План конспект о комедии горе от ума. Замысел комедии «Горе от ума

02e74f10e0327ad868d138f2b4fdd6f0

Повествование начинается ранним утром, когда служанка Лиза стучит в дверь спальни Софьи Фамусовой. Софья не одна – она всю ночь провела в разговорах с секретарем ее отца Молчалиным, но она не хочет, чтобы кто-то об этом знал.

Выходя из комнаты Софьи, Молчалин сталкивается с ее отцом. Фамусова очень интересует вопрос, что делает его секретарь в этом месте в столь ранний час.

А Софья, оставшись наедине с Лизой, вспоминает о том, как быстро пролетела ночь. Лизе смешно, и она напоминает Софье о ее прежнем увлечении – Александре Андреевиче Чацком, который 3 года назад отправился путешествовать и до сих пор не возвратился. Софья говорит о том, что увлечение Чацким – это ничто иное, как детское чувство, а сейчас ей нравятся люди чувствительные, робкие, скромные и аккуратные – то есть, такие, как Молчалин.

В этот момент появляется и сам Чацкий. Он приехал в дом к Фамусовым сразу с дороги, еще не успев побывать у себя дома. Софья не слишком рада появлению Чацкого. Тем более, что тот, расспрашивая Софью о прежних знакомых, совершенно случайно не очень хорошо отзывается о Молчалине. Фамусов тоже не проявляет особой радости, видя Чацкого. Он расспрашивает его о том, где тот был и что видел, но Чацкий обещает рассказать обо всем вечером, так как сейчас ему надо поехать домой.

В следующий раз появляясь в доме у Фамусова, Чацкий расспрашивает того про его дочь. Столь явный интерес к Софье не очень нравится Фамусову – тот подозревает, что Чацкий мечтает женится на Софье. И действительно, Чацкий задает ему вопрос о том, что бы Фамусов сказал, если бы Чацкий стал женихом Софьи. Фамусов отвечает, что для начала Чацкому надо разобраться в своих делах и сделать карьеру и ставит ему в пример своего покойного дядюшку и полковника Скалозуба, который как раз появляется в доме. Вот Скалозуба Фамусов считает вполне подходящим женихом для своей дочери – он хвалит его, чем раздражает Чацкого, высказывающего свое мнение о тех льстецах и крепостниках, которые так нравятся Фамусову.

В этот момент в комнату вбегает Софья и со словами «Ах, Боже мой, упал, убился!» бежит к окну. Оказывается, это Молчалин упал с лошади. Вскоре в комнату входит и сам Молчалин и успокаивает всех присутствующих, говоря о том, что он в порядке. Чацкого такое поведение Софьи удивляет и настораживает, но он не может поверить в то, что такие люди, как Молчалин, главными характеристиками которого являются «умеренность и аккуратность», могут нравиться Софье. Чацкий в разговоре с Молчалиным выясняет, что тот не имеет ни по какому вопросу собственного мнения, так как считает, что в его возрасте и в его положении еще нельзя иметь собственное суждение.

У Фамусовых собираются гости. Одна из гостей, старуха Хлестова, хвалит Молчалина (Молчалин – единственный из молодых людей, кто обратил внимание на ее собачку). Чацкий в разговоре с Софьей не может смолчать по этому поводу. Она злится на Чацкого – ее задевает такое его отношение к Молчалину, и потому она мстит ему – говорит гостям о том, что он, скорее всего, сошел с ума. Вскоре слух разносится среди всех гостей. Узнает об этом и Чацкий, которого волнует вопрос о том, слышала ли это Софья – он даже и мысли не допускает, что это именно Софья распространила эту сплетню.

В вестибюле, где за колонной прячется Чацкий, появляется Лиза. За ней бредет Молчалин. Лиза просит его пойти к Софье, но он отвечает, что ему нравится Лиза, а за Софьей он ухаживает только потому, что служит у ее отца и хочет сделать карьеру. Эти слова слышит Софья, которая обличает Молчалина и требует, чтобы он немедленно покинул дом. Чацкий тоже уже не в силах молчать. Он высказывает Софье свое негодование. Тут же появляется Фамусов, услышавший шум. Он грозится отправить Софью «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов», а Лизу - на птичник. Чацкий, не в силах больше находится в этом доме, где действительно, слушая Фамусова и тех, кто ему нравится, можно сойти с ума, покидает его, чтобы никогда не возвращаться. А после всего случившегося Фамусова интересует только одно: что скажут по этому поводу те представители света, которых он уважает.

Фрагмент иллюстрации Д. Н. Кардовского «Карету мне, карету!»

Ранним утром служанка Лиза стучится в спальню к барышне. Софья откликается не сразу: она всю ночь беседовала со своим возлюбленным, секретарём отца Молчалиным, живущим в этом же доме.

Неслышно появившийся отец Софьи, Павел Афанасьевич Фамусов, заигрывает с Лизой, которой еле удаётся отбиться от барина. Испугавшись, что его могут услышать, Фамусов исчезает.

Выходя от Софьи, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым, который интересуется, что делает здесь секретарь в столь ранний час? Фамусова, ставящего в пример собственное «монашеское поведение», кое-как успокаивают.

Оставшись с Лизой вдвоём, Софья мечтательно вспоминает о так быстро промелькнувшей ночи, когда они с Молчалиным «забылись музыкой, и время шло так плавно», а служанка еле сдерживает смех.

Лиза напоминает госпоже о прежней её сердечной склонности, Александре Андреевиче Чацком, который уже три года странствует в чужих краях. Софья же говорит, что её отношения с Чацким не выходили за пределы детской дружбы. Она сопоставляет Чацкого с Молчалиным и находит в последнем достоинства (чувстви­тельность, робость, альтруизм), которых нет у Чацкого.

Неожиданно появляется сам Чацкий. Он засыпает Софью вопросами: что нового в Москве? Как поживают их общие знакомые, кажущиеся Чацкому смешными и нелепыми? Без всякой задней мысли он нелестно отзывается о Молчалине, который, вероятно, сделал карьеру («ведь нынче любят бессловесных»).

Софью это задевает настолько, что она шепчет про себя: «Не человек, змея!»

Входит Фамусов, тоже не слишком обрадованный визитом Чацкого, и спрашивает, где Чацкий пропадал и чем занимался. Чацкий обещает обо всем рассказать вечером, поскольку он ещё и домой не успел заехать.

Во второй половине дня Чацкий снова появляется в доме Фамусова и расспрашивает Павла Афанасьевича о дочери. Фамусов настора­живается, уж не метит ли Чацкий в женихи? А как бы отреагировал на это Фамусов? - в свою очередь осведомляется молодой человек. Фамусов уклоняется от прямого ответа, советуя гостю сначала привести в порядок дела и добиться успехов по службе.

«Служить бы рад, прислуживаться тошно», - заявляет Чацкий. Фамусов упрекает его в излишней «гордости» и ставит в пример покойного своего дядю, который добился чинов и богатства, раболепно прислуживая императрице.

Чацкого этот образец никак не устраивает. Он находит, что «век покорности и страха» уходит в прошлое, а Фамусова эти «вольнодумные речи» возмущают, он и слушать не желает таких нападок на «золотой век».

Слуга докладывает о прибытии нового гостя, полковника Скалозуба, которого Фамусов всячески обхаживает, считая выгодным женихом. Скалозуб простодушно хвастается своими служебными успехами, которые достигнуты отнюдь не воинскими подвигами.

Фамусов произносит пространный панегирик московскому дворянству с его хлебосольством, консерва­тивными старичками, вельможами, властолюбивыми матронами и умеющими себя преподнести девицами. Он рекомендует Чацкого Скалозубу, причём фамусовские похвалы для Чацкого звучат почти как оскорбление. Не выдержав, Чацкий разражается монологом, в котором обрушивается на тех льстецов и крепостников, что восхищают хозяина дома, обличает их «слабодушие, рассудка нищету».

Мало что понявший из речей Чацкого Скалозуб соглашается с ним в оценке напыщенных гвардейцев. Армия, по мнению бравого служаки, ничуть не хуже «гвардионцев».

Вбегает Софья и бросается к окну с криком: «Ах, Боже мой, упал, убился!» Оказывается, это Молчалин «треснулся» с лошади (выражение Скалозуба).

Чацкий задумывается: почему так испугана Софья? Вскоре приходит Молчалин и успокаивает присутствующих - ничего страшного не произошло.

Софья старается оправдать свой неосторожный порыв, но лишь усиливает зародившиеся у Чацкого подозрения.

Оставшись наедине с Молчалиным, Софья тревожится о его здоровье, а тот обеспокоен её несдержанностью («Злые языки страшнее пистолета»).

После разговора с Софьей Чацкий приходит к выводу, что она не может любить столь ничтожного человека, но тем не менее бьётся над загадкой: кто же её возлюбленный?

Затевает Чацкий беседу и с Молчалиным и ещё более укрепляется в своём мнении: невозможно любить того, чьи достоинства сводятся к «умеренности и аккуратности», того, кто не решается иметь собственное мнение и преклоняется перед знатностью и властью.

На вечер к Фамусову продолжают съезжаться гости. Первыми прибывают супруги Горичевы, старые знакомые Чацкого, с которыми он беседует по-дружески, тепло вспоминая прошлое.

Появляются и другие лица (княгиня с шестью дочерями, князь Тугоуховский и др.) и ведут пустейшие разговоры. Графиня-внучка пытается уколоть Чацкого, но он легко и остроумно парирует её выпад.

Горич представляет Чацкому Загорецкого, прямо в глаза характеризуя последнего как «мошенника» и «плута», но тот делает вид, что нисколько не задет.

Приезжает Хлестова, старуха властная и не терпящая никаких возражений. Перед ней проходят Чацкий, Скалозуб и Молчалин. Благоволение Хлестова выражает лишь секретарю Фамусова, поскольку он хвалит её собачку. Обращаясь к Софье, Чацкий иронизирует по этому поводу. Софью саркастическая речь Чацкого бесит, и она решает отомстить за Молчалина. Переходя от одной группы гостей к другой, она исподволь намекает на то, что Чацкий, похоже, не в своём уме.

Слух этот тотчас разносится по всей гостиной, а Загорецкий добавляет новые подробности: «Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Окончательный приговор выносит графиня-бабушка, глухая и почти выжившая из ума: Чацкий - басурман и вольтерьянец. В общем хоре возмущенных голосов достается и всем прочим вольнодумцам - профессорам, химикам, баснописцам…

Чацкий, потерянно бродящий в толпе чуждых ему по духу людей, сталкивается с Софьей и с негодованием обрушивается на московское дворянство, которое преклоняется перед ничтожеством только потому, что оно имело счастье родиться во Франции. Сам Чацкий убежден, что «умный» и «бодрый» русский народ и его обычаи во многом выше и лучше иностранных, но его никто не хочет слушать. Все кружатся в вальсе с величайшим усердием.

Гости уже начинают расходиться, когда опрометью вбегает ещё один старый знакомый Чацкого, Репетилов. Он кидается к Чацкому с распростёртыми объятиями, с места в карьер начинает каяться в различных прегрешениях и приглашает Чацкого посетить «секретнейший союз», состоящий из «решительных людей», которые безбоязненно рассуждают о «матерьях важных». Однако Чацкий, знающий цену Репетилову, кратко характеризует деятельность Репетилова и его друзей: «Шумите вы и только!»

Репетилов переключается на Скалозуба, рассказывая ему горестную историю своей женитьбы, но и тут не находит взаимопо­нимания. Лишь с одним Загорецким удаётся Репетилову вступить в разговор, да и то предметом их обсуждения становится сумасшествие Чацкого. Репетилов сначала не верит слуху, но остальные настойчиво убеждают его, что Чацкий - настоящий сумасшедший.

Задержавшийся в комнате швейцара Чацкий все это слышит и негодует на клеветников. Его беспокоит только одно - знает ли Софья о его «сумасшествии»? Ему и в голову прийти не может, что именно она распустила этот слух.

В вестибюле появляется Лиза, за ней плетётся заспанный Молчалин. Служанка напоминает Молчалину, что барышня ждёт его. Молчалин признается ей, что ухаживает за Софьей, дабы не потерять её приязни и тем самым укрепить своё положение, по-настоящему же ему нравится одна Лиза.

Это слышат тихо подошедшая Софья и прячущийся за колонной Чацкий. Разгневанная Софья выступает вперед: «Ужасный человек! себя я, стен стыжусь». Молчалин пытается отпереться от сказанного, но Софья глуха к его словам и требует, чтобы он сегодня же покинул дом своего благодетеля.

Чацкий тоже даёт волю чувствам и обличает коварство Софьи. На шум сбегается толпа слуг во главе с Фамусовым. Он грозится отослать дочь к тётке, в саратовскую глушь, а Лизу определить в птичницы.

Чацкий горько смеётся и над собственной слепотой, и над Софьей, и над всеми единомыш­ленниками Фамусова, в обществе которых и впрямь трудно сохранить рассудок. Восклицая: «Пойду искать по свету, / Где оскорблённому есть чувству уголок!» - он навсегда покидает некогда столь дорогой ему дом.

Сам же Фамусов более всего озабочен тем, «что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!»

Пересказал

Здравствуйте, ребята! На прошлом уроке мы говорили о личности Александра Сергеевича Грибоедова, его необычайных талантах и выдающихся способностях, о судьбе этого человека. Апогеем литературной деятельности Г стала пьеса в стихах «Горе от ума». Сегодня мы будем знакомиться с этим произведением и его героями, прочтем 1 действие.

Для начала давайте вспомним особенности драмы как вида литературы. Проведем обратный диктант – я читаю определения терминов, связанных с драмой, а вы записываете сами термины в тетради.

  1. форма устной речи, разговор между двумя или несколькими лицами – диалог
  2. один из основных видов драмы, в котором коллизия, действие и характеры трактованы в формах смешного и проникнуты комическим – комедия
  3. пояснения, которыми драматург предваряет или сопровождает ход действия в пьесе – ремарка
  4. высказывания действующих лиц, из кот-х склд-ся диалог в драматическом или повествовательном произведении – реплика
  5. один из видов драмы, в основе которого лежит особо напряженный, непримиримый конф-т, оканчивающийся часто гибелью героя – трагедия
  6. в литературном произведении речь действующего лица, обращенная к самому себе или другим, независимая от реплик других персонажей – монолог
  7. одна из законченных частей, на которые делится пьеса или спектакль – акт \ действие

Проверка: ученики сравнивают написанное с правильными ответами на доске.

Итак, а сейчас давайте вспомним определение драмы.

Драма – один из основных видов литературы, наряду с эпосом и лирикой, предназначенный для постановки на сцене .

Грибоедов стал создателем одной из самых величайших драм всех времен. Послушайте, как он шел к написанию своего великого произведения.

В 1818 г Г предложили уехать на дипломатическую службу в Персию, и ему пришлось принять это назначение. В авг 1818 он выехал через Москву на Кавказ, откуда должен был двигаться дальше.

В М посетил близких. Мать была довольна его службой, и не принимала всерьез литературные занятия. Тогда Г писал св другу Степану Никитичу Бегичеву: «В М все не по мне. Праздность, роскошь, не сопряженные ни с малейшим чувством к чему-нибудь хорошему».

В 1819 г ему удалось попасть в Тифлис, где он жадно набросился на русские журналы, бывал в обществе. Ему хотелось писать, он сравнивал персидские порядки с русскими, и гов, что «там и здесь чиновники отвратительны» . Известно, что в 1820 г Г уже держал в голове замысел «Горя от ума», а 1821 годом датирован первый рукописный текст пьесы, дошедший до наших дней. Общаясь с опальными (неугодными власти) офицерами на Кавказе, Г узнает об армейской муштре, о преследовании просвещения, жестокости цензуры, все это влияет на замысел пьесы.

Весной 1824 г выехал в столицу, надеясь напечатать комедию или поставить ее в театре. Закончил пьесу он уже в М в гостинице Демута на Мойке. В июне он пишет Б: «Читал я ее Крылову, Жандру, Шаховскому… Грому, шуму, восхищению, любопытству конца нет».

Но надежды автора не сбылись: ни лит-ная, ни театральная цензура комедию не пропустили. Тогда друзья начали распространять ее в списках - они переписывали комедию вручную и распространяли среди близких, родственников, друзей.

Законченная в 1824 и напечатанная при жизни Г только в отрывках, пьеса долго не пропускалась цензурой на сцену. В 1829 г, уже после смерти Г на сцене ставились некоторые акты пьесы, в 1831 г, сильно исправленная цензурой, комедия была поставлена полностью. В дальнейшем и по сей день «Горе от ума» ставят в самых разных театрах, в различных интерпретациях; взгляды на пьесу меняются в соответствии со временем и ценностями, но само произведение не перестает входить в список величайших драм русской литературы.

Давайте же прикоснемся к этому величию, попробуем составить собственное мнение о пьесе и ее героях.

Нам необходимо понять, в какой исторический период происходит действие комедии. Это нетрудно определить, проанализировав ист соб-я, обсуждаемые персонажами пьесы. Итак, война с Наполеоном уже закончена, но еще свежа в памяти героев. Прусский король Фридрих-Вильгельм побывал в М. Известно, что этот визит состоялся в 1816 г. Герои обсуждают обвинение трех профессоров Педагогического института в «призвании к покушению на законную власть», их изгнание из вуза произошло в 1821г. Закончена комедия в 1824. Следовательно, время действия – первая половина 20х гг 19 века.

Обратим свое внимание на действующих лиц комедии.

Открываем афишу. Вы видите, что персонажей много, но Г мастерски поработал над каждым из них. Поэтому некоторые черты хар-ра можно прочесть уже в именах и фамилиях героев. Как называются такие имена и фамилии? (говорящие)

Итак, идем по порядку.

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте – лат. fama – «молва» или англ. Famous – «знаменитый». Государственный служащий, занимающий довольно высокое положение.

Софья Павловна, его дочь – Софиями часто называют положительных героинь, мудрость. («Недоросль» Фонвизина)

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме – молчалив, «враг дерзости», «на цыпочках и небогат словами», « дойдет до степеней известных – ведь нынче любят бессловесных».

Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич – часто неадекватно реагирует на слова героев, «скалозубит».

Наталья Дмитриевна, молодая дама, Платон Михайлович, муж ее, - Горичи - не первом месте женщина (!) , ПМ – друг и единомышленник Ч, но невольник, находится под давлением жены и общества – «горе».

Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерями . – опять много женщин, на самом деле плохо слышат, мотив глухоты.

Хрюмины. – фамилия говорит сама за себя – параллель со свиньями.

Репетилов . – латинское, повторяет за собеседниками.

Александр Андреевич Чацкий – изначально Чадский (в чаду, Чаадаев); неоднозначная многогранная личность, чей характер не выразишь в одном слове; сущ-ет мнение, что имя Александр Г дал, чтобы подчеркнуть некоторую схожесть с собой. Сам Г говорил, что в его пьесе «двадцать пять глупцов на одного здравомыслящего человека», коим он считал Чацкого. Возможно, поэтому Г и поместил Ч в самый конец афиши, как намек на его «непохожесть» на других персонажей.

Переходим к 1 действию. Мы прочтем его частично, обращая внимание на моменты, которые помогут нам ближе познакомиться с основными героями комедии, выяснить, какие конфликты и мотивы пьесы намечаются в 1 действии. Вы должны помнить, что в большинстве пьес 1 действие играет роль экспозиции. Что это такое?

Экспозиция –

Итак, 1 действие комедии начинается с ремарки:

Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова
слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька середи комнаты спит, свесившись с кресел. (Утро, чуть день брежжится)

Уже здесь присутствует комизм. В чем? (в несоответствии звуков классической музыки со спящей, развалившись в кресле, служанкой)

На какой предмет интерьера обращает наше внимание автор? (часы)

Как вы думаете, почему гостиная не описана более подробно? (Очевидно, интерьер уточнит постановщик пьесы)

Я прочитаю для вас 1 явление пьесы, а вы обращайте внимание на крылатые выражения, которые встретятся в тексте.

Какое место в композиции пьесы занимает 1 явление? (знакомит нас обстановкой в доме Ф и некоторыми происходящими в нем событиями, предваряет первую конфликтную ситуацию)

В чем важность экспозиции в пьесе? (позволяет ввести читателя\зрителя в атмосферу, в которой происходит действие)

Учитель: Вот так начинается действие комедии. Уже здесь в действиях Лизы есть намек на мотив, который станет одним из главных в 1 действии. Что же такого сделала Л? (перевела часы --- обманула --- мотив лжи)

Что мы узнаем о взаимоотношениях некоторых героев? (У Софьи роман с Молчалиным, который она скрывает от отца)

Определено ли точное время начала действия? (нет, Лиза отвечает неопределенно: «Седьмой, осьмой, девятый…»)

Во 2 явлении появляется хозяин дома – Фамусов. Он открыто заигрывает с Л, на что та отвечает довольно смело для служанки: «Вы баловник, к лицу ль вам эти лица» и «Опомнитесь, вы старики». Про С Л лжет, что та «ночь целую читала» и только «сейчас започивала». Л старается говорить громко, чтобы предупредить С о появлении Ф, но тот не задерживается. Когда барин выходит, Л произносит фразу, ставшую крылатой: «Минуй нас пуще всех печалей \ И барский гнев, и барская любовь». В 3 явлении мы впервые видим С и М, которые появляются из дверей комнаты С. Л упрекает барышню в безрассудстве, и здесь появляется еще одно выражение, которое ушло в народ: «Счастливые часов не наблюдают» - говорит С.

Ф застает С, М и Л в гостиной. Он подозревает, что все трое, особенно С и М неслучайно оказались в одной комнате в столь ранний час, и отчитывает своего секретаря и дочь:

Фамусов

Друг. Нельзя ли для прогулок
Подальше выбрать закоулок?

Как вы думаете, почему Ф говорит такое М?

(он заботится о благочестии дочери, поэтому и просит М в такое раннее время держаться подальше от С)

А ты, сударыня, чуть из постели прыг,
С мужчиной! с молодым! - Занятье для девицы!
Всю ночь читает небылицы,
И вот плоды от этих книг!


А все Кузнецкий мост , * и вечные французы ,
Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:
Губители карманов и сердец!
Когда избавит нас творец
От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!
И книжных и бисквитных лавок!..

Кузнецкий мост - улица в центре Москвы. Во времена Грибоедова на Кузнецком мосту было множество различных магазинов, принадлежавшим
преимущественно французским купцам: книжных, кондитерских ("бисквитных
лавок"), модных нарядов и т.д.

Ф старается казаться хорошим отцом, поставить себя в пример С и указать М его место:

Фамусов

Вот попрекать мне станут,
Что без толку всегда журю.
Не плачь, я дело говорю:
Уж об твоем ли не радели
Об воспитаньи! с колыбели!
Мать умерла: умел я принанять
В мадам Розье вторую мать.
Старушку-золото в надзор к тебе приставил:
Умна была, нрав тихий, редких правил.
Одно не к чести служит ей:
За лишних в год пятьсот рублей
Сманить себя другими допустила.
Да не в мадаме сила.
Не надобно иного образца,
Когда в глазах пример отца.
Смотри ты на меня: не хвастаю сложеньем;
Однако бодр и свеж, и дожил до седин,
Свободен, вдов, себе я господин...
Монашеским известен поведеньем!..

Какие стороны личности Ф раскрываются в этом монологе? (Ф – хороший отец, заботится о воспитании дочери, старается сам стать для нее примером)

Лиза

Осмелюсь я, сударь...

Фамусов

Молчать!
Ужасный век! Не знаешь, что начать!
Все умудрились не по летам.
А пуще дочери, да сами добряки.
Дались нам эти языки!
Бepeм же побродяг, * и в дом и по билетам, *
Чтоб наших дочерей всему учить, всему -
И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!
Как будто в жены их готовим скоморохам. *
Ты, посетитель, что? ты здесь, сударь, к чему?
Безродного пригрел и ввел в мое семейство,
Дал чин асессора * и взял в секретари;
В Москву переведен через мое содейство;
И будь не я, коптел бы ты в Твери.

"Берем же побродяг" - имеются в виду учителя и гувернеты.

"И в дом, и по билетам" - учителя, не живущие "в доме", а "приходящие", в конце каждого урока получали "билеты" (особые квитанции) от родителей своих учеников. По этим билетам начислялась плата за ученье.

Асессор (коллежский асессор) - гражданский чин. Получение этого чина
давало право на личное дворянство.

Как отзывается Ф о нравах современного ему общества? (он настроен против лишнего ученья – языков и необходимых в свете мелочей)

Почему он называет век «ужасным»? (для него, может быть, слишком много суеты и забот, особенно в ученье)

Что мы узнаем о судьбе М и роли Ф в ней? (М не из богатой влиятельной семьи, даже не из Москвы, а Ф посодействовал его продвижению по службе, причем значительно --- Ф имеет влияние и может позволить себе покровительство над кем-либо)

Дальше С, пытаясь отвлечь отца, на ходу придумывает странный сон, который якобы ее и напугал и заставил прибежать в комнату, откуда она слышала голос отца. Сон, кстати, хоть и выдуман, однако предсказывает появление в доме гостя:

София

Позвольте... видите ль... сначала
Цветистый луг; и я искала
Траву
Какую-то, не вспомню наяву.
Вдруг милый человек, один из тех, кого мы
Увидим - будто век знакомы,
Явился тут со мной; и вкрадчив, и умен,
Но робок... Знаете, кто в бедности рожден...

С, конечно же, хочет намекнуть на М, но Ф этого не замечает, ему важнее другое:

Фамусов

Ах! матушка, не довершай удара!
Кто беден, тот тебе не пара .

Это первое, что говорит Ф во время рассказа С, он даже перебивает ее. Что же не понравилось Ф в речи дочери и почему? (Ф не понравилось, что герой сна С «в бедности рожден», а он не желает отдавать ее за бедного, пусть даже и любимого человека)

В итоге С удается без особого труда убедить отца, что она здесь случайно, М тоже, не особо раздумывая, избавляет себя от подозрений, сказав, что шел к Ф с бумагами. Ф отвлекается легко, не настаивая на правде. Обратите внимание, его заключительные слова:

Обычай мой такой:
Подписано, так с плеч долой.

О какой черте характера Ф говорит эта фраза? (о нежелании всерьез заниматься какими бы то ни было делами: он подпишет, наверное, любую бумагу, лишь бы она не доставила ему хлопот, и дальнейшая судьба дела его не интересует)

Так почему же Ф позволяет себя обмануть, ведь ситуация была довольно прозрачной?

Вспомните его заключительные слова. (он и не хочет ничего видеть, ему просто лень заниматься этими проблемами, он боится хлопот, ведь если принять все всерьез, придется идти на скандал с С, гнать М. поэтому он принимает любую хоть сколько-нибудь правдоподобную версию, и «с плеч долой» проблему. К тому же уж слишком увлечен он собой, говорит больше всех, никому не давая сказать. Такая болтливость и неспособность остновиться на одном предмете рассуждения, возможно, сами побуждают собеседников ко лжи)

В 5 явлении Л и С наедине обсуждают возможных кандидатов на руку С.

Лиза

Вот, например, полковник Скалозуб:
И золотой мешок, и метит в генералы.

Куда как мил! и весело мне страх
Выслушивать о фрунте * и рядах;
Он слова умного не выговорил сроду, -
Мне все равно, что за него, что в воду.

Как относится С к Скалозубу? (считает его недалеким, поэтому не сможет с ним жить: «Что за него, что в воду»)

Здесь вспоминают и о Ч, с которым С была дружна в детстве. Л отзывается о нем как о веселом, остроумном и, главное, влюбленном в С человеке.

Но С не воспринимает всерьез детскую дружбу, и мы понимаем, что она действительно по-настоящему влюблена в М.

София

Кого люблю я, не таков:
Молчалин, за других себя забыть готов,
Враг дерзости, - всегда застенчиво, несмело
Ночь целую с кем можно так провесть!
Сидим, а на дворе давно уж побелело,
Как думаешь? чем заняты?

Бог весть,
Сударыня, мое ли это дело?

Возьмет он руку, к сердцу жмет,
Из глубины души вздохнет,
Ни слова вольного, и так вся ночь проходит,
Рука с рукой, и глаз с меня не сводит.

Обратите внимание, С очень откровенна с Л, а ведь та всего лишь служанка. Как вы думаете, почему? (они ровесницы и, вероятно, Л уже давно в доме Фамусовых, поэтому девушки нашли общий язык, несмотря на разные социальные положения)

6 явл состоит из одной только реплики: входит слуга и объявляет: «К вам Александр Андреич Чацкий».

Слова Чацкого читает учитель, реплики Софьи и Лизы – подготовленный ученик.

Какими чувствами переполнен Чацкий? (восторг от встречи с С, он в приподнятом, даже в возбужденном настроении, поэтому многословен)

Исходя из слов Ч, как его встречает С? (довольно холодно, прикрываясь шаблонными светскими любезностями)

Что заставляет С перейти на почти враждебный тон? (замечание Ч о М)

Почему Ч пытается не придавать значения иронии и холодности С? (он восхищен ею, пытается вернуть прежний тон отношений)

Как Ч отзывается о Москве и ее нравах? (что нового покажет мне Москва? Вчера был бал, а завтра будет два)

Почему же тогда он вернулся? (из этого явления можно сделать вывод, что любовь к С – причина приезда)


Крылатые выражения:

Чуть свет уж на ногах, и я у ваших ног


Помилуйте, не вам, чему же удивляться?


Гоненье на Москву!


И дым отечества нам сладок и приятен!


Смешенье языков – французского с нижегородским


На этом заканчивается 1 действие комедии.

Со всеми ли действующими лицами комедии мы познакомились? (нет, только с несколькими)

Какие мотивы уже наметились в 1 действии? (мотив лжи и мотив глухоты как нежелания слышать правду)

Как вы думаете, какие наметившиеся конфликты станут ведущими в пьесе? (конфликт Ч с московским обществом, его образом жизни и любовный конфликт, ведь Ч влюблен в С, а она – в М)

Вывод: в 1 действии пьесы наметились некоторые основные мотивы и проблемы: мотив лжи и глухоты (Л обманывает С, С врет отцу, а тот легко поддается обману, не желая видеть правды); недовольство Ч московскими порядками, пока еще пассивное; влюбленность С в М и неопределенность его чувств к ней; желание Ч восстановить отношения с С. Наметился любовный конфликт.

Горе от ума написана Грибоедовым в 1825 году. Главный герой комедии Грибоедова «Горе от ума» Чацкий, с его восприятием аристократического общества Петербурга, является отражением самого создателя произведения.

Дворянин, представитель образованных молодых людей, обладающий ярким литературным, музыкальным талантом, владеющий несколькими европейскими и восточными языками.

Грибоедову, ведущему светский образ жизни, возмутившемуся на одном из аристократических приёмов преклонением присутствующих перед всем, что относится к иностранному, было высказано беспощадное предположение о его сумасшествии. Именно в этот период появляется сатирическая комедия в стихах, в которой гармоничное представленная картина русского общества.

Знакомство с представителями своего поколения, членами аристократического общества, Грибоедов начинает со знакомства с семьей Фамусова и его окружением.

Действие 1

Пьеса начинается со сцены, где проснувшаяся горничная Лизонька, жалуется на бессонную ночь. Причиной тому послужила тайная встреча Софьи, дочери Фамусова, хозяина дома, с её другом - Молчалиным. Она стучится в комнату хозяйки, из которой доносятся звуки музыки, чтобы предупредить её о наступившем новом дне.

Ускорить расставание Софьи с Молчалиным Лизонька пытается переводом стрелок часов вперед. Появившийся в покоях Фамусов, застаёт служанку за этой сценой и пытается заигрывать с ней, но услышав голос дочери, зовущей Лизоньку, поспешно удаляется. Под упреки служанки в неосторожно затянувшейся встрече, Софья прощается с Молчалиным.

Мнение служанки, что достойная пара Софье - полковник Скалозуб, имеющий и деньги и чины, в противоположность Молчалину, небогатому человеку с периферии. Появление Фамусова и его интерес к присутствию своего секретаря в покоях дочери прерывает приезд Чацкого, с которым Софью связывает детская дружба. Отъезд Чацкого навевает на Фамусова раздумье, кому из молодых людей принадлежит сердце дочери.

Действие 2

Следующее появление Чацкого начинается с вопроса к Фамусову о его сватовстве Софье. Ответ отца возлюбленной о том, что для начала неплохо бы службу пройти государственную, чины заработать. Реакция молодого человека на высказывание Фамусова формулируется Грибоедовым фразой, ставшей знаменитой: «Служить бы рад, прислуживаться тошно».

На это воззрение Чацкого Фамусов приводит в пример своего дядю Максима Петровича, который разбогател «прислуживая» при дворе. Это умение для Фамусова играет основную роль при достижении богатства и высокого звания при дворе положения в обществе. Приезд Скалозуба продолжает суждение Фамусова о свободомыслие Чацкого, его нежелании служить.

Заявление Чацкого о том, что он не будет преклоняться перед обществом с устаревшими суждениями, презрением к свободе. Появление Софьи, напуганной падением Молчалина с лошади, её упреки к Чацкому в его равнодушии к пострадавшему, приводят Чацкого к пониманию, кем занято сердце девушки.

Действие 3

Действие начинается объяснением Чацкого в любви к Софье и попыткой выяснить, кто больше мил её сердцу: Скалозуб или Молчалин. Софья уходит от прямого ответа, упомянув в разговоре, что ценит она в Молчалине мягкость и скромность. В доме Фамусова вечером состоится бал, слуги заняты встречей высокопоставленных и влиятельных в Москве людей. С одним из них Софья делится своими размышлениями о гордом характере Чацкого, нечаянно высказывая мнение о том, что он «не в своем уме».

Новость моментально становится достоянием всех собравшихся в доме Фамусова. Появление Чацкого переключает внимание гостей на его персону, рождаются новые подробности о его невменяемости. Неприкаянно бродивший среди гостей Чацкий пытается говорить с Софьей о московском дворянстве, которое готово преклоняться перед ничтожеством только за то, что оно имело честь рождения во Франции. Появление Репетилова и разговор с Загорецким о своем сумасшествии Чацкий услышал ы соседней комнате, не успев покинуть дом Фамусова.

Действие 4

Покидая апартаменты Фамусова, Чацкий размышляет о том, что послужило причиной обличить его в сумасшествии, кто источник этой злобной сплетни, достигли они Софьи или нет. Укрывшись в комнате швейцара, Чацкий становится свидетелем выяснения отношений Софьи, Молчалина и горничной Лизы.

Фамусов и его дочь определяют судьбы предавших их служанки Лизы и секретаря Молчалина. В этой сцене выясняется роль Софьи в появлении слуха о сумасшествии Чацкого. Последний монолог Чацкого в этом действии передаёт крушение его надежд и чувств, которыми он жил все эти годы. Испытав предательство, он уже не сожалеет о разрыве и решает покинуть навсегда Москву, поскольку не видит себя в фамусовском обществе.

Идея произведения

В каждом времени живут свои герои. Их судьбы проходят перед обществом, которое возносит их или не понимает их. Творец комедии «Горе от ума» оставил неизгладимый след в своем времени. Конфликт между представителями развивающегося и утрачивающегося свои позиции общественных структур, непонимание старого века новых движущих сил, отражены в произведении «Горе от ума». Грибоедов в своем творении обличает устои существующего светского общества, значит, вызывает слишком высокое внимание цензуры.