Денис иванович фонвизин известен как. Биографии писателей и поэтов

Род деятельности:

знаменитый писатель екатерининской эпохи, создатель русской бытовой комедии

Направление:

классицизм

в Викитеке.

Дени́с Ива́нович Фонви́зин (Фон-Визин, фон Ви́зен 3 апреля , Москва - 1 декабря , Санкт-Петербург) - русский литератор екатерининской эпохи, создатель русской бытовой комедии.

Биография

Фамилия Фон-Визен или, с русифицированным окончанием, Фон-Визин (нем. von Wiesen ) писалась в XVIII веке в два слова или через дефис; это же правописание сохранялось до середины XIX века . Написание «Фон-Визин» использовал автор первой крупной биографии Фонвизина П. А. Вяземский . Слитное написание установлено литературоведом второй половины XIX в. Н. С. Тихонравовым , хотя уже Пушкин находил это начертание правильным, как придающее более русский характер фамилии писателя, который был, по выражению Пушкина, «из перерусских русской».

Денис Иванович Фонвизин происходил из рыцарского рода , вышедшего из Ливонии при Иване Грозном , давшего России несколько поколений служилых дворян. Сын Ивана Андреевича Фонвизина , образ которого позже воплотил в своём любимом герое Стародуме в своём произведении «Недоросль ».

В 1755-1760 годах он учился в дворянской гимназии при Московском университете , затем в течение года - на философском факультете университета. В 1760 г. в числе лучших гимназистов Фонвизин и его брат Павел прибыли в Петербург . Здесь он познакомился с Ломоносовым , с основателем русского театра А. П. Сумароковым и впервые увидел театральное представление, первой пьесой была пьеса датского писателя Гольберга «Генрих и Пернилл». В 1761 году по заказу одного из московских книгопродавцов Фонвизин перевёл с немецкого басни основоположника датской литературы Людвига Гольберга . Всего Фонвизин перевёл 228 басен. Затем, в 1762 году, он переводит политико-дидактический роман французского писателя аббата Террасона «Геройская добродетель или жизнь Сифа, царя египетского», написанный в манере знаменитого «Телемака » Фенелона , трагедию Вольтера «Альзира или американцы», «Метаморфозы» Овидия , в 1769 году сентиментальную повесть Грессе «Сидней и Силли или благодеяния и благодарность», получившую у Фонвизина название «Корион». Любимым его писателем был Руссо . Одновременно с переводами стали появляться и оригинальные произведения Фонвизина, окрашенные в резко сатирические тона. Так, предположительно к 1760-м годам относится не опубликованная при жизни автора пьеса, так называемый «ранний „Недоросль“», впервые изданная только в томе 9-10 серии «Литературное наследство » в 1933 году. Её персонажи - прообразы персонажей знаменитого «Недоросля». Так, Аксен схож с Простаковым, Улита с Простаковой, а Иванушка - с Митрофаном. Существует также версия, что ранний «Недоросль» не принадлежит Фонвизину.

Фонвизин находился под сильнейшим воздействием французской просветительской мысли от Вольтера до Гельвеция . Он сделался постоянным участником кружка русских вольнодумцев, собиравшихся в доме князя Козловского .

Литературные занятия Фонвизина оказали ему помощь и в его служебной карьере. Обратил на себя внимание его перевод трагедии Вольтера и в 1763 году Фонвизин, служивший тогда переводчиком в иностранной коллегии, был назначен состоять при уже известном тогда кабинет-министре Елагине, под началом которого служил и Лукин. Ещё большим успехом пользовалась его комедия «Бригадир», для прочтения которой самой императрице, автор был приглашён в Петергоф , после чего последовали и другие чтения, в результате которых он сблизился с воспитателем Павла Петровича , графом Никитой Ивановичем Паниным . В 1769 году Фонвизин перешёл на службу к Панину, сделавшись, в качестве его секретаря, одним из наиболее близких и доверенных лиц. Перед смертью Панина Фонвизин, по его непосредственным указаниям, составил «Рассуждение о истребившейся в России совсем всякой форме государственного правления и от того о зыблемом состоянии как империи, так и самых государей». «Рассуждение…» содержит исключительно резкую картину деспотического режима Екатерины и её фаворитов, требует конституционных преобразований и прямо угрожает в противном случае насильственным переворотом.

В 1777-1778 годах Фонвизин выезжает за границу и довольно долго находится во Франции . Отсюда он пишет письма к своей сестре Ф. И. Аргамаковой, П. И. Панину (брату Н. И. Панина), Я. И. Булгакову . Эти письма носили ярко выраженный общественно-социальный характер. Острый ум Фонвизина, наблюдательность, умение разобраться в экономических, социальных и политических явлениях в жизни французского общества, позволили ему нарисовать исторически верную картину феодально-абсолютистской Франции. Изучая французскую действительность, Фонвизин желал глубже понять процессы, происходящие не только во Франции, но и в России, и найти пути к улучшению социально-политического порядка на родине. Он оценивает по достоинству то, что заслуживает внимания во Франции - торговлю и промышленность.

Одним из лучших произведений русской публицистики является «Рассуждение о непременных государственных законах» (конец 1782 - начало 1783 гг.). Предназначалось оно для воспитанника Никиты Панина - будущего императора Павла Петровича. Говоря о крепостном праве, Фонвизин считает необходимым не уничтожение его, а введение в «пределы умеренности». Его пугала возможность новой пугачевщины, необходимо пойти на уступки, чтобы избегнуть дальнейших потрясений. Отсюда основное требование - введение «фундаментальных законов», соблюдение которых необходимо и для монарха. Наиболее впечатляющим является нарисованная писателем-сатириком картина современной ему действительности: безграничный произвол, охвативший все органы государственного управления.

В комедии «Бригадир» действуют две семьи провинциальных помещиков. Образ Ивана, сына бригадира, неистового галломана , занимает центральное место.

Выйдя в отставку, Фонвизин, несмотря на тяжелую болезнь (паралич), до конца жизни занимался литературным трудом, но встретил непонимание и резкое неодобрение в лице императрицы Екатерины II, запретившей Фонвизину издавать пятитомное собрание сочинений. Литературное наследие последнего периода жизни писателя состоит главным образом из статей для журнала и из драматических произведений - комедии «Выбор гувернера» и драматического фельетона «Разговор у княгини Халдиной». Кроме того, в последние годы своей жизни он работал над автобиографией «Чистосердечное признание». Умер Фонвизин в декабре 1792 г. и похоронен в Александро-Невской лавре. Накануне смерти он познакомился с И. И. Дмитриевым , оставившим воспоминания о последнем вечере Фонвизина.

Значение

Пушкин очень высоко ценил весёлость и крайне сожалел, что в русской литературе «так мало истинно весёлых сочинений». Вот почему он с любовью отметил эту особенность дарования Фонвизина, указав на прямую преемственность драматургии Фонвизина и Гоголя.

«В произведениях этого писателя впервые выявилось демоническое начало сарказма и негодования, которому суждено было с тех пор пронизать всю русскую литературу, став в ней господствующей тенденцией», - отмечал А. И. Герцен .

Говоря о творчестве Фонвизина, известный литературный критик Белинский писал: «Вообще для меня Кантемир и Фонвизин, особенно последний, самые интересные писатели первых периодов нашей литературы: они говорят мне не о заоблачных первостепенностях по случаю плошечных иллюминаций, а о живой действительности, исторически существовавшей, о правах общества».

Библиография

  • Издания произведений Фонвизина:
    • «Сочинения, письма и избранные переводы Фонвизина» (СПб., 1866, под ред. П. А. Ефремова , с биографией, составленной А. П. Пятковским);
    • «Первое полное собрание сочинений Фонвизина» (М., 1888);
  • Материалы к биографии и творчеству:
    • Кн. П. А. Вяземский , «Фонвизин» (СПб., 1848; «Полн. Собр Соч. кн. Вяземского», т. V, Факсимильное воспроизведение в pdf);
    • Н. С. Тихонравов , «Материалы для полного собрания сочинений Фонвизина, под ред. Л. Н. Майкова» (СПб., 1894);
    • A. И. Незелёнов, «Литературные направления в Екатерининскую эпоху» (СПб., 1889);
    • С. А. Венгеров , «Русская поэзия» (т. 1; здесь напеч. составляющее величайшую библиографическую редкость шуточное стихотворение «Чортик на дрожках»; это стихотворение помещено также в «Материалах» Тихонравова, который сомневается, однако, в достоверности его принадлежности Фонвизину);
    • И. Н. Жданов , «Фонвизин» (в «Русском Биографическом Словаре»; полная библиография).
    • А. Л. Штейн , «Д. И. Фонвизин: 1745-1792: Очерк жизни и творчества.» (М., 1945).
    • Станислав Рассадин . Умри, Денис, или Неугодный собеседник императрицы. (История жизни и творчества Дениса Ивановича Фонвизина). М., «Текст» , Серия «Коллекция», 2008.

Адреса в Санкт-Петербурге

Лето 1773 - 11.1774 года - Большая Садовая улица, 26.

Увековечивание памяти

  • В Москве имеется улица Фонвизина , названная так в честь драматурга. Улицы Фонвизина есть также в Запорожье, Харькове и Херсоне.

Образ Фонвизина в литературе

  • Фонвизин упоминается, без обозначения имени, в повести Гоголя «Ночь перед Рождеством »:
- ... Право, мне очень нравится это простодушие! Вот вам, - продолжала государыня, устремив глаза на стоявшего подалее от других средних лет человека с полным, но несколько бледным лицом, которого скромный кафтан с большими перламутровыми пуговицами показывал, что он не принадлежал к числу придворных, - предмет, достойный остроумного пера вашего!

Вы, ваше императорское величество, слишком милостивы. Сюда нужно, по крайней мере, Лафонтена ! - отвечал, поклонясь, человек с перламутровыми пуговицами.

  • Фонвизин упоминается в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин » в строфе о русском театре:
  • С именем Фонвизина связан известный исторический анекдот о фразе Умри, Денис, лучше не напишешь .
  • Старообрядцы полностью включили в свое сочинение «Век осьмый» текст сатиры Фонвизина «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке» без названия и, в традиции русских летописей, без ссылки на автора (Гурьянова Н. С. Крестьянский антимонархический протест в старообрядческой эсхатологической литературе периода позднего феодализма. Новосибирск, 1988. С. 43).

Примечания

Ссылки

  • Растягаев А. В. Чистосердечный Фонвизин // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение » . - 2009. - № 5 - Филология .
  • Тексты дневника Д. И. Фонвизина с его впечатлениями о европейских странах
  • Клостерман Г. И. Фонвизин. Из неизданных записок Клостермана / Прим. П. И. Бартенева // Русский архив, 1881. - Кн. 3. - Вып. 6. - С. 291-299.
  • Фонвизин, Денис Иванович в библиотеке Максима Мошкова
  • Шпаргалка по творчеству Фонвизина Д. И.

Категории:

  • Персоналии по алфавиту
  • Писатели по алфавиту
  • Родившиеся 14 апреля
  • Родившиеся в 1745 году
  • Родившиеся в Москве
  • Умершие 12 декабря
  • Умершие в 1792 году
  • Умершие в Санкт-Петербурге
  • Денис Фонвизин
  • Обучавшиеся в МГУ
  • Писатели России XVIII века
  • Поэты России
  • Русские поэты
  • Русские писатели XVIII века
  • Драматурги России
  • Переводчики прозы и драматургии на русский язык
  • Публицисты России
  • Баснописцы
  • Члены Академии Российской
  • Фонвизины
  • Похороненные на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Фонвизин, Денис Иванович" в других словарях:

    Денис Фонвизин Дата рождения: 3 (14) апреля 1745 Место рождения: Москва, Российская империя Дата смерти: 1 (12) декабря 1792 Место смерти: Санкт Петербург, Российская империя Род деят … Википедия

    Русский писатель. Родился в богатой дворянской семье. В 1755√62 учился в гимназии при Московском университете. В 1762 определился переводчиком в Коллегию иностранных дел и переехал в… … Большая советская энциклопедия

    Фонвизин (Денис Иванович; фамилия Ф. писалась в XVIII веке в два слова: это же правописание сохранялось до половины XIX века; окончательно установлено правописание в одно слово Тихонравовым, хотя уже Пушкин находил это начертание правильным, как … Биографический словарь

    - (1745 или 1744 92), рус. писатель, основоположник рус. бытовой сатирич. комедии. «Недоросль» Ф. не сходил со сцены до 1840 х гг.; интерес к Ф. усилился после выхода Полн. собр. соч. (1830) и разысканий П. А. Вяземского (печатались с 1830).… … Лермонтовская энциклопедия

    - (1744 или 1745 1792) русский писатель, просветитель. В комедии Бригадир (постановка 1770) сатирически изобразил нравы дворянского сословия, его пристрастие ко всему французскому. В комедии Недоросль (постановка 1782), этапном произведении русской … Большой Энциклопедический словарь

    - (1744/1745 1792 гг.) писатель, драматург А разве тот счастлив, кто счастлив один? Вообрази себе человека, который бы всю свою знатность устремил на то только, чтоб ему одному было хорошо, который бы и достиг уже до того, чтоб самому ему ничего… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Фонвизин, Денис Иванович - ФОНВИЗИН Денис Иванович (1744 или 1745 1792), русский писатель. Создатель первых в России социальных комедий: “Бригадир” (постановка 1770) сатирическое изображение нравов дворянского сословия; “Недоросль” (постановка 1782) этапное произведение,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    Род. в Москве 3 апр. 1745 г., умер в С. Петербурге 1 дек. 1792 г. Родословные росписи рода Фонвизиных начинаются именем Петра Володимерова, титулуемого бароном. "В царство великого государя царя и великого князя Иоанна Васильевича, всея… … Большая биографическая энциклопедия

    - (1744/1745 1792), русский писатель. В комедии «Бригадир» (постановка 1770) сатирически изображены нравы дворянского сословия, его пристрастие ко всему французскому. В комедии «Недоросль» (постановка 1782), этапном произведении русской литературы … Энциклопедический словарь

    - (1744, Москва — 1792, Петербург), писатель, драматург, публицист. Брат. Детство Фонвизина прошло в д. 15 по. Первоначальное образование получил под руководством отца — Ивана Андреевича в духе уважения к старине и христианским обычаям … Москва (энциклопедия)


1.12.1792 (14.12). Умер писатель Денис Иванович Фонвизин

Денис Иванович Фонвизин (3.04.1744(45?)–1.12.1792), – драматург, прозаик. Родился в Москве в богатой дворянской семье, происходившей от немцев из Ордена меченосцев. Один из них, барон Петер фон Висин, вместе с сыном был взят в плен русскими при во время Ливонской войны 1558–1583 гг. Они остались в России, куда прибыли и младшие сыновья барона. Потомки их несколько поколений исповедовали лютеранскую религию, что не мешало им верно служить новой родине, тем более что они за это получали поместья и другие пожалования.

Денис Фонвизин, их уже достаточно далекий потомок, получил прекрасное домашнее образование. В 1755–1760 гг. учился в гимназии при , затем в течение года на философском факультете. В студенческие годы начал печататься в московских журналах как переводчик иностранных авторов.

В 1762 г. переехал в С.-Петербург и занял место переводчика в Коллегии иностранных дел. В 1763–1769 гг. служил секретарем кабинет-министра И.П. Елагина, ведавшего разбором челобитных на высочайшее имя, а с 1766 г. и императорскими театрами. Разделяя оппозиционные взгляды по отношению к нравам двора , по его поручению Фонвизин разрабатывал проекты конституционных реформ в России, которые должны были отменить крепостное право и предоставить политические права всем сословиям.

В эти же годы Фонвизин сближается с кружком молодых офицеров-вольнодумцев, под их влиянием создает сатирическое произведение "Послание к слугам моим..." (1769). Интерес к театру выразился в работе над оригинальной русской сатирической комедией (до этого перекладывал иностранные комедии "на русские нравы"). Комедия "Бригадир" была написана в 1766–1769 гг. и поставлена в 1770 г. В 1769 г. Фонвизин стал секретарем руководителя Коллегии иностранных дел – Н.И. Панина, воспитателя наследника престола. Их сближали оппозиционное отношение к правительству Екатерины II, убежденность, что России нужны "фундаментальные законы".

В 1777–1778 гг. совершил поездку с женой за границу, во Францию и Германию, письма из этой поездки позже издал под заглавием "Записки первого путешествия", сыгравшие свою роль в становлении русской прозы. Разочарование от западного мещанства и рационализма не побудило, однако, Фонвизина глубоко задуматься над духовными причинами этого. Размышления его ограничиваются в основном социальной плоскостью.

В 1781 г. Фонвизин написал самое известное свое произведение – комедию "Недоросль" с обличением крепостного права и невежества чиновников, что, по мнению автора, может быть преодолено реформами в духе Просвещения.

В марте 1782 г., после отстранения Панина от дел, подал в отставку и полностью отдался литературному творчеству. В 1783 г. публикует ряд сатирических сочинений: "Опыт российского сословника", "Челобитная российской Миневре от российских писателей", "Повествование мнимого глухого и немого". В 1784–1785 гг. Фонвизин вновь побывал в Европе – в Германии и Италии, анонимно издал на французском языке "Жизнь графа Никиты Ивановича Панина", нарисовав образ идеального просвещенного вельможи. И опять-таки идеал чисто социальный.

В последние годы жизни тяжело больной писатель начал автобиографическую повесть "Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях" (к сожалению, не была закончена). 1 декабря 1792 г. скончался в Петербурге. Похоронен в Александро-Невской лавре.

Использован материал:
Русские писатели и поэты.
Краткий биографический словарь.
Москва, 2000.

Д.И. Фонвизин.. Из "Записок первого путешествия" о Франции, самой культурной стране Европы (1777 г.)

Выехал я во Францию и, через Страсбург, Безансонъ, Bourg-en-Besse, достиг славного города Лиона. Дорога в сем государстве очень хороша; но везде по городам улицы так узки и так скверно содержатся, что дивиться надобно, как люди с пятью человеческими чувствами в такой нечистоте жить могут...

Шедши в Лионе по самой знатной и большой улице (которая однако ж не годится в наши переулки), увидел я среди бела дня зажженные факелы и много людей среди улицы. Будучи близорук, счел я, что это конечно какое-нибудь знатное погребение; но подошед из любопытства ближе, увидел, что я сильно обманулся; господа французы изволили убить себе свинью – и нашли место опалить ее на самой середине улицы!

Смрад, нечистота и толпа праздных людей смотрящих на сию операцию, принудили меня взять другую дорогу. Не видав еще Парижа, не знаю, меньше ли в нем страждет обоняние; но виденные мною во Франции города находятся в рассуждении чистоты в прежалком состоянии...

Почти нигде нельзя отворить окошко летом от зараженного воздуха. Чтоб иметь все под руками и ни зачем далеко не ходить, под всяким домом поделаны лавки. В одной блистает золото и наряды, а подле нее, в другой вывешена битая скотина с текущей кровью. Есть улицы где в сделанных по бокам стоках течет кровь, потому что не отведено для бойни особливого места. Такую же мерзость нашел я в прочих французских городах, которые все так однообразны, что кто был на одной улице тот был в целом городе; а кто был в одном городе, тот все города видел. Париж пред прочими, имеет только то преимущество, что наружность его несказанно величественнее, а внутренность сквернее.

Напрасно говорят, что причиною нечистоты является многолюдство. Во Франции множество деревень, но ни в одну нельзя въезжать, не зажав носа. Со всем тем привычка, от самого младенчества жить в грязи по уши, делает, что обоняние французов ни мало не страждет. Вообще сказать можно, что в разсуждении чистоты перенимать здесь нечего, а в рассуждении благонравия еще меньше. Удостоверяясь в сей истине, искал я причины, что привлекает сюда такое множество чужестранцев? …

По точном разсмотрении вижу я только две вещи, кои привлекают сюда чужестранцев: спектакли и – с позволения сказать – девки. Если две сии приманки отнять сегодня, то завтра две трети чужестранцев разъедутся из Парижа. Безчинство дошло до такой степени, что знатнейшие люди не стыдятся сидеть с девками в ложах публично. Сии твари осыпаны бриллиантами. ... С каким искусством они умеют соединять прелести красоты с приятностью разума, чтоб уловить в сети жертву свою! Сею жертвою бывают по большей части иностранцы, кои привозят с собой денег сколько можно больше, и если не всегда здравый ум, то по крайней мере здоровое тело; а из Парижа выезжают, потеряв и то и другое, часто невозвратно. Я думаю, что если отец не хочет потерять своего сына, то он не должен посылать его сюда...

Такой бедной учености, я думаю, нет в целом свете; ибо как гражданские звания покупаются без справки, имеет ли покупающий потребныя к должности своей знания, то и нет охотников терять время свое, учась науке безполезной. Злоупотребление продажей чинов, произвело здесь то страшное действие, что при невероятном множестве способов к просвещению, глубокое невежество весьма нередко...

Главное рачение мое обратил я к познанию здешних законов. … Система законов сего государства есть здание, можно сказать, премудрое, сооруженное многими веками и редкими умами; но вкравшееся мало помалу различные злоупотребления и развращение нравов дошли до самой крайности и уже потрясли основание сего пространного здания, так что жить в нем бедственно, а разорить его пагубно. Первое право каждого француза есть вольность; но истинное настоящее его состояние есть рабство; ибо бедный человек не может снискивать своего пропитания иначе, как рабскою работою; а если захочет пользоваться драгоценною своею вольностью, то должен будет умереть с голоду. Словом: вольность есть пустое имя и право сильного остается правом превыше всех законов...

Наилучшие законы не значат ни чего, когда исчез в людских сердцах первый закон, первый между людьми союз – добрая вера. У нас ее не много, а здесь нет и головою. Вся честность на словах, и складнее у кого фразы, тем больше остерегаться должно какого-нибудь обмана. Ни порода, ни наружные знаки почестей не препятствуют ни мало снисходить до подлейших обманов, как скоро дело идет о малейшей корысти. Сколько кавалеров Св. Людовика, которые тем и живут, что подлестясь к чужестранцу и заняв у него сколько простосердечие того позволяет, на другой же день скрываются вовсе, и с деньгами от своего заимодавца! Сколько промышляют своими супругами, сестрами, дочерьми. Словом, деньги суть первое божество здешней земли.

Развращение нравов дошло до такой степени, что подлый поступок не наказывается уже и презрением; честнейшие действительно люди не имеют ни мало твердости отличить бездельника от честного человека, считая, что таковая отличность была бы contre la politesse française [противоречила бы французской вежливости]...

Вообще надобно отдать должное здешней нации, что слова сплетают мастерски, и если в том состоит разум, то всякий здешний дурак имеет его превеликую долю. Мыслят здесь мало, да и некогда, потому что говорят много и скоро. Обыкновенно отворяют рот, не зная еще что сказать, а как затворять рот не сказав ничего, было бы стыдно, то и говорят слова, которые машинально на язык попадаются, не заботясь много, есть ли в них какой-нибудь смысл. … Вот общий, или паче сказать, природный характер нации; но надлежит присовокупить к нему и развращение нравов, дошедшее до крайности, чтоб сделать истинное заключение о людях, коих вся Европа почитает своим образцом...

Возмечтания их (парижан) о своем разуме дошла до такой глупости, что редкий француз не скажет о самом себе, что он преразумен. Нет ли разницы между разумом французским и разумом человеческим? Дабы сделать сие разыскание, принял я к здешним умницам знаменование разума в целом свете. Я пришел, что для них оно слишком длинно; они гораздо его для себя поукоротили. Через слово разум, по большей части, понимают они одно качество, а именно остроту его, не требуя отнюдь, чтобы она была управляема здравым смыслом...

Слушать разсудка, и во всем прибегать к его суду – скучно; а французы скуки терпеть не могут. Чего не делают они, чтоб избежать скуки, то есть, чтоб ничего не делать! И действительно всякий день здесь праздник. Видя с утра до ночи бесчисленное множество людей в беспрерывной праздности, удивляться надобно, когда что здесь делается. Не упоминая о садах, всякий день пять театров наполнены. Все столько любят забавы, сколько труды ненавидят; а особливо черной работы народ терпеть не может. Зато нечистота в городе такая, какую людям, не вовсе оскотинившимся, переносить весьма трудно.

Рассудка француз не имеет, и иметь его почел бы несчастьем своей жизни; ибо оный заставлял бы его размышлять, когда он может веселиться. Забава есть один предмет его жизни. А как на забавы потребны деньги, то для приобретения их употребляют всю остроту, которою его природа одарила. … Обман почитается у них правом разума. По всеобщему их образу мыслей обмануть не стыдно; но не обмануть – глупо. … Божество его – деньги. Из денег нет труда, которого не поднял, и нет подлости, какой бы не сделал француз. … ДАламберты и Дидероты в своем роде такие же шарлатаны, каких видел я всякий день на бульваре; все они народ обманывают за деньги, и разница между шарлатаном и философом только та, что последний к сребролюбию присовокупляет беспримерное тщеславие. …

Сколько я помню, вся система нынешних философов состоит в том, чтоб люди были добродетельны независимо от религии: но они, которые ничему не верят, доказывают ли собою возможность своей системы? Кто из мудрых века сего, победив все предрассудки, остался честным человеком? Кто из них, отрицая бытие Божие, не сделал интереса денежного единым божеством своим, и не готов жертвовать ему всею своею моралью? Одно тщеславие их простирается до того, что сами науки сделались источником непримиримой вражды между семействами. …

Воспитание во Франции ограничивается одним учением. Нет генерального плана воспитания, и все юношество учится, а не воспитывается. Главное старанье прилагают, чтоб один стал богословом, другой живописцем, третий столяром; но чтоб каждый из них стал человеком, того и на мысль не приходит. И так относительно воспитания Франция ни в чем не имеет преимущества пред прочими государствами. В сей части столько же и у них недостатков, сколько и везде; но в тысячу раз больше шарлатанства. …

Дворянство французское по большей части в крайней бедности, а невежество его ни с чем не сравнимо. Ни звание дворянина, ни орден Св. Людовика не мешают во Франции ходить по мiру. … Множество из них мучили меня неотступными просьбами достать им места гувернеров в России; но как исполнение их просьб было бы убийственно для невинных, доставшихся в их руки, то уклонился я от сего злодеяния и почитаю долгом совести не способствовать тому злу, которое в отечестве нашем уже довольно вкореняется. ...

Если что во Франции нашел я в цветущем состоянии, то, конечно, их фабрики и мануфактуры. Нет в свете нации, которая б имела такой изобретательный ум, как французы в художествах и ремеслах, до вкуса касающихся. Я хаживал к marchandes des modes, как к артистам, и смотрел на уборы и наряды, как на прекрасные картины. Сие дарование природы послужило много к повреждению их нравов. Моды вседневно переменяются: всякая женщина хочет наряжена быть по последней моде; мужья пришли в несостояние давать довольно денег женам на уборы; жены стали промышлять деньги, не беспокоя мужей своих, и Франция сделалась в одно время моделью вкуса и соблазном нравов для всей Европы...

В рассуждении злоупотребления духовной власти я уверен, что Франция несравненно несчастнее прочих государств. … Сила духовенства во Франции такова, что знатнейшие не боятся потерять ее никаким соблазном. Прелаты публично имеют на содержании девок, и нет позорнее той жизни, какую ведут французские аббаты...

Рассматривая состояние французской нации, научился я различать вольность по праву от действительной вольности. Наш народ не имеет первой, но последнею во многом наслаждается. Напротив того французы, имея право вольности, живут в сущем рабстве.

Комедии Фонвизина оставили наглядный портрет того уже фактически нерусского и бездуховного дворянского общества XVIII века, частью которого были даже его лучшие представители, как сам Фонвизин или . Несмотря на немилость Екатерины II, в списках расходились многие произведения Фонвизина, фразы из которых сделались крылатыми словами:

Вообще, хорошая статья в похвалу масону и русофобу Фонвизину. После этого товарищ Назаров ещё будет что-то возражать против того, что его сайт превратился в очередной национал-большевистский ресурс.

Долой товарища Назарова и большевика Фонвизина! Требуем от президента Путина закрыть очередной национал-большевистский ресурс!

Три точки "***", конечно, могут валять дурака, но Назаров-то и в самом деле "покраснел". Скоро он мало чем будет отличаться от О.Платонова.

Милостивый государь или государыня с IP 69.80.226.83. Вы уже примерно 5 раз поставили под статьями календаря "Святая Русь" упреки автору в "национал-большевизме" и "красноте". И всегда трусливо-анонимно, с разными обозначениями, как, например, здесь:"Про статью и "Русскую идею". Уж назывались бы каким-нибудь Епифаном или Евдокией (впрочем, есть уже у нас такая критикесса).
В чем Вы усмотрели "красноту" - это Ваше чисто медицинское дело. Подобными особенностями зрения до сих пор отличались некоторые мои критики из кирилловских "новых дворян", наподобие С. Волкова и газеты "Наша страна". Это Ваше право. Но прошу в таком случае обвинять по-православному: с полным именем, чтобы нести ответственность за свою либо глупость, либо гадость.

Родился 3(14) апреля 1745 в Москве. Происходил из старинного дворянского рода (ливонский рыцарь фон Визин был взят в плен при Иоанне IV, затем стал служить русскому царю). С 1755 Денис Фонвизин числился в гимназии при Московском университете, где успешно изучал латинский, немецкий и французский языки и выступал на торжественных актах с речами на русском и немецком языках. В 1760 в числе лучших учеников Фонвизина возили в С.-Петербург для представления куратору университета И.И.Шувалову и «произвели в студенты». На литературном поприще дебютировал как переводчик: перевел с немецкого сборник популярного в Европе датского писателя Людвига Гольберга Басни нравоучительные (1761). Несколько мелких переводов Фонвизина появились в университетских изданиях в 1761–1762 (в т.ч. в журнале М.М.Хераскова «Полезное увеселение», где печатались и стихотворения старшего брата Фонвизина – Павла); перевод трагедии Вольтера Альзира (1762) в свое время опубликован не был, но получил широкое распространение в списках (опубл. 1894). Тогда же он начал переводить пространный, в четырех томах авантюрно-дидактический роман аббата Жана Террасона Геройская добродетель, или Жизнь Сифа, царя Египетского, из таинственных свидетельств древнего Египта взятая (1762–1768).

В 1762 Фонвизин ушел из университета и поступил переводчиком в коллегию иностранных дел. В 1763 после коронационных торжеств в Москве вместе с двором переехал в С.-Петербург и до 1769 служил под началом статс-советника дворцовой канцелярии И.П.Елагина, который, являясь управляющим «придворной музыки и театра», покровительствовал начинающим литераторам. Фонвизин вошел в т.н. «елагинский кружок», участники которого (сам Елагин, В.И.Лукин, Б.Е.Ельчанинов и др.) были заняты разработкой русской самобытной комедии. С этой целью переделывались, «склонялись» «на наши нравы» иностранные пьесы (т.е. менялись имена действующих лиц, бытовые реалии и т.п.). Лукин доказывал, что последнее необходимо, поскольку «многие зрители от комедий в чужих нравах не получают никакого поправления. Они мыслят, что не их, а чужестранцев осмеивают». Кроме того, в кружке осваивались традиции мещанской «слезной драмы» (иначе «серьезной комедии»), теоретиком которой выступал Д.Дидро , т.е. допускалось смешение «смешного» и «трогательного» в комедиях. В этом духе Фонвизин и сочинил свою первую, стихотворную комедию Корион (1764), взяв за основу драму французского автора Жана-Батиста-Луи Грессе Сидней . Действие в ней происходит в подмосковной деревне и заключается в изложении сентиментальной истории влюбленных Кориона и Зеновии, разлученных по недоразумению и благополучно соединяющихся в финале. Корион , однако, был лишь пробой пера Фонвизина-драматурга.

Вполне самобытным и новаторским произведением стала его комедия Бригадир (1768–1769, пост. 1772, опубл. 1786). Это первая в русской литературе «комедия нравов», в отличие от господствовавшей ранее сатирической «комедии характеров», когда на сцену выводились персонифицированные пороки («скупость», «бахвальство» и т.п.). В Бригадире пороки, особенности речи и поведения действующих лиц социально обусловлены. Достигается это с помощью «словесных масок». За вычетом речевой характеристики не остается иных, индивидуальных человеческих черт» (Г.А.Гуковский). «Говорение» в комедии преобладает над «действием»: на сцене пьют чай, играют в карты, обсуждают, какие книги потребны для воспитания, и т.п. Герои постоянно «проговариваются» о себе. Объяснения в любви (Советника – Бригадирше, Бригадира – Советнице) не достигают свой цели в силу того, что говорят они, по существу, на разных языках, т.е. возникает «диалог глухих». Объединяет отрицательных персонажей комедии их «глупость», оттененная «благоразумием» положительных – Софьи и Добролюбова, участие которых, однако, сведено к минимуму (они практически ничего не говорят и лишь ругают всех прочих «скотами»). На первый план выдвинута фигура «галломанствующего» Иванушки (отмечалось влияние на замысел «Бригадира» комедии Гольберга Жан-Француз ), с которым связана важнейшая для Фонвизина тема воспитания дворянина.

В 1760-х, в эпоху Комиссии для составления Нового Уложения (1767), Фонвизин высказывался и по волновавшему всех вопросу прав и привилегий дворянства. Он переводит трактат Г.-Ф.Куайе Торгующее дворянство (1766), где обосновывалось право дворянина заниматься промышленностью и торговлей (не случайно в Недоросле Стародум разбогател как сибирский промышленник, а не придворный). В рукописи распространялась составленная им компиляция из трудов немецкого юриста И.Г.Юсти Сокращение о вольности французского дворянства и о пользе третьего чина (кон. 1760-х). В качестве приложения к переведенной Фонвизиным повести Ф.-Т.-М.Арно Сидней и Силли, или Благодеяние и благодарность (1769) было опубликовано одно из немногих его стихотворений Послание к слугам моим – Шумилову, Ваньке и Петрушке (здесь присутствуют элементы антиклерикальной сатиры, навеянные, как полагают, тесным общением Фонвизина с литератором Ф.А.Козловским, известным вольтерьянцем и вольнодумцем). Деятельность Фонвизина как переводчика художественной прозы увенчал перевод повести Поля Жереми Битобе на библейский сюжет Иосиф (1769): это сентиментальное, проникнутое лиризмом повествование, выполненное ритмической прозой. Позднее Фонвизин с гордостью писал, что эта повесть «послужила мне самому к извлечению слез у людей чувствительных. Ибо я знаю многих, кои, читая Иосифа, мною переведенного, проливали слезы».

В 1769 Фонвизин стал одним из секретарей канцлера графа Н.И.Панина, строившего планы досрочной передачи престола Павлу Петровичу и ограничения самодержавия в пользу Верховного Совета из дворян. Сделавшись вскоре доверенным лицом Панина, Фонвизин окунулся в атмосферу политических проектов и интриг. В 1770-х он лишь дважды выступил как литератор (точнее, как политический публицист «партии Панина», наставляющий монарха, как править на благо нации) – в Слове на выздоровление Павла Петровича (1771) и переводе Слова похвального Марку Аврелию А.Тома (1777). Письма Фонвизина, написанные во время поездки во Францию в 1777–1778 и адресованные П.И.Панину (брату канцлера), – замечательное по стилю и сатирической остроте описание нравов французского общества накануне революции.

После опалы и отставки Н.И.Панина вышел в отставку и Фонвизин (в марте 1782). В 1782–1783 «по мыслям Панина» он сочинил Рассуждение о непременных государственных законах (т.н. Завещание Панина ), которое должно было стать предисловием к готовившемуся, но неосуществленному Н.И. и П.И.Паниными проекту «Фундаментальных прав, неприменяемых на все времена никакой властью» (т.е., по существу, проекту конституционной монархии в России). Позднее это Завещание Панина , изобилующее выпадами против самодержавия, использовали в пропагандистских целях декабристы. Сразу же после смерти покровителя (март 1783) Фонвизин сочинил брошюру Жизнь графа Н.И.Панина , вышедшую в С.-Петербурге сначала на французском языке (1784), а затем и на русском (1786).

Славу и всеобщее признание Фонвизину доставила комедия Недоросль (1779–1781, пост. в сентябре 1782, опубл. 1783). О необыкновенном успехе пьесы при ее первой постановке на придворной сцене на Царицыном лугу свидетельствовал неизвестный автор «Драмматического словаря» (1787): «Несравненно театр был наполнен, и публика аплодировала пьесу метанием кошельков». Это «комедия нравов», живописующая домашний быт дикой и темной семьи провинциальных помещиков. В центре комедии – образ госпожи Простаковой, самодурки и деспота в собственной семье и тем более среди своих крестьян. Ее жестокость в обращении с окружающими компенсируется неразумной и пылкой нежностью к сыну Митрофанушке, который благодаря такому материнскому воспитанию растет избалованным, грубым, невежественным и совершенно непригодным к какому-либо делу. Простакова уверена, что может делать что хочет, ибо на это дан указ о «вольности дворянской». Противопоставленные ей и ее родственникам Стародум, Правдин, Софья и Милон считают, что вольность дворянина заключается в праве учиться, а затем служить обществу своими умом и знаниями, что и оправдывает благородство дворянского звания. В финале приходит возмездие: Простакова отрешена от своего имения и брошена собственным сыном (тема жестокого, предающегося своим страстям и губящего подданных тирана сближает комедию Фонвизина с трагедиями А.П.Сумарокова). Современников более всего в Недоросле пленяли благоразумные монологи Стародума; позднее комедию ценили за колоритный, социально-характерный язык персонажей и красочные бытовые сцены (часто эти два плана комедии – идеологический и бытописательный – противопоставлялись, как, например, в эпиграмме И.Ф.Богдановича : Почтенный Стародум, / Услышав подлый шум, / Где баба непригоже / С ногтями лезет к роже, / Ушел скорей домой. / Писатель дорогой, / Прости, я сделал то же ).

В 1783 княгиня Е.Р.Дашкова привлекла Фонвизина к участию в издававшемся ею журнале «Собеседник российского слова». В первом же номере появился его Опыт российского сословника . Составленный как будто бы для нужд готовившегося «Словаря Российской Академии наук», фонвизинский Опыт… являлся прикровенной политической сатирой, изобличающей придворные порядки и «бездельничанье» дворян. В том же журнале в 1783 без заглавия и подписи были опубликованы политически острые и дерзкие «вопросы» Фонвизина (в рукописи они озаглавлены как Несколько вопросов, могущих возбудить в умных и честных людях особливое внимание ), адресованные Екатерине II и снабженные «ответами» самой императрицы, которая поначалу автором «вопросов» полагала И.И.Шувалова. Истина вскоре выяснилась, и таким образом Фонвизин своим «свободоязычием» навлек на себя неудовольствие власти и в дальнейшем испытывал затруднения с публикацией своих трудов. Перевод сочинения И.Г.Циммермана О национальном любочестии (1785), повесть о гонениях, которые терпит мудрец, говорящий правду властителю (Каллисфен. Греческая повесть , 1786), и стихотворная басня Лисица-Казнодей (17887) были напечатаны анонимно. К 1788 он подготовил свое Полное собрание сочинений и переводов в 5-ти томах: была объявлена подписка, однако издание не состоялось, и даже рукопись его теперь утрачена. В том же 1788 он безуспешно добивался разрешения на издание авторского журнала «Друг честных людей, или Стародум» (часть подготовленных Фонвизиным материалов журнала увидела свет лишь в 1830).

В последние годы здоровье Фонвизина сильно ухудшилось (в 1784–1785 он выезжал с женой для лечения в Италию) и вместе с тем возросли его религиозные и покаянные настроения. Они отразились в автобиографическом сочинении, написанном «по стопам» Исповеди Ж.-Ж.Руссо , – Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях (1791). Сохранившаяся неполностью последняя его комедия Выбор гувернера (между 1790 и 1792), посвящена, как во многом и Недоросль , вопросам воспитания, однако сильно уступает последней в художественном отношении.

Скончался Фонвизин 1 (12) декабря 1792 в С.-Петербурге после вечера, проведенного в гостях у Г.Р.Державина , где, по отзывам присутствовавших, был весел и шутлив. Похоронен на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры.

Владимир Коровин

Фонвизин – комедиограф.

Ко времени написания первого драматического произведения Альзира (1762–1763) опыт театральных впечатлений у Фонвизина был уже достаточно обширен. При Московском университете в 60-е годы процветал студенческий театр, дававший представления по очереди с комической оперой Локателли. Огромное впечатление на будущего драматурга произвело знакомство с Петербургским Российским театром, состоявшееся в 1760, особенно комическая игра Я.Шумского, а также величественная фигура «отца русского театра» Ф.Г.Волкова – «мужа глубокого разума, наполненного достоинствами, который имел большие знания и мог бы быть человеком государственным» (Фонвизин Д.И.)

Важно подчеркнуть, что вторая половина 18 в. – время расцвета театрального классицизма в России, служащего прежде всего делу укрепления государственности. Но именно комедийный жанр становится самым важным и распространенным в сценическом и драматическом искусстве. Лучшие комедии этого времени являются частью общественно-литературной жизни. Русская комедия 18 в. тесным образом связана с сатирой и часто имеет политическую направленность. Комедия популярна и потому, что непосредственно связана с живой жизнью, и элементы реалистического направления вызревают именно в ее сфере. Кроме того, расцвет комедии своим истоком имеет глубокие традиции смеховой зрелищной культуры в России 17 в.

Так, комедия Бригадир (1768–1769) органично смыкается с сатирой и находится в сфере эстетики классицизма. Большим достижением автора является язык пьесы – персонифицированный, разговорный, острый. Комедия построена на остроумном, мастерски отточенном диалоге, но сценического действия в ней мало. Она статична, как статичны характеры ее героев. В Бригадире четко соблюдены единства и правила классицистической поэтики. Композиция пьесы выстроена симметрично, с перекрестным ведением действия – все это характеризует художественный метод Фонвизина, основанный на просветительском рациональном мышлении деятеля XVIII в.

Комедия Недоросль (1782) стала этапным событием в развитии русской комедии. Она представляет сложную по структуре, до мельчайших подробностей продуманную систему. Систему, в которой каждая реплика, каждый персонаж, каждое слово подчинены выявлению авторского замысла. В основе комедии лежат несколько связанных между собой проблем. Одна из них – проблема воспитания молодого дворянского поколения, волновала автора еще до написания Бригадира. Существовали ранние списки, первоначальные редакции будущего законченного, мастерски отточенного позднего Недоросля. В них автор, еще не усвоивший законы классицизма, обращался к опыту комедийного репертуара городского театра, устной народной комедии. Незнание современных литературных канонов сыграло положительную роль в деле создания самобытного новаторского произведения. Интермедии обучения недоросля Иванушки, позже ставшего Митрофаном (что в переводе с греческого значит «матерью явленный»), – имели большое сходство с уличным народным балаганом, фарсом. В ранних редакциях пьесы Фонвизин дает простор дурачествам недоросля, который в основном смешит и балагурит. Но очевидно, что для автора подобный комизм, даже в первоначальных списках – далеко не самоцель. Начав пьесу как бытовую комедию нравов, Фонвизин не останавливается на этом, а смело идет дальше, к первопричине «злонравия», плоды которого известны и автором строго осуждены. Причиной же порочного воспитания дворянства в крепостнической и самодержавной России является установившийся государственный строй, порождающий произвол и беззаконие. Таким образом проблема воспитания оказывается неразрывно связанной со всем жизненным и политическим укладом государства, в котором живут и действуют люди снизу доверху. Скотинины и Простаковы, невежественные, ограниченные умом, но не ограниченные в своей власти, могут воспитать только себе подобных. Их характеры прорисованы автором особенно тщательно и полнокровно, со всей жизненной достоверностью. Рамки требований классицизма к жанру комедии Фонвизиным здесь существенно расширялись. Автор полностью преодолевает присущий более ранним своим героям схематизм, и таким образом персонажи Недоросля становятся не только реальными лицами, но и нарицательными фигурами.

Фонвизин мастерски строит языковые характеристики своих героев: это и грубые, оскорбительные слова в неотесанных речах Простаковой; характерные для военного быта словечки солдата Цыфиркина; церковно-славянские слова и цитаты из духовных книг семинариста Кутейкина; ломаная русская речь Вральмана и речь благородных героев пьесы – Стародума, Софьи и Правдина, разговор которых отличается некоторой литературностью. Эти персонажи составляют еще один пласт комедии, важнейший для Фонвизина, общественно- политические взгляды которого они, собственно, и выражают.

Роль Стародума Фонвизиным была создана в расчете на лучшего актера российского театра И.А.Дмитревского, на его общественный темперамент. Обладая благородной, изысканной внешностью, актер постоянно занимал в театре амплуа первого героя-любовника. К сожалению, вскоре после премьеры театр, на сцене которого впервые был поставлен Недоросль, закрыли и расформировали.

Комедия Недоросль по праву считается высшим достижением национальной драматургии всего 18 в., произведением зарождающегося в недрах классицизма реалистического искусства. «Истинно общественной комедией» называл Недоросля Н.В.Гоголь , ставя ее в один ряд с грибоедовским Горе от ума.

Издания: Собр. соч. в 3-х тт . М., 1983; Избранное . М., 1983.

Екатерина Юдина

Денис Иванович Фонвизин - русский писатель, драматург, переводчик, публицист, создатель национальной бытовой комедии, автор знаменитой комедии «Недоросль». Фонвизин родился в Москве 14 апреля (3 апреля по ст. ст.) 1745 г., являлся продолжателем рыцарского рода, имевшего ливонское происхождение и окончательно обрусевшего. Начальное образование было получено Денисом благодаря отцу, который занимал чиновничью должность в ревизион-коллегии; дома у них царила патриархальная обстановка.

Обучение было продолжено в гимназии при Московском университете, а затем и в нем самом: Фонвизин на протяжении 1759-1762 гг. являлся студентом философского университета. С 1756 по 1759 г. входил в труппу любительского университетского театра М. Хераскова, а позднее играл уже в профессиональном Публичном театре. В студенческую пору Фонвизин дебютировал и на литературном поприще - с переводческой деятельности. Вплотную он занялся этим по приезду в Петербург в 1760 г.: в столицу Фонвизин вместе с братом прибыли как одни из лучших гимназистов.

Выполняя заказ одного из продавцов книг, Фонвизин в 1761 г. переложил на русский язык басни Людвига Гольберга, писавшего на немецком. Всего им было переведено более 200 басен, роман француза Террасона, трагедия Вольтера , овидиевские «Метаморфозы» и др. Любимым писателем Фонвизин считал Ж.-Ж. Руссо . Параллельно переводческой деятельности стал заниматься написанием сочинений, носящих сатирический характер.

Окончив университет, Д.И. Фонвизин становится переводчиком в иностранной коллегии, а с 1763 г. его переводят на службу к статскому советнику дворцовой канцелярии И.П. Елагину. К слову, этому назначению способствовало занятие литературой: его перевод вольтеровской трагедии не остался незамеченным. Работая при Елагине, Фонвизин не оставлял переводческой деятельности. Сблизившись с литературным кружком Козловского, он создал дебютную самостоятельную работу - «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке»; в 1764 г. появилась его первая пьеса-комедия «Корион». На протяжении 1766-1769 гг. была написана и в 1786 г. опубликована комедия «Бригадир». Она положила начало жанру комедии нравов, т.к. в подавляющем большинстве русские авторы создавали комедии характеров.

Период биографии с 1769 по 1782 г. был связан со службой у графа Н.И. Панина; Фонвизин работал у него секретарем, а позднее превратился в доверенное лицо. Находясь на этой должности, он попал в мир большой политики, закулисных игр. В 1777 г. Фонвизин покидает Россию, довольно долго проживает во Франции, где старается вникнуть в происходящие в этом государстве процессы, одновременно думая о судьбах родины, пытаясь увидеть путь, который позволил бы вывести на новый уровень социально-политическую жизнь.

В 1782 г. Фонвизину пришлось уйти в отставку из-за того, что граф Панин попал в опалу. На основании его идей Фонвизиным было написано «Рассуждение о непременных государственных законах» (1782-1783). Эта работа предназначалась для графского воспитанника, которому в будущем предстояло стать императором Павлом, и считается одним из лучших сочинений национальной публицистики.

Пиком творческих достижений Дениса Ивановича стала написанная в 1882 г. и опубликованная в 1883 г. комедия «Недоросль», которая так же, как и «Бригадир», вызвала огромный общественный резонанс. Белинский в свое время заметил, что только с Фонвизина началась русская комедия, а его пьесы являются одним из «замечательных явлений» в истории русской литературы.

Оставив государственную службу, Фонвизин посвятил себя литературе, хотя состояние здоровья оставляло желать лучшего (у писателя был частичный паралич). Екатерина Вторая во многом препятствовала реализации его творческих замыслов, в частности, наложив запрет на издание журнала «Друг честных людей, или Стародум», собрание сочинений в 5 томах. В этот период творческой деятельности он создал несколько драматических произведений, журнальных статей и автобиографию (осталась неоконченной). В 1784 и 1785 г. Фонвизин уезжал в Италию лечиться, в 1787 г. поправлял заметно пошатнувшееся здоровье в Вене. Испытывала чета Фонвизиных в это время и трудности финансового характера. Занятия литературой оказались фактически свернутыми. Умер писатель 12 декабря (1 декабря по ст. ст.) 1792 г.; похоронили его на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры в Санкт-Петербурге.

ФОНВИЗИН ДЕНИС ИВАНОВИЧ - прозаик, драматург, переводчик. Создатель русской бытовой комедии. Секретарь главы русской дипломатии Н. И. Панина, статский советник. Старший брат сенатора П.И. Фонвизина.

Семья. Юность

Денис Иванович Фонвизин происходил из старинного дворянского рода: ливонский рыцарь фон Визин был взят в плен при , затем стал служить русскому царю. Сама фамилия со временем была искажена, изначально она имела написание von Wiesen и многие исследователи долгое время использовали раздельное написание или же написание Фон-Визин, но в конце XIX века исследователь Н.С. Тихонравов установил современное написание фамилии писателя. Отец Фонвизина, Иван Андреевич был чиновником ревизион-коллегии, приближенным ко многим известным политикам.

Фонвизин получил хорошее домашнее образование. В 1755-1760 годах учился в гимназии при Московском университете, где успешно изучал латинский, немецкий и французский языки и выступал на торжественных актах с речами на русском и немецком. В 1760 году в числе лучших учеников Фонвизина возили в Санкт-Петербург для представления куратору университета . Там его «произвели в студенты» философского факультета. Денис Иванович активно участвовал в студенческой жизни, играл в любительском театре М.М. Хераскова.

Первые литературные опыты

В это время он дебютирует на литературном поприще как переводчик: переводит с немецкого сборник популярного в Европе норвежско-датского писателя Людвига Хольберга «Басни нравоучительные» (1761). Несколько мелких переводов Фонвизина появились в университетских изданиях в 1761-1762 годах (в т. ч. в журнале М.М. Хераскова «Полезное увеселение», где печатались и стихотворения старшего брата Фонвизина - Павла). Перевод трагедии Вольтера «Альзира» (1762) в свое время опубликован не был, но получил широкое распространение в списках (опубликован 1894). Тогда же он начал переводить пространный, в четырех томах авантюрно-дидактический роман аббата Жана Террасона «Геройская добродетель, или Жизнь Сифа, царя Египетского, из таинственных свидетельств древнего Египта взятая» (1762-1768). Также Денис Иванович перевел огромный поэтический труд Овидия «Метаморфозы». Помимо всего прочего, им были переведены более двух сотен различных басен.

«Елагинский кружок». «Бригадир» и появление «комедии нравов»

В 1762 году Фонвизин оставляет университет и переезжает в Петербург, где начинает работать переводчиком в Коллегии иностранных дел. До 1769 года он работал под руководством статс-советника дворцовой канцелярии , который управлял «придворной музыкой и театром» и покровительствовал начинающим литераторам. Елагин оценил фонвизинский перевод вольтеровской трагедии и вскоре молодой писатель вошел в т.н. «елагинский кружок», участники которого (сам Елагин, Б.Е. Ельчанинов и др.) были заняты разработкой русской самобытной комедии. Для этого они переделывали иностранные пьесы, налагая их содержание на русские реалии. Также в кружке осваивались традиции мещанской «слезной драмы» («серьезной комедии»), теоретиком которой выступал . В этом духе Фонвизин в 1764 году и сочинил свою первую, стихотворную комедию «Корион», взяв за основу драму французского автора Жана-Батиста-Луи Грессе «Сидней». Действие в пьесе происходит в подмосковной деревне и заключается в изложении сентиментальной истории влюбленных Кориона и Зеновии, разлученных по недоразумению и благополучно соединяющихся в финале. Также в то время Фонвизин сблизился с литературным кружком поэта и переводчика князя Ф.А. Козловского, завязалась дружба между ним и выдающимся актером И.А. Дмитриевским.

В 1769 году появилось первое абсолютно самостоятельное произведение Фонвизина - пьеса «Бригадир», которую по достоинству оценил . Она была поставлена в театре в 1770 году, хотя вышла в печать только в 1786 году. «Бригадир» стал первой в русской литературе «комедией нравов» в отличие от господствовавшей ранее сатирической «комедии характеров», когда на сцену выводились персонифицированные пороки. В «Бригадире» все пороки, все поведение персонажей социально обусловлено. Здесь жестоко высмеивается невежество, взяточничество, ханжество и слепое раболепство перед иностранщиной, столь характерные для поместно-бюрократических кругов русского общества. Жизненная убедительность таких сатирических персонажей комедии, как Бригадир, Советник, Советница и Иванушка, достигнута драматургом без нарушения свойственных классицизму принципов изображения характеров. Зато в Бригадирше с большой силой проявились реалистические тенденции творчества Дениса Ивановича. Основным художественным достоинством пьесы является метко индивидуализированный язык действующих лиц: военный лексикон Бригадира, сочетание канцелярско-приказных и церковнославянских выражений в речи Советника, салонный русско-французский жаргон Иванушки и Советницы, народное просторечие Бригадирши. В противоположность отрицательным персонажам положительные образы комедии (Добролюбов, Софья) отличаются бледностью и схематичностью. На первый план выдвинута фигура «галломанствующего» Иванушки, с которым связана важнейшая для Фонвизина тема воспитания дворянина.

В 1760-х годах, во время работы Комиссии для составления нового Уложения (1767), Денис Иванович высказывался по волновавшему всех вопросу прав и привилегий дворянства. Он переводит трактат Г.-Ф. Куайе «Торгующее дворянство» (1766), где обосновывалось право дворянина заниматься промышленностью и торговлей (не случайно в «Недоросле» Стародум разбогател как сибирский промышленник, а не придворный). В рукописи распространялась составленная им в конце 1760-х компиляция из трудов немецкого юриста И.Г. Юсти «Сокращение о вольности французского дворянства и о пользе третьего чина». В качестве приложения к переведенной Фонвизиным повести Ф.-Т.-М. Арно «Сидней и Силли, или Благодеяние и благодарность» (1769) было опубликовано одно из немногих его стихотворений «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке» (здесь присутствуют элементы антиклерикальной сатиры, навеянные, как полагают, тесным общением Фонвизина с литератором Ф.А. Козловским, известным вольтерьянцем и вольнодумцем). Деятельность Фонвизина как переводчика художественной прозы увенчал перевод повести Поля Жереми Битобе на библейский сюжет «Иосиф» (1769): это сентиментальное, проникнутое лиризмом повествование, выполненное ритмической прозой.

Служба Н.И. Панину. «Записки первого путешественника»

В 1769 году Денис Иванович занял должность одного из секретарей при руководителе Коллегией иностранных дел графе , который, в свою очередь, стал воспитателем наследника престола. Никита Иванович строил планы досрочной передачи престола цесаревичу и ограничения самодержавия в пользу Верховного Совета из дворян. Сделавшись вскоре доверенным лицом Панина, Фонвизин окунулся в атмосферу политических проектов и интриг. В 1770-х годах он лишь дважды выступил как литератор (точнее, как политический публицист «партии Панина», наставляющий монарха, как править на благо нации) - в «Слове на выздоровление Павла Петровича» (1771) и переводе «Слова похвального Марку Аврелию» А. Тома (1777).

В 1777-1778 годах Фонвизин путешествует по Германии и Франции. Одной из причин этого путешествия была длительная болезнь жены писателя Екатерины Васильевны (в девичестве Дмитриева-Мамонова, у пары было 8 детей). Его впечатления от этой поездки нашли свое отражение в «Записках первого путешественника», которые стали одной из важных вех в процессе изменения облика русской прозы в этот период.

После опалы и отставки Н.И. Панина, в марте 1782 году подал в отставку и Фонвизин. В 1782-1783 годах «по мыслям Панина» он сочинил «Рассуждение о непременных государственных законах» (т.н. «Завещание Панина»), которое должно было стать предисловием к готовившемуся, но неосуществленному Н.И. и П.И. Паниными проекту «Фундаментальных прав, неприменяемых на все времена никакой властью» (т.е., по существу, проекту конституционной монархии в России). Позднее это «Завещание Панина», изобилующее выпадами против самодержавия, использовали в пропагандистских целях декабристы. Сразу же после смерти покровителя (март 1783) Фонвизин сочинил брошюру «Жизнь графа Н.И. Панина», вышедшую в Санкт-Петербурге сначала на французском (1784), а затем и на русском языке (1786). В 1784 году Денис Иванович вновь отправляется за границу - в Италию и Германию, что было связано и с необходимостью лечения от начавшегося у писателя частичного паралича.

«Недоросль»

После в 1773-1775 годах любое проявление либеральных взглядов могло повлечь за собой тяжелые последствия. Но, несмотря на это, в начале 1780-х годов увидела свет доставившая Фонвизину славу и всеобщее признание комедия «Недоросль» (1779-1781, поставлена в сентябре 1782 года, опубликована в 1783 году). Первая постановка пьесы на придворной сцене на Царицыном лугу имела необыкновенный успех. В центре комедии - образ госпожи Простаковой, самодурки и деспота в собственной семье и среди своих крестьян. Ее жестокость в обращении с окружающими компенсируется неразумной и пылкой нежностью к сыну Митрофанушке, который благодаря такому материнскому воспитанию растет избалованным, грубым, невежественным и совершенно непригодным к какому-либо делу. Простакова уверена, что может делать что хочет, ибо на это дан указ о «вольности дворянской». Противопоставленные ей и ее родственникам Стародум, Правдин, Софья и Милон считают, что вольность дворянина заключается в праве учиться, а затем служить обществу своими умом и знаниями, что и оправдывает благородство дворянского звания. В финале приходит возмездие: Простакова отрешена от своего имения и брошена собственным сыном.

Современников более всего в «Недоросле» пленяли благоразумные монологи Стародума; позднее комедию ценили за колоритный, социально-характерный язык персонажей и красочные бытовые сцены (часто эти два плана комедии - идеологический и бытописательный - противопоставлялись, как, например, в эпиграмме И.Ф. Богдановича: Почтенный Стародум, / Услышав подлый шум, / Где баба непригоже / С ногтями лезет к роже, / Ушел скорей домой. / Писатель дорогой, / Прости, я сделал то же). «Недоросль» стала единственной русской пьесой XVIII века, занявшей прочное место в репертуаре советского театра. Этот факт служит ярким свидетельством непреходящего значения творчества драматурга и сатирика.

Последние годы

В 1783 году княгиня привлекла Фонвизина к участию в издававшемся ею журнале «Собеседник российского слова». В первом же номере появился его «Опыт российского сословника». Составленный как будто бы для нужд готовившегося «Словаря Российской Академии наук», фонвизинский «Опыт» являлся скрытой политической сатирой, изобличающей придворные порядки и «бездельничанье» дворян. В том же журнале в 1783 году без заглавия и подписи были опубликованы политически острые и дерзкие «вопросы» Фонвизина (в рукописи они озаглавлены как «Несколько вопросов, могущих возбудить в умных и честных людях особливое внимание»), адресованные Екатерине II и снабженные «ответами» самой императрицы, которая поначалу автором «вопросов» полагала И.И. Шувалова. Истина вскоре выяснилась, и таким образом Фонвизин своим «свободоязычием» навлек на себя неудовольствие власти и в дальнейшем испытывал затруднения с публикацией своих трудов.

Перевод сочинения И.Г. Циммермана «О национальном любочестии» (1785), повесть о гонениях, которые терпит мудрец, говорящий правду властителю («Каллисфен», 1786), и стихотворная басня «Лисица-Казнодей» (1787) были напечатаны анонимно. К 1788 году писатель подготовил свое «Полное собрание сочинений и переводов в 5-ти томах»: была объявлена подписка, однако издание было приостановлено императрицей, и даже рукопись его теперь утрачена. В том же году Фонвизин безуспешно добивался разрешения на издание авторского журнала «Друг честных людей, или Стародум» (часть подготовленных Фонвизиным материалов журнала увидела свет лишь в 1830 году).

В последние годы здоровье Фонвизина сильно ухудшилось. Кроме того, у четы Фонвизиных стали нарастать трудности финансового характера. Вместе с тем возросли религиозные и покаянные настроения писателя. Они отразились в автобиографическом сочинении, написанном «по стопам» «Исповеди» Ж.-Ж. Руссо, - «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях» (1791). Сохранившаяся не полностью последняя его комедия «Выбор гувернера» (между 1790 и 1792) посвящена, как во многом и «Недоросль», вопросам воспитания, однако сильно уступает последней в художественном отношении.

Сатирик скончался 1(12) декабря 1792 года в Санкт-Петербурге после вечера, проведенного в гостях у . Денис Иванович Фонвизин был похоронен в Санкт-Петербурге на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры.

Память

Именем Д.И. Фонвизина названы улицы в Москве, Екатеринбурге, Нижнем Новгороде, Королёве, Херсоне, Алма-Ате, а также станция метро «Фонвизинская» в Москве.

Сочинения

Первое полное собрание сочинений Фонвизина. М., 1888.

Пьесы. М., 2008.

Собрание сочинений в 2-х тт. М., 1959.

Сочинения, письма и избранные переводы Фонвизина. СПб., 1866.