поле тщательно всеми вновь осматривалось, и в большинстве случаев приговоры были единогласны. Комиссию сопровождали и некоторые из пахарей, участвующих в конкурсе, внимательно прислушиваясь к оценке.
Результатов оценки пахари ждали с нетерпением; волнение некоторых было очень велико. Один старик подошел к распорядителю и спрашивает: «Что это, знать, моя пахота не поглянулась?» - «Да, старики говорят, мелко пашешь, получше надо пахать!» Не говоря ни слова, старик сваливается с ног и лежит несколько минут в обмороке. Рассказывают, что другой пахарь заплакал, когда узнал, что его пашня забракована.
В противность существующему мнению, что сибирский крестьянин гонится за производительностью пахотного орудия в ущерб качеству работы, оказалось совершенно обратное: оценщики лучшею признавали ту пашню, где на загон приходилось больше борозд, и замечательно то, что этот признак выяснялся последним, т.е. сначала оценивали пашню по тщательности разработки земли, по глубине, и только потом считали борозды.

Второй конкурс

Лучшею пашнею, как и в прошлый раз, считали такую, которая при наибольшей глубине представлялась более выровненною, с большим числом борозд в загоне, мелкоглыбистою, без целин, с прямыми бороздами и хорошо покрытым жнивьем. Лучшей пашней, как и следовало ожидать, и по единогласному приговору крестьян, оказалась пашня, сделанная плугом Сакка . Крестьяне любовались на эту пахоту: на пашне не видно было ни одной соломины, комья раздроблены так мелко и пласты так хорошо прикрывали один другой, что поле имело вид забороненного. Тем не менее половина голосов комиссии не [сразу] соглашалась оценивать пашню эту выше отличной сошной .
Плужную пахоту оценщики не хотели и сравнивать с сошной: «да ведь это заводская соха, ее куда хошь пусти - хорошо вспашет; нам люба своя соха: и дешева, а можно хорошо вспахать». «Хороша, да дорога - не для нас», - таков был отзыв [о заводской «сохе»].

Скалозубов Н.Л. Отчет о [сельскохозяйственной и кустарно-промышленной]
выставке [в г. Кургане] и каталог ее. Тобольск, 1902. С. 131-132, 134-135.

Примечания

1 Плуг Сакка - стальной плуг производства компании «Рудольф Сакк» (Харьков).
2 Сошная вспашка - в данном случае - сделанная сибирской сохой с двумя деревянными сошниками и отвалами.

ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ

1. Какие критерии предъявлялись крестьянами при оценке качества вспашки?
2. Что в приведенном описании свидетельствует о серьезном отношении крестьян к труду пахаря?
3. Почему крестьяне в повседневной работе отдавали предпочтение сохе, а не плугу? Как этот факт характеризует их хозяйственный быт и менталитет (миропонимание)?

Очевидцы о семейных земледельческих обрядах

Первая весенняя вспашка в Западной Сибири в описании Ф.К. Зобнина

Филипп Кузьмич Зобнин - выходец из сибирских крестьян, сельский учитель, автор ряда этнографических работ.

Рано утром после завтрака или чаю стали собираться на пашню. Всякое дело надо начинать с молитвой. С этого же начинается и пахота. Когда лошади уже бывают запряжены, вся семья собирается в горницу, затворяют двери и перед иконами затепливают свечки. Перед началом молитвы, по обычаю, все должны присесть, а потом уж вставать и молиться. После молитвы в хороших семьях сыновья, отправляющиеся на пашню, кланяются родителям в ноги и просят благословения. Прежде чем выехать за ворота, часто посылают посмотреть, нет ли где бабы на улице. Дурною приметою считается, когда при таком важном выезде баба пересечет дорогу. После такой беды хоть назад воротиться…
Так и делают, если еще не выехали со двора: снова идут в горницу обождать и уж потом выезжают.

Зобнин Ф.К. Из года в год (описание круговорота крестьянской жизни
в с. Усть-Ницинском Тюменского округа) //
Живая старина. 1894. Вып. 1. С. 45.

Начало весеннего сева в Восточной Сибири в описании М.Ф. Кривошапкина

Пришло время сеять. Задумали завтра отправиться в поле. Начинаются приготовления. Прежде всего идут непременно в баню и надевают чистое белье; да мало того, что чистое, - более нравственные мужчины надевают белье даже совершенно новое, с иголочки, потому что «сев хлеба не простое дело, а об нем вся и молитва Богу!» С утра приглашается священник и служится молебствие. Потом расстилают на столе белую скатерть и кладут ковригу с солонкою, что припрятаны с Пасхи; затепливают перед образом свечи, молятся Богу; прощаются с домашними; а если отец не сам едет, то благословляет детей, поклонившихся ему в ноги.
По приезде в поле закладывают лошадей; а старший хозяин насыпает зерно в торбу (т.е. плетушку из бересты или каких-нибудь прутиков) и оставляет ее у крыльца зимовья. Потом, как обыкновенно, все приседают рядом; встают; молятся на все 4 стороны; старший отправляется разбрасывать жито, а другие вспахивают. Сделав этот, по их выражению, начин (начало), возвращаются все домой, где приготовлен уже обед и собраны все родные. Остается, если близко, послать за священником, который должен благословить и хлеб, и вино и выпить с хозяином по первой рюмке. Обед кончен. Младшие члены семьи или работники отправляются пахать как следует; а старейший провожает гостей, насыпает в мешки зерно и выезжает сеять.

Кривошапкин М.Ф. Енисейский округ и его жизнь.
СПб., 1865. Т. 1. С. 38.

ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ

1. Что общего в хозяйственных семейных обрядах у крестьян Западной и Восточной Сибири?
2. Как данные обряды характеризуют отношение крестьян к своему труду? Есть ли у описанных обрядов рациональная основа?
3. Какие выводы о взаимоотношениях в крестьянской семье можно сделать на основе предложенных источников?

Джон Фразер

Еще не скоро русский крестьянин станет способен к колонизаторской роли

Джон Фразер - известный американский журналист, посетивший Сибирь в 1901 г. Он изложил свои впечатления в книге, переведенной на разные европейские языки.

Нигде в Соединенных Штатах - ведь Сибирь часто называют новой Америкой - нет такого громадного пространства прекрасной земли, как бы созданной для хлебопашества и ожидающей только рук человеческих, которые бы ее обрабатывали. Однако мало надежды на то, чтобы Сибирь трудом одних только своих обитателей уделила что-нибудь из своих природных богатств другим странам. Такое положение продлится, вероятно, еще в течение нескольких поколений.

Сибирский крестьянин - плохой работник


Несомненным признан тот факт, что русский крестьянин - один из самых плохих колонизаторов на всем земном шаре. Простой мужик стремится главным образом вдоволь наесться и отложить на воскресный день несколько копеек, чтобы иметь возможность напиться.

Русское правительство искренне старается, по мере возможности, облегчить судьбу переселенцев. Так, оно выписывает американские сельскохозяйственные орудия и продает их по очень низкой цене. Но куда только ни заглянешь, всюду замечаешь, как мало выдержки имеет переселенец. Прежде всего, он, например, не хочет жить [на хуторе] на расстоянии 3, 5 или 10 миль от соседей, а стремится жить в деревне или городе, если даже отведенный ему надел находится от них на расстоянии 30 миль. Обрабатывает ли он участок земли, сеет пшеницу, но несвоевременно приступит к уборке урожая и, таким образом, урожай наполовину погибает. Жнет он серпом, а тем временем часть пшеницы пропадает от дождей. Об удобрении почвы он не имеет никакого понятия, не задумывается совершенно о будущем. У него отсутствует всякое желание разбогатеть. Единственное его стремление - как можно меньше работать. Принцип, которым он руководится в жизни, лучше всего обозначается известным словом - «ничего». Это слово означает: «Мне, мол, всё равно, не стоит на это обращать внимание!» Иначе говоря, оно выражает понятия, заключающиеся в словах: флегматичность, равнодушие, небрежность.
Конечно, все переселенцы - потомки крепостных; в лице их предков человеческое достоинство подвергалось величайшему унижению. Нельзя поэтому надеяться в их потомках встретить предприимчивых и самостоятельных людей; даже в выражении их лица лежит печать унижения и равнодушия.
Правительство всеми силами старается воспитать переселенцев в таком духе, чтобы они поняли всю пользу новейших улучшений в сельском хозяйстве и стали их применять. Но все его старания не приводят к ощутительным результатам…
По всей вероятности, еще не скоро русский крестьянин станет способен к колонизаторской роли.

Убогий быт и низкий уровень культуры

Деревни здесь имеют весьма плачевный вид. Хижины построены из грубо отесанных бревен. Щели между отдельными бревнами или досками заделываются для защиты против снега и ветра мхом. В продолжение зимы двойные окна плотно закрыты и забиты гвоздями, да и летом не очень часто они отворяются.
Русские крестьяне не имеют никакого представления о гигиене. Они не знают совсем отдельной спальной комнаты. На ночь они на полу расстилают шкуры и подушки и спят на них, не раздеваясь. Утром только они немного смачивают лицо водой, мыла вовсе не употребляют.
Понятно, что развлечения этих людей, живущих вдали от культурных центров, очень ограничены. Пьянство здесь самое обычное явление, причем водка часто попадается крайне плохого качества. В каждой деревне есть парни, умеющие играть на гармонии; под звуки ее часто устраиваются народные танцы. Женщины не очень привлекательны: они не обладают умом, глаза у них без всякого выражения. Единственная их мечта - приобрести красный платок, которым они обвязывают себе голову.
Жилища отличаются ужасными гигиеническими условиями и зловонием, но это не мешает их обитателям быть чрезвычайно гостеприимными. Между тем как крестьянские хижины имеют жалкий вид, почти в каждой деревне здесь можно встретить большую белую церковь с золотыми или позолоченными куполами. Мужики простодушны, очень религиозны и суеверны. Это - народ неотесанный и темный; страсти его самые первобытные. Сибирский крестьянин никогда не сделает сегодня того, что можно отложить на завтра. Но его переселили в богатую страну, и есть надежда, что в скором времени здесь больше разовьется культура, и тогда Сибирь будет в состоянии засыпать своими богатствами весь мир.

Глейнер А. Сибирь, Америка будущего.
По сочинению Джона Фостера Фразера «The Real Siberia».
Киев, 1906. С. 15-17, 19-20.

Примечание

1 Миля - английская неметрическая мера длины, равная приблизительно 1,6 км.

ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ

1. Чем отличается сделанная автором оценка крестьянской культуры от суждений, содержащихся в предыдущих документах? Можно ли считать ее абсолютно бесспорной?
2. Какую роль в «воспитании переселенцев» автор отводит государству, в чем видит причины неуспеха его деятельности?
3. Сравните описание поселений и жилищ сибиряков, сделанное американским журналистом, с описаниями, приведенными в этой хрестоматии и в учебнике по истории Сибири. В чем могут заключаться причины столь разительного несоответствия оценок?
4. Какое будущее сулил Джон Фразер Сибири? Оправдался ли его прогноз через сто лет?

С.И. Турбин

Сибиряки до каши не охотники…

Когда я и ямщик вошли в избу, хозяева уже сидели за столом и хлебали щи; но да не подумает читатель, что сибирские щи то же, что русские. Между ними нет никакого сходства. В сибирских щах, кроме воды, мяса, соли и толстой крупы , нет никаких примесей. Класть капусту, лук и вообще какую бы то ни было зелень считается совершенно ненужным.
За щами последовал студень, к которому подали незнакомую нашему простонародью горчицу, разведенную квасом. Далее явился не то чтобы вареный и не то чтобы жареный, а скорее пареный поросенок, слегка просоленный и очень жирный. Четвертым блюдом был открытый пирог (растягай) с просоленною щукой. В пироге ели только начинку; края и сподку есть не принято. Наконец, явилось что-то вроде оладьев с творогом, жаренных в коровьем масле.
Каши не было. Сибиряки до нее не охотники, а гречневой крупы даже не любят. Хлеб исключительно пшеничный, но очень кислый, и печеный из жидкого теста. Это был ежедневный обед исправного крестьянина. Квас, и даже очень хороший, в Сибири можно найти в каждом порядочно построенном доме. Где пекут хлеб из ржаной муки, там ее всегда сеют на сито. Употреблять решето считается предосудительным.
- Мы, слава Богу, не свиньи! - говорят сибиряки.
- Как же таки мякину исть, сохрани Господи! - говорят сибирячки.
За решетный хлеб много достается новоселам, имеющим к нему сильное пристрастие.

Турбин С. И. Старожил. Страна изгнания и исчезнувшие люди:
Сибирские очерки. СПб., 1872. С. 77-78.

Примечания

1 Толстая крупа - крупная, не мелко смолотая, обдирная.
2 Мякина - полова, хлебные колосья, от которых отвеяно зерно. У сита ячейки были мельче, чем у решета, поэтому просеянная мука оказывалась чище, без примеси отрубей и мякины.

ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ

1. Чем отличался обед в доме зажиточного сибиряка-старожила от обычной русской трапезы (выделите не менее пяти особенностей)?
2. Чем отличался решетный хлеб от сеянного на сито? Почему, по словам автора, новоселы предпочитали решетный хлеб?

А.А. Савельев

Весной при вскрытии реки все спешат умыться свежей водой...


Зимние повозки у постоялого двора.
Гравюра из книги, изданной в Париже в 1768 г.

Записи примет, обычаев, поверий и ритуалов сделаны этнографом Антоном Антоновичем Савельевым (1874-1942) в период ссылки (1910-1917) в Пинчугской волости Енисейского уезда Енисейской губернии. В данной публикации они сгруппированы тематически.

На промысле и на пашне

Старик-хозяин ладит «вентерь» (вентель) «на весну рыбу идти промушлять». Чтобы пройти в избу, приходится перешагнуть через разложенную по полу рыболовную снасть. - «Не, паря, этова не надо; никовда не надо. Не шагай через. Через это рыба в него не пойдет. Испортить вентерь можно».
При первом весеннем лове … первую же пойманную более или менее крупную рыбу бьют палкой и при этом приговаривают, ударяя по рыбе, - «попала, да не та, посылай мать да отца, бабушку да дедушку».
Желательно в день посева украсть у кого-нибудь что-нибудь, хотя бы, например, серянку [спичку] . Урожай и сев будут удачны.
Во время посадки [клубней] картофеля нельзя их есть, а то крот будет их уносить и портить.

О природных явлениях

Как же, как же, паря, это верно - пожар от грозы, это уж как не «Божья милось». Так и говорят - «гореть Божею милосью». Нет, водой тушить такой пожар никак нельзя. Потом уж разгрести [золу] можно.
При граде и при грозе выбрасывают на улицу через окошко (д. Ярки) или через ворота (с. Богучаны, д. Карабула) на улицу же лопату, которой садят хлеб в печь … или печную клюку, чтоб скорее прекратилось то и другое.
Весной при вскрытии реки все спешат умыться свежей водой - чтоб здоровым быть.

О домашних животных


Крестьянское жилище ночью.
Гравюра из книги, изданной
в Париже в 1768 г.

Бывает, что собака теряет аппетит. В д. Пинчуге, чтоб она ела, рубят ей кончик хвоста, а в с. Богучанах одевают ей на шею ободок из черемухового прутика, обмазанного дегтем, или же просто «дехтярну веревочку».
Коров выпускают на волю вскоре после Пасхи. Старший член семьи выходит во двор и там обмазывает смолой наподобие креста двери хлевов, стаек и ворот, произнося при этом молитву. Вдоль тех ворот, через которые выпускаются коровы, на земле он расстилает поясок, снимаемый с себя. Положив поясок и снова сотворив молитву, он делает несколько полупоклонов. Затем, став перед воротами, он «три раз» перегородит (перекрестит) их. Тогда хозяйка [берет] в руки ковригу хлеба, выходит за ворота и, отламывая кусок за куском, манит корову - «тпруси, тпруси, молена, тпруси, Ивановна, тпруси» и т.д. Мимо-идущей корове она дает кусок хлеба. Так переходят все коровы одна за другой, переступая поясок, который расстилается для того, чтоб они знали свой дом, свои ворота. А хозяин вслед за уходящими коровами шепчет: «Христос с вами, Христос с вами!» - и крестит одну за другой. День этот считается полупраздником и в течение его не полагается ругаться.

При постройке н ового дома

При выборе места постройки кидают жеребий. Хозяйка из ржаной муки печет 3 небольших «колобушка» хлебца. Эти последние выпекаются раньше всей остальной стряпни. На следующий день, до восхода солнца, хозяин берет эти хлебцы и кладет их за пазуху, предварительно подпоясавшись. Придя на намеченное место, хозяин … читает молитву; затем распоясывается и следит за количеством выпавших из-за пазухи хлебцев. Если выпадут все три хлебца, место считается удачным и счастливым для поселья; если два выпадут - то «так-сяк», а один - вовсе плохо - селиться не следует.
Когда подымают «матицу» на только что возведенные стены строящегося дома, то поступают так. На «матицу», которая одним концом лежит на стене, кладут ковригу хлеба, немного соли и иконку; всё привязывают к матице новым рукотерником [полотенцем]. По поднятии матицы остаток дня считается праздничным.
В старину при постройке избы под окладку [нижний венец бревенчатых стен] всегда клали деньги в небольшом количестве, а под матню [матицу] третью часть того, что кладут под окладку.
В жилом доме нельзя прорубать окно или дверь - хозяин умрет или будет вообще крупная потеря.

Хлеб - всему голова

Э! Паря, ты не тово, от моёво куска не откусывай и из чашки из моёй не пей. Изурочишь, поди, паря. Мою всю силу через рот возьмешь. Обессилишь меня.
Хлеб отрезанной стороной или отломанной следует класть внутрь стола. Так же точно нельзя класть ковригу или калач вверх «исподней» [нижней] коркой. В первом случае будет мало хлеба, а во втором - на том свете [черти] будут держать вверх ногами.
При дележе в семье [семейном разделе] старший режет ковригу ржаного хлеба на дольки по числу делящихся или имеющихся в семье мужиков. Отделяющийся берет свою часть и отходит от стола. Бабы разливают квашню и уносят свои части.
В старину был обычай не рушить вечером непочатую ковригу хлеба. Говорили, что «коврига спит».
Хлеб нельзя тыкать вилкой - на том свете [черти] самого на вилах будут поднимать.

В семейном быту

Нельзя ребенка класть или сажать на стол - будет уросить [капризничать].
Нельзя ребенка хватать за ноги - худо ему может быть - не скоро будет ходить.
Невеста идет под венец - должна под левую пятку класть серебряную монету - значит, в замужестве в деньгах нуждаться не будет.
Во время болезни нельзя снимать ту рубаху, в которой заболел, иначе болезнь не скоро пройдет.
Умершему кладут в гроб кудель , а иногда даже чистое льняное волокно, чтоб ему помягче лежалось в земле.

Религия и церковные праздники

Рассейский народ молитвенный.
А мы, челдоны, их [молитвы] не знам. В нашей семье семь человек, а Иван один только знат «Отче» и «Богородицу» .
После Пасхи до Троицы нельзя в окно ничего выбрасывать - там стоит Христос, - «штоб не ушибить ево».
Вечером накануне праздников нельзя мести избу и выбрасывать сор из нее. Не будет богатства у хозяев.
Нельзя растягиваться на лавке ногами к божнице - Бог силу отберет.
Всякий праздник обязательно начинается накануне с закатом солнца и кончается также с закатом солнца. Канун праздника называется «вечерей».

Фольклор Приангарья начала XX века // Живая старина:
Журнал о русском фольклоре и традиционной культуре.
2000. № 2. С. 45-46.

Примечания

1 По другим источникам, сеять полагалось не своими, а чужими (подаренными или даже «украденными») семенами.
2 Полупраздник - день, когда допустимы только легкие работы или работают только до полудня.
3 Матица - бревенчатая балка поперек всей избы, на которую настилается потолок.
4 Кудель - вычесанный пучок льна, пеньки, изготовленный для прядения.
5 «Отче наш» и «Богородице Дево» - наиболее употребительные в крестьянской среде молитвы.
6 Божница - шкаф либо полочка в переднем углу чистой комнаты, куда ставятся иконы и другие предметы религиозного культа, кладется Евангелие.

ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ

1. О каких чертах крестьянского менталитета свидетельствуют описанные поверья и обычаи?
2. Какую самооценку крестьянской религиозности содержит источник?
3. Почему первый выгон коров и поднятие «матицы», как и начало пахоты, сева считались у крестьян особенными днями?
4. Какие поверья и обычаи сохранились в Сибири до наших дней? Что о них знают Ваши родители, бабушки и дедушки?

Поэт-сибиряк В.Д. Федоров

о своих предках

Василий Дмитриевич Федоров (1918-1984) - русский поэт. Родился в Кемеровской области. Долгое время жил в Сибири.

Сибирь, мой край,

Затмивший все края,

О, золотая каторга моя,

Приют суровый праотцев

бесправных,

Где барско-царских не было плетей,
Но лыко нам неведо мых лаптей
С железом кандалов прошло

на равных.

Народом ничего не позабыто,
Что в жизни поколений
Было бытом.

Сибиряку сама живая данность
Внушала и суровость, и гум анность.
Почти в любой семье сибиряка
Для беглецов считалось делом

чести

На самом видном и доступном месте
Поставить на ночь кринку молока.
И, тронутую грешными устами,
Крестили заскорузлыми перстами.

Василий Федоров. Из поэмы «Женитьба Дон-Жуана».

ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ

1. Как понять - с исторической точки зрения - слова: «Барско-царских не было плетей»; «Лыко нам неведомых лаптей с железом кандалов прошло на равных»?
2. Почему поэт называет оказание помощи беглым каторжанам «делом чести» сибиряка?

Ф.К. Зобнин

Перед Пасхой мы с братом из церкви не выходим…

Великий четверг - на седьмой, последней,
неделе Великого поста


Деревенская церковь
в Забайкалье. Гравюра из книги
Г. Лэнсделла, изданной
в Лондоне в 1883 г.

Нам с братом еще накануне говорили, чтобы мы завтра раньше вставали: кто в Великий четверг встанет до солнышка да обуётся, - тот в году много утиных гнезд будет находить.
Утром в четверг только что встанем - видим, что на божнице, около икон, стоит коврига хлеба и большая резная деревянная солонка: это четверёжный хлеб и четверёжная соль. Таков обычай, искони веков заведенный. После обедни за столом четверёжный хлеб с солью едят, но не весь: часть его идет домашнему скоту - лошадушкам, коровушкам да овечушкам. С этого хлеба Бог лучше хранит на целый год и скот, и людей.

Великая суббота - последний день
великопостья накануне Пасхи

Утром в этот день яйца красили и делили. Нам, ребятам, досталось столько же, сколько и всем. Но это только сначала. Скоро того и гляди мать или отец из своего пая добавит. После дележки всяк уносит свой пай до завтра, а завтра может расходовать, как кому вздумается. Нам, полным и бесконтрольным хозяевам своих паев, конечно, и в мысль не входило воспользоваться ими накануне: семь недель постился и несколько часов не додюжил - вот уж постыдно.
Перед Пасхой мы с братом из церкви не выходим. В церкви хорошо, и всё напоминает нам, что праздников праздник недалеко: чистят подсвечники, наливают плошки, вставляют новые свечи, возят ельник да пыхтовник для церкви - все это только к Пасхе и делают. Всё это восторгает наши юные сердца, всему мы радуемся и ликуем.

Весенняя рубка дров

Дроворуб - та же страда. Не нарубишь до пахоти - так зиму-то сырником и будешь топить. Те, что постарше да посильнее, отправляются рубить дрова подальше от слободы, на начеву, т.е. ночи на три - на четыре, а то и на неделю. Ребята порубят дровишек где-нибудь недалеко: «всё же хоть на-осень истопить пригодятся». Дрова рубить весело. В лесу, даром что ни зеленой травы, ни цветков нет, а полакомиться можно: берёзовка [березовый сок] побежала. Возьмешь туясок, подставишь под березку - в день-то, глядишь, полон туяс накаплет. Из маленьких березок березовка не сладкая, да и мало; надо березовку цедить из больших берез. Мама нам много березовки пить не давала: говорит - «нездорово».

На посеве льна

Посев льна самый для нас интересный. Кормить семью - дело мужичье, а одевать мужиков - дело бабье. Поэтому при посеве льна вошло в обычай задабривать мужиков тем, что в льняные семена кладут вареных яиц. Поэтому мы и любим сеять лен. Отец высыпает в лукошко семена, а с семенами яйцо за яйцом вылетают: «Робята, берите». Прямо взять да и съесть яичко нельзя, нужно его сначала подбросить кверху да сказать: «Вырасти лен выше лесу стоячего».
Говорят еще, чтобы лен хорошо родился, нужно сеять его нагишом, но мы это никогда не пробовали: стыдно, говорить-то все говорят, а разденься, так на смех поднимут.

Святая Троица - воскресенье на седьмой неделе
после Пасхи


Женщина-старообрядка
с Алтая в праздничной
одежде.
Рис. Н. Нагорской.
1926 г.

Вечером в Троицын день молодые люди обоих полов собираются на полянку - так называется праздничное сборище, происходящее на берегу реки Ницы. На полянке девицы и молодцы, взявшись за руки и составивши несколько рядов, ходят один ряд за другим, распевая песни. Это называется ходить в кругу .
На полянке же играют караулом . Играющие делятся на пары и становятся одна пара за другой. Один или одна из играющих становятся на караул. Игра состоит в том, что пары поочередно выбегают вперед, а стоящий на карауле во время бега старается поймать их. Если это ему удается, то он вместе с пойманным игроком составляет пару, а оставшийся становится на караул.
Одну из самых необходимых принадлежностей полянки составляет борьба. Обыкновенно борцы из верхнего конца [селения] борются поочередно с борцами из нижнего конца. Борьбу ведут только двое, остальные же в качестве любопытных окружают место борьбы толстым живым кольцом.
Борьбу всегда открывают маленькие борцы.
Каждый борец, выходя в круг, должен быть повязан через одно плечо и вокруг себя опояской. Цель борьбы заключается в том, чтобы уронить противника на землю 3 раза. Кто успеет это сделать раньше другого, тот считается победителем. Во время борьбы опускаться руками от опояски строго воспрещается.
От маленьких борьба постепенно переходит к большим. В конце концов остается самый искусный борец, которого никто не мог победить, и он, как говорят, уносит круг . Унести круг - это значит одержать такую победу, которая служит предметом гордости не только для самого борца, но и для всего «конца» или деревни, к которым он принадлежит.

Зобнин Ф.К. Из года в год: (Описание круговорота
крестьянской жизни в с. Усть-Ницинском Тюменского округа) //
Живая старина. 1894. Вып. 1. С. 40-54.

ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ

А.А. Макаренко

Вечерки и маскарады продолжаются с необыкновенным оживлением вплоть до Крещения…

Алексей Алексеевич Макаренко (1860-1942) - ученый-этнограф. Материалы о быте сибиряков собирал в Енисейской губернии (в частности, в Пинчугской волости Енисейского округа) в период ссылки 1886-1899 гг. и во время научных экспедиций в 1904-1910 гг. Книга «Сибирский народный календарь в этнографическом отношении» вышла первым изданием в 1913 г. Публикуемые здесь фрагменты датированы по юлианскому календарю (по старому стилю).

Святочные маски ряженых сибиряков и русских северян,
конец XIX – начало XX в.
Из коллекции этнографического музея (Санкт-Петербург)

1-е [января]. «Новой гот» (год), он же «Васильев день».
Накануне, 31 декабря вечером, сибирская деревенская молодежь обоего пола … бывает занята ворожбой на излюбленные темы - кто и куда выйдет замуж, кто женится, какую возьмет жену и т.п. В Пинчугской волости … ворожба «на Новой гот» сопровождается пением «подблюдных» песен при участии девушек и «холостяжника» (парней), которые собираются для этого в одну из подходящих жилых изб. В этом случае пинчужане поддерживают обычай жителей великорусских губерний Европейской России.
За один стол более десяти человек (девиц и парней) не садится, чтобы на каждого человека пришлось бы по одной песне. Стол покрывают белой скатертью; каждый из участников, взяв кусок хлеба, кладет его под скатерть перед собою; на поданную тарелку складывают десять колец (требуется хорошо знать свои кольца или класть на них «приметки»). Тарелку закрывают «натуго» платком; тогда поют песню; перед окончанием ее кто-нибудь из не участвующих в игре … встряхнув тарелку, вынимает сквозь щелочку в платке первое попавшееся кольцо: чьим оно окажется, тот и «завечает» на себя (загадывает). Ему поют (мотив протяжный):

По этой песне узнается, кто выйдет замуж или женится. [По другим песням выясняется, в своей деревне или в чужой предстоит обрести суженого; будет ли он богатым или бедным, станет ли любить; попадет девушка в дружное или «несогласливо» семейство; скоро ли станет вдовой и т. п.]
Окончив «подблюдные» песни, приступают к ворожбе. Здесь я отмечу наиболее характерные формы сибирской ворожбы…
Надев на безымянный палец правой ноги кольцо, эту голую ногу купают в «пролуби» (проруби). Одну палку гадальщица, допустим, кладет поперек проруби, другою - «замыкат» прорубь; поэтому одна палка обозначает «замок», другая - «ключ»; этим ключом повертывают в проруби три раза «против сонца» и уносят домой; замок остается на месте. С проруби возвращаются «взапетки», приговаривая: «Суженой-ряженой, приходи ко мне просить ключ от проруби, коня поить, кольцо просить!» Какой молодец придет во сне по ключ, тот и женихом будет. Так же ворожат парни себе невест.
Девушки одни ходят на гумно или в баню, чтобы «гумённый» или «банной» погладил подставленную нарочно для этого голую часть тела: мохнатой рукой погладит - к богатому замужеству, и наоборот.
Девицы и парни, собравшись в один кружок, воруют на время «белу кобылу» или коня, выводят на «расстаньё» дорог, завязывают ей глаза мешком; а когда на нее сядет девица или парень, до трех раз кружат и отпускают на свободу: в какую сторону пойдет лошадь, туда девушка выйдет замуж, а парень оттуда возьмет жену.
В Новый год, на заре, «челядь» (дети) бегает по избам в одиночку или группами и «посеват» овсом, как это совершается и в России. Зерна бросают в «передней» или «красной угол» (где образа - «Бога»), а сами поют:

Маленьких «сеятелей», в которых видят предвестников будущего урожая «хлебушка» и нового счастья для людей, одаривают чем только могут.
Вечером лица обоего пола, от мала до велика, «машкаруютца», т.е. маскируются, кто во что горазд, и посещают избы или «бегают нарятчикам» с целью потешить хозяев. В «откупных» (нанятых) избах затевают «вечёрки» или «вечереньки» с «игришшам», т.е. пением, пляской и разными играми.
Но в Васильев день (1 января) на Ангаре «вечереньки» стараются окончить до полночи (первых петухов), чтобы избежать посещения так называемых шиликунов (нечистая сила).
Было однажды, по поверью пинчужан … что на вечерку, затянувшуюся далеко за полночь, прибежали черти в виде маленьких людей на конских ногах, в «голых парках» (тунгусская одежда), с острыми головами, и разогнали вечеринку.
В последующие затем дни производятся обычные работы; но вечерки и маскарады продолжаются с необыкновенным оживлением вплоть до Крещения. Этот обычай не есть местный, сибирский, но также присущ крестьянам Европейской России.

Макаренко А.А. Сибирский народный календарь.
Новосибирск, 1993. С. 36-37, 39-41.

ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ

1. Почему в молодежной среде в старое время такое серьезное значение придавалось разнообразным гаданиям?
2. Какую роль играла песня в жизни крестьянской молодежи?

Н.П. Протасов

Побеседовав о том, о сём, я переходил на песню…

Узнав всех певцов данной деревни, я обыкновенно просил хозяина пригласить их ко мне, как к любителю старины и песен, побеседовать. Когда же приглашенные являлись, я заводил с ними разговор о их хозяйстве, земельных наделах, семейной жизни и т.п., потом незаметно переходил к обрядам старины и к песне.
Сначала разговор наш бывал односложно-натянутым, а затем постепенно оживлялся; когда же я объяснял, что я сам крестьянин-сибиряк [по происхождению], то мы быстро сближались и после часа такой откровенной беседы становились уже своими людьми. Мне много помогали мои знания мест, сел и населения, которые я приобрел в течение многих лет, странствуя по Сибири пешком и на лошадях и совершив до сорока пяти тысяч верст.
Во время беседы хозяева угощали нас чаем и закуской, а если тут были девицы, то и сластями - конфетками и пряниками, которыми я запасся в Верхнеудинске. Побеседовав о том о сем, я переходил на песню, причем начинал сам петь старые песни и доказывать всю прелесть их, с чем все присутствующие обыкновенно соглашались, в особенности старушки.
Если тут были девушки, то старики начинали их укорять в том, что они не заучивают старинных песен, а поют какие-то «сорочьи скороговорки». Пользуясь этим, я старался вызвать их на соревнование, и песня лилась рекой, спокойно, не вымученная, а чистая, светлая, исполняемая от избытка чувств. Похвалив какую-либо из песен, я просил повторить ее для того, чтобы заучить самому. В то же время рука моя, держащая карандаш, набрасывала песню на бумагу, а при следующих повторениях песня исправлялась окончательно.
На фонографе я записывал следующим образом. Когда соберутся певцы, то возьмешь фонограф и поставишь его на видном месте. Певцы, увидев его, заинтересуются и начнут спрашивать, что это за машина. Когда же скажешь, что эта машинка слушает людей и поет, и говорит человеческими голосами, то они начинают доказывать невозможность этого. Тогда предложишь им спеть какую-либо песню, они охотно соглашаются, и фонограф пишет.
После каждой записи я обыкновенно переменял диафрагму, фонограф пел, девицы узнавали голоса друг друга, и часто какая-либо из певиц с удивлением говорила подруге:
- Слухай, Анюха: Дуняшка-то как выводит!
Через два-три часа я уже в данной деревне пользовался особым доверием, и тогда пели по моему желанию всё что угодно. Всех певцов и певиц я дарил серебряными рублями, а одной старушке, спевшей мне шесть духовных стихов , подарил два золотых.
В эту поездку мною записано 145 мелодий, из коих духовных стихов - 9, причетей - 8, песен свадебных - 15, величальных - 3, обрядовых: помочанских - 1, пасхальных - 3, троицких - 3, хороводных - 9, плясовых - 12, шуточных - 2, проголосных - 60, рекрутских - 5, арестантских - 5, солдатских - 10.

Протасов Н.П . Как я записывал народные песни: Отчет о поездке в Забайкалье /
Известия Восточносибирского отдела Русского географического общества.
1903. Т. 34. № 2. С. 134-135.

Примечания

1 Духовные стихи - произведения народной поэзии и музыки религиозного характера, исполняемые в домашней обстановке.
2 Причети - причитания невесты на свадьбе о своей «девичьей воле», а также плачи над покойником во время похорон. Далее: песни помочанские - исполняемые участниками помочей; троицкие - звучащие во время празднования Святой Троицы; проголосные - протяжные; рекрутские - предназначенные для проводов в армию новобранцев-рекрутов, и т.д.

ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ

Исторические предания и легенды сибиряков

О «царском посланце» на реке Чуне

Записано И.А. Чеканинским в 1914 г. в деревне Выдриной (Саввиной) Нижнеудинского уезда Иркутской губернии от старожила Николая Михайловича Смолина. Своим предком и первым русским жителем Причунья Смолины считали некоего Савву, давнего переселенца из Европейской России. При записи предания И. Чеканинский стремился передать особенности языка «чунарей».

А было ето без мала двести лет, а то и в двести не складешь… По Чуне-то жыли фсё ассаны да чуть ясашна (тунгусы), её-то русски и боялись, нихто не ходил на Чуну. А рас сарь [царь] посылат посланеца с городу Тумени*. Вот пловёт посланец (а плыл он с Удинску**), у ево лотка с окошочкам, да ешшо с ём плыл помошник. Пловут они, и доплыли они до [речного] порогу.
Посланец царской и говорит: «Я, - говорит, - боюсь плыть, потому опасно, а пойду я лучче берегом!» Пошол берегом, а сам в броне да залезом [железом] закован, а помошник ево сидит да пловёт. Вот только пошол царской посланец берегом, чуть-то (чудь, тунгусы) ево и давай угошшать из лукоф тамарами***, фсево и убила. Чё-жо, у их стрелы наскрось зверя брали.
А помошник-то посланеца царскова в окошко-то емя и говорит: «Вы запомлите нашова саря, за посланеца царскова вам будёт!» А оне и ево давай угошшать тамарами и ево убили****.
Апосля тово и давай сами себя давить: которой срубит лабас , туды земли накладёт, подрежот столбы, лабас упадёт и придавит ево. Так оне много перевели себя. Топеря чуди-то ушь софсем мало, раньше-то выходили к нам [из тайги], а топерь чё-то мене-жо [меньше] выходят. Посля тово разу порок-ту [порог] и стал прозыватца Тюменец, бытто што посланец-то с городу с Тумени.
А Савва-то плыл посля етова, да ладно плыл, нихто ево, ни чуть (чудь) не трогала. Плыл он тожо с Удинску искать хорошы места. Доплыл до етова места (до Саввиной), да здеся и поселился, построил избу, да ета вот от ево анбарушка осталась. (М[икандра] М[ихалыч] показал рукой на старую, но не развалившуюся «анбарушку».) Товда ушь (во)крук ево русски селитца стали.

* Г[ород] Тюмень, Тобольской губернии.
** Г[ород] Нижнеудинск, Иркутской губернии.
*** «Тамара» или «тамарук» - тунгусское название стрелы.
**** Это предание сходно с многочисленными сибирскими вариантами предания о смерти Ермака.

Чеканинский И.А. Енисейские старины и исторические песни:
Этнографические материалы и наблюдения по р. Чуне. - М., 1915. - С. 86-88.

Примечания составителей хрестоматии

1 Ассаны да чуть ясашна - родственный кетам народ ассанов (ныне исчезнувший) и эвенки, которых Смолин называет ясачной чудью, а Чеканинский в пояснениях - тунгусами.
2 Лабас (лабаз) - хозяйственная постройка на деревянных столбах-сваях.

Об открытии Байкальского «моря»

Легенда записана в 1926 г. фольклористом И.И. Веселовым от Н.Д. Стрекаловского, 78-летнего рыбака из села Большое Голоустное Ольхонского района Иркутской области.

Когда русские шли войной на Сибирь, то о нашем море и понятия у них не было. Пробирались они за золотом в Монголию и, чтобы пройти короче, пошли прямо. Шли, шли и вышли на море. Больно подивились, спрашивают бурят:
- Откель тако море взялось? Как звать?
А буряты в те времена как и что говорить по-русски не знали, и «толмача» на то у них тут не оказалось. Машут на море и кричат одно:
- Был-гал. Был-гал.
Это, значит, хочет он сказать, что огонь тут был, а после огня всё провалилось и стало море. А русский опять понял, что так у них море зовется, и давай писать в книгу: «Байкал». Так он [с этим названием] и остался.

Гуревич А.В., Элиасов Л.Е. Старый фольклор Прибайкалья.
Улан-Удэ, 1939. Т. 1. С. 451.

Примечание

1 После огня всё провалилось... Легенды бурят и русских отразили возникновение озера Байкал в результате катастрофического разлома земной коры.

ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ

1. Насколько глубока историческая память сибирских крестьян?
2. Какие способы образования географических названий (топонимов) фиксирует народная память?
3. Как народные предания объясняют причины исчезновения народа чудь?
4. Какие народы могут скрываться за этим именем?
5. Известны ли Вам иные, более правильные с научной точки зрения объяснения названия озера Байкал?

Из народного словаря Западной Сибири

Народная метрология

Орудия труда крестьян Нарымского края:
1 – соха, деревянная борона с железными зубьями,
таратайка для вывоза навоза со двора на пашню,
вилы с железными наконечниками и
деревянная кирка для разбрасывания навоза;
2 – клепцы для ловли лисиц и зайцев;
3 – черкан для охоты на белок;
4 – приспособления для рыбной ловли: неводы,
самоловы, переметы, морды, лодки разного типа

Выпряжь - время, которое может выходить лошадь в сохе без кормежки и перепряжки.
Гон, переезд - часть полосы пашни в 10-20 саженей , которую проезжают сохой в один раз, не поворачивая ее (Тобольский округ).
Дель - 1) мера [рыболовной] сети в 1 аршин ширины, 1 сажень длины; 2-3 дели образуют столб (Тюменский округ); 2) часть сети, приходящаяся на долю каждого пайщика в сшивном неводе.
Загон - 1) часть поля между двумя большими бороздами; 2) Небольшой продольный участок земли приблизительно в 75-125 кв. саженей (5 х 15-25 саженей). Это не вполне определенная мера, она применяется для определения приблизительных размеров площадок, засеянных льном, коноплей, репой.
Затопля - время, пока топится печь.
Истоплё - количество дров, достаточное для того, чтобы истопить печку один раз.
Кадь - мера сыпучих тел, равняется четырем пудовкам [см. ниже] или половине четверти.
Колода - совокупность окладных сборов (подушные оброчные подати, частная волостная повинность и сбор на межевание земель), платимых крестьянами. Кроме окладных сборов, они, как известно, платят еще волостные, мирские или сельские и другие. В Тобольской губернии размер колоды колеблется, смотря по местности, между 4 1/2 и 5 рублями с души в год.
Копна - куча сена в 5-7 пудов; на севере Тобольской губернии применяется как мера луга: на душу отводят участочки, с которых можно получить приблизительно равное количество копен.
Ручная копна в Тобольском севере равна 3-4 пудам, женская , когда уборкой занимаются женщины, - 3-3 1/2 пуда.
Крестьянская десятина - мера земли в 2700 кв. саженей, реже в 3200 кв. саженей или 2500 кв. саженей, в отличие от казенной десятины в 2400 кв. саженей.
Крестьянская сажень - ручная сажень, в противоположность печатной. Крестьянская сажень бывает двух родов: 1) она равняется расстоянию между концами двух горизонтально вытянутых рук; 2) расстоянию от верхней поверхности ступни до конца пальцев вытянутой вверх руки.
Нажин - количество снопов, которое можно нажать с определенной меры земли.
Овин - 1) сушильня для хлеба, в которой роль печи играет яма; в последней жгут дрова. При двухрядной садке в овин входит около 200 снопов ярового и
180-190 снопов озимого хлеба, при однорядной - около 150 снопов; 2) мера зернового хлеба в снопах; овин озимого в 150-200 снопов и ярового в 200-300 снопов.
Плёсо - видимое пространство реки между двумя ее изгибами, которые закрывают от взоров ее дальнейшее течение. Плесо служит как бы мерой длины в Тобольском округе. Например, если едут рекой и не знают числа верст, которое осталось проехать, нередко говорят, что осталось проехать два плеса, три плеса и т. д.
Пудовка - мера для хлеба (обычно деревянная, реже железная), вмещающая около 1 пуда. Ранее мерили зерновой хлеб преимущественно этой пудовкой; теперь переходят на более точный весовой пуд. Оттого различают - насыпной пуд (пудовка) и вешший пуд , или весовой.
Решето - мера рассады овощей в 50-60 растений.
Сноп - 1) пук зернового хлеба; сноп конопли состоит из четырех горстей; 2) мера пашни в северной части Тобольского округа; например, говорят: «У нас земли на 300 снопов».
Стог - мера сена в Тобольском округе приблизительно в 20 копен; например, говорят: «У нас покоса стогов на 20».
Столб - кроме обычного смысла, еще означает: мера длины холста, равная 2 аршинам. Пять столбов составляют стену холста.

Народная теология

Андили-архандили (ангелы и архангелы) - добрые духи, посылаемые от Бога. В одном отрывке из духовного стиха о них говорится:

Бог - 1) верховное существо, большей частью невидимое; 2) всякая икона, кого бы она ни изображала.
Небо - твердый каменный свод над нашими головами. На небе обитают Бог и Угодники. Небо иногда открывается или разверзается на одно мгновение, и в это мгновение люди видят красноватый свет.
Радуга - концами пьет воду из реки и озер и поднимает ее на небо для дождя. Плавать при появившейся радуге считается опасным: утянет на небо.
Суд Страшной - будет в Иерусалиме, пупе (центре) земли, туда соберутся все народы земные, как живущие, так и давно умершие. «На Страшном Суде Батюшко Истеной Христос велит закрыть всех грешников дерном, чтобы не [было] слышно ни голосу, ни зубного скырчигания».
Туча - происхождение грома приписывается Илье-пророку. При каждом ударе грома принято перекреститься и сказать: «Свят, свят, свят! Пошли, Господи, тихую росу». Полагают также, что по временам из тучи на землю падают каменные стрелы, которые расщепляют деревья. Такое действие стрелы объясняется преследованием дьявола, который от нее прячется за различные предметы.
Царство Небесное - загробная вечная жизнь, которой удостаиваются … те, которые во время земной жизни были усердны к посещению храма Божьего, читали или слушали слово Божье, соблюдали посты, почитали отца, мать, стариков и старух. Помимо праведной жизни, Царствия Небесного удостаивается тот, кто в то время, «как открывается небо», успевает сказать: «Помяни мя, Господи, во Царствии Твоем».

Наименование и оценка человеческих качеств

Ветляность - общий термин трех качеств: приветливость, обходительность и разговорчивость. Ветлянуй человек - живой и разговорчивый, приветливый.
Выжига - пропащий человек, всё промотавший и сделавшийся способным на всякую пакость. Бранное слово.
Гомоюн - старательный по хозяйству и семье мужик. «Всё-то хлопочет да старается дядя Иван, [с]мотри как славно он свое хозяйство наладил!»
Горлопан (или горлан ) - крикливый, шумливый человек, старающийся в споре верх взять криком. Презрительный термин.
Дошлый - сообразительный, изобретательный, находчивый, умный (который до всего может «дойти»). «Дошлый у нас дьячок, - на все руки мастер, гляди - до архирея дослужитса!»
Дурничка - глупость, дикость, невежество, необразованность, дурные замашки, привычки. «С виду-то он хорош, [да] с дурничкой в голове: вдруг ни за што, ни про што облает [обругает]».
Исправный - зажиточный.
Корысть - 1) выгода, прибыль, польза; 2) жажда наживы, жадность к деньгам. «Корысть ево заела: всё ему мало, хоть обсыпь золотом!»
Могутный могутной ) - 1) мощный, здоровенный, крепкий, могучий (физически). «[В]от ето мужик дак мужик: едрёный мясом и костью широк, да силенкой Бог не обидел… Таких могутных мужиков нонче поискать»; 2) экономически сильный, исправный, независимый. «Едакому могутному хозяину - подати-то наплевать [т.е. легко выплатить]».
Обиход - опрятность, благоустройство хозяйственное. «У ей золоты руки: мотри, какой обиход в избе у ей!»
Обиходка - старательная, чистоплотная хозяйка.
Обмен - бранный эпитет по адресу детей, особенно младенцев. Означает: подмененный (чертом) ребенок. В основе лежит следующее поверье, теперь уже мало кем принимаемое: черт похищает у некоторых матерей детей, обнаруживающих хорошие задатки, а взамен их подсовывает собственных, чертовых, детей.
Охреть - грязный, нечистоплотный.
Очёсливый - вежливый, знающий и исполняющий правила хорошего обхождения с людьми.
Послухмянный - послушный, покорный. «Славный у их парень: тихой такой да послухмянный».
Прокурат - человек, который остроумно смешит, веселый, балагур, бойкий на язык. «Ну и прокурат етот Васька, - как есть весь обед прохохотали из-за ево, - просто болони надорвали [т.е. живот заболел]».
Углан - застенчивый человек; буквально - забивающийся от посторонних в угол. Иронический термин.
Фарт - удача; фартовые девушки - ловкие и удачливые. Слова эти, вероятно, занесены в Сибирь ссыльными.
Ферт - буквально: человек, стоящий в виде буквы ферт . Вообще же значит: важно напыщенный, претенциозный человек (как внутренне, так и внешне: по осанке, говору, взгляду). «Вышел новый писарь к девкам на улицу, стал фертом. Футы-нуты, сани гнуты… Знай, мол, нас городских!»
Фря (не склоняется) - особа, слишком много думающая о себе, спесивая, недотрога, задирающая нос. Презрительный эпитет, прилагается мужчинам и женщинам. Говорят также «Фря Ивановна».
Шаромыжник - бездельник с порочными наклонностями. Презрительный термин.

Патканов С.К., Зобнин Ф.К. Список тобольских слов и выражений,
записанных в Тобольском, Тюменском, Курганском и Сургутском округах //
Живая старина. 1899. Вып. 4.
С. 487-515;

Молотилов А. Говор русского старожилого населения
Северной Барабы (Каинского уезда Томской губернии):
Материалы для сибирской диалектологии //
Труды Томского общества изучения Сибири.
Томск, 1912. Т. 2. Вып. 1. С. 128-215.

Примечания

1 Стандартная сажень равнялась приблизительно 2,1 м.
2 Один аршин соответствовал примерно 0,7 м.
3 Архирей (правильно - архиерей) - высший православный священнослужитель (епископ, архиепископ, митрополит).

ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ

1. Чем народная метрология отличается от научной? Каковы причины появления первой и ее существования в традиционном обществе?
2. Определите особенности картины мира сибирских крестьян. Какие черты христианского и языческого сознания в ней присутствовали?
3. Какие человеческие качества ценили крестьяне-сибиряки? Какие свойства личности воспринимались ими как отрицательные? Почему?

Улыбнемся вместе

Вот так «разговор»!

Знаете, что называли в России «сибирским разговором»? Привычку сибиряков в полном молчании часами щелкать кедровые орешки, придя в гости или собравшись вечером на посиделки.

Сибирский анекдот

Осенью работники-приискатели выходят с золотых промыслов. Многие - с большими деньгами. Пока дойдут до дома, их везде встречают, как дорогих гостей, угощают, опаивают, обворовывают всяким манером. И даже охотятся на них, как на диких зверей.
И вот такой приискатель, молодой еще парень, остановился на ночевку в одной деревне. Хозяева - старик и старуха - встретили его, как родного: накормили, напоили и спать уложили. Утром приискатель вышел покурить да свежим воздухом подышать. Смотрит - старик-хозяин сидит на крыльце и оттачивает большой нож.
- Это на кого же ты, дедушка, точишь такой ножичек? - спросил его парень.
- На тебя точу, милок. На тебя. Вот направлю его как следует и зарежу.
Тут парень видит, что дела его плохи. Двор большой, заплот высокий, плотный, ворота крепкие на замке. Дом на околице. Начни кричать - никого не дозовешься.
А старик тем временем наточил нож - и на парня. А тот, конечно, от него. С крыльца на двор. Старик за ним. Парень от него. Старик за ним. Старуха с крыльца наблюдает, как старик гонится по двору за парнем. Сделали один круг. Второй. На четвертом кругу старик свалился в полном изнеможении.
Старуха видит это и начинает отчитывать парня. И такой он, и разэтакий:
- Приняли тебя, как родного! Напоили тебя, накормили и спать уложили. А ты вместо благодарности - что делаешь? Ах ты, сукин сын! Гляди, до чего старика-то довел…

Ростовцев И. На краю света: Записки очевидца. М., 1985. С. 426-427.

Издательство:

Издательский Дом «Первое сентября»

Транскрипт

1 Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия культуры и искусств» Факультет художественного творчества Кафедра социально-культурной деятельности ПРАЗДНИКИ И ОБРЯДЫ НАРОДОВ СИБИРИ Учебная программа для студентов очного и заочного форм обучения по специальности «Социально-культурная деятельность» квалификации «Постановщик культурно-досуговых программ» Барнаул 2011

2 Утверждена на заседании кафедры социально-культурной деятельности, протокол 6 Рекомендована к изданию советом факультета художественного творчества, протокол 7 Праздники и обряды народов Сибири: учебная программа для студентов очной и заочной форм обучения по специальности «Социально-культурная деятельность» и квалификации «Постановщик культурно-досуговых программ» / сост.а.д. Плюснин; АлтГАКИ, издана на кафедре социальнокультурная деятельность. Барнаул, с. Учебная программа по дисциплине «Праздники и обряды народов Сибири» представляет собой документ, определяющий основное содержание обучения по данной дисциплине, круг знаний, умений и навыков, подлежащих усвоению студентами. Учебная программа учебной дисциплины «Праздники и обряды народов Сибири» формулирует цели и задачи изучаемого курса в соответствии с его местом и значением в общей системе дисциплин по специальности «Социально-культурная деятельность», устанавливает структуру учебного предмета, содержание разделов и тем. Составитель: доцент А.Д. Плюснин 2

3 СОДЕРЖАНИЕ 1. Пояснительная записка.4 2. Тематический план курса «Праздники и обряды народов Сибири» (очная форма обучения Содержание курса Контролируемая самостоятельная работа Внеаудиторная самостоятельная работа студентов Вопросы к зачетам и экзамену Тематический план курса «Праздники и обряды народов Сибири» (заочная форма обучения Содержание курса Темы контрольных работ Рекомендуемая литература..23 3

4 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Учебная программа по дисциплине «Праздники и обряды народов Сибири» входит в блок СД.Р и связана с изучением праздничной культуры этносов, проживающих на территории северной, южной и восточной Сибири. Изучение курса как одного из важнейших при подготовке специалистов по специальности «Социально-культурная деятельность», квалификации «Постановщик культурно-досуговых программ» имеет культурологическое, педагогическое и художественное значение. Материал курса дает верное понимание происхождения праздничной культуры, раскрывает ее своеобразие, подчеркивает преемственность в становлении и развитии праздников и обрядов различных этносов. Цель курса состоит в ознакомлении студентов с празднично-обрядовой культурой народов Сибири, в привитии практических навыков по эффективному использованию материалов курса при проведении празднично-обрядовых программ. Задачи курса: - вооружить знаниями в области празднично-обрядовой культуры этносов Сибири; - сформировать отношение студентов к использованию в практической деятельности богатейшего празднично-обрядового наследия Сибири - включить студентов в культурологический процесс создания, организации и проведения празднично-обрядовых программ на основе национальной и этнической специфики. В результате изучения курса студенты должны знать: - истоки, роль, значение празднично-обрядовой культуры этносов; - структуру этносов; - содержание (структуру) праздников и обрядов, выразительные средства и формы выразительности праздников; 4

5 - основные методы изучения празднично-обрядовой культуры этносов. В результате изучения дисциплины студенты также должны уметь: - использовать основные методы для изучения празднично-обрядовой культуры сибирских этносов; - применять материал по празднично-обрядовому наследию в разработке современных социально-культурных программ; - уметь использовать материал курса для сохранения и воспроизводства празднично-обрядового наследия народов Сибири через современные социально-культурные технологии (разработка факультативов, лекций, уроков). Студенты должны владеть: - методами и приѐмами изучения празднично-обрядовой культуры сибирских этносов; - технологиями сохранения, возрождения и популяризации празднично-обрядового наследия сибирских этносов; - навыками использования научных, практических материалов по празднично-обрядовому наследию в разработке празднично-культурных программ и проектов. Курс «Праздники и обряды народов Сибири» изучается в 5, 6 и 7 семестрах. По очной форме обучения предусматривает 188 часов из которых лекций 10, практических-36, лабораторных 24, мелкогрупповых -22, КСР 6, внеаудиторной СРС Форма контроля - зачет в 5 и 6 семестрах, экзамен в 7 семестре. По заочной форме обучения предусматривает 22 час., из которых: лекций 4, семинарских 2, практических 6, лабораторных 6, мелкогрупповых 4. Форма контроля экзамен. 5

6 Всего Лекции Практ. Лаборат. Мелкогр. КСР Наименование курса Внеаудиторная Тематический план курса (очная форма обучения) п/п Введение Общая характеристика историкоэтнографических и историкокультурных областей Сибири: Северная Сибирь, Южная Сибирь, Восточная Сибирь Праздничнообрядовая, культура сибирского этноса: понятие, истоки, развитие Праздники и обряды народов Южной Сибири Праздники и обряды народов Северной Сибири Праздники и обряды народов Восточной Сибири Итого:

7 СОДЕРЖАНИЕ КУРСА Введение Предмет, структура, задачи курса. «Праздники и обряды народов Сибири» как специальная региональная дисциплина. Место курса в системе дисциплин специальности «Социальнокультурная деятельность». Тема 1. Общая характеристика историкоэтнографических и историко-культурных областей: Сибирь, Северная Сибирь, Южная Сибирь, Восточная Сибирь. Характеристика историко-этнографических и историкокультурных областей: Сибирь. Северная Сибирь. Южная Сибирь, Дальний Восток, климатические условия. Отдаленность земель Сибири от важнейших культурных центров Европы и Азии. Общие сведения о классификации коренного населения этой области, о формах хозяйства и культуре. Одежда. Социальный строй. Верования. Включение народов Сибири в Русское государство. Влияние русской культуры. Общие черты и закономерности социально-экономического. Этнического и культурно-бытового развития в ХХ-ХXI вв. Тема 2. Празднично-обрядовая культура сибирского этноса: понятие, истоки, развитие. Роль праздников и обрядов в социально-культурной и досуговой жизни общества. Истоки возникновения праздников и обрядов. Понятие праздника и обряда. Классификация праздников. Основные теоретические концепции праздников. Праздничная культура как способ освоения и развития культурного наследия. Проблемы и методы изучения празднично-обрядовой культуры народов Сибири. 7

8 Тема 3. Праздники и обряды народов Южной Сибири. Празднично-обрядовая культура народов Южной Сибири: буряты, якуты, алтайцы, тувинцы, хакасы, западно-сибирские татары, шорцы). Буряты. Происхождение бурятских народности. Кочевой и оседлый быт. Способ передвижения. Преобладающие отрасли хозяйства бурят. Верования. Эпические сказания. Гесэровский эпос. Отражение промыслово-охотничьего быта в народном творчестве. Основные праздники и отряды бурятской народности (ланей тетеревов, волчья игра, медвежья пляска). Традиционные ежегодные летние праздники и обряды. Выразительные средства праздников. Якуты. Происхождение якутского народа. Формирование якутской народности, четыре группы якутов. Исторические сведения о якутах. Хозяйство. Домашние производства. Средства передвижения. Поселения и жилища. Одежда. Верования, обычаи. обряды. Богатырские сказания «Олонхо». Описания свадебных пиров с танцами. Якутская орнаментика. Искусство орнамента и бытовая пластика как основа для танцевального творчества. Изображения охотничьих танцев. Хоровод осуохой, игры с танцевальными элементами, спортивные игры - танцы с луком. Влияние русской культуры. Сравнение календарной обрядности якутов с брядностью окружающих их народов. Национальный кумысный праздник якутов. Национальный праздник «Ысыах». Народы Алтая - Саянского нагорья алтайцы, хакасы, шорцы, тофалары, тувинцы. Хозяйственные и культурно-бытовые условия. Тип хозяйства. Промыслы. Одежда. Верования. Героический эпос. Основные национальные праздники: «Дьа жил бюр», «Сары бюр», «Эл-Ойын» и др. Тувинский фольклор. Шорский фольклор. Танец шаманов. Праздник «Посвящение в охотники». Сибирские татары. Национальные самобытные черты татар Среднего и Нижнего Иртыша. Географические труппы западносибирских татар - тобольские («Заболоцкие»), тюменские, томские, Барабинские, сибирские бухарцы. Особенности празднично-обрядовой культуры. 8

9 Тема 4. Народы Северной Сибири - ханты, манси, селькупы, кеты, ненцы, энцы, нганасаны, эвенки Сложность этнического состава. Определение наименования «малые народы Севера», «малочисленные народы Севера». Характеристика отдельных групп близких между собой на родов. Краткий обзор исторического прошлого, происхождения, географических условий, мест расселения, хозяйства, верований, общественного и семейного быта, обычаев, обрядов, народного творчества. Культура в прошлом. Изменения, происшедшие за время, протекшее с момента присоединения к Русскому государству. Ханты, манси, селькупы, кеты. Направление хозяйства и быт. Обские угры (ханты и манси). Общность обско-угорских языков, былины и сказания о богатырях. Стили орнамента. Народные игры, пляски, представления в масках, медвежий праздник. Влияние татарской и восточноевропейской культур. Черты сходства с ненецкой культурой и народами Восточной Европы. Национальные праздники: «Вороний день», «Праздник трясогузки», «Нарождение лука». Селькупы. Героический эпос, сказочный фольклор. Основной тип орнамента. Традиционный праздник «День оленя». Кеты. Обособленное положение. Охотничий промысел и другие отрасли хозяйства. Мифологические и исторические предания. Мотивы орнамента. Национальный праздник «Медвежьи пляски». Ненцы, энцы, нганасаны. Сходные черты в материальной культуре, социальном строе, народном творчестве, праздничнообрядовой культуре. Эвенки, эвены, долгане, юкагиры. Тунгусские народы. Обособленные северо-тунгусские этнические группы и народности, народное творчество; праздник «День оленевода»; обряды. Иг- 9

10 ры, соревнования, показы, танцы, отражающие охоту и рыболовство. Тема 5. Народы Восточной Сибири: нанайцы, ульчи, ороки, орочи, удэгейцы, нивхи, негидальцы, чукчи, коряки, ительмены, эскимосы, алеуты Сложность этнического состава. Характеристика отдельных групп близких между собой народов. Краткий обзор исторического прошлого, происхождение, географических условий, мест расселения, хозяйства, верований, общественного и семейного быта, обычаев, обрядов, народного творчества. Культура в прошлом. Изменения, происшедшие за время, протекшее с момента присоединения к Русскому государству. Нанайцы, ульчи, ороки, удэгейцы, нивхи, негидальцы - нарды Нижнего Амура и Сахалина. Сходство по языку, хозяйству, быту, историческому прошлому. Общие сведения о народном творчестве. Ганцы, отражающие природу, трудовые процессы, повадки птиц и зверей, плетение ивовых корзинок, вязание сетей, вышивку, выделку шкур. Охотничьи праздники у ульчей, других народов Нижнего Амура, Приморья и Сахалина. Нивхи. Основные типы фольклора. Деревянная резьба. Чукчи, коряки, ительмены, эскимосы, алеуты народы Северо-восточной Сибири - Чукотки и Камчатки. Особенности хозяйства и быта. Общность происхождения группы народов, самоназвание. Художественные промыслы. Медвежий праздник как основной национальный праздник. Корякские праздник на темы труда, праздник оленевода, праздник рыбака. Праздник моржа у чукчей. Танцы-игры, передающие повадки зверей и птиц, тайги и тундры. 10

11 Сложившаяся этническая и культурная общность как причина единообразия жизни. Эскимосы, алеуты. Особенности хозяйства. Область расселения. Материальная и духовная культура. Игры и танцы. КОНТРОЛИРУЕМАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА (для студентов очной формы обучения) - составление терминологического словаря по курсу; - изучение и составление литературы по основным темам курса; - разработка проекта (программы) по сохранению и возрождению празднично-обрядового наследия сибирского этноса, с предоставлением сценария одной из форм; - организация ежегодного фестиваля праздничных традиций «Небо общее для всех». ВНЕАУДИТОРНАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА (для студентов очной формы обучения) Внеаудиторная самостоятельная работа студентов предполагает подготовку к лекциям, практическим занятиям, контрольным работам, зачету. На основе изучения литературных источников, опыта работы учреждений культуры, студенты готовят рефераты, научные статьи и доклады, проекты по сохранению и развитию празднично-обрядового наследия народов Сибири. Темы рефератов: 1. Праздники и обряды народов Южной Сибири: буряты, якуты, народы Алтая, сибирские татары, немецкое население Сибири (по выбору студента). 2. Праздники и обряды народов Северной Сибири: ханты, манси, селькупы, кеты, ненцы, энцы, нганасаны, эвенки (по выбору студента). 11

12 3. Праздники и обряды народов Восточной Сибири: нанайцы, ульчи, ороки, орочи, удэгейцы, нивхи, негидальцы, чукчи, коряки, ительмены, эскимосы, алеуты (по выбору студента). Примечание: структура реферата (методические рекомендации для студентов очной формы обучения по специальности «Социально-культурная деятельность» квалификации «Постановщик культурно-досуговых программ» / А.Д. Плюснин; АлтГАКИ, издано на кафедре социально-культурной деятельности. Барнаул, с. 12

13 ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ (для студентов очной формы обучения) V семестр 1. Роль и значение праздников и обрядов в социальнокультурной и досуговой жизни общества. 2. Этнокультурная специфика Сибири. Понятие этноса. 3. Природно-климатические и ландшафтные особенности Сибири. 4. Сущность и основные функции праздника и обряда. 5. Классификация праздников и обрядов. 6. Основные теоретические концепции праздников. 7. Система классификации коренных народов Сибири. 8. Антропологическая классификация народов Сибири. 9. Культурно-хозяйственная характеристика народов Сибири. 10. Основные исследования празднично-обрядовой культуры Сибири. 11. Алтайский праздник Эй Лайн: структура, содержание, особенности проведения. 12. Обряды почитания природы алтайского этноса. 13. Праздники и обряды якутского этноса. 14. Праздники и обряды хакасов. 15. Праздники и обряды шорцев. 16. Праздники и обряды тофоларов. 17. Праздники и обряды тувинцев. 18. Праздники и обряды сибирских татар. 19. Праздники и обряды немецкого населения Сибири. 20. Праздники и обряды русских староверов. 21. Праздничная культура бурятского этноса. VI семестр 1. Праздники и обряды хантов 2. Манси и их праздничная культура 3. Праздники и обряды селькупов 4. Праздники и обряды кетов 5. Ненцы и классификация их праздников. 13

14 6. Празднично-обрядовая культура энцов 7. Нганасаны и их основные праздники. 8. Эвенки, эвены, долгане, юкагиры и их обряды и праздники. ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ VII семестр 9. Праздники и обряды народов Нижнего Амура и Сахалина 10. Праздничная культура нанайцев 11. Обряды и праздники ульчейи 12. Ороки и их обряды и праздники 13. Удэгейцы и их праздничная культура 14. Особенности праздников и обрядов негидальского этноса. 15. Нивхи и их обряды и праздники. 16. Праздники и обряды народов Северо-восточной Сибири. 17. Трудовые праздники коряков. 18. Праздник моржа у чукчей. 19. Праздничная культура эскимосов 20. Праздничная культура алеутов. Примечание: второй вопрос билета предусматривает защиту практического задания по разработке празднично-обрядовой проекта или программы по сохранению, возрождению и популяризации коренных народов Сибири. 14

15 Всего Лекции Семинарские Практ. Лаборат. Мелкогр. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН КУРСА (заочная форма обучения) п/п Наименование курса Введение 1. Общая характеристика историкоэтнографических и историко-культурных областей Сибири: Северная Сибирь, Южная Сибирь, Восточная Сибирь Праздничнообрядовая, культура сибирского этноса: понятие, истоки, развитие Праздники и обряды народов Южной Сибири Праздники и обряды народов Северной Сибири Праздники и обряды народов Восточной Сибири Итого:

16 СОДЕРЖАНИЕ КУРСА Введение Предмет, структура, задачи курса. «Праздники и обряды народов Сибири» как специальная региональная дисциплина. Место курса в системе дисциплин специальности «Социальнокультурная деятельность». Тема 1. Общая характеристика историкоэтнографических и историко-культурных областей: Сибирь, Северная Сибирь, Южная Сибирь, Восточная Сибирь. Характеристика историко-этнографических и историкокультурных областей: Сибирь. Северная Сибирь. Южная Сибирь, Дальний Восток, климатические условия. Отдаленность земель Сибири от важнейших культурных центров Европы и Азии. Общие сведения о классификации коренного населения этой области, о формах хозяйства и культуре. Одежда. Социальный строй. Верования. Включение народов Сибири в Русское государство. Влияние русской культуры. Общие черты и закономерности социально-экономического. Этнического и культурно-бытового развития в ХХ-ХXI вв. Тема 2. Празднично-обрядовая культура сибирского этноса: понитие, истоки, развитие. Роль праздников и обрядов в социально-культурной и досуговой жизни общества. Истоки возникновения праздников и обрядов. Понятие праздника и обряда. Классификация праздников. Основные теоретические концепции праздников. Праздничная культура как способ освоения и развития культурного наследия. Проблемы и методы изучения празднично-обрядовой культуры народов Сибири. 16

17 Тема 3. Праздники и обряды народов Южной Сибири. Празднично-обрядовая культура народов Южной Сибири: буряты, якуты, алтайцы, тувинцы, хакасы, западно-сибирские татары, шорцы). Буряты. Происхождение бурятских народности. Кочевой и оседлый быт. Способ передвижения. Преобладающие отрасли хозяйства бурят. Верования. Эпические сказания. Гесэровский эпос. Отражение промыслово-охотничьего быта в народном творчестве. Основные праздники и отряды бурятской народности (ланей тетеревов, волчья игра, медвежья пляска). Традиционные ежегодные летние праздники и обряды. Выразительные средства праздников. Якуты. Происхождение якутского народа. Формирование якутской народности, четыре группы якутов. Исторические сведения о якутах. Хозяйство. Домашние производства. Средства передвижения. Поселения и жилища. Одежда. Верования, обычаи. обряды. Богатырские сказания «Олонхо». Описания свадебных пиров с танцами. Якутская орнаментика. Искусство орнамента и бытовая пластика как основа для танцевального творчества. Изображения охотничьих танцев. Хоровод осуохой, игры с танцевальными элементами, спортивные игры - танцы с луком. Влияние русской культуры. Сравнение календарной обрядности якутов с брядностью окружающих их народов. Национальный кумысный праздник якутов. Национальный праздник «Ысыах». Народы Алтая - Саянского нагорья алтайцы, хакасы, шорцы, тофалары, тувинцы. Хозяйственные и культурно-бытовые условия. Тип хозяйства. Промыслы. Одежда. Верования. Героический эпос. Основные национальные праздники: «Дьа жил бюр», «Сары бюр», «Эл-Ойын» и др. Тувинский фольклор. Шорский фольклор. Танец шаманов. Праздник «Посвящение в охотники». Сибирские татары. Национальные самобытные черты татар Среднего и Нижнего Иртыша. Географические труппы западносибирских татар - тобольские («Заболоцкие»), тюменские, томские, Барабинские, сибирские бухарцы. Особенности празднично-обрядовой культуры. 17

18 Тема 4. Народы Северной Сибири - ханты, манси, селькупы, кеты, ненцы, энцы, нганасаны, эвенки Сложность этнического состава. Определение наименования «малые народы Севера», «малочисленные народы Севера». Характеристика отдельных групп близких между собой на родов. Краткий обзор исторического прошлого, происхождения, географических условий, мест расселения, хозяйства, верований, общественного и семейного быта, обычаев, обрядов, народного творчества. Культура в прошлом. Изменения, происшедшие за время, протекшее с момента присоединения к Русскому государству. Ханты, манси, селькупы, кеты. Направление хозяйства и быт. Обские угры (ханты и манси). Общность обско-угорских языков, былины и сказания о богатырях. Стили орнамента. Народные игры, пляски, представления в масках, медвежий праздник. Влияние татарской и восточноевропейской культур. Черты сходства с ненецкой культурой и народами Восточной Европы. Национальные праздники: «Вороний день», «Праздник трясогузки», «Нарождение лука». Селькупы. Героический эпос, сказочный фольклор. Основной тип орнамента. Традиционный праздник «День оленя». Кеты. Обособленное положение. Охотничий промысел и другие отрасли хозяйства. Мифологические и исторические предания. Мотивы орнамента. Национальный праздник «Медвежьи пляски». Ненцы, энцы, нганасаны. Сходные черты в материальной культуре, социальном строе, народном творчестве, праздничнообрядовой культуре. Эвенки, эвены, долгане, юкагиры. Тунгусские народы. Обособленные северо-тунгусские этнические группы и народности, 18

19 народное творчество; праздник «День оленевода»; обряды. Игры, соревнования, показы, танцы, отражающие охоту и рыболовство. Тема 5. Народы Восточной Сибири: нанайцы, ульчи, ороки, орочи, удэгейцы, нивхи, негидальцы, чукчи, коряки, ительмены, эскимосы, алеуты Сложность этнического состава. Характеристика отдельных групп близких между собой народов. Краткий обзор исторического прошлого, происхождение, географических условий, мест расселения, хозяйства, верований, общественного и семейного быта, обычаев, обрядов, народного творчества. Культура в прошлом. Изменения, происшедшие за время, протекшее с момента присоединения к Русскому государству. Нанайцы, ульчи, ороки, удэгейцы, нивхи, негидальцы - нарды Нижнего Амура и Сахалина. Сходство по языку, хозяйству, быту, историческому прошлому. Общие сведения о народном творчестве. Ганцы, отражающие природу, трудовые процессы, повадки птиц и зверей, плетение ивовых корзинок, вязание сетей, вышивку, выделку шкур. Охотничьи праздники у ульчей, других народов Нижнего Амура, Приморья и Сахалина. Нивхи. Основные типы фольклора. Деревянная резьба. Чукчи, коряки, ительмены, эскимосы, алеуты народы Северо-восточной Сибири - Чукотки и Камчатки. Особенности хозяйства и быта. Общность происхождения группы народов, самоназвание. Художественные промыслы. Медвежий праздник как основной национальный праздник. Корякские праздник на темы труда, праздник оленевода, праздник рыбака. 19

20 Праздник моржа у чукчей. Танцы-игры, передающие повадки зверей и птиц, тайги и тундры. Сложившаяся этническая и культурная общность как причина единообразия жизни. Эскимосы, алеуты. Особенности хозяйства. Область расселения. Материальная и духовная культура. Игры и танцы. Этногенез палеоазиатских народов. Условия исторического прошлого. Историческая судьба. Своеобразные особенности культуры и быта малых народов Севера. 20

21 Темы контрольных работ: 1. Праздники и обряды народов Южной Сибири: буряты, якуты, народы Алтая, сибирские татары, немецкое население Сибири (по выбору студента). 2. Праздники и обряды народов Северной Сибири: ханты, манси, селькупы, кеты, ненцы, энцы, нганасаны, эвенки (по выбору студента). 3. Праздники и обряды народов Восточной Сибири: нанайцы, ульчи, ороки, орочи, удэгейцы, нивхи, негидальцы, чукчи, коряки, ительмены, эскимосы, алеуты (по выбору студента). 4. Этнокультурная специфика Сибири. Понятие этноса. 5. Система классификации коренных народов Сибири. 6. Обряды почитания природы алтайского этноса. 7. Основные исследования празднично-обрядовой культуры Сибири. Примечание: структура контрольной работы (методические рекомендации для студентов очной формы обучения по специальности «Социально-культурная деятельность» квалификации «Постановщик культурно-досуговых программ» / А.Д. Плюснин; АлтГАКИ, издано на кафедре социальнокультурной деятельности. Барнаул, с. Вопросы к экзамену: (для студентов заочной формы обучения) 1. Роль и значение праздников и обрядов в социальнокультурной и досуговой жизни общества. 21

22 2. Этнокультурная специфика Сибири. Понятие этноса. 3. Природно-климатические и ландшафтные особенности Сибири. 4. Сущность и основные функции праздника и обряда. 5. Классификация праздников и обрядов. 6. Основные теоретические концепции праздников. 7. Система классификации коренных народов Сибири. 8. Антропологическая классификация народов Сибири. 9. Культурно-хозяйственная характеристика народов Сибири. 10. Основные исследования празднично-обрядовой культуры Сибири. 11. Праздники и обряды обских угров (ханты и манси) 12. Праздники и обряды селькупов 13. Праздники и обряды кетов 14. Ненцы, энцы, нганасаны и их основные праздники. 15. Эвенки, эвены, долгане, юкагиры и их обряды и праздники. 16. Праздники и обряды народов Нижнего Амура и Сахалина (нанайцы, ульчи, ороки, удэгейцы, негидальцы). 17. Нивхи и их обряды и праздники. 18. Праздники и обряды народов Северо-восточной Сибири. 19. Трудовые праздники коряков. 20. Праздник моржа у чукчей. 21. Праздничная культура эскимосов и алеутов. 22. Праздничная культура бурятского этноса. 23. Праздники и обряды якутского этноса. 24. Алтайский праздник Эй Лайн: структура, содержание, особенности проведения. 25. Обряды почитания природы алтайского этноса. 26. Праздники и обряды хакасов. 27. Праздники и обряды шорцев. 28. Праздники и обряды тофоларов. 29. Праздники и обряды тувинцев. 30. Праздники и обряды сибирских татар. 22

23 31. Праздники и обряды немецкого населения Сибири. 32. Праздники и обряды русских староверов. Примечание: второй вопрос - защита практического задания по разработке празднично-обрядовой программы по народам Южной Сибири. Рекомендуемая литература Основная 1. Андрейчук, Н.М. История и теория массовых праздников: учеб. пособие / Н.М. Андрейчук. Барнаул: Изд-во АлтГАКИ, с 2. Жарков, АД Теория и технология культурно-досуговой деятельности: учебник / А.Д. Жарков. М.: МГУКИ, с. 3. Жигульский, К. Праздник и культура. Пер. с польск. М.: прогресс, с. 4. Козлова, Т.В. Современные технологии организации массовых мероприятий: Уч.-метод. пособие / Т.В. Козлова. М.: АПРИКТ, с. 5. Народная культура Сибири: учебное пособие отв. ред. Н.А.Томилов и Н.Ф. Xилько. - Омск: Сиб. филиал. Рос. ин-та культурологии, Ч. I -170 е.; Ч с. 6. Орлов О.Л. Праздничная культура России /О.Л.Орлов. СПбГУКИ с. 7. Праздники народов России энциклопедия. М.: РОС МЭН Рябков, В.М. Антология форм праздничной и развлекательной культуры России (первая половина ХХ в.): учеб.пособие / В.М.Рябков; Челяб. гос.акад. культуры и искусств. Челябинск: ООО «Полиграф-Мастер» Т с. 23

24 9. Тучков, А.Г. История и культура народов Сибири: Учебное пособие. 2-е издание. Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, с. Дополнительная 1. Буряты / отв. Ред. Л.Л. Абаева: Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. М.: Наука, с. 2. Бутанов, В.Я. и др. Народные праздники Хакасии: учеб.пос. / В.Я. Бутанов, А.А. Верник, А.А. Ултургашев. - Абакан: Изд-во Хакасского гос. ун-та им. Н.Ф. Каганова, с. 3. Васильевский. Р.С. Происхождение и древняя культура коряков / Р.С. Васильевский М.: Статус с. 4. В поисках себя: Народы Севера и Сибири в постсоветских трансформациях / Отв. ред. Е.А. Гивнева, - М.: Наука, с. 5. Горбачева, В.В. Обряды и праздники коряков / В. В. Горбачева СПб.: Наука Дьяконова, В.П. Алтайцы (материалы по этнографии теленгитов Горного Алтая) В.П. Дьяконова - Горно- Алтайское республиканское книжное издательство «Юч- Сюмер» с. 7. Кучуганова, Р.П. Уймонские староверы / Р.П. Кучуганова - Новосибирск: Сибирское соглашение, с. 8. Народы Западной Сибири: Ханты. Манси. Селькупы. Ненцы. Энцы. Нганасаны. Кеты. / отв.ред. И.Н. Гемуев: Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо- Маклая. М.: Наука, с. 9. Республика Алтай. Краткая энциклопедия. Новосибирск: Изд-во «Арта», с.,ил. 24

25 10. Рублев, С.А. Календарная обрядность немцев Западной Сибири конца XIX-XX вв. / С.А. Рублев 2-е изд. М.: Готика, с. 11. Современное состояние и тенденции развития культуры и искусства России и региона: материалы Омской регион. науч.-практ. конф. / отв.ред. Г.Г. Волощенко, Н.М. Генова, Н.М. Чистилина. Омск: Издатель-Полиграфист: Изд-во ОмГПУ, с. 12. Соколова, З.П. Народы Западной Сибири: этнограф. альбом / З.П. Соколова: Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. М.: Наука, с. 13. Черкашенинов, Л.Ф. Вопросы подготовки режиссеров массовых праздников и концертно-зрелищных программ в институтах искусств и культуры: учебное пособие / Л.Ф. Черкашенинов; Алтайская государственная академия культуры и искусств. Изд. испр. и доп. Барнаул: Изд-во АлтГАКИ, с. 25

26 26

27 Учебное издание ПРАЗДНИКИ И ОБРЯДЫ НАРОДОВ СИБИРИ Учебная программа Составитель: доцент А.Д.Плюснин Издана на кафедре социально-культурной деятельности Алтайская государственная академия культуры и искусств, г.барнаул, ул.юрина,277 27

28 28


Положение языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока в Российской Федерации Российская Федерация, как и многие другие современные государства мира, по своей структуре является

Порядок выдвижения кандидатур и оформления материалов на присуждение краевых именных стипендий для студентов образовательных учреждений высшего профессионального образования, расположенных на территории

Приложение 2 Порядок выдвижения кандидатур и оформления материалов на присуждение краевых именных стипендий для студентов образовательных учреждений высшего профессионального образования, расположенных

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 24 марта 2000 г. N 255 О ЕДИНОМ ПЕРЕЧНЕ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (в ред. Постановлений Правительства РФ от 30.09.2000 N 740,

9 августа День коренных народов мира Международный день коренных народов мира установлен в 1994 году Генеральной Ассамблеей ООН. В этот день в 1992 году состоялось первое заседание Рабочей группы по коренным

Василий Афанасьевич РОББЕК Якутск, Российская Федерация Заведующий сектором эвенской филологии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН Бывший директор Института

А.А. Ильина, О.В. Петренко Культурное наследие народов Западной Сибири в сети Интернет Каждый обязан заботиться о сохранении исторического и культурного наследия, беречь памятники истории и культуры. Конституции

1 Содержание стр. 1. Цели и задачи дисциплины 3 2. Место дисциплины в структуре ОПОП 3 3. Требования к результатам освоения дисциплины 3 4. Объем дисциплины и виды учебной работы 4 5. Содержание дисциплины

"Практический бухгалтерский учет", 2012, N 4 ДЛЯ ПРИЗЫВНИКОВ И ИХ РОДИТЕЛЕЙ: АЛЬТЕРНАТИВНАЯ СЛУЖБА Гражданин имеет право на замену военной службы по призыву альтернативной гражданской службой в случаях,

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия культуры и искусств» Факультет информационных ресурсов и дизайна

Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВО «САРАТОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИСЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени Н.Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО» Кафедра теории, истории и педагогики искусства

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия культуры и искусств» Хореографический факультет Кафедра хореографии

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО «ВОЛОГОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» УТВЕРЖДАЮ 16 ноября 2012г. Рабочая программа дисциплины Этнология Специальность

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Томский государственный педагогический университет» Факультет

Традиционное природопользование России 1. Цель и задачи дисциплины Целью освоения дисциплины «Традиционное природопользование России» является комплексное изучение традиционных систем природопользования,

Пояснительная записка Российская Федерация многонациональная страна, где проживают представители более 60 национальностей. Республика Саха (Якутия) субъект России, имеющий многовековой опыт совместного

Программа проведения открытого школьного этнокультурного фестиваля «Путешествие по России» 1. Цели и задачи фестиваля 1.1. Цели: изучение традиционного и исторического наследия народов, проживающих на

89 языков в государственной системе образования 30 59 языков в форме предмета изучения как язык обучения Государственные языки русский якутский Официальные языки эвенский эвенкийский юкагирский чукотский

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» Новокузнецкий

Омская область многонациональный регион Омская область, на территории которой проживают представители 121 национальности, является моделью России в миниатюре, это пограничный регион «душа» России, находящийся

СОХРАНЕНИЕ ТРАДИЦИОННОГО УКЛАДА ЖИЗНИ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ СЕВЕРА, СИБИРИ И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПРОЖИВАЮЩИХ В РОССИЙСКОЙ АРКТИКЕ Заместитель руководителя Федерального агентства

Пояснительная записка Российская Федерация многонациональная страна, где проживают представители более 160 национальностей. Республика Саха (Якутия) субъект России, имеющий многовековой опыт совместного

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия культуры и искусств» Факультет художественного творчества Кафедра

Пояснительная записка 1.1. Цели освоения дисциплины Основная цель ознакомление аспирантов с этнографией народов Центральной Азии, Использовать полученные знания при написании диссертационной работы. 1.2.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО «ВОЛОГОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФАКУЛЬТЕТ СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ, ПЕДАГОГИКИ И ПСИХОЛОГИИ УТВЕРЖДАЮ 01 сентября 2011

Пояснительная записка. В сложной, противоречивой ситуации сегодняшнего дня изучение прошлого своего края представляется крайне необходимым и важным. Обновление России невозможно без ее духовного возрождения,

Народы Севера России: демографический профиль на рубеже веков. Д.Д. Богоявленский Институт демографии ГУ-ВШЭ Доклад подготовлен на материалах, собранных в рамках проекта "Народы Севера: право на жизнь.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический

1 Научный электронный журнал Меридиан Научный электронный журнал Меридиан Языки и культура народов Севера admin Tuesday, November 22nd, 2016 Одним из важных геополитических факторов устойчивого развития

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия культуры и искусств» Факультет художественного творчества Кафедра теории

Направление подготовки 034600 (46.03.03) Рекреация и спортивнооздоровительный туризм Профиль подготовки: спортивно-оздоровительный туризм КРАЕВЕДЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ Самостоятельная работа

Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Новосибирский национальный исследовательский государственный

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия культуры и искусств Факультет художественного творчества Кафедра социально-культурной

СТАТЬИ 3. П. Соколова АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СИБИРЕВЕДЕНИЯ 1 Говоря об актуальных проблемах сибиреведения, необходимо хотя бы коротко подвести итоги исследований в области этнографии народов Сибири за истекшие

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия культуры и искусств» Факультет художественного творчества Кафедра теории

Мостью энергоносителей и транспортных услуг, без чего ни одно хозяйство, ни одно предприятие района не сможет стать самоокупаемым. А потом помощь коренным жителям района будут оказывать лишь с обязательной

III. Национальный состав населения России по данным переписей населения (тыс. чел.)* Опубликовано на сайте "Демоскоп" (http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nation.php) Национальность 1926 * 1939 1959

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайская государственная академия культуры и искусств» Факультет художественного творчества ЧЕЛОВЕК И ЕГО

Вопросы для 5-9 классов Вопрос 1 А. Назовите человека, первым из наших соотечественников побывавшего в области субэкваториального климата. Б. Перечислите: 1) зональные типы почв, свойственные территориям

123 М.А. Овчарова МУЗЕЙНЫЕ КОЛЛЕКЦИИ КАК РЕСУРС ПО ИЗУЧЕНИЮ ЭТНОГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЫ СИБИРИ М.А. Ovtcharova Статья посвящена изучению музейных коллекций Новосибирского государственного краеведческого музея

Директор центра развития образования, культуры и гендерного просвещения «Ин» (Жизнь) АКМНСС и ДВ РФ, с.н.с ФГНУ «Институт национальных школ РС(Я)» О состоянии и перспективах функционирования языков коренных

Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Сибирский федеральный университет» УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ

4. Этноязыковой состав Российской Федерации по данным переписи... язьша было единственным средством контакта власти с соответствующим народом, на нем создавалась и развивалась периодика; когда же возникала

Мировая художественная культура 8 класс (68ч) Тема урока Кол-во часов Тема года: Художественная культура народов мира I. В мире художественной культуры 6 Художественные символы народов мира. Архитектурные

Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Новосибирский национальный исследовательский государственный

Смирнов Ю.А. Лабиринт: морфология преднамеренного погребения. М., 1997. Соболев В.И., Панфилов А.Н., Молодин В.И. Кротовский могильник Абрамово 11 в Центральной Барабе // Культурные и хозяйственные традиции

СТОЙБИЩЕ ХАНТОВ Выполнили: ученики 6 класса Белоусов Алексей Бойко Анатолий Мурзин Артем Казенное общеобразовательное учреждение Ханты-Мансийского автономного округа "Сургутская школа с профессиональной

Направление подготовки: 100400.62 ТУРИЗМ ПРОФИЛЬ: ТЕХНОЛОГИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ ТУРОПЕРАТОРСКОЙ И ТУРАГЕНТСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КРАЕВЕДЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ Самостоятельная работа студентов заключается

2 ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НЕФТЕГАЗОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт Кафедра гуманитарных

ЛУКИНА НАДЕЖДА ВАСИЛЬЕВНА Доктор исторических наук ТИТУЛЬНОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ 1. Сб.: Материалы по этнографии Сибири / Отв. ред. Н.В. Лукина (Совместно с Н.А. Томиловым). Томск: Изд-во Том. ун-та, 1972.

Вестник археологии, антропологии и этнографии. 2009. 10 ЭТНОГРАФИЯ, ИСТОРИЯ БАЗА ДАННЫХ СОБСТВЕННОЙ ГЕНЕРАЦИИ ГПНТБ СО РАН «КОРЕННЫЕ МАЛОЧИСЛЕННЫЕ НАРОДЫ СЕВЕРА»: характеристика, анализ документопотока

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» (ТГПУ) УТВЕРЖДАЮ Декан ИГФ Т.В.

Муниципальное образование Ханты-Мансийского автономного округа Югры Городской округ город Ханты-Мансийск муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования «Детский этнокультурно-образовательный

ЭТНОГРАФИЯ НАРОДОВ РОССИИ 1 Цели и задачи дисциплины: Цель: Органическое усвоение, творческое осмысление и активное закрепление современной информации по различным аспектам этнографии народов России. Задачи:

174 Т. Г. Харамзин, В. Т. Харамзин БУ «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок», г. Ханты-Мансийск Социология культуры коренных малочисленных народов севера: к теории вопроса Sociology

Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Новосибирский национальный исследовательский государственный

Об этнической истории русского народа и сохранности его генотипа.. тем, что впервые в истории дано геополитическое определение Руси как Север,. Св. Нестор определяет все неславянские народы, дающие дань

ВЕСТНИК ЮГОРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА 2016 г. Выпуск 1 (40). С. 58 64 ПОЛИЭТНИЧНОСТЬ СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ А. М. Гафт 58 УДК З16.647 Россия многонациональная и многоэтничная страна. В данной статье

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http :// www . allbest . ru /

Обряды народов Сибири

1. Обряд шохмойлар

обряд среднеазиатский ритуал бракосочитание земледелие

Одним из самых важных земледельческих обрядов является ритуал, известный под названием «шохмойлар» и связанный с началом пахоты, когда на поля выводят быков, запряженных в омач (местная соха). Отмечается он особенно торжественно и весело. Обычно этот день назначался старейшим и самым опытным дехканином (аксакалом). По представлениям дехкан, обряд «шохмойлар» обязательно должен был совершаться только по понедельникам, средам или пятницам, ибо эти дни считаются счастливыми, приносящими удачу. В основном запряженных в омач быков выводили на поля в начале Навруза, но иногда, если почва была готова к пахоте, в зависимости от погодных условий, можно было выводить и раньше, до Навруза.

К торжествам «шохмойлар» в зажиточных кишлаках готовилось все население: каждая семья готовила различные блюда, лепешки, патир и катлама (слоеные жареные хлебцы), бугирсак и пуссик (ритуальные блюда). До начала праздника место его проведения подметали и приводили в порядок, застилали кошмами и коврами, готовили скатерть с различными яствами. После того, как собиралось все селение, аксакал давал праздничное благословение, выражая добрые пожелания. Затем собранную еду раздавали односельчанам. Завершались торжества ритуалом «куш чикариш», когда на поле выводили двух запряженных в соху волов, на рога которых наносили растительное масло, а уважаемым старцам кишлака и другим участникам обряда раздавали специально испеченные из прошлогодней последней горстки зерна ритуальные лепешки (кулча). Кусочек кулча давали также запряженным волам. Смазывание рогов животных маслом было связано с тем, что это якобы оберегало их от дурных напастей и злых духов. С этой же целью волов окуривали дымом целебной травы (исирик).

Первую борозду проводил один из самых почитаемых, имевший много детей и внуков старейшина кишлака. Он по силе возможности проводил запряженный омач по полю один, три или пять раз, т.е. нечетное число раз, затем для почина брал горстку зерна из прошлогоднего урожая и разбрасывал ее по пахотному полю. Так, проведя первую борозду, дехкане возвращаются домой, и продолжают пировать. Богатые хозяйства накануне торжества «шохмойлар» перед началом пахоты проводили пир (зиёфат) для родных и друзей с участием духовенства, где, помимо угощения, читали дехканский устав (рисола) и другие книги в основном религиозного характера.

2. Обряд (ритуал) вызова дождя

Одним из самых важных обрядов, связанных с земледелием и скотоводством и уходящим в глубокую древность, является ритуал вызова дождя. Как известно, население богарных земель и скотоводческих районов с наступлением весны вплоть до начала лета всегда нуждается в дождевой воде. Узбеки и другие среднеазиатские народы орошали свои земли дождевой водой, и потому засевали ее богарными семенами (лалми или кайраки). Когда год мало дождливый, земледелие находится в опасности. Поэтому в весенний период местное население ежегодно проводило обряды вызова дождя (суст хотин, чала хотин).

Этот обряд проводился в определенный день. Однако, по суеверным представлениям дехкан, этот день обязательно должен был совпадать со счастливым днем недели. Первый этап обряда начинался с организационных мероприятий, для чего подбирали способных организаторов из числа рядовых чиновников или энергичных членов общины, которые готовили все необходимое для ритуала. Так, например, у узбеков-локайцев специально для ритуального торжества нужно было подготовить одну тыквянку для воды, две камышовых трубочки, две черепахи, одного осла и мешок (хурджун) для сбора подаяний. Самый важный элемент - посреди огорода выставляли деревянное чучело старухи, одетой в женское платье. Следует, однако, отметить, что обряд «суст хотин» по характеру участников, их полу и возрасту и некоторым другим элементам в каждой области имел специфические особенности.

Обряд вызова дождя наибольшее распространение имел в Джизаке, Сурхандарье и Кашкадарье, где было много богарных земель. По народному сценарию, в день проведения ритуала в намеченное время десять-пятнадцать женщин надевали старушечье платье на специально подготовленное чучело, одна из женщин брала его в руки и, возглавляя остальных женщин, обходила все дворы кишлака или махалли, распевая куплеты «Суст хотин». Хозяин каждого дома с радостью встречал участников шествия, обливал чучело водой и по возможности раздавал дары. В ритуальной песне выражалось пожелание доброго урожая зерна, хозяевам дома - радости, народу - изобилия и счастливой жизни, а главное - просили «Суст хотин» одарить землю обильным дождем. В ней поется:

Пусть будет год урожайным, Суст хотин,

Дом дехканина наполнится зерном, Суст хотин,

Побольше дождей дай им, Суст хотин,

Плохим людям пошли разорение, Суст хотин,

Накорми досыта народ, Суст хотин!

По этнографическим данным, до середины прошлого столетия обряд «Суст хотин» проводился каждой весной, порой даже два-три раза в год. В кишлаке Каллик Шурчинского района и селениях в его округе, у узбеков-локайцев Южного Таджикистана этот обряд проводили в основном мужчины. Для шествия вместо чучела в женское одеяние наряжали одного из мужчин.

В шествии локайцев участвовало 15-20 человек, из которых двух полураздетых мужчин сажали на осла задом наперед, а между ними вешали привязанных за лапы двух черепах. Один из этих мужчин держал тыквянку для воды, другой - камышовые трубочки, которые при вращении тыквянки издавали звук, исходивший якобы от измученных черепах. Остальные участники, шествуя вслед за ослом, пели «Суст хотин» и обходили дворы селения. Хозяева обливали водой всадников на осле, затем одаривали их. Дары в основном состояли из лепешек, зерна и сладостей. Иногда даже давали скот - корову или лошадь, а также деньги - в зависимости от благосостояния хозяина.

В Каракульском и Алатском районах Бухарской области обряд вызова дождя в зависимости от условий той или иной местности носил своеобразный характер (чала хотин). И здесь его участники обходили дворы кишлака или махалли с деревянным чучелом в руках и собирали подаяния. Вслед за шествием пять-шесть парней несли чучело, прося Всевышнего (тангри) дать дождя и распевая песню «Чала хотин»:

Обожает Чала хотин,

Уважает Чала хотин,

Я первенец матери, потому

Обращаюсь с просьбой дать дождя.

Если бог даст, пусть вовсю льет дождь.

Обожает Чала хотин,

Уважает Чала хотин.

После завершения ритуального шествия всеми собранными дарами угощают односельчан или жителей махалли. Обычно угощение организуют на махаллинском гузаре или на лоне природы.

По свидетельству археологов и этнографов, с древнейших времен у многих народов, в том числе и у предков узбеков, существовал обычай символически изображать богов или святых в виде скульптур, кукол или чучел, которым поклонялись и посвящали различные церемонии. Обряд вызова дождя «Суст хотин» заканчивался тем, что символическое изображение женского образа сжигали или бросали в колодец, что свидетельствует о существовании у наших далеких предков обычая жертвоприношения.

По этнографическим данным хорошо известно, что до недавнего времени в жертву приносили живых людей, чтобы умилостивить Всевышнего. Так, в Хивинском ханстве следовали этому обычаю во время паводков или разлива Амударьи, а индейцы Центральной Америки ежегодно приносили в жертву богам молодых красивых девушек, которых готовили к этому заранее. Впоследствии этот варварский обычай был изменен: вместо человека стали приносить в жертву животного, о чем ярко свидетельствует легенда о сыне Ибрахима (Авраама) - Исмаиле.

3. Обряд вызова ветра

Обряд вызова ветра или его прекращения известен с эпохи матриархата. Народы Сибири до недавнего времени обожествляли ветер, уподобляя его каменному человеку, приносили жертву большим камням и скалам, чтобы умилостивить его, вызвать или прекратить ветер. По представлениям отдельных народов, ветер создается обладающей чудесной силой женщиной. Узбеки Ферганской долины были уверены, что ветер рождается в пещере, покровителем которой является существо в образе старой женщины.

У узбеков Южного Казахстана сохранился обряд, известный под названием «Чой момо». Об этом обряде в начале столетия краткое сообщение приводит известный этнограф А. Диваев. По его описанию, в летний период, особенно когда созревают колосовые культуры, поднимается сильный ветер, который наносит большой урон пшенице, просу, ячменю и другим зерновым. Чтобы предупредить потерю урожая, несколько пожилых женщин, намазав лицо сажей, «оседлав» длинный пест ступы, словно коня, и взяв в руки хворостину, обвешанную разноцветными тряпками, громко ржат, подобно лошади, и поют песню«Чой момо»". Жители кишлака или махалли одаривали участников церемонии.

По мнению отдельных авторов, «Чой момо» является старой тюркской церемонией, а ее название - искаженной формой слова «чал», означающего ветер. Видимо, первоначально обряд назывался «чал момо», что по-узбекски должно было звучать как «шамол момо». А. Диваев также предполагает, что «чой момо» как искаженное название «чал», имеющее смысл «старый седой человек», можно передать как«кари момо» (старуха), однако он не дает описания самого церемониала.

Примечательно описание обряда «Чой момо» известным фольклористом Б. Сарымсаковым на основе собранного им материала у сайрамских узбеков из Южного Казахстана. Две старухи, переодевшись в старье и вымазав лицо сажей, с посохом в руке шли впереди участников церемонии, исполняя песню «Чой момо». За старухами следовало пятеро взрослых девушек, накрывших голову красной шалча (небольшой домотканый палас) и распевавших церемониальную песню. За ними шли мальчики семи-восьми лет, которые тащили за собой осла с большим хурджуном на спине, с длинной скалкой или пестом и мягким веником, связанными вместе. Так участники шествия проходили по кишлаку, обходя каждый дом и распевая песню «Чой момо».

Каждый хозяин дома был обязан, исходя из своих возможностей, выделить долю пшеницы, муку, яйца, хлеб или деньги. Участники церемонии, обойдя весь кишлак в течение одного или двух дней, готовили из собранных подаяний чалпак (жаренные в масле тонкие лепешки), двенадцать из которых посвящали покровителю ветра - зарывали в землю или помещали в священное место. Девушки накрывались шалью, чтобы ветер не усилился. Иногда собранные подаяния продавали на рынке и на вырученные деньги покупали скот, который приносили потом в жертву ветру. Из пожертвованного мяса варили ритуальную шурпу, которой угощали односельчан, а остатки относили в священное место в кишлаке, жертвуя их ветру, чтобы он не гневался.

Организация и проведение данного церемониала обычно возлагались на женщин. Представление покровительницы ветров в образе женщины свидетельствовало не только о почетной роли женщины, но и о сохранении элементов матриархата в данной общине. Участие в церемонии пяти совершеннолетних девушек, покрытых красной шалча, генетически относится к первобытным матриархальным обрядам. Число участвующих девушек (пять), использование пяти предметов и другие элементы этого древнего обряда также носят первобытный магический характер. И поныне магическими считаются такие элементы обряда, как перепрыгивание через веник и прикосновение к нему.

Такое же значение придается и отдельным элементам ритуала «Чой момо». Об этом свидетельствует содержание распеваемой во время церемонии обрядовой песни. Обмазывание лица сажей также связано с магией. Примечательно, что в ритуальной песне содержится не только обращение к покровительнице ветра с мольбой о прекращении сильной бури, ибо при этом рассыпаются колосья и стога сена, что беспокоит людей, но и угроза ей: «остановлю твой буран» (буронни тиндираман) или «разобью долю твою» (емишингни синдираман). Песня заканчивается просьбой к сородичам (односельчанам) быть щедрыми, чтобы задобрить разбушевавшийся ветер.

Вызов ветра или его успокоение через ритуальные обряды совершается не только летом, когда поспевает урожай, но и осенью, при резких переменах погоды, особенно при сборе зерновых.

4. Обряд обло барака

Праздники и обряды, связанные с летним сезоном и носящие общественный характер, обычно проводились в период созревания урожая, при его изобилии или раннем созревании, при подготовке к зиме и др. Подготовка к зиме, связанная с заготовкой продуктов, заботой об одежде и обуви, жилище и домашней утвари, также находила свое выражение в разнообразных обрядах и праздниках. Один из таких обрядов - скашивание последнего колоса пшеницы. У узбеков этот обычайназывался «Обло барака» (Сырдарья, район Галля-Арала). В Хорезме после скашивания последнего колоса на хирман ставили кусок сухой глины - этот ритуал называется «Барака кесаги» (ком изобилия). Он проводился при участии работников, помогавших при уборке пшеницы.

Известно, что замечательная древняя традиция хашара(взаимопомощи) также носит общественный характер. Хашар, в первую очередь, касается родных и близких, одномахаллинцев и друзей, участвующих в общинных работах - на строительстве дома, очистке арыков и хаузов, копании и чистке колодца, сборе урожая и т.д. В жизни дехкан самым важным и ответственным мероприятием считается сбор урожая, и потому, чтобы не сглазить урожай, проводятся обряды, связанные с различными суевериями. У узбеков, как уже отмечалось, перед началом сбора урожая не только придавали значение приметам, но и делали жертвоприношения.

Особенно торжественно и весело хашарпроходил при уборке или жатве на общинных или вакуфных землях. На этих землях все работы, начиная от пахоты и обработки земли и кончая уборкой урожая, проводились методом хашара безвозмездно. Например, в Бухарском эмирате 24,6% посевной площади были вакуфными, на них засевали в основном зерновые, а обрабатывали поля и убирали урожай путем хашара. Во многих кишлачных махаллях жатва также проводилась методом хашара при участии одномахаллинцев и односельчан.

Согласно обряду «Обло барака» (божье изобилие), проводимого во время жатвы с участием хашарчи, к концу работ оставляли небольшой кусочек неубранного поля, куда устремлялись все участники жатвы. Каждый из них, дойдя до конца убранного поля, говорил: «Дошел, дошел, дошел, обло барака» (етдим, етдим, етдим, обло барака) - и забирал последние скошенные колосья пшеницы домой, оставляя зерна до весеннего сева.

Когда начинался период сева, часть зерна мололи, и из этой муки пекли лепешки, а вторую половину оставляли для нового посева. Испеченный в тандыре хлеб (патир) несли на поле и раздавали пахарям, готовившим землю для сева.

5. Церемония посвящения учеников в мастера

Одним из древних, частично сохранившихся до нашего времени, ритуалов, имеющих социальный смысл, является церемония посвящения учеников в мастера. Эта традиция укоренилась в основном в ремесленном производстве. По форме и содержанию во всех отраслях ремесла она была почти одинаковой.

В соответствии с этой традицией, детей 8-10, иногда 6-7 лет, отдавали в ученики мастеру по той или иной специальности. Отец мальчика, приводя ученика к мастеру, говорил: «Мясо ваше, кости наши», что означало - отдаю его в полное распоряжение мастеру, чтобы из него подготовили специалиста, лишь бы был здоров (т.е. мясо нарастет, лишь бы кости были целы, значит, ученика можно сурово наказывать - бить и ругать). Когда обучение заканчивалось, ученик (шогирд) обязан был получить благословение своего мастера, для чего проводилась специальная церемония посвящения (фотиха зиёфати) с участием аксакала и мастеров по цеху.

Церемония проходила в доме ученика, а если он был бездомным или сиротой - в доме мастера за счет последнего. Во время ритуала читали цеховой устав (рисола), религиозные книги, для чего приглашали муллу, иногда - музыкантов. После ритуальной трапезы мастер по предложению главы цеха (калантар) давал благословение с благим напутствием.

В конце церемонии мастер одаривал своего ученика инструментами, необходимыми для работы, а ученик, в свою очередь, в знак благодарности, преподносил мастеру и калантару чапан и другие подарки. Шогирд, обращаясь к своему мастеру в конце церемонии, говорил следующее: «Усто, Вы меня учили, кормили, одевали, давали деньги, хлеб и соль, довольны ли вы мною?» Наставник ему отвечал: «Я был требователен, наказывал и ругал, когда ты был виноват, а ты не в обиде?» Когда оба изъявляли свое удовлетворение, ритуал заканчивался, и его участники расходились.

6. Обряд Яса-Юсун

Достоин внимания также древний обряд, проводившийся среди скотоводческого населения в основном Южного Узбекистана, известный под названием «Яса-юсун».

Этот ритуал, по сообщениям историков, до XVII в. был известен также как обряд употребления кумыса (?умисхўрлик маросими). Впоследствии этот напиток был заменен другим - бузой, изготовляемой из проса и ежевики, употребление которого также сопровождалось определенным обрядом («бўзахўрлик»). У узбеков ритуал «Яса-юсун»был известен и под другими названиями. Так, в Ташкентской и Ферганской долинах - «бўзахўрлик», в Бухаре, Самарканде, Туркестане и в районе Сайрама - «кўна ўтиришлари» и т.д.

Вечеринки «бўзахўрлик» проводились в составе 30-40 человек в специальных помещениях - гостевых («шерда») - общими усилиями или поочередно каждым из участников в отдельности раз в неделю. Традиционные вечеринки во главе с председателем шердабий или раис с двумя его заместителями (чап ва ўнг отали?лари) и хозяином гостевой (эшик огаси) проходили согласно строгому обычаю. Обслуживали вечеринку, кроме бия и его заместителя (активных организаторов), исполнители приказов - ясаулы, а также тот, кто разливал «бўза со?ий» - что-то вроде тамады (косагул).

Обязательным было полное и беспрекословное подчинение распоряжениям тамады и всем правилам шерда: при подаче бузынеобходимо принять определенную позу и выпить до конца поданную чашу, но не до опьянения (т.е. не быть пьяным), вечеринку без разрешения бия или эшик огаси покидать нельзя и т.д. Во время ритуала его участники исполняют песни, посвященные бузе, и восхваляют изготовителей напитка, острят и веселятся. Основное содержание вечеринки «шерда» составляли беседы на различные темы и другие развлечения. Так, в одной из популярных песен, исполняемых на вечеринке, посвященной бузе, под аккомпанемент бубна (чилдирма) звучало:

Подлинный отец бузы - просо и ежевика.

В питейном доме надо веселиться и улыбаться тем,

Кто тебя привел в это заведение.

Чем больше пьешь бузу, тем больше наслаждения.

Разве было бы плохо, если бы бог создал всех равными?!

Кому-то даются престол и богатство,

Кто-то всю жизнь свою проводит в нищете.

Если кому-то даешь власть и наслаждение,

Разве разоришься, если и нас одаришь?

Как видно, в песне говорится не только о наслаждении от питья бузы, но и поднимается социальная проблема - наличие в обществе богатых и бедных. Подобные песни исполнялись певцом, который в одной руке держал бокал опьяняющего напитка, а в другой - бубен, под аккомпанемент которого пел. В кишлаках Карнок и Сайрам Туркестана во время обряда исполняли такие социально окрашенные песни, известные под названием «кўналар», «ха??оналар», в некоторых районах они были известны как «песня бузагаров» (бўзагарлар?ўши?и). По мнению исследователей, исполняемые во время церемонии ритуальные песни, как по содержанию, так и по стилю, в основном были одинаковыми. Впоследствии, когда в городах начали появляться специальные питейные заведения, обряд «бўзахўрлик» был совершенно забыт среди узбеков и сохранился лишь в памяти стариков.

7. Праздник Навруз

С глубокой древности народы Передней и Средней Азии, в том числе и узбеки, очень торжественно отмечают праздник Навруз (Новый год). Этот праздник был связан с земледельческим календарем, по которому в северном полушарии на 20-21 марта приходилось весеннее равноденствие, знаменующее пробуждение природы, когда все живое на земле, деревья и растения, начинает оживать. Начало такого обновления совпадало с первым днем месяца солнечного календаря шамсия (21 марта), и потому он был назван Навруз (новый день). Великий мыслитель Беруни, начинавший это летоисчисление с первого месяца фарвардин, пишет следующее: «Навруз является первым днем нового года и по-персидски означает это».

В древности по летоисчислению иранцев Навруз по знаку зодиака соответствовал весеннему равноденствию, когда Солнце входит в созвездие в начале месяца саратон. Это происходит с первых весенних дождей до раскрытия цветов и появления ростков зелени. ПоэтомуНавруз перекликается с созданием Вселенной и началом земной жизни.Современники Беруни, великие мыслители Махмуд Кашгари и Омар Хайям, также оставили свои записи о Наврузе. В их произведениях отмечается не только соответствие этого праздника законам природы, но и приводятся интересные сведения об обрядах, приметах и ритуалах, связанных с ним. Например, по данным Беруни, согласно указанию афсунлар (колдуна), если в первый день Навруза на заре, прежде чем произнести слово, употребить три ложки меда и зажечь три куска воска, можно избавиться от всех болезней. Еще одна примета: к тому, кто в Навруз на заре перед молитвой съест немного сахара и обмажет себя оливковым маслом (зайтун ёги), в течение всего года не пристанет ни одна болезнь. Говоря об этом празднике, Беруни пишет: «У иранцев был обычай одаривать в дни Навруза друг друга сахаром, потому что, по рассказам жреца Багдада Азарбада, в стране Джамшида в дни Навруза появляется сахарный тростник».

Махмуд Кашгарский также связывал Навруз с «мучал» - по названию животных, потому называемый двенадцатилетним животным циклом летоисчисления. Он приводит образцы народных песен, посвященных весне и исполняемых во время празднования Навруза. В одном из преданий, приводимых им и связанных с Наврузом, упоминаются названия животных в соответствии с двенадцатилетним циклом (мучал). Ученый пишет: «Турки предполагают, что каждый год животного цикла имеет свой сокровенный смысл. Например, по их мнению, если год называется годом коровы, то в этом году будет много войн, потому что коровы между собой бодаются. Если год курицы - будет изобилие продуктов, но и забот также прибавится, потому что курица питается зерном и, чтобы добыть его, постоянно всюду клюет. В год крокодила будет дождливо, ибо он живет в воде. Если наступит год свиньи, будет холодно, много снега, смуты и интриг… Не кочующие и не турки разделяют год на четыре сезона, каждый имеет свое название. Каждые три месяца называются отдельно. Например, первые три месяца после наступления нового года называли ранним весенним месяцем, ибо в это время наступает полнолуние. Начало Навруза считалось ранним сезоном года, и последующие сезоны были определены в соответствии с законами природы и состоянием созвездий (луны и солнца)».

В древней Средней Азии и Иране Навруз отмечали не только как народный, но и как государственный праздник. По историческим данным, людей разделяли по кастам (социальным группам), и поскольку Навруз длился целый месяц, каждой группе отводили по пять дней, т.е. отдельные социальные прослойки отмечали Навруз в отведенные им дни. Например, в древнем Иране первые пять дней были царскими, вторая пятидневка отводилась аристократам, третья - слугам царей и высшему духовенству. Царь открывал праздник в первую пятидневку, призывал своих подданных уважать друг друга и быть добрыми. Второй день царь посвящал приему дехкан и представителей аристократии, в третий день принимал конников и высшее духовенство (мобед), четвертый - своих детей, потомков и рядовых подданных. Шестой день считался главным праздником и назывался «Большой Навруз». У хорезмийцев и согдийцев во времена правления сасанидов наряду с Наврузом государственными объявлялись и другие народные праздники.

В произведениях Беруни, «Наврузнаме» Омара Хайяма и других источниках имеются сведения о том, что во время празднования Навруза поливали водой землю, одаривали близких подарками, катались на качелях, раздавали сладости (кангдолат), определяли семилетний урожай, совершали ритуальное омовение и купание, и другие обряды. В деньНавруза на царскую скатерть (дастархан) клали хлебцы из муки различных зерновых - пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, гороха, чечевицы, риса, кунжута или фасоли. Посередине скатерти ставили также побеги семи видов деревьев (ивы, оливы, айвы, граната и т.д.), семь белых пиал и белых дирхемов или новых динаров. Для царя готовили специальное блюдо из белого сахара и кокосового ореха с добавлением свежего молока и хурмы. И в настоящее время в Иране во время празднования Навруза на скатерть ставят семь блюд, названия которых начинаются с арабской буквы «с» (хафтин) . На столе должны были быть также кислое и свежее молоко, высушенная в виде шариков сузьма (курт) и крашеные яйца, различные фрукты, орехи, фисташки и т.д. Основным праздничным блюдом, сохранившимся до настоящего времени, является ритуальный сумалак.

Интересно отметить, что в древности накануне Навруза в регионе, согласно преданиям, наступало похолодание (ожиз кампир кунлари - дни дряхлой старухи). У народов Средней Азии, в том числе и у узбеков, новогодним ритуальным блюдом, помимо сумалака, считалась гужа (похлебка из джугары). В праздничные дни на больших базарах оживлялась торговля, готовили различные блюда, заправленные мятой, свежим луком, ростками люцерны и другой зеленью, а также восточные сладости. Приготовление сумалака как символа хлеба насущного (ризк-руз) и изобилия требовало большого искусства. Оно сопровождалось песнями, танцами и другими развлечениями и играми, продолжавшимися почти сутки. Обычно сырье для приготовления сумалака собирали всем миром. По готовности блюда содержимое общего котла распределялось между всеми членами общины.

Во время празднования Навруза проходили массовые гулянья (сайил), народные игры, соревнования, выступления певцов и танцоров, клоунов (масхарабоз) и канатоходцев. Опираясь на сведения Омара Хайяма, следует особо отметить, что вот уже более двадцати шести веков с тех пор, как появился Навруз, во время этого праздника прекращались войны и взаимные интриги, заключались мирные договора, даже похороны переносили на другие дни. Этот праздник был настолько веселым и радостным, что в эти дни не только проходили пышные торжества, но и проявляли теплоту и внимание к больным, посещали родных и друзей, поклонялись могилам родственников и близких, выражая взаимное доверие и симпатию, особо чтили общечеловеческие ценности.

Достойно внимания и то, что у Навруза много общих черт с другими весенними праздниками. По сообщениям этнографов, отмечаемые в Паркенте, Самарканде и Хорезме весенние праздники тюльпанов (лола сайли, сайли гулсурх, кизил гул) во многом напоминают Навруз-байрам. Такие праздники отмечали в Узбекистане в марте месяце (хамал), и празднование продолжалось целый месяц. Во время этого торжества (сайли) открывался большой базар, который переходил из одного кишлака в другой. На базарной площади выступали клоуны (масхарабозы), канатоходцы, певцы, борцы, проходили бараньи, верблюжьи, петушиные и перепелиные бои и другие развлечения. Иногда такие состязания превращались в кулачные бои, напоминавшие древние фратриальные противостояния родо-илеменных групп, элементы которых дошли и до наших дней. Интересно отметить, что участники этих развлечений, мужчины и женщины, - все были равны и свободны, на вечерних пиршествах употребляли вино (мусаллас), гуляли, танцевали и веселились до предела. По мнению отдельных исследователей, праздники цветов (гул сайллари) продолжались целый месяц, соединяясь с главным весенним праздником Навруз.

У узбеков по сей день существует обычай, связанный с этим большим весенним праздником: новорожденным присваивают имяНавруз. В прекрасном произведении узбекского классика Лутфия «Гули Навруз» сын шаха Фарруха, родившийся в дни праздника Навруз, был назван его именем. И сейчас в Самаркандской, Сурхандарьинской, Кашкадарьинской, Бухарской областях родившимся в день Навруза (в основном мальчикам) дают это имя, а в Ферганской области оно присваивается и девочкам.

Интересно отметить, что до недавнего прошлого в зависимости от природно-климатических условий, исходя из традиционного образа жизни и трудового опыта, местное население различало сезонные народные календари земледельцев и пастухов. Дехканский год начинался 21 марта, когда земля смягчалась и оживали растения, а у пастухов начало года приходилось на 16 марта, когда появлялись зеленые ростки. С этого времени дехкане начинают активную деятельность по обработке земли, а скотоводы (чорвадор) готовятся к перегону скота на летние пастбища.

Навруз является земледельческим праздником, и подготовка к нему проходила параллельно с мероприятиями, связанными с земледелием. По настоящее время дехкане с началом Навруза приступают к полевым работам: в садах и огородах сажают деревья и цветы, готовят к посеву поля, приводят в порядок агротехнику и материальные ресурсы, подготавливают местные удобрения. В Узбекистане самой трудоемкой из всех земледельческих работ, проводящихся ранней весной, была очистка каналов и дренажей, заполненных илом. Этой работе уделялось особое внимание, так как она требовала значительных усилий: единоличные хозяйства не могли в одиночку справиться с ней, и поэтому ее выполняли коллективно, всем кишлаком или районом по народному методу хашар. В это время в Сурхандарье, Кашкадарье и Зарафшанской долине проводилсяобряд «лой тутиш» (подача глины), а в Хорезме - «казув маросими» (очистка арыков). Так, ритуал «лой тутиш» состоял в следующем: если кто-либо проходил мимо занятых очисткой, ему в руки давали кусок глины или вручали лопату. Этот человек должен был отнести глину на место, очистить определенный участок арыка или угостить землекопов («зиёфат бериш») и т.д. По обычаю, если этот человек был певцом (бахши), он обязан был выступить перед хашарчи со своим репертуаром, если борец - показать свою силу в борьбе, а если кузнец - изготовить соответствующие инструменты или отремонтировать их. Если прохожий не имел возможности выполнить эти требования, то ему отводили определенный участок арыка, который он обязан был очистить и лишь после этого мог быть свободным. Хашар (кумак) носил общественный характер, и потому, согласно естественному праву, был не только обязательным, но и сопровождался разными обычаями и обрядами, составлял важный элемент праздничных мероприятий.

Обряды узбекского народа складывались веками в результате сложного процесса слияния культурных навыков и традиций всех племен и народностей, которые участвовали в этногенезе узбеков. Они весьма самобытны, ярки и многообразны, восходят к патриархальным родоплеменным отношениям. Большое число обрядов сопровождает семейную жизнь и связано с рождением и воспитанием ребенка, свадьбами, похоронами. Особую роль играют обряды, связанные с рождением и воспитанием детей (бешик-туйи, хатна-килиш), бракосочетанием. Часто они представляют собой переплетение исламской обрядности с более древними формами, связанными с магической практикой. С принятием ислама многие семейно-бытовые обычаи претерпели его влияние, и в жизнь узбеков вошли религиозные мусульманские обряды. Пятница считается праздничным днем, который отмечается в соборной мечети общим намазом (молитвой). Патриархальные обычаи продолжили свое существование в общественной жизни, которая сосредоточивалась в мечети, чайхане, на базаре и в которой принимало участие исключительно мужское население.

8. Бешик-туйи ("деревянная колыбель")

Бешик-туйи ("деревянная колыбель") - ритуальное празднество, связанное с первым укладыванием младенца в колыбель. Это один из самых древних и распространенных в Узбекистане обрядов. Обычно такое мероприятие проводится на 7-й, 9-й, 11-й день со дня рождения младенца. В различных областях ритуал имеет свои особенности и зависит от степени достатка в семье: богатые семьи обычно отмечают это событие широко, а семьи с малым достатком проводят его скромно. Бешик ("колыбель") и необходимые для младенца принадлежности предоставляются родственниками матери младенца. В дастархан (скатерть) заворачиваются лепешки, сладости и игрушки. Родителям младенца, его дедушкам и бабушкам готовятся подарки.

Богато убранный бешик, дастарханы, подарки грузятся в транспортное средство и вместе с гостями под звуки сурнайя, карнайя и бубна отправляются в дом родителей. По традиции привезенный бешик сначала берет на правое плечо дед младенца, а затем передает на правое плечо сына, который затем относит его матери младенца.

В прошлом, чтобы все помыслы гостей были чистыми и хорошими, лица обмазывали белой мукой. Гости приглашаются в гостиную к богато убранному дастархану (столу). Пока гости угощаются, слушают музыкантов и веселятся, в соседней комнате в присутствии старых женщин проводится церемония пеленания ребенка и укладывания его в бешик. В конце церемонии гости заходят к младенцу, чтобы взглянуть на него, преподносят ему подарки и сыплют на бешик парварду или сахар. На этом церемония заканчивается, и гости расходятся по домам.

9. Хатна-килиш

Хатна-килиш - еще один древний узбекский обряд, освященный исламом (суннат туйи). Этот обряд проводится у мальчиков в 3, 5, 7, 9 лет, в редких случаях - в 11-12 лет. Проведение сунната контролируется со стороны общественности. С момента рождения мальчика родители начинают приготовления к суннат-туйи, постепенно приобретая все необходимое. За несколько месяцев до ритуала, который часто называют также "свадьба" ("туй"), начинаются непосредственные приготовления к нему. Родственники и соседи помогают шить одеяла, готовить свадебные подарки. Все это поручается сделать многодетным женщинам. Перед свадьбой читается Коран в присутствии старцев из махалли, имама из мечети и родственников. Накрывается стол, после чего читаются суры из Корана, и старцы благословляют мальчика. После этого начинается большая "свадьба". Перед самой "свадьбой" на мальчика в присутствии соседей, старцев, родственников надевают подарки. В прошлом принято было дарить жеребенка, на которого мальчика усаживали в знак того, что отныне он мужчина, воин. Все поздравляют мальчика и осыпают его деньгами и сладостями, затем все это продолжается и на женской половине. В тот же день в кругу женщин проводится "тахурар" - укладывание одеял, подушек на сундук, что обычно выполняется многодетной женщиной. Обильное угощение, включающее плов, завершает ритуальное действие. Согласно традиции после плова вечером во дворе разводится большой костер, и вокруг костра люди танцуют, устраивают различные игры. На следующий день празднество продолжается.

10. Фатиха-туй

Бракосочетание проходит с разрешения и благословения родителей и проводится в несколько этапов. Когда сын достигает совершеннолетия, родители начинают искать для него подходящую девушку. В этот процесс включаются близкие родственники, соседи, друзья. Найдя девушку, тети по матери или отцу приходят в дом девушки под каким-либо предлогом, чтобы посмотреть на нее, познакомиться с родителями и с домашней обстановкой потенциальной невесты. После этого соседи и знакомые расспрашивают о семье избранной девушки. В случае положительных отзывов засылаются свахи. Одной из основных процедур при сватании является "фатиха-туй" (помолвка или обручение) . Свахи назначают день обручения. В этот день в доме девушки собираются известные в округе старики, председатель махалли, девушки. После того, как посредники изложат цели своего прихода, начинается обряд "нон синдириш" (буквально "ломать лепешку"). С этого момента молодые считаются обрученными. "Фатиха-туй" заканчивается назначением дня бракосочетания и свадьбы. Каждому из посредников вручается дастархан с двумя лепешками, сладостями, а также передаются подарки со стороны девушки жениху и его родителям. По возвращении посредников в дом жениха у них из рук принимают подносы с подарками и начинают обряд "сарпо курар" (смотрины подарков). Дастархан обычно разворачивается многодетной женщиной. Все собравшиеся угощаются принесенными из дома невесты печеньем, сладостями. Эта церемония завершает ритуал обручения. С момента "фатиха туй" и до самой свадьбы родители молодых решают вопросы с приданным и организационные вопросы, связанные со свадебным торжеством. За несколько дней до свадьбы у девушки проводился обряд "киз оши" (девичник), на который девушка приглашает своих близких и подруг.

11. Свадебный обряд

Свадебный обряд традиционно исключительно важен в жизни узбеков и отмечается особенно торжественно. При наличии общих черт он имеет свои особенности в различных областях. Основным моментом свадебного цикла обряда является переход невесты из дома родителей в дом жениха. В день свадьбы в доме у девушки устраивается свадебный плов, который готовится в доме жениха и отправляется к невесте. Такой же плов устраивается и в доме жениха. В день свадьбы имам мечети читает молодым "Хутбаи никох" (молитву о бракосочетании), после которой молодые объявляются мужем и женой перед богом. Имам объясняет молодым права и обязанности мужа и жены. В день свадьбы у невесты на жениха надевают сарпо (одежда и обувь, подаренные к свадьбе), после чего жених с друзьями отправляются к родителям невесты для приветствия. После возвращения жених с друзьями приезжает и невеста. Перед отправкой в дом к жениху у невесты проходит обряд прощания с родителями. Ее сопровождают близкие подруги. Они поют песни ("Уланлар" и "Ёр-ёр"). Со встречи невесты в доме жениха и начинается свадьба. По окончании свадьбы жених сопровождает невесту до дверей комнаты, отведенной для молодых. В комнате невесту встречает "янга" (обычно близкая к невесте женщина), невеста переодевается и готовится к встрече жениха, находясь за занавеской ("гушангой"). Через некоторое время жених в сопровождении друзей появляется у входа в комнату и в сопровождении "янги" направляется к занавеси, где его ждет невеста. Для входа к невесте он должен символически выкупить её у "янги", для чего устраивается торг. После этого жених и невеста остаются одни на ночь. Рано утром начинается обряд "Келин саломи" (приветствие невесты). К началу обряда во дворе собираются родители жениха, все близкие родственники, друзья жениха и ближайшие соседи. Все по очереди подходят к невесте с пожеланиями, подарками и благословениями. Невеста обязана приветствовать каждого, низко кланяясь в пояс. Так заканчивается праздник и начинается семейная жизнь.

12. Утреннего плова

Обряд утреннего плова проводится во время свадьбы ("суннат-туйи" или бракосочетания) и при поминках (через 20 дней и через год со дня смерти). Устроители свадьбы назначают день и время утреннего плова, предварительно согласовав его с общественностью махалли или квартального комитета. На этот день рассылаются приглашения родственникам, соседям и знакомым. Вечером проводится обряд "сабзи туграр" - шинкование моркови, на который обычно приходят соседи и близкие родственники. После окончания "сабзи туграр" все участники приглашаются к столу. Обычно на "сабзи туграр" приглашаются и артисты. За столом во время угощения старейшины распределяют обязанности между присутствующими. Утренний плов должен быть готов к моменту окончания утренней молитвы - "бомдод намози", т.к. первыми гостями должны быть её участники. К моменту окончания утренней молитвы звуки карная, сурная и бубна оповещают, что утренний плов начался. Гости усаживаются за столы, и после совершения фотихи (пожелание) подаются лепешки и чай. Лишь после этого подается плов в ляганах (большие блюда) - один на двоих. После трапезы ляганы убираются, гости опять творят фотиху и, выразив благодарность хозяину, уходят. После их ухода столы быстро приводятся в порядок к приему новых гостей. Утренний плов обычно длится не более полутора-двух часов. Все это время приглашенные артисты исполняют песни. После окончания утреннего плова почетным гостям преподносятся подарки - обычно это чапаны (национальные мужские халаты). Поминальный плов отличается от праздничного плова тем, что гости, сев за столы, читают суры из Корана и поминают умершего. Завершается трапеза также чтением сур из Корана. При поминальном плове артисты не приглашаются, и столы накрываются скромнее, нежели при праздничном плове. Следует отметить ту особенность, что праздничный плов и поминальный плов обслуживается только мужчинами.

13. Обычаи и обряды. Калым. Каракалпакия

На севере пустыни Кызылкум, в Каракалпакистане, живет древний, мужественный, красивый и гордый народ - кипчаки. И, хотя их называют каракалпаками, они сохранили традиции своего народа, восходящие корнями к далеким доисторическим временам. Одна из этих традиций - калым.

Калым - слово тюркского происхождения. Старинный предсвадебный обычай. Калым был распространён у многих племён и народов мира. За несколько столетий этот обряд очень изменился, приняв абсолютно другое значение, отличное от первоначального.

До недавнего времени считалось, что калым - это выкуп, который платили родственники жениха за невесту и являлся компенсацией её роду за потерю женщины-работницы и того имущества, которое она приносила в семью мужа.

Но, это только поверхностное мнение. На самом деле обряд калыма имеет глубокое значение и своими корнями уходит в далекое прошлое. Современники трактуют его, как пережиток прошлого, представляющий общественную опасность. По-своему, это очень умный и добрый обряд.

Начинается он с того, что по традиции джигит должен сначала украсть невесту. А чтобы джигит не спутал свою любимую, он через друга передает для невесты условный символ - платок. Конечно, сотню лет назад таких договоров и быть не могло. Украл невесту - и все! Теперь же все в селении знают: раз появился у двора девушки джигит на коне с друзьями, значит скоро быть свадьбе.

Само похищение - это удивительно яркий и красивый обычай, проходит, можно сказать как театрализованное представление. Теперь луноликую красавицу крадут по взаимному согласию. Невеста выходит в уединенное место, благо вокруг нескончаемое море барханов, жених с парой друзей на лошадях, подхватывает ее на полном скаку и везет к себе. Ватаги ребятишек сопровождают их с криками и шутками.

Сегодня это захватывающее зрелище, собирает толпы любопытных сельчан, приглашенных гостей и туристов.

После похищения жених привозит невесту к своему дому. У калитки разводят ритуальный костер, через который невеста обязана перепрыгнуть, чтобы очиститься и войти в дом обновленной. Перешагивание через огонь - это традиция, исходящая от массагетов и соблюдающаяся с V-IV веков до нашей эры. Вокруг невесты собираются женщины. Они осматривают избранницу юноши, оценивают ее красоту и молодость.

Мать жениха, в знак согласия с выбором сына и со своими добрыми помыслами, накидывает чистый, белый платок на голову невесты, беря тем самым девушку под свою опеку.

Очень важен обряд окуривания двора и дома священным дымом. Сухой иссырык - трава, по поверьям, уничтожает всё нечистое, и невеста заходит в чистый дом жениха.

Еще один штрих встречи невесты - маленькая девочка снимает колечко с ее пальца. С этого момента она сама будет готовиться стать невестой и, выходя замуж, передаст это колечко другой, такой же девчонке.

Невесту, с поклонами входящую в дом, провожает свита соседей, родственников и просто любопытных. В специально отведенной для неё комнате невесту вместе с подружками прячут за ширмой - чемылдыком. Занавес - чемылдык, обязательно должен быть красного цвета, такова традиция.

Невеста пробудет в отведенной для нее комнате до свадьбы. Это место - за чимылдыком - символизирует начало её новой жизни в новом доме.

И делается это для проверки её характера, воспитания дисциплины и признания обычаев далеких предков.

А в это время сваты, готовятся к встрече со стороной невесты. Обычно это делают мужчины - отец, дяди и братья.

Обговорив между собой все обстоятельства своего предложения, сваты приходят в дом отца невесты.

После традиционной вступительной части, разговоров о житье-бытье, шуток и пожеланий долгих и счастливых лет, сваты открывают хозяину цель своего приезда и обсуждают размер «калыма».

Это важный момент. Родители жениха и невесты обсуждают, чем они могут помочь новой семье: где будут жить молодые, сколько и каких животных для хозяйства каждый род может дать им.

Если договор завершается обоюдным согласием, хозяин дома отламывает первый кусочек лепешки - символ жизни у тюрков, и съедает его. А лепешку передает сватам. Лепешка идет по кругу и каждый гость, отламывая понемногу, так же как и хозяин дома, едят его. Это означает что-то вроде подписания договора, когда обе стороны пришли к согласию.

Обычно у кипчаков главными элементами калыма были и остаются домашние животные - верблюды, овцы, козы, коровы. Уже совсем скоро двор отца невесты заполнит «калымный» домашним скот.

И пока главы семей «подписывают» договор, в доме жениха все родственники - дальние и ближние, приходят поздравить молодых и приносят им подарки и самые необходимые в быту вещи.

А родители дают молодой семье все необходимое для хозяйства: посуду, ковры, одеяла и помогают строить жилье.

Этот обряд, существует много веков. Сегодня он принимает различные формы и постепенно изменяется само первоначальное предназначение выкупа. Но неизменным остается одно калым - это создание материальной базы для рождения новой семьи.

Утром следующего дня по обычаю совершается обряд жертвоприношения во имя благополучия новой семьи.

В подготовке к свадьбе - тою принимают участие все жители аула.

Наконец обряд калыма завершается свадьбой. Слезы радости смешиваются со слезами грусти, яркие краски национальной одежды смешиваются в одно неповторимое полотно, веселье длится несколько дней.

Кульминацией тоя - свадебного торжества является открытие лица невесты для представления её родственникам и гостям. Этот обряд называется беташар. И вот тогда-то подарки для невесты сыплются как из рога изобилия со всех сторон.

Калым - словно красивая сказка быта тюркских народов, возникшая из глубины веков и дошедшая до наших дней.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Характеристика традиций Кореи. Модернизация обрядов жизненного цикла. Подарки в традициях, обряды жизненного цикла - дни рождения, свадебный ритуал, похороны. Праздники и обряды годового цикла. Лунный новый год Сольналь. Чхусок - особенности празднования.

    курсовая работа , добавлен 14.04.2014

    Изучение предмета и проблем этнологии - науки, изучающей процессы формирования и развития различных этнических групп, их идентичность, формы их культурной самоорганизации. Этногенез адыго-абхазских народов. Свадебные обряды и ритуалы, застольный этикет.

    контрольная работа , добавлен 14.06.2010

    Погребально-поминальный ритуальный комплекс как социокультурный феномен. Погребальная обрядность праславян-сколотов, восточных славян. Поминовение умерших, как часть ритуального комплекса. Обряды погребального ритуала. Православные похоронные обряды.

    дипломная работа , добавлен 15.12.2008

    Поэтическое одухотворение природы и её явлений в древнерусском язычестве. Персонификация сил природы в пантеоне славянских богов (Перун, Рода, Велес). Календарные праздники и обряды, связанные с ними. Развитие градостроительства в домонгольской Руси.

    реферат , добавлен 28.06.2010

    Издавна на Руси существуют народные обряды и традиции. Очень красивым и знаменательным обрядом была свадьба, проводившаяся только зимой, после Крещения. Все праздники проводились всеми сообща это роднило и сближало. Любимым праздником была Масленица.

    реферат , добавлен 30.12.2008

    Культурные нормы и их соблюдение. Функции, классификация, основные виды культурных норм. Привычки и манеры, этикет, обычаи, традиции и обряды, церемония и ритуал, нравы и запреты, закон и право, верования, знания и мифы. Нормативная система культуры.

    реферат , добавлен 06.09.2015

    Обычаи и обряды кыргызского народа, традиционная одежда, национальные жилища. Традиции народов страны; праздники, творчество, развлечения, фольклор кыргызского народа. Национальная кухня, рецепты приготовления наиболее популярных блюд кыргызской кухни.

    творческая работа , добавлен 20.12.2009

    Воскресение Христово как уникальное историческое событие. Цель духовной жизни человека, участие в таинстве Воскресения. Православные праздники как часть культуры русского народа. История возникновения Пасхи. Основные обряды праздника и их символика.

    курсовая работа , добавлен 13.05.2009

    Особенности прикладного искусства народов Якутии и Чукотки, праздники и обряды. История образования Еврейской автономной области и Приморья. Достопримечательность Хабаровского края - природный заповедник. Народное творчество Камчатки и Амурской области.

    курсовая работа , добавлен 18.09.2010

    Скандинавская мифология: верования в древнейшие времена; пантеон богов, ритуалы, обряды погребения. Материальная культура народов Северной Европы. Стиль броа, изделия из металла, платья и уборы. Духовная культура: стелы-писаницы, руны, героический эпос.














1 из 13

Презентация на тему: Народы Сибири: культура, традиции, обычаи

№ слайда 1

Описание слайда:

№ слайда 2

Описание слайда:

Брачные обычаи КАЛЫМ – цена за невесту, один из видов компенсации за жену. У лесных юкагиров, чукчей других народов крайнего Северо - Востока первоначально существовали бескалымные браки. Размер калыма и порядок его уплаты определялись на переговорах при сватовстве. Чаще всего калым выплачивался в виде оленей, медных или железных котлов, тканей, звериных шкур. С развитием товарно-денежных отношений часть калыма могла быть выплачена деньгами. Величина калыма зависела от имущественного положения семей жениха и невесты.

№ слайда 3

Описание слайда:

Брачные обычаи Левират – брачный обычай, по которому вдова была обязана или имела право выйти замуж за брата своего умершего мужа. Был распространен у большинства народов Севера. Право на жену умершего старшего брата принадлежало младшему, а не наоборот.Сорорат – брачный обычай, согласно которому вдовец обязан жениться на младшей сестре или племяннице умершей жены.

№ слайда 4

Описание слайда:

Жилище Жилища народов классифицированы на основе разных критериев: по материалам изготовления – деревянные (из бревен, досок, отесанных столбов, жердей, колотых плах, ветвей), корьевые (берестяные и из коры иных деревьев – ели, пихты, лиственницы), войлочные, из костей морских животных, земляные, глинобитные, с плетеными стенами, а также крытые оленьими шкурами; по отношению к уровню земли – наземные, подземные (полуземлянки и землянки) и свайные; по планировке – четырехугольные, круглые и многоугольные; по форме – конические, двускатные, односкатные, сферическая, полусферическая, пирамидальные и усеченно-пирамидальные; по конструкции – каркасные (из вертикальных или наклонных столбов, покрытый сверху шкурами, корой, войлоком).

№ слайда 5

Описание слайда:

№ слайда 6

Описание слайда:

Как в прошлом эвены вели счет времени.Август - сентябрь МОНТЭЛСЭ (осень) Октябрь - ноябрь БОЛАНИ (поздняя осень) Декабрь - январь ТУГЭНИ (зима) Февраль - март НЭЛКЫСНЭН (ранняя весна) Апрель - май НЭЛКЫ (весна) Июнь - НЭГНИ (раннее лето) Июль - ДЮГАНИ (лето) НАЧАЛО ГОДА Сентябрь - ойчири унмы (буквально: подымающаяся тыльная сторона руки). Октябрь - ойчири билэн (буквально: подымающееся запястье). Ноябрь - ойчири ечэн (буквально: подымающийся локоть). Декабрь - ойчири мир (буквально: подымающееся плечо). Январь - тугэни хэе - макушка зимы (буквально; темя головы).

№ слайда 7

Описание слайда:

Как в прошлом эвены вели счет времени.ДАЛЕЕ СЧЕТ МЕСЯЦЕВ ПЕРЕХОДИЛ НА ЛЕВУЮ РУКУ И ШЕЛ ПО НЕЙ В НИСХОДЯЩЕМ ПОРЯДКЕ: Февраль - эври мир (буквально: спускающееся плечо) Март - эври ечэн (буквально: спускающийся локоть) Апрель - эври билэн (буквально: спускающееся запястье) Май - эври унма (буквально: спускающаяся тыльная поверхность кисти) Июнь - эври чон (буквально: опускающийся кулак) Июль - дюгани хэен (буквально: макушка лета) Август - ойчири чор (буквально: поднимающийся кулак)

№ слайда 8

Описание слайда:

Культ огня Огонь – главная семейная святыня – широко использовался в семейных обрядах. Домашний очаг стремились постоянно поддерживать. Во время перекочевок эвенки перевозили его в котелке. Правила обращения с огнем передавались из поколения в поколение. Огонь очага берегли от осквернения, запрещали бросать в него мусор, шишки («чтобы не залепить бабушке смолой глаза» – эвенки), касаться огня чем-либо острым, лить в него воду. Почитание огня перешло и на предметы, имеющие с ним длительное соприкосновение.

№ слайда 9

Описание слайда:

Народные приметы эвенов 1. Нельзя ходить по огню. 2. Огонь костра нельзя колоть, резать острыми предметами. Если не соблюдать и противоречить этим приметам, то огонь потеряет силу своего духа. 3. Свою старую одежду, вещи нельзя выбрасывать и оставлять на земле, а надо уничтожить вещи путем сжигания. Если не соблюдать этих правил, то человек всегда будет слышать плач своих вещей и одежды. 4. Если берешь у куропаток, гусей и уток яйца из гнезда, то обязательно два-три яйца оставляй в гнезде. 5. Остатки добычи нельзя разбрасывать на том месте, где ты ходишь и живешь. 6. В семье нельзя часто ругаться и спорить, потому что огонь вашего очага может обидеться и вы будете несчастны.

№ слайда 10

Описание слайда:

Народные приметы эвенов 7. Твой плохой поступок в жизни - это самый большой грех. Этот поступок может отразиться на судьбе твоих детей. 8. Вслух много не говори, не то твой язык заработает мозоль. 9. Не смейся без какой-либо причины, иначе вечером будешь плакать. 10. Сначала посмотри на себя и уже потом осуждай других. 11. Где бы ты ни жил, где бы ни был, плохо отзываться о климате нельзя, так как земля, на которой ты живешь может разгневаться. 12. Свои волосы и ногти после стрижки не бросай где попало, иначе после смерти будешь блуждать в надежде найти их. 13. Без причины злиться и ненавидеть людей нельзя. Это считается грехом в старости может обернуться твоим одиночеством.

№ слайда 11

Описание слайда:

Одежда Одежда народов Севера приспособлена к местным климатическим условиям и образу жизни. Для ее изготовления использовались местные материалы: шкуры оленей, нерп, диких зверей, собак, птиц (гагар, лебедей, уток) кожа рыб, у якутов также шкуры коров, лошадей. Широко применялась ровдуга – замша из оленьих или лосиных шкур. Утепляли одежду мехом белок, лисиц, песцов, зайцев, рысей, у якутов – бобров, у шорцев – овечьим мехом. Чрезвычайно большую роль играли шкуры домашних и диких оленей, добытых в тайге, тундре Зимой носили двуслойную или однослойную одежду из оленьих, реже собачьих шкур, летом – выношенные зимние шубы, парки, малицы, а также одежду из ровдуги, ткани.

№ слайда 12

Описание слайда:

№ слайда 13

Описание слайда: