Русские имена на финском языке. Финские имена и фамилии: как вы яхту назовете…

Финские имена по своей структуре во многом схожи с другими европейскими именами и состоят из личного имени и фамилии. При этом официально фамилия следует за именем. В финском языке личное имя при использовании совместно с фамилией не склоняется, а изменяется только фамилия. Например: Toivo Lehtinen (Тойво Лехтинен) - Тоіvо Lehtiselle (Тойво Лехтинену) и т. д. Ударение в именах людей, так же как и вообще в финском языке, преимущественно падает на первый слог.

Ниже приведен список самых распространенных финских имен мальчиков.

Финские мужские имена на букву А:

Аапели - пастух

Аапо - многодетный отец

Аарн - власть орла

Аатос - мысль

Аатто - благородный волк

Аату - благородный волк

Аймо - щедрое количество

Акилльз - причиняющий боль

Аксели - мой отец - мир

Аку - почтенный

Алексантери - защитник человечества

Алекси - защитник

Алпертти - яркое благородство

Алтти - яркое благородство

Анри - домашний правитель

Анселми - защищающий бога

Ансси - защищающий бога

Антеро - человек, воин

Антти - человек, воин

Арво - выгода

Армас - возлюбленный

Армо - изящество

Арто - человек-медведь

Арттери - человек-медведь

Артту - человек-медведь

Ахти - превращающий пещинки в жемчуг

Ахто - хозяин волны

Аэйтами - земля

Финские мужские имена на букву В:

Валто - известный правитель

Валттери - правитель армии

Веикко - брат

Вели - брат

Веса - молодое дерево

Вилджами - шлем

Вилджо - шлем

Вилл - шлем

Вилпу - шлем

Вилхелми - шлем

Вилхо - шлем

Вино - нежный

Воитто - победа

Вэйнамоинен - широкая и медленно-плавная река

Вэйно - широкая и медленно-плавная река

Финские мужские имена на букву Д:

Джаакко - вытеснитель

Джаако - вытеснитель

Джакка - бог добрый

Джалмари - воин шлема

Джало - добрый и благородный

Джани - бог добрый

Джари - воин шлема

Джаска - вытеснитель

Джасси - бог добрый

Джири - крестьянин

Джирки - крестьянин

Джони - бог добрый

Джорма - назначенный богом

Джузеппи - приумножающий

Джукахэйнен - большой

Джуко - большой

Джуна - голубь

Джунас - голубь

Джуни - бог добрый

Джуузо - приумножающий

Джуха - бог добрый

Джухана - бог добрый

Джухани - бог добрый

Джухо - бог добрый

Джэйнн - бог добрый

Финские мужские имена на букву Е:

Ерхо - храбрый

Финские мужские имена на букву И:

Иизакки - смеющийся

Иикка - смеющийся

Ииро - смеющийся

Илиджумала - сверхбог

Илис - бог - мой бог

Илмари - воздух

Илмаринен - воздух

Имели - конкурирующий

Инту - энтузиазм

Ирджана - крестьянин

Ирджо - крестьянин

Ирикки - правитель

Иро - правитель

Исмо - услышанный богом

Иту - опекун процветания

Финские мужские имена на букву К:

Каапо - сильный человек бога

Каапро - сильный человек бога

Каарл - человек

Каарло - человек

Кари - благословляемый

Кастаа - посох для раздумий

Касти - посох для раздумий

Кейлва - кузнец

Кейлви - кузнец

Киости - посох для раздумий

Коко - далеко

Кол - человек

Финские мужские имена на букву Л:

Ласси - из Лорентума

Лемминкэйнен - любовь

Ливи - связанный, присоединенный

Лоно - победа людей

Лори - из Лорентума

Луукас - от Лукания

Лэйсс - из Лорентума

Финские мужские имена на букву М:

Маркку - воинственный

Марти - из Марса

Матиас - подарок бога

Матти - подарок бога

Мика - кто походит на бога?

Микко - кто походит на бога?

Моно - большой

Мону - большой

Мори - темнокожий, мавр

Мэйнайо - превосходный

Финские мужские имена на букву Н:

Ниило - победа людей

Ниирикки - связанный с библейским Немродом

Нико - победа людей

Нуа - отдых

Финские мужские имена на букву О:

Оива - роскошный

Окасти - почтенный

Олави - наследник, потомок

Олис - полезный

Олли - наследник, потомок

Онни - удача

Оскари - любитель оленей

Оску - любитель оленей

Отсо - медведь

Финские мужские имена на букву П:

Паавали - маленький

Пааво - маленький

Пази - король

Паули - маленький

Пекка - скала, камень

Пекко - имя бога ячменя и пивоварения

Пеллерво - область

Пенти - благословляемый

Перти - яркое благородство

Перту - сын Талмэя

Петри - скала камень

Петтери - скала, камень

Пири - снежная буря, метель

Питари - скала, камень

Финские мужские имена на букву Р:

Рансу - свободный

Реиджо - осторожный, бдительный

Реима - мудрый защитник

Реино - мудрый правитель

Реко - осторожный, бдительный

Рику - мощный и храбрый

Ристо - Христос-предъявитель

Рити - мирный правитель

Рихард - мощный и храбрый

Руп - известный

Рупертти - известный

Руубен - созерцатель

Рэймо - мудрый защитник

Финские мужские имена на букву С:

Сакари - бог помнит

Саку - бог помнит

Сампаа - солнце

Сампса - область

Саму - услышанный богом

Самули - услышанный богом

Сантери - защитник человечества

Сантту - защитник человечества

Севери - строгий

Сепи - из Себэйста (город в Малой Азии)

Сеппо - кузнец

Сизу - определение

Симо - слушатель

Соини - мальчик

Соли - востребованый

Суло - очарование, изящество

Сэйкк - бог помнит

Финские мужские имена на букву Т:

Тааветти - возлюбленный

Таави - возлюбленный

Тапани - корона

Тармо - энергия

Тату - бог - мой судья

Тахво - корона

Тейнли - бог - мой судья

Теппо - корона

Теро - человек, воин

Терхо - желудь

Теуво - подарок бога

Тимо - почитающий бога

Тиму - победа людей

Тоиво - надежда

Томми - близнец

Тоно - скромный, мирный

Топи - бог хорош

Топиас - бог хорош

Торсти - камень тора

Туомас - близнец

Туомо - близнец

Тэйсто - сражение

Финские мужские имена на букву У:

Укко - старик

Уолеви - наследник, потомок

Уско - вера

Финские мужские имена на букву Ф:

Фредрик - мирный правитель

Финские мужские имена на букву Х:

Ханну - бог добрый

Харри - домашний правитель

Хезекил - бог усилится

Хеикки - домашний правитель

Хенрикки - домашний правитель

Херманни - армейский человек

Финские мужские имена на букву Э:

Эйл - защитник человечества

Элджас - бог - мой бог

Энсайо - сначала

Эркки - правитель

Эрно - борец со смертью

Эса - бог - спасение

Согласно законодательству Финляндии, личное наименование гражданина страны должно состоять из личного имени и фамилии. Возможно присвоение не более трех имен при крещении ребенка или во время регистрации рождения. Хотя чаще всего присваивают одно-два. Обязательное условие – имена должны хорошо сочетаться с фамилией и быть благозвучными. Разрешается зарегистрировать ребенка с уменьшенным вариантом полного имени.

Финские имена, которые были приняты в лютеранском финском календаре, имеют разное происхождение. Очень много в этом списке древних языческих имен. Можно проследить связь таких имен со словами, которые являются для них основой. К примеру: «Айникки» означает «единственная», «Армас» - «любимый», «Илма» - «воздух», «Кауко» - «даль», «Лемпи» - «любовь», «Рауха» - «мир», «Суло» - «прелесть», «Таисто» - «борьба», «Тармо» - «энергия» и др.

Есть имена, которые были заимствованы у германских и некоторых других северных народов. Эти имена подверглись существенным изменениям в процессе вхождения в ряд финских имен. И со временем стали восприниматься носителями языка как изначально финские. Хотя, в отличие от первых, они не связаны с каким-либо словом или значением.

Согласно финским древним обычаям и правилам, первенец получает имя дедушки или бабушки по линии отца, а следующий за ним ребенок – бабушки или дедушки по линии матери. Дальнейших детей обычно именуют в честь ближайших родственников, в честь родителей и крестных.

Особенности финских имен

Среди самых распространенных мужских финских имен можно назвать: Матти, Пентти, Тимо, Кари, Хейкки, Анти. Среди женских имен наибольшее распространение получили: Марья, Айно, Анна, Туула, Ритва, Пиркко, Лена и др.

Интересная особенность финских имен заключается в том, что они не склоняются, всегда имеют на первый слог, а также всегда ставятся перед фамилией.

Также финские имена имеют ряд обязательных требований. Родные браться и сестры не должны иметь одинаковое первое имя. Нельзя называть ребенка именами, имеющими оскорбительное или унизительное значение. Нежелательно использовать фамилию в качестве первого имени.

Несмотря на имеющееся обилие разнообразных современных и заимствованных имен, сейчас в Финляндии отмечается следующая тенденция: родители стремятся назвать ребенка исконно финским именем. Такая любовь к прошлому не может не радовать.

Имена не выбирают, с ним рождаются и умирают.. — так юмористично заметил один классик.

Нужно поспорить. Выбирают имена, еще как выбирают! Сейчас — наши родители, а в древние времена имя давали не при рождении, нет.. либо имя, вернее — прозвище, ребенок получал, если с рождения характеризовал себя какой-то яркой чертой, например: Хитруля, Злыдень. Либо, до момента половой зрелости ребенок не имел своего имени, его называли по имени матери или отца или племени (позже это превратилось в фамилию). А вот уже когда дитё превращалось в юношу или девушку, вот тут всем племенем и решали, как же наречь данного отрока.
В древности в качестве личных имен использовались самые разные слова, это были скорее прозвища, дававшие своим обладателям некую характеристику или просто слова, «приятные уху», которые по мнению сородичей могли принести удачу и процветание: Onni (счастье), Aarvo (ценность, богатство), Hyväri (добро). Выражали свое отношение к ребенку: Ило — Ilo (радость), Kaivattu (долгожданный), Toivo надежда. Называли очень часто и в честь какого-то животного, птицы, рыбы, предполагая, что это существо будет покровителем ребенка: Susi (волк), Karhu (медведь), Orava (белка), Hirvi (лось). Иногда прозвище выдавало характер или внешность ребенка: Haukka (щука), Kettu (лиса).
Давались в древней Финляндии и злые имена: Vihattu (Ненавистный), Huono (Плохой). Думаете так характеризовали плохих детей? Нееет! Считалось, что плохое имя будет отгонять плохих духов!

Но, так было во времена древние, когда финский народ еще не испытал на себе «очищающий крест христианства». С приходом христиан, жаждущих спасти гибнущий от язычества народ, в Финляндии все изменилось. Д ревние имена стали замещаться именами «христианским», «библейскими» — то есть «правильными». Замещение проходило горячо, со спорами и даже драками. Если креститься финны еще кое-как соглашались — пусть будет еще один святой дух-покровитель, плюсом к нашим другим богам, думали они, то с именами было совсем непривычно. Никак не хотелось давать своему дитяти какое-то неблагозвучное и непонятно «Иезекиль», вместо такого милого Тойво (Надежда) или Онни (счастье). А священники, крестя детишек наотрез отказывались давать детям языческие — читай- «поганые» имена, типа Воздух (Илмари), Счастье (Онни). Дело пахло языческим бунтом…. И тогда…. финны выкрутились, они стали давать два или даже три имени. А может быть так выкрутились священники, привлекая паству и соглашаясь на компромиссы. История уже никогда не признается. Остался только факт- во всех католических, лютеранских и англиканских церквях принято давать несколько имен. Говорят — чтобы запутать дьявола и злых колдунов (чтоб не знали на какое именно имя кликать беду, ведь в миру используется какое-то одно имя, а не все три). А еще говорят — чем больше имен, тем больше у человека святых покровителей, в честь которых его назвали. В общем, как ни крути, от нескольких имен — только выгода!
Итак, время шло, «христианские», то есть еврейские, латинские и греческие библейские имена постепенно становились все более финскими. Хотя, подождите! Сначала в Финляндии прошла «шведизация» (простите, но именно так) общества. Христианизация совершалась шведами, успешно окрестив паству, шведы стали проповедовать и свою культуру. Помните, может быть из фильмов или книг те золотые времена Швеции, когда пол-Европы называлось «Шведская Ингрия»,»Шведская Ливония», «Шведская Финляндия», — хорошо жили шведы! Все шведское считалось лучшим, язык, на котором писали, издавали указы и учились — шведский. Финская интеллигенция, буржуазия и аристократия носила только шведские имена. Так продолжалось для Финляндии долгие сто лет, буквально до 1860 года.


Однако, после обретения Финляндией автономности (с 1860 года), в составе России, ситуация повернулась точно наоборот. Жители страны начали повально менять шведские имена и фамилии на финские. Стало модно быть финном, а не шведом! Ситуация укрепилась после 1917 года, когда Финляндия обрела полною независимость. Известный в Финляндии писатель Александр Филандер стал зваться Сантери Алкио, а другой писатьель и политик Юхан Хелльстен — Юхо Паасикиви. Андерсы массово становились Антеро или Антти, обладатели имени Йоханес (Юханус) предпочитали теперь финские варианты — Юхо, Юсси, Юкка, Юха, Янне.

Вы уже поняли, что имя Johannes (библейское Иоанн) получило в Финляндии множество разновидностей от Юхо до Янне. Mikael стал Микко, Jaakob – Яакко а Samuel – Сами, Самули. Еще примеры: Laurentius – Лаури, Henrik – Хейкки, Magnus – Мауно, Andreas – Антти, Arthur – Арто, Matteus – Матти.
Многие из имен пришедшие в финский через шведский, и до сих пор узнаваемы, ибо есть варианты в других языках — английском, немецком, греческом, латинском: Хенрикки, Карло, Паули. Вот более широкий список:
Алексантери, Сантери, Сантту — защитник людей
Алекси — просто защитник, видимо всех и вся
Арто — не известно
Лаури — не известно
Мауно — не известно
Микаэль, Микко — не известно
Маркку — воинственный
Мика, Микко — походящий на бога, богоподобный
Марти — в честь Бога Марса
Матиас, Матти — подарок бога
Рихард — мощный и храбрый
Туомас, Туомо, Тонни — родной, родственный, близкий
Сами,Самули, Саули — дар Бога
Харри — владеющий
Хезекил — явно из библейского Иезеликль — бог усилится
Херманни — армейский человек
Хенрики — не известно
Фредрик — мирный правитель
Рупертти — известный
Йохани, Юхани, Юхана, Юха, Юхо — бог добрый
Юзеппи — приумножающий
Яако — не известно
Есть в финском языке и исконно-финские или старо-шведские, которые звучат совсем незнакомо. Таких, конечно же большинство.

Наиболее популярные из «старых» имен:

Аки — не известно
Ансси — защищающий бога
Антеро — человек-воин
Антти — воин, защищающий людей
Арво — ценность, преимущество, выгода
Валто — известный правитель
Валттери — правитель армии
Войтто — победа
Илмари, Ялмари — воздух
Илмаринен — воздух
Имели — соревнующийся
Исмо — услышанный богом
Йоран — благодатный
Кари — благословляемый
Кай — честный
Ойва — роскошны й
Окасти — почтенный
Олави — наследник, потомок
Олис — полезный
Олли — наследник, потомок
Онни — удача, счастье
Оскари — любитель оленей
Оску — любитель оленей
Отсо — медведь
Паавали, Пааво — младший, маленький
Пекка — скала, камень
Пекко — имя бога ячменя и пивоварения
Пенти — благословляемый
Перти (устаревшее — Перту) — яркое благородство
Петри, Петтери,Питари — скала, камень
Пекка — простой, естественный
Рэйо — осторожный, бдительный
Рэйма, Рэймо — мудрый защитник
Рэйно — мудрый правитель
Рику — мощный и храбрый
Ристо — от имени Христос, крещённый, осенённый крестом
Саму, Самули — услышанный богом
Сеппо — кузнец
Сизу — определенный, точный
Симо — слушающий
Сойни — молодой, юный
Соли — востребованый
Таави — возлюбленный
Тапани — корона
Тармо — энергия
Тахво — желание
Теппо — корона
Теро — воин
Тимо, Тиму, Теему — почитающий бога другое значение,
как и Нико — человек-победитель (над всякой нечистью и зверями)
Тойво — надежда
Тоно — скромный, мирный
Топиас, Топи — хороший
Эркки — правитель
Эрно — борец со смертью
Эса — бог — спасение
Ээро — разделяющий
Хейкки — «местный правитель»
Яри — не известно

Малоиспользуемые:

Аапели — пастух
Аапо — многодетный отец
Аарн — власть орла
Аатос — мысль
Аатто — благородный волк
Аату — благородный волк
Аймо — щедрое количество
Акилльз — причиняющий боль
Аксели — мой отец — мир
Аку — почтенный
Алпертти — яркое благородство
Алтти — яркое благородство
Анри — домашний правитель
Анселми — защищающий бога
Армас — возлюбленный
Армо — изящество
Арто — человек-медведь
Арттери — человек-медведь
Артту — человек-медведь
Ахти — Имя «водяного Бога», БОГА рыбалки, дословно — превращающий пещинки в жемчуг
Ахто — вариант того же имени — в переводе «хозяин волны»
Аэйтами — земля
Вейкко — брат
Вели — брат
Веса — молодое дерево
Вильйами, Вильйо, Вилпу — шлем
Вино — нежный (ударение на первый слог!)
Вэйнамэйнен, Вэйно, Вяйнямэ — имя из древнего финского эпоса -«широкая и медленно-плавная река», никто не вспоминает перевод, но все помнят настоящего финского Героя. Это что-то вроде нашего «Ильи -муромца».
Вэйно — широкая и медленно-плавная река
Ерхо — храбрый
Иикка — смеющийся
Ииро — смеющийся
Илис — имя одного из финских богов
Ирьйё, Ири, Ирки — крестьянино — крестьянин
Ирикки, Иро — правитель
Иту — имя бога -«покровитель процветания»
Инту — энтузиазм
Каапо — могущественный, человек-бог
Лемминкэйнен — любящий, любимый человек
Ливи — связанный, присоединенный
Моно — большой
Мону — большой
Мэйнайо — превосходный
Ниило, Нико — человек-победитель
Ниирикки — связанный с библейским Немродом
Нуа — отдых
Пази — королевский
Пеллерво — область
Пири — снежная буря, метель
Рансу — свободный
Рэко — осторожный, бдительный
Рику — мощный и храбрый
Рити — мирный правитель
Сакари, Саку — не забытый богом
Сампаа — сверкающий как солнце, драгоценность
Севери — строгий
Сизу — определение
Суло — приятный, очаровательный, милый.
Тааветти — возлюбленный
Терхо — желудь
Теуво — подарок бога
Тэйсто — сражение
Уолеви — наследник, потомок
Уско — вера
Эйл — защитник человечества
Эльйас — мой бог
Энсайо — начало
Юкахэйнен — большой
Юко — большой
Юнас, Юна, Юни — голубь
Юузо — приумножающий
Яакко, Якка — разделяющий, раздающий
Яло — добрый и благородный
Яни — не известно
Яри — не известно
Яска — не известно
Ясси — бог добрый

Есть в финском современном лексиконе и откровенно современные имено, заимствованные из списка американских имен:
Ронни, Йимми (то есть Джимми), Вилли, Томми.

Какие имена, все же, наиболее популярны сегодня? Начнем со статистики тех имен, что давали детям с 1950 по 2012 год:

Если оглянутся вокруг, и вспомнить имена соседей, финнов-приятелей, известных людей, то больше всего среди них окажутся имена: Матти, Эркки, Пентти, Кари, Хейкки, Тимо, Пекка, Антти и Кай.

А вот тенденции века 21го — статистика рожденных мальчиков за 2010-2012 год:

Согласно финского закона, можно давать ребенку 3 ЛЮБЫХ имени, это могут быть любые благозвучные слова. Правило только одно — если в семье несколько детей, их первые имена не должны совпадать. «Первое имя» считается официальным. Совсем не обязательно звать ребенка именно этим именем, и даже не обязательно объявлять именно его «официальным». Чаще всего — да, первое имя, оно и официальное. Например, нынешний президент страны — Саули Ниинистё. Хотя, его полное имя состоит из двух — Саули Вяйнямэ Ниинистё.


А вот Александр Стубб — не менее известный в стране политик, на самом деле Кай-Йоран Александр Стубб. Но, никто не поймет о ком идет речь, если объявить в новостях «Кай Стубб обратился к собравшимся».

Мужские финские имена


См. также: Как правильно выбрать имя для персонажа

О финском языке

Финский язык (suomi) относится к финно-угорской языковой группе и родственен эстонскому, карельскому, мордовскому, удмуртскому и, в меньшей степени, венгерскому языку.

Вплоть до XVI века письменной традиции у финнов не существовало. Поскольку на протяжении 700 лет Финляндия находилась под властью Швеции, языком официальных документов был шведский, а финский использовался исключительно в устном общении. Первая финская азбука ("ABC-kirja") появилась только в 1540 году. Ее создателем был епископ Микаэль Агрикола, который также перевел на финский язык Евангелие и несколько частей Ветхого Завета.

Тем не менее, финский язык еще долго оставался "языком простонародья": аристократия и зажиточные горожане предпочитали говорить по-шведски. Официальные права финский получил только в 1863 году (к этому времени Финляндия уже более полувека входила в состав Российской империи) , когда российский император Александр II издал указ о введении финского языка в делопроизводство наравне с русским и шведским.

После обретения независимости (1917) финский стал государственным языком Финляндии. Однако в качестве второго государственного был сохранен шведский язык, несмотря на то, что сейчас на нем говорит всего 5,5% населения. В современном финском языке сохранилось достаточно много шведских заимствований: ranta ("берег") - шведск. strand , kirkko ("церковь") - шведск. kyrka , herra ("господин") - шведск. herra . Некоторые слова пришли в финский из русского языка: Raamatu (Библия) - русск. "грамота", viesti - "весть", piirakka - "пирог". Однако в основном финны стараются избегать заимствований, а для новых понятий придумывают слова, образованные от финских корней: tietokone ("компьютер") - от tieto ("знание, информация"), puhelin ("телефон") - от puhe ("речь, разговор").

О финских именах

Согласно финским законам, при крещении или регистрации ребенок может получить не более трех имен. На практике ребенок обычно получает одно-два имени. По традиции, первого ребенка в семье обычно стараются назвать в честь бабушки или дедушки по отцовской линии, второго - в честь бабушки или дедушки по материнской линии; третьего - в честь одного из родителей, а последующих - в честь родственников либо крестных родителей.

В любом случае, имя ребенка должно соответствовать следующим условиям:
- имя не должно иметь оскорбительного значения;
- первые имена братьев и сестер должны различаться;
- нельзя использовать в качестве имени фамилию (как это принято во многих европейских странах), но можно зарегистрировать ребенка под уменьшительным именем вместо полного (Annikki - вместо Anna и т.д.).

Современный финский ономастикон можно разделить на несколько групп:

  1. Имена, заимствованные из Библии и католического (в последствии - лютеранского) календаря: Pietari - Петр , Maria - Мария , Mikael - Михаил . Вплоть до 19 в. финские варианты крестильных имен использовались исключительно в устной речи и имели статус "просторечных". В официальных документах записывались только шведские или латинизированные формы имен: Heikki - Henrik или Henricus , Antero - Anders или Andreas . Финская интеллигенция, буржуазия и аристократия, как правило, носили только шведские имена. Однако после обретения Финляндией независимости финны начали повально менять шведские имена и фамилии на финские: писатель Александр Филандер сменил имя на Сантери Алкио, а политик Юхан Хелльстен - на Юхо Паасикиви. Интересно, что при этом эквивалентом шведского имени становились не только полные финские имена, но и краткие формы, имевшие в народном сознании статус полных имен: так, Андерсы становились Антеро или Антти (краткая форма от Антеро), Юханы и Юханнесы меняли имена на Юхо, Юсси, Юкка, Янне (краткие формы от финск. Юхани и Йоханнес).
  2. Скандинавские имена, заимствованные преимущественно из шведского языка: Nuuti (шведск. Knut ), Torsti (шведск. Torsten ), Tuovi (шведск. Tove ). Также непосредственно из шведского языка были заимствованы отдельные формы календарных имен: Pentti - шведск. Bengt (лат. Benedictus ), Maaret - шведск. Maret (лат. Margarita ).
  3. Небольшое количество имен, заимствованных из русского православного календаря (преимущественно - восточная Финляндия): Makari - Макарий , Raisa - Раиса , Outi - Авдотья (Евдокия) , Tarja - Дарья .
  4. Имена, образованные от финских слов, вошедшие в моду в XIX-XX в. на фоне общего национального возрождения: Aino (ainoa - "единственная"), Lahja (lahja - "подарок, дар"), Toivo (toivo - "надежда"). К этой же группе относятся вновь возрожденные языческие имена из "Калевалы": Tellervo , Tapio , Väinö и Väinämö (произв. от имени Вяйнямёйнен). Некоторые имена возникали как финская калька известных общеевропейских имен: ср. Voitto (финск. voitto - "победа, выигрыш") и Victor (лат. victor - "победитель"), Mies (финск. mies - "муж, мужчина") и Karl (древнегерм. karl - "человек, мужчина, муж" ).

Наиболее распространенные финские имена

10 самых распространенных финских имен
(1899-2010, все финноязычное население, все имена, включая вторые и третьи)

Мужские имена Женские имена
1 Juhani 1 Maria
2 Johannes 2 Helena
3 Olavi 3 Johanna
4 Antero 4 Anneli
5 Tapani 5 Kaarina
6 Kalevi 6 Marjatta
7 Tapio 7 Anna
8 Matti 8 Liisa
9 Mikael 9 Annikki
10 Ilmari 10 Hannele

Самые популярные имена среди новорожденных
(финноязычное население, все имена, включая вторые и третьи, 25.3.2009)

Мужские имена Женские имена
1 Juhani 1 Maria
2 Johannes 2 Emilia
3 Mikael 3 Sofia
4 Matias 4 Olivia
5 Onni 5 Aino
6 Olavi 6 Aurora
7 Oskari 7 Amanda
8 Elias 8 Helmi
9 Ilmari 9 Matilda
10 Valtteri 10 Ilona

Финские именины

Основным ориентиром для определения дня именин служит календарь имен, издаваемый университетом Хельсинки. В него включены наиболее распространенные финские имена и указаны даты именин (финск. nimipäiva ).

Финский календарь не похож на привычные нам православные святцы, где каждое имя привязано к дате памяти конкретного святого. В современном финском календаре очень много имен, не имеющих отношения ни к святым, ни к библейским персонажам - Vieno , Urho , Orvokki , Tellervo . Объясняется это просто: несмотря на то, что в лютеранской церкви почитание святых не так распространено, как в католицизме и православии, обычай праздновать именины все же сохранился. Однако он воспринимается не столько как празднование дня личного небесного покровителя, сколько как просто веселый праздник. Поэтому, чтобы не ставить в невыгодное положение обладателей некалендарных имен, в календарь были добавлены новые имена.

Кроме того, в Финляндии издается аналогичный календарь с шведскими именами - для шведоязычного меньшинства и тех финнов, которые предпочитают шведские имена.

О финских фамилиях

Вплоть до начала XX века большинство финнов официальных фамилий не имело: налоги собирались не с конкретного человека, а с усадьбы, поэтому вопрос идентификации отдельного человека перед государством не стоял. Высшие слои общества в основном носили шведские фамилии, лютеранское духовенство - зачастую латинские (например, Микаэль Агрикола выбрал себе фамилию в память об отце-крестьянине: лат. agricola - "земледелец").

Закон, обязывающий каждого финна иметь фамилию, был издан только в 1920 году, после обретения независимости. Новоизобретенные фамилии в основном образовывались по "географическому" принципу (Mäkinen - "живущий на холме/возле холма", Karjalainen - "карел, житель Карелии"), от имени отца (Pentinpoika - "сын Pentti ") либо просто от какого-либо благозвучного слова (Laine - "волна").

Самые распространенные фамилии

10 самых распространенных фамилий

Происхождение фамилии Количество носителей
1 Virtanen (Виртанен) От финск. virta - "река, поток" 23599
2 Korhonen (Корхонен) От древнефинск. corho (значение не ясно, возможно - "глухой", "неуклюжий" или "глупый") 23569
3 Nieminen (Ниеминен) От финск. niemi - "мыс, коса" 21429
4 Mäkinen (Мякинен) От финск. mäki - "холм" 21362
5 Mäkelä (Мякеля) От финск. mäki - "холм" 19608
6 Hämäläinen (Хямяляйнен) От финск. Häme (Хяме) - названия региона в южной части Финляндии 19393
7 Laine (Лайне) От финск. laine - "волна" 18936
8 Koskinen (Коскинен) От финск. koski - "порог, водопад"

Старинные народные имена.

История происхождения древних финских имен тесно связана с тонким восприятием природы финнами. В старину имена образовывались от названий предметов и явлений окружающего мира – Илма (воздух), Куура (иней), Вилья (зерно), Суви (лето). До XVI века своей письменности у финнов не существовало, а финский язык считался языком простонародья вплоть до середины ХIX века. Народные имена передавались из уст в уста, со временем забывались, на смену им приходили новые имена, заимствованные у других народов.

Заимствованные имена.

С распространением в Финляндии христианства детей стали называть библейскими именами. Народ приспосабливал непривычные слова к своему произношению. Благодаря этому, многие финские имена с религиозным значением трудно узнаваемы. Так, Анну могли называть Ану или Аннели, Марию – Майей, Иоханнеса – Юсси. Стефан стал Тапани, Бенедикт – Пентти, Екатерина – Кайсой. В Восточной Финляндии «прижилось» небольшое количество имен, заимствованных из русских святцев – Макари (Макарий), Раиса, Тария (Дарья). А значение финских имен Уско, Тойво, Лемпи совпадают с русскими именами Вера, Надежда, Любовь. Причем, Тойво и Уско – мужские имена, а Лемпи – старинное финское женское имя.

700 лет Финляндия находилась под властью Швеции. Шведский язык имел статус государственного, аристократия и горожане предпочитали говорить именно на этом языке. Естественно, что финский именослов частично состоял из шведских имен, которые охотно носили представители высших слоев общества – Андерс, Хенрик, Юханнес. Такие имена также адаптировались к финскому языку – Нуути (Кнут), Торсти (Торстен), Маарет (Марет, Маргарет).

Возвращение исконно финских имен.

В середине XIX века был опубликован карело-финский поэтический эпос «Калевала», и финны словно погрузились в свои национальные истоки. В моду заново вошли исконно финские имена из «Калевалы – Айно, Селло, Илмари, Вяйно. Популярными стали и имена литературных персонажей – Киммо, Кари, Йорма, Вилья. Даже те люди, которые носили шведские имена, стали менять их на финские.

Родители-финны, придумывая имена для новорожденных, как и их далекие предки, снова обратились за помощью к природе. Так в Финляндии появились новые имена — Туули (ветер), Орвокки (фиалка), Веса (молодой побег), Тоуко (май).

Финские именины.

Интересно, что финский календарь имен имеет мало общего с православными святцами, где каждое имя связано с датой памяти конкретного святого. В современном финском календаре очень много имен, которые не принадлежали ни святым, ни библейским персонажам. Объясняется это просто – большинство населения Финляндии исповедует лютеранство, которое не отличается особым почитанием святых. Именины здесь – веселый праздник, меньше всего связанный с именем какого-то святого. Финны считают, что праздник должен быть у всех, поэтому список календарных имен периодически пополняется новыми именами. Существует и отдельный календарь для тех, кто носит шведские имена. Это и есть проявление «финской справедливости» – радоваться и веселиться должны все!