Американская литература начала 20 века. Американская литература первой половины ХХ века

XX век в американской литературе сложен, драматичен и богат. Литература США моложе других западных литератур - ее истории около четырех столетий, если вести счет с того времени, когда в Северной Америке высадились первые колонисты, и примерно двести лет, если начать исчисление от первых литературных предпосылок войны за независимость или от создания Соединенных Штатов Америки. Основная черта американской литературы - это влияние на писателей-демократов социалистических идей, которые способствовали успеху реалистического направления.

Соединенные Штаты стали первой страной капиталистического мира в начале XX в. Классовые противоречия в стране обострились, вырос и возлежал рабочий класс, сформировавший после Великой Октябрьской социалистической революции свою Коммунистическую партию, безжалостнее стала борьба и на идеологическом фронте. Некоторая часть буржуазных писателей перешла к открытому восхвалению американского капитализма, прославлению его внешней политики, искажению истории страны. В борьбе с этим направлением выросла передовая демократическая американская литература этого времени. Теодор Драйзер, Франк Норрис, Джек Лондон продолжали в своем творчестве демократические традиции прогрессивных писателей -- своих предшественников и в то же время поднимали американскую реалистическую литературу на новую ступень.

Но в то же время судьба американской литературы в XX веке сложилась драматично. Америка - крупнейшая держава капиталистического мира - создала подчинительную систему диктату капитала, немногие могли противостоять ей. XX век видел не одну писательскую трагедию. Развитие литературы осложнялось сильным влиянием апологетических буржуазных идей, конформизма.

Была гражданская война 1861-1865. Победа Севера способствовала бурному развитию в США капитализма и выявление его противоречий. Лозунги борьбы против рабства негров и романтическому протесту против буржуазной цивилизации сменились на лозунги борьбы против капиталистического рабства. Кроме того, широкое распространение получили буржуазно-демократические идеи - ложные представления об американской исключительности, о возможности для каждого американца пробить себе дорогу к богатству, что выявляло противостояние демократических идей апологетически-охранительным. [ с 3]

Испано-американская война 1898 г. Завершила период перехода к империализму, вызвав гневный протест последних могикан буржуазной демократии.

Наиболее демократически настроенные писатели глубоко ощущали конфликты буржуазной Америки, ставшие теперь особенно осязаемыми, и пытались раскрыть их в своем творчестве, представляя линию формирующегося критического реализма в литературе США.

К числу этих писателей-реалистов и демократов относятся Уолт Уитмен, Марк Твен и Брет Гарт.

Некоторые писатели сыграли существенную роль в борьбе против южных плантаторов, выступая с антирабовладельческих позиций, считая программу борьбы за демократию выполненной. Такие известные писатели, как Джеймс Рассел Лоуэлл, Ральф Уолдо Эмерсон, Генри Уодсворт Лонгфелло, Оливер Уэнделл Холмс, не смогли увидеть жизненных конфликтов, возникших в американском обществе. Американская демократия рисуется ими в розовых красках, и они все больше удаляются в сферу умозрительных интересов, далеких от злободневных проблем.

Кроме того, появилась и новая категория писателей, воспевающих буржуазную Америку, славословящих ее якобы неограниченные возможности и проповедующих возможность легкого обогащения каждого американца. Эта откровенно буржуазная беллетристика распространяла те самые иллюзорные представления об американской буржуазной демократии, которые постоянно разрушались реальными событиями. Она-то и противостояла развитию реалистической литературы в послевоенной Америке.

Особенности нового этапа в развитии американской литературы, который наступил после испано-американской войны, воплощены в творчестве Драйзера, Лондона, Эптона Синклера. Первым выступил Драйзер.

Американского писателя Теодора Драйзера много издавали в советское время. Критики писали даже, что Драйзер под влиянием Октябрьской революции в России в своем творчестве «подошел к искусству социалистического реализма в таких произведениях, как «Трагическая Америка» и «Америку стоит спасать».

Сейчас никто уже не вспоминает в связи с Драйзером о соцреализме - все видят в нем, прежде всего крупнейшего писателя - реалиста XX века.

Надо сказать, что писатель прошел потрясающую журналистскую школу, прежде чем начать писать романы - он переезжал из города в город Чикаго, Сент-Луис, Толедо, Кливленд, Буффало, Питтсбург, Нью-Йорк... и видел жизнь во всей ее социальной раздробленности. Увлекшись философией, писатель особое внимание обратил на труды Герберта Спенсера. «Победа в беге достается быстрейшему, в борьбе - сильнейшему». Эта философия спенсеровского биологизма, который исключает вину общества за социальное неустройство, долго держала писателя в поле своего притяжения. Еще ее называют философией биологического детерминизма.

Очень удачным дебютом Драйзера стал роман «Сестра Керри», 1900 года. Без предрассудков и обычного в то время пуританизма Драйзер дал реалистический образ девушки, выступающей против общепринятых моральных взглядов. Это история простой американской девушки Каролины Мибер, дочери бедных фермеров, которая приезжает из провинции в Чикаго с мечтой стать театральной звездой. И становится ею. Но чего это ей стоило. Писатель показывает, что огромный капиталистический город заставляет девушку отказаться от патриархальной морали, от элементарной человеческой чистоты. История жизни Кэрри весьма банальна, немало подобных историй знало американское общество. Приехав в большой город из провинции с чистыми намерениями, Кэрри сталкивается с моралью капиталистического общества и ее мечты превращаются в реальность только с помощью денег. Она достигает успеха, но этот успех оплачен всем святым, оплачен и гибелью Герсвуда. Керри уже готова идти и по трупам ради успеха... у нее в руках птица американской мечты, у нее есть материальный достаток, но как личность Керри терпит крах.

Теодор Драйзер в своих романах до конца обнажил разлагающую, тлетворную силу империализма, разоблачил лицемерную мораль буржуазного общества, ее пагубное влияние на человека, изображал безрадостную американскую действительность, трудный путь американской молодежи, привел множество ярких и безжалостных по своей разоблачительной силе примеров хищников -- хозяев капиталистической Америки. Перспективы освобождения для простого народа раскрыла перед Драйзером Великая Октябрьская революция, она помогла ему написать роман величайшей силы -- «Американскую трагедию». Поездка в СССР потрясла Драйзера, его потрясло то, на какие подвиги труда способен освобожденный от оков капитализма народ. На свое родине Драйзер видел силу, которая в состоянии противостоять реакции, освободить американский народ. Сила эта -- пролетариат, руководимый Коммунистической партией, объединяющий вокруг передовых идей все прогрессивное. Роман, разоблачающий хищническую природу капитализма продолжают «Американская трагедия».

На собственном опыте писатель познал, что значит быть бедным и отверженным в Америке, прошел большую, тяжелую школу жизни. Семья Драйзеров принадлежала к наиболее бедному населению города. Теодор в семье был девятым ребенком. Он узнал, что такое голод и холод с самого раннего детства. Вместе со старшим братом пятилетний ребенок зимой ходил собирать уголь на железной дороге, так как купить топливо было не на что. Очень часто дети ложились спасть в холодную постель и на голодный желудок. У семьи не было денег заплатить за квартиру и Драйзеры переезжали из одного полуразваленного дома в другой.

Что касается произведения «Сестра Кэрри», то следует сказать, что Драйзер из жизненной драмы сотворил историю социальную, чем навлек на себя немилость апологетов капиталистического общества.

Первый роман писателя буржуазная критика встретила крайне враждебно, назвала роман «безнравственным», а автора - «совратителем молодежи». Хотя в «Сестре Керри» нет ничего неблагопристойного даже слишком вольного, неприличного. Первое грехопадение героини идет через описание символического сна сестры героини. Во сне Минни тщетно пытается спасти падающую в яму сестру, но не может. Она кричит ей, но бесполезно. «Голос нужды ответил за нее».

В этом романе Драйзер намечает основные темы всех последующих своих произведений. Он очерчивает круг своих писательских интересов, а они у Драйзера сосредоточены на борьбе с ложными идеалами якобы счастливого «американского мифа». Но все-таки выхода из этой ситуации Драйзер не видит. Его протест довольно абстрактен и печален. Драйзер показывает, что погоня за популярностью любой ценой губит талант. У Керри был подлинный и незаурядный дар актрисы, но она разменяла его, угождая публике, гонясь за скороспелой популярностью.

«Ah, money, money, money! … She figured the possibilities in such cases. “Oh,” she said at last, “poor Sister Carrie!” Ах денежки деньги! Как хорошо иметь их! Будь у нее много денег, все ее заботы развеялись бы, как дым!

Хорошо хочешь одеться - плати деньги, хочешь развлекаться - весело жить - опять же выкладывай деньги.

Going out, the same Broadway taught her a sharper lesson. The scene she had witnessed coming down was now augmented and at its height. Such a crush of finery and folly she had never seen. It clinched her convictions concerning her state. She had not lived, could not lay claim to having lived, until something of this had come into her own life. Women were spending money like water; she could see that in every elegant shop she passed. Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. And she--she had scarcely enough pin money to indulge in such outings as this a few times a month., Но Но сегодня в ее душе тихо зазвучала песня желаний, пробужденных зрелищем роскоши, веселья и красоты. О, эти женщины, которые сотнями и сотнями проходили мимо нее, -- кто они? Откуда эти богатые, изящные туалеты, эти ткани изумительной окраски, серебряные и золотые безделушки? Где обитают эти прелестные женщины? Среди каких обтянутых шелком стен, среди какой узорной мебели и пышных ковров проводят они свои дни? Где их роскошные жилища, наполненные всем, что можно купить за деньги? В каких конюшнях отдыхают эти лоснящиеся нервные лошади и стоят великолепные экипажи, где живут лакеи в богатых ливреях? О, эти особняки, этот яркий свет, этот тонкий аромат, уютные будуары, столы, ломящиеся под тяжестью яств! Нью-Йорк, должно быть, полон таких дворцов, иначе не было бы и этих прекрасных, самоуверенных, надменных созданий! Их выращивают где-нибудь в оранжереях. Керри было больно от сознания, что она не принадлежит к их числу, что ее мечты, увы, не осуществились. И она поражалась своему одиночеству в последние два года, своему равнодушию к тому, что так и не достигла положения, на которое надеялась.

Буржуазная критика, конечно, не могла стерпеть покушения на «святое», и не простила писателю «дискредитации». Сюжет романа Драйзера по сути состоит из трагических картин жизни. Вы говорите об американском благоденствии - нет этого благоденствия, есть беспощадная конкуренция, звериная борьба за существование. Один из безработных говорит «Проклятая настала жизнь - хоть среди улицы околевай, и никто тебе не поможет!»

Роман «Сестра Керри» был запрещен, весь тираж остался в подвале издательства.

Но Драйзер не сломался. Он жил трудно - зарабатывал на жизнь случайными заработками, носил вещи в ломбард, голодал, но продолжал писать правду о той американской жизни, которую видел вокруг себя.

Роман «Сестра Керри» был издан в Лондоне в 1904 году и имел большой успех. После этого издания уже и в США в 1907 году книга вышла к американскому читателю.

Тема денег, ставшая навязчивой и в сегодняшней России, занимает в романах Драйзера главное место. Именно деньги определяют судьбы героев

В последние годы жизни писатель обратился к публицистике, побывал в Советском Союзе, принимал участие в акциях компартии США, активно выступал за открытие второго фронта и оказание помощи СССР в войне против Германии. Народная демократия стала лейтмотивом его творчества. «Америку стоит спасать» - так называется одна из его публицистических работ.

Когда читаешь романы Драйзера, волей-неволей предаешься размышлениям о нынешней ситуации в России - та же эпоха капитализации жизни, то же стремление к наживе любым способом. Некоторые современные русские писатели пытаются сказать об этом, но пока нет таланта, равного Драйзеру.

After 1915, Dreiser wrote novels, philosophical essays, autobiography, and all these works permeates the thought of the impact of oppressive social order on the common man. This topic has been his most popular novel, An American Tragedy (An American Tragedy, 1925). The basis of the novel went to Protocols real trial: a young man, trying to advance in society, commits a crime and sentenced to death. Meanwhile, former admiration Spencer replaced by another world view. In tragic America (Tragic America., 1931) Dreiser encourages Americans to learn from the Russian to save democracy, in the future on many issues, he supported the communists: in 1941, wrote anti-British publicist book is to save America (America Is Worth Saving), 1945. Wishing to support the program of uniting the world under the auspices of the Soviet-American filed an application for admission to the Communist Party.

К началу XX в. относится литературное движение мелкобуржуазных критиков монополистического капитализма -- так называемых «разгребателей грязи». Руководитель этого движения Линкольн Стеффене -- автор критических рассказов. К этому направлению примыкал крупный писатель Эптон Синклер, написавший в эти годы разоблачительные романы «Джунгли».

Контрадикторным и нестандартным явлением в американской литературе 20-х гг. было творчество группы молодых писателей, вошедших в литературу сразу после окончания первой мировой войны, отобразили в своем искусстве сложные условия послевоенного развития. Их особенно волновала судьба молодого человека в послевоенной Америке. Это так называемые представители «потерянного поколения» -- Эрнест Хемингуэй, Уильям Фолкнер, Джон Дос Пассос, Френсис Скотт Фицджеральд. Им, как и представителям старшего поколения американских писателей -- критическим реалистам, присуще разочарование в американской буржуазной демократии, осознание трагизма судьбы человеческой личности в Америке, гуманистические тенденции. При всем том многие их произведения пессимистичны. На творчестве этих писателей сильно повлияли модернистские литературные течения. Их литературными учителями, по крайней мере, в начале творческого пути или на определенном этапе были Т. С. Элиот, Г. Стайн, Дж. Джойс. Сам термин «потерянное поколение» приобрел права гражданства после выхода в свет в 1926 г. романа Хемингуэя «И восходит солнце», которому в качестве эпиграфа предпосланы слова Стайн: «Все вы -- потерянное поколение».

Для представителей американской литературы «потерянного поколения» характерной чертой является обращение к теме бессмысленности войны и к судьбе в послевоенной Америке молодого интеллигента. Тема разочарования в капиталистической цивилизации, протест против войны очевидным образом выражены в романах Хемингуэя «Прощай, оружие!», Фолкнера «Солдатское вознаграждение», Дос Пассоса «Три солдата». Бесперспективность судьбы молодого человека в послевоенном капиталистическом мире вырисовывается перед читателем романов «И восходит солнце» Хемингуэя, «По ту сторону рая» Фицджеральда, «Манхеттен» Дос Пассоса.

Осуждение жестокости и бессмысленности империалистической бойни, бесперспективности существования и утраты цели жизни вернувшимися с театров военных действий молодыми людьми приобретало тем большую страстность и убежденность, что сами авторы этих романов или были непосредственными участниками первой мировой войны, как Хемингуэй и Дос Пассос, или какое-то время служили в армии в Америке, как Фолкнер и Фицджеральд.

Сам термин «потерянное поколение», конечно, приблизителен, потому что писатели, которых обычно включают в эту группу, различны по своим политическим, социальным и эстетическим воззрениям, по особенностям своей художественной практики. Достаточно напомнить о реалистической прозе Хемингуэя и Фицджеральда. Каждый из этих писателей не похож на другого, и, тем не менее, в какой-то степени термин «потерянное поколение» может быть к ним всем применен: осознание трагизма американской жизни особенно сильно и болезненно сказалось в творчестве именно этих молодых людей, потерявших веру в старые буржуазные устои.

И действительно, сознание утраты старых буржуазных идеалов, и неведение по поводу новых и иных ценностей, которые могли бы их заменить и стать путеводителем в жизни, делали это поколение потерянным. Они искали, старались нащупывать новые пути. И эти поиски шли в разном направлении у разных представителей потерянного поколения. Одни искали их в углубленном рассмотрении человеческой психики, в формальном эксперименте, другие пытались глубже узнать законы буржуазного общества, для того, чтобы найти им антидот, третьи пытались искать эти ценности вне Америки, в Европе, в бегстве человека от буржуазной цивилизации.

Потерянность «потерянного поколения» остро выражена в творчестве Френсиса Скотта Фицджеральда, потерянность в смысле губительности буржуазной Америки для человека, для молодого человека в особенности. Фицджеральд дал даже свое наименование эпохе потерянного поколения: он назвал эту эпоху джазовым веком. Сам термин «джазовый век» дал новую оценку послевоенной Америки. Он выражал ощущение неустойчивости, мимолетности в жизни, во всяком случае, в понимании жизни многими людьми, изверившимися в ней и спешившими жить и тем самым убежать, пусть иллюзорно, от своей потерянности.

Френсис Скотт Фицджеральд происходил из небогатой, но состоятельной семьи, учился в Принстонском университете, где остро ощутил различие между собой и детьми богатых родителей, был призван в армию, но не попал не только на фронт, но даже и за океан -- в Европу.

Еще учась в Принстоне, Фицджеральд приобрел, как он писал позднее, «прочное недоверие, враждебность к классу бездельников -- не убеждения революционера, а затаенную ненависть крестьянина. В последующие годы я никогда не мог перестать думать о том, откуда появлялись деньги моих друзей, не мог перестать думать, что однажды нечто вроде права сеньора может быть использовано одним из них по отношению к моей девушке» .

Это острое внутреннее чувство ненависти к богачам охватывало с самого начала творчество Фицджеральда. Вместе с тем в душу писателя проникли семена неверия и разочарования. Он с трудом опубликовал первые рассказы и быстро обнаружил, что серьезные вещи не печатаются массовыми журналами, которые способны платить большие гонорары, а принимаются лишь так называемыми маленькими журналами. Наряду с этим он сделал характерное признание в письме к знакомому: «Неужели нет другого рынка для циничного или пессимистического рассказа кроме журнала “Смарт сет” или реализм закрывает путь рассказу в любой хорошо оплачивающий журнал, сколь бы хорошо он ни был написан?» Данное высказывание интересно с двух точек зрения: прежде всего из него видно, что Фицджеральд болезненно ощущал враждебность массовых журналов реалистической, правдивой литературе. Вывод, который он из этого извлек, оказался губительным для таланта писателя. Фицджеральд, как известно, в конечном счете, шел на уступки журналам и даже отказывался иногда от своих писательских убеждений, поставляя соответствующую допустимую для этих журналов литературную продукцию, за которую он выручал большие деньги .

Интересно понимание реализма Фицджеральдом. Действительно, писатель выступает за реализм, но для него реалистический рассказ -- одновременно циничен и пессимистичен. В его представлении реализм в это время был неразрывно связан с пессимизмом и даже с цинизмом. Однако цинизм Фицджеральд проявлял в большей степени тогда, когда писал рассказы, не соответствовавшие его писательскому кредо. Что касается цинизма лучших его рассказов, это, прежде всего цинизм по отношению к буржуазным нормам, и в этом цинизме много и здорового.

Художественная структура романа, поэтика автора «Великого Гэтсби» вполне может создать представление о безучастности автора к происходящему и даже породить мысль о том, что Фицджеральд, как говорил Хемингуэй, «восторженно благоговел перед богатыми». Но это не так. Писатель действительно восхищен энергией и силой Гэтсби, он видит, какие неограниченные возможности для удовлетворения любых человеческих потребностей дают деньги в буржуазном мире, и он прекрасно обрисовывает, как низменно и впустую истрачиваются эти возможности и эти человеческие способности богатыми прожигателями жизни и такими, как Гэтсби, пытающийся обрести счастье с помощью богатства. Его это печалит, хотя может возникнуть мысль, что писатель не видел возможности достигнуть счастья в Америке иным путем, не обладая сказочными богатствами, и это делает его пессимистом. Тем самым замечание Хемингуэя может иметь некоторый смысл.

Фицджеральд не хочет, чтобы изображение сильных личностей, пренебрегающих узким горизонтом буржуазного права, было воспринято как апология зла, поэтому он использует один прием -- в романе существенную роль играет сосед Гэтсби Ник Каррауэй, от имени которого ведется повествование. Ник (рассказчик) становится, по мнению Кросса, «моральной инстанцией, которая модифицирует наше суждение о том, что он (Фицджеральд. -- Я. 3.) описывает его, а его здравомыслие и разумность посредничают между действием и читателем. Это был прием, который позволил Фицджеральду оторваться от своего предмета и сохранить беспристрастное отношение к материалу, не жертвуя остротой фокуса» . М. Каули назвал этот прием «двойным видением» («double vision»). По существу этот прием развивает прием Бальзака. Сохраняя дистанцию по отношению к своему герою, Фицджеральд, тем не менее, не избегает определенного объективизма и любования не только сильной личностью Гэтсби, но даже и тем образом жизни, который ведут он и его друзья. Это свойство поэзии отрицательных величин Фицджеральда и уловил в чем-то Хемингуэй.

Трагедии Гэтсби была близка и самому Фицджеральду, который вынужден был помногу работать, чтобы писать для массовых бульварных журналов рассказы, которые не могли вызвать у него удовлетворения, писать ради заработка, ради того, чтобы иметь больше денег. И эту свою трагедию Фицджеральд глубоко понимал и осознал. В этом смысле тревога Хемингуэя за его талант была вполне обоснованна.

Фицджеральд пытался найти новые ценности, которые он мог бы противопоставить призрачным ценностям буржуазной цивилизации. Он читал «Капитал» Маркса, интересовался социалистическими идеями. Но они не отразились в его творчестве не только потому, что он не стал социалистом, хотя, судя по всему, сочувствовал прогрессивным движениям своего времени, но и в силу его творческой индивидуальности.

Знаменитый американский историк литературы Уиллард Торп считает, что современная репутация Фицджеральда в большей степени основана на том, что он был своеобразным историком поступков и мотивов поступков американских богачей , но если Фицджеральд и был историком, то отнюдь не беспристрастным. Фицджеральд утратил веру в буржуазные идеалы, а новых идеалов не обрел, что и определяет многие особенности его творчества и стиля, но он никогда не терял художественной зоркости в видении бессмысленности жизни американских богачей, в ненависти к богатым.

К первому типу можно также отнести роман Фицжеральда «Великий Гэтсби»

Действие романа происходит в Нью-Йорке, на Лонг-Айленде, в двадцатые годы XX века: вслед за хаосом Главный художественный прием, который Фицджеральд использует в «Великом Гэтсби», -- это прием постепенно раскрывающегося по ходу действия контраста, своеобразного совмещения противоположностей, или, выражаясь словами Малколма Каули, метод “двойного видения (double vision)”. Размышляя о своем искусстве, сам писатель образно определил этот метод следующими словами: «Богатство твоих эмоций при строгой дисциплине, которой ты их подчиняешь, и создает то особое напряжение, в котором заключен секрет всякой притягательной силы».

Без «второстепенного» творчества Джона О"Хары палитра американской литературы XX века оказалась бы явно неполной.

Впервые российский читатель познакомился с творчеством Д.О"Хары, прочтя его рассказ «Удовольствие» (Pleasure) (в русском переводе Ю. Смирнова «Целая папироса»), опубликованный в журнале «Огонек» в июле 1937 года . Тема рассказа вполне соответствовала социальной направленности американской литературы 30-х годов, получивших название «красных тридцатых» и отразивших гнетущую атмосферу Великой депрессии, которая наступила после «эпохи процветания» двадцатых. (Подробную историко-литературную характеристику 30-х годов мы дадим в соответствующем разделе настоящей работы).

С 1937 по 1970 год в различных журналах было опубликовано еще несколько рассказов Д.О"Хары , но ни романов, ни критических статей о творчестве писателя в русских изданиях не появилось. Лишь в 1970 году, в год смерти писателя в издательстве «Прогресс» вышел сборник «Жажда жить», названием которому послужил роман с тем же заголовком «А rage to live», который, однако, в сборник с предисловием A.M. Зверева не вошел. В романе «Дело Локвудов» автор противопоставляет Джорджа Локвуда, бизнесмена, разбитому персонажу бунтарской литературы битников и хиппи, тем самым демонстрирует новые тенденции в подходе к его изображению.

Повествуя о семействе Локвудов. О"Хара рисует персонаж, в уста которого он вкладывает мысль о богатстве как форме ответственности не только свой бизнес, за личное благосостояние, но и за целую страну. Такая концепция в большой американской литературе являлась принципиально новым подходом к освещению роли богачей. Вплоть до появления «Дела Локвудов», как мы уже упоминали ранее, главный упор в литературе США делался на разоблачении «сильных мира сего». О"Хара одним из первых в литературе 60-х годов сделал акцент на позитивной роли богачей и богатства в стабилизации общества и его процветании. Морис Хомстед, который унаследовал «прочное место в Пенсильвании», давая уроки организации «дела» родоначальнику династии Локвудов Аврааму, передает ему этические нормы легального бизнеса. Эти нормы имеют свои нерушимые правила: не рисковать, не спекулировать, не омертвлять капитал, оставлять деньги в своей стране и постоянно укреплять мощь и размах своего «дела». О"Хара выделил еще одну особенность американского бизнеса - патриотизм. Лозунг, который подвергался советской критике звучал так «Что хорошо для «Дженерал Моторс» - хорошо для Соединённых Штатов Америки»

Таким образом, мы видим, что в противовес упаднической литературе 50-х - 60-х годов XX века серьезные американские писатели выступили с произведениями, утверждавшими положительные ценности традиционного общества: семью, брак, дело, династию.

Особое внимание он уделяет авторам, которые балансируют на тонкой грани между высокохудожественной литературой и массовой беллетристикой. По мнению Н.А. Анастасьева, основным критерием таланта художника в Америке является его популярность, и авторы делают все возможное, чтобы быть на слуху у публики, даже в ущерб своим творческим принципам. К этой категории писателей он относит Ф.С. Фицджеральда и Д.О"Хару, замечая, что литература для О"Хары была не взрывом вдохновения, а обычной поденной работой, и единственная проблема, которой он был озабочен, была проблема рентабельности .

Известно, что О"Хара при жизни часто сравнивал себя с Фолкнером. Они оба стремились исследовать все человеческие проблемы на материале жизни глухой американской провинции. Н.А. Анастасьев развенчивает эту иллюзию, показывая, что между творчеством этих писателей лежит непреодолимая грань: то, что у Фолкнера - ярко и выразительно, то у О"Хары - примитивно и буднично. Фолкнер создает свою собственную историю, О"Хара лишь нанизывает одну за другой мелкие внешние детали. У Фолкнера каждая фраза значима, каждое слово несет в себе невероятное эмоциональное напряжение, у О"Хары доминирует диалог, где нет места недоговоренности и загадке. На всем этом и основывается твердое убеждение критики, что проза писателя ориентирована на среднее сознание, она не требует от читателя ни эмоциональных, ни интеллектуальных затрат.

Показательно в этом плане мнение одного из ведущих американских критиков - М. Брукколи, нашедшее отражение в монографии «Дело О"Хары» (1975), в разделе с многозначительным заголовком «Мастер»: «Каковы основания включения Джона О"Хары в число классиков американской литературы? В первую очередь - американизм его произведений: его ценность как хроникера трех десятилетий американской жизни. Непревзойденная точность этой хроники позволяет отнести его произведения к непреходящим достижениям нашей литературы" . М. Брукколи возражает тем критикам, которые упрекали Д.О"Хару в поверхностности и репортажности. «Самое распространенное клише американской критики заключается в обвинении писателя в «поверхностном реализме», «репортерском реализме». Но «поверхностный реализм» вовсе не означает отсутствия глубины мысли. Он предполагает писательское мастерство, при котором существенные детали действительно наполняются особым смыслом. Джон О"Хара превзошел всех в обыгрывании детали: он в точности знал то, о чем писал. Главное литературное достоинство «поверхностного реализма» заключается (кроме удовольствия узнавания) в том, что он заставляет читателя верить в правдивость всей книги за счет доверия к детали» . Такова точка зрения М. Брукколи, и с ней трудно не согласиться.

Следует сказать, что монография М. Брукколи «Дело О"Хары» - одна из самых серьезных работ 70-х годов, в которой исследователь заявил о необходимости по достоинству оценить место писателя в американской литературе и снять с него ярлык «легкомысленного»и «поверхностного» прозаика, скорее репортера, чем писателя. В подтверждение своей высокой оценки Д. О"Хары американский исследователь приводит целый ряд заслуживающих внимание аргументов. В первую очередь, М. Брукколи подчеркивает историческую и социальную значимость его произведений. М.Брукколи, правомерно заявляет, что голос писателя в американской художественной словесности вполне узнаваем: это происходит за счет самобытной подачи материала. «Он представляет мир, который, без сомнения, лишь его», - пишет критик .

В лице М.Брукколи творчество Джона О"Хары приобрело авторитетного сторонника, который многое сделал для утверждения имени писателя в академической среде Соединенных Штатов. По его мнению, Д.О"Хара в течение сорока лет писал правдиво и точно о жизни и людях, презирая моду, не унижаясь до лжи, создав творческое наследие, непревзойденное по объему и преданности американской жизни. М.Брукколи относит Д.О"Хару к числу лучших американских романистов, журналистов и мастеров короткого рассказа. Мы разделяем эту точку зрения.

Безусловный интерес для исследователей творчества О"Хары представляет и его журналистика. О"Хара плодотворно работал в газетах «Уорлд», «Геральд трибюн», журналах «Бюллетень-индекс», «Ньюсуик», «Либерти», вел рубрику «Мой черед» (My turn).

Особый интерес, с точки зрения эволюции мировоззрения О"Хары, представляет статья рубрики «Мой черед» в журнале «Ньюсдэй». для многих читателей писатель предстал в ней с другой стороны: не критиком американской действительности, а правым консерватором, который занимает охранительные позиции и одновременно с этим, отстаивает свою независимую точку зрения журналиста.

Поправки О"Хары было связано с глубинными процессами в его мировоззрении, которые произошли в результате отказа от критических настроений молодости, приобщением к американскому истеблишменту, с переосмыслением его роли в социуме, отказом от позиций критика социальных фундаментов американского общества.

Российская критик Н.А. Анастасьев негативно оценил опыт Д.О"Хары -- журналиста, считая, что этот опыт и репортерская манера письма мешала ему как писателю. В статье «Массовое сознание и американский писатель» (1978) Н.А. Анастасьев высказывает в адрес Д.О"Хары ряд серьезных замечаний. Он полагает, что писательский стиль О"Хары лишен подтекста. Все обозначено слишком точно и не оставляет места читательскому воображению. По мнению критика, опыт О" Хары-журналиста ограничивает возможности О"Хары -- писателя: детали подмечены очень верно, но они не складываются в уникальный человеческий образ. Однако вряд ли этот упрек был заслужен. О"Хара - писатель неотделим от О" Хаары-журналиста. Кроме того, большинство творческих приемов, использованные О"Харой -- романистом и новеллистом имели свое отражение в его газетных репортажах и статьях.

Работая корреспондентом, О"Хара оттачивал свой писательский стиль - короткий, емкий и точный, что позволило критикам говорить о своеобразной «ньюйоркеровской» манере рассказов писателя, по имени журнала «Нью-Иоркер», в котором О"Хара работал корреспондентом и опубликовал 227 из 400 рассказов.

Свой вклад О"Хара внес и в литературную критику США. Еще в 1945 году он написал предисловие к избранию сочинений своего кумира Ф.С. Фицджеральда (Portable F.S. Fitzgerald), который после периода бурной славы был практически забыт в послевоенной Америке. Возродить литературную репутацию Скотта Фицджеральда решила Д. Паркер, которая и обратилась к Д.О"Харе с просьбой о предисловии. Писатель не ограничился отзывом о Ф.С. Фицджеральде, но и высказал свое суждение об американской литературе в целом. В своем предисловии Д.О"Хара отозвался о Скотте Фицджеральде не только как о мастере художественной прозы, но и как о писателе, который воспел в своих произведениях подлинную любовь и своим образом жизни доказывал американцам возможность семейного счастья. Позднее Д.О"Хара написал предисловие и к карманному изданию Дороти Паркер, вышедшем в издательстве «Викинг Пресс».

Впоследствии Д.О"Хара сотрудничал с рядом американских учебных заведений США. В лекциях, прочитанных в «Райдер колледже» и в критических статьях он изложил основные принципы своей поэтики, познакомил со своей собственной творческой лабораторией, выступил с воспоминаниями о Ф.С. Фицджеральде, У. Фолкнере и Э. Хемингуэе . Д. О"Хара был яркой разносторонне-развитой личностью, он был не просто писателем, но и журналистом, сценаристом, лектором, литературным критиком, который внес огромный вклад в американскую литературу, а также и в американскую журналистику и литературоведение.

Что касается других представителей критического реализма, то Хемингуэй писал, что Фицджеральд считал буржуазию особой расой, окутанной дымкой таинственности, и когда он убедился, что они совсем не такие, это согнуло его больше, чем что-либо другое . Он был прав, говоря, что для Фицджеральда богатые были особой расой, но мы не можем согласиться с тем, когда он говорит о восторженном благоговении Фицджеральда перед ними. Безусловно, Фицджеральд считал, что богатство приносит много благ человеку в буржуазном мире, но он не столько преклонялся перед богатыми, сколько презирал их. Он рассматривал богатство не просто как большую сумму денег, находящуюся в руках того или иного человека. Богатые действительно были для него особой расой, но не биологической, а социальной кастой. Богатство, с точки зрения Фицджеральда, -- явление не только экономическое, оно имело для него определенные моральные, этические стороны. Богатые -- это особая раса людей, которым все позволено в буржуазном мире и поэтому они не имеют человечности. Духовная глухота богатых, дегуманизирующая сила богатства -- вот основное этическое свойство этой расы. И Хемингуэй, конечно, едва ли прав, заявляя устами своего героя, что эта раса богатых окутана дымкой таинственности для Фицджеральда -- ведь он своим творчеством стремился разрушить эту дымку таинственности, стремился проникнуть в чуждый ему мир богатых, чтобы рассказать о нем не так, как это делалось в дешевых и нелепых голливудских кинокартинах.

В этом глубоком ощущении социальных аспектов американского общества и тесной связи социальной и морально-этической сторон основного его конфликта, порождающего американские трагедии, -- главный пафос раннего творчества Фицджеральда.

Трагизм американской жизни видел и Хемингуэй, но причины его они понимали по-разному. В отношении Хемингуэя к Фицджеральду сказалось различие их творческих индивидуальностей. Хемингуэй стремился показать сильного, мужественного человека, ищущего свое место в жизни и, впрочем, часто его не находящего. Поиски настоящей человечности влекли его к людям, лишенным страстей к наживе и преуспеянию. Человечность же Фицджеральда проявлялась в его ненависти к богатым, в его стремлении показать бесчеловечность богатых и богатства. Героями Фицджеральда. В основном, были люди, лишенные богатства, эти человечные герои предстали в действительности жертвами бессердечности богатых, и были не в состоянии противостоять богатым.

Фицджеральд всегда высоко ценил Хемингуэя и преклонялся перед его талантом. Хемингуэй же, говоря о своих симпатиях к Фицджеральду, был к нему очень строг. Хемингуэя отпугивали такие стороны в творчестве Фицджеральда, которые заставляли самого Фицджеральда говорить о своем цинизме и пессимизме. Хемингуэй во многих своих произведениях также был пессимистичен, но цинизм даже по отношению к богатым для него неприемлем.

Ненависть к богатым вызывала у Фицджеральда ощущение горя и бедствия, которые угрожают Америке. «Все истории, которые приходили в мою голову, -- писал он, -- имели оттенок катастрофы (a touch of disaster)» . «И это ощущение катастрофы, -- пишет английский критик Кросс, -- в самом центре работы Фицджеральда» . Но это определение не совсем точно -- творчество Фицджеральда пронизывает апокалипсическое ощущение катастрофического трагизма американской жизни, сближающее его с Драйзером. Характерно, что из писателей потерянного поколения только Фицджеральд в 20-е гг. был ценителем и поклонником таланта Драйзера. При том, что изящный и легкий стиль Фицджеральда далек от тяжеловесного и насыщенного множеством деталей стиля Драйзера, в них было и нечто общее не только в отношении к буржуазной Америке -- их сближала своеобразная поэзия отрицательных величин, которая наглядно проявилась в «Трилогии желания» Драйзера и у Фицджеральда -- во многих его произведениях, и прежде всего в романе «Великий Гэтсби» (1925).

Ненависть Фицджеральда к богатству, к богатым нашла в романе «Великий Гэтсби» наивысшее выражение. Богатство перерождает и самого Гэтсби -- характерно, что он даже изменил имя и фамилию: Джон Гэтс -- его настоящее имя. В годы своей юности он составил план своего самоусовершенствования, но вскоре жизнь, буржуазная американская действительность, заставила его отказаться от этого плана и посвятить себя погоне за деньгами. Разбогатев, он берет другую фамилию не только для того, чтобы скрыть свое прошлое -- это своеобразный символ его перерождения.

Английский литературовед Кросс пишет, что «критики называли „Великого Гэтсби“ романом нравов, романтическим романом (a romance), драматическим романом и символическим романом. И все-таки его величие не может быть отделено от такого факта, что это один немногих по-настоящему трагических романов того века» . Кросс здесь абсолютно прав -- это действительно трагический роман. «Великий Гэтсби», опубликованный одновременно с «Американской трагедией», развивал те же идеи, что и «Американская трагедия», хотя выявлял их в иной художественной манере, также близкой к Драйзеру, но к Драйзеру скорее «Трилогии желания», чем «Американской трагедии».

В «Великом Гэтсби» вырисовывается жизнь сильных мира сего и выявил то, «бессмысленностью жизни», «бессмысленностью всего этого», хотя Фицджеральд и не достигает тех глубин реалистического проникновения в противочеловеческую суть бизнеса, которые свойственны Драйзеру. Сюжет романа довольно прост и на первый взгляд может даже показаться немного тривиальным. Джей Гэтсби, нувориш 20-х годов, разбогатевший на продаже спиртного во время «сухого закона», ведет ошеломляюще широкий образ жизни:

«At high tide in the afternoon I watched his guests diving from the tower of his raft, or taking the sun on the hot sand of his beach while his two motor-boats slit the waters of the Sound, drawing aquaplanes over cataracts of foam. »

Роскошные приемы, которые он устраивает у себя на вилле, приглашая сотни незнакомых людей, приносят ему огромную известность в обществе и иронический титул «великого» Гэтсби.

«On week-ends his Rolls-Royce became an omnibus, bearing parties to and from the city between nine in the morning and long past midnight, while his station wagon scampered like a brisk yellow bug to meet all trains. And on Mondays eight servants, including an extra gardener, toiled all day with mops and scrubbing-brushes and hammers and garden-shears, repairing the ravages of the night before.»

Весь этот шумный блеск, вся сенсационная мишура нужны ему для того, чтобы вернуть чувства его бывшей возлюбленной Дэзи. «Великий» Гэтсби познакомился с ней еще во время войны, когда он был молодым офицером, не имевшим никаких средств к жизни, кроме армейского жалованья. Вскоре его послали на фронт в Европу, а Дэзи вышла замуж за «баснословно богатого» Томаса Бьюкенена.

He came down with a hundred people in four private cars, and hired a whole floor of the Seelbach Hotel, and the day before the wedding he gave her a string of pearls valued at three hundred and fifty thousand dollars.

Сам Фицджеральд эту книгу считал своим истинным достоянием и выражением главного направления своего творчества. Роман назван в честь главного героя произведения, который участвовал в первой мировой войне и получил звание майора. Он оказался без средств к существованию, вернувшись на родину. Его подобрал биржевой спекулянт и мошенник Вольфсхейм и вовлек в свою компанию. Гэтсби стремится спрятаться под маской процветающего мецената, каким он предстает перед глазами своих соседей по роскошной загородной вилле, где он устраивает частые пышные приемы, переходящие в оргии. Но тут случайным образом раскрывается прошлое Гэтсби, тогда и проливается свет на его карьеру.

Why they came East I don"t know. They had spent a year in France for no particular reason, and then drifted here and there unrestfully wherever people played polo and were rich together.

Первоначально роман назвался -- «Среди мусорных куч и миллионеров» -- здесь и проявляется в какой-то степени основной смысл -- контраст между огромными материальными благами и упадком нравственности тех, кто ими обладает. Гэтсби -- нувориш. Богатство для него -- не самоцель, это средство для того, чтобы иметь все, что могут дать деньги. В деньгах Гэтсби видит ключ к своему счастью. Наиболее наглядно выявлена эта мысль в отношении Гэтсби к Дейзи Бьюкенен, жене богатого соседа, в которую Гэтсби влюбился еще в юности, но так и не смог на ней жениться из-за нищеты. Несчастная доля выпала на душу Дейзи, муж ее, богатый человек, не любит ее. Гэтсби и казалось, что его счастье близко, но счастье оказалось несбыточным, и этому помешал не только муж Дейзи, но и сама Дейзи. В ее характере появляются новые черты. Гэтсби говорит о Дейзи:

“She"s got an indiscreet voice,” I remarked. “It"s full of ----” I hesitated.

“Her voice is full of money,” he said suddenly.

That was it. I"d never understood before. It was full of money -- that was the inexhaustible charm that rose and fell in it, the jingle of it, the cymbals" song of it.... high in a white palace the king"s daughter, the golden girl....

А это означает не только богатство Дейзи, но и принадлежность к расе богатых, а следовательно, и определенные моральные черты ее характер.

Дейзи уже не испытывает настоящего чувства к Гэтсби, и он осознает свое моральное банкротство уже перед тем, как раскрылось его прошлое. Встреча с Дейзи показывает ему, что не только его мечта оказывается неосуществимой, но и тем, что и Дейзи, и он убиты своим богатством, убиты морально.

“I keep it always full of interesting people, night and day. People who do interesting things. Celebrated people.”

Часто говорят, что для Фицджеральда Гэтсби чуть ли не положительный герой. Едва ли это так. Великий Гэтсби становится фактически человеком того же круга, что и Том Бьюкенен, Дейзи и остальные участники его оргий. Фицджеральда восхищает, возможно, сила и энергия этого человека, которые заметно отличают его от Тома Бьюкенена, но подобного рода благоговения писателя перед Гэтсби отнюдь не означает, что он положительный герой для Фицджеральда. Различие между Гэтсби и Томом Бьюкененом Фицджеральд находит в отличном друг от друга отношении к своим богатствам: для Бьюкенена они существуют от рождения и они определяют его социальный и моральный облик ненавистного Фицджеральду богатого человека; Гэтсби также богатый человек, но его богатства -- результат собственных усилий -- являются лишь средством осуществления его самых заветных желаний. Гэтсби так и не обретает счастья, разбогатев. Деньги, как ни странно, не в силах дать счастье и этому способному и талантливому человеку -- оно не покупается за деньги. Правда, в отличие от Драйзера, Фицджеральд не раскрывает сам процесс обогащения своего героя, характер его участия в капиталистических отношениях, его место в мире финансов и капитала, оставляя эту сторону деятельности Гэтсби на заднем плане романа или даже за его пределами.

“One thing"s sure and nothing"s surer

The rich get richer and the poor get-- children.

In the meantime,

In between time----” Днем и ночью,

Днем и ночью,

Жизнь веселия полна…

Наживают богачи денег полные мешки.

Ну, а бедный наживает только кучу детворы,

Между прочим,

Между прочим…

И Драйзер, и Фицджеральд любуются силой и энергией своих героев. Фицджеральд следует традиции Драйзера. Для него Гэтсби интересен не как объект «разоблачения» -- таким объектом скорее является Том Бьюкенен, но и не как образец некоррумпированного человека -- Гэтсби отнюдь не блещет добродетелями, да и нажился он на биржевых спекуляциях и мошенничествах. Фицджеральда привлекает его энергия и сила и беспокоит пустая растрата человеческих сил Гэтсби, он для Фицджеральда несет в себе какую-то адскую силу. Гэтсби -- фигура в определенной степени трагическая. Это трагедия незаурядного человека, который отдал себя служению бесполезному делу -- накоплению денег. Лишь в богатстве он видел ключ к человеческому счастью. С его помощью Гэтсби думал осуществить свои мечты, но ошибся.

Говоря про Дэзи, которая с восторгом смотрит на роскошь виллы Гэтсби, нельзя то же самое можно сказать про Гэтсби, несмотря на все его безмерные богатства, во многом он все тот же бедный офицер, который прикупает себе дорогие вещички только для того, чтобы поразить Дэзи и вернуть прежнюю любовь, что можно найти в следующем контексте:

His bedroom was the simplest room of all -- except where the dresser was garnished with a toilet set of pure dull gold.

Многие американские критики не случайно говорят о трагедии Гэтсби, о том, что Гэтсби чувствует безнадежность осуществления своей американской мечты, и подчеркивают при этом сугубо американский характер (Americanness) трагедии Гэтсби . Гэтсби -- человек необычный, вызывающий восхищение смелостью действий и силой своей личности. Гэтсби добивается богатства только для того, чтобы завоевать право на любимую им женщину, но это оказывается невозможным, и в этом его трагедия. Трагедия Гэтсби -- американская трагедия человека, погубленного буржуазной Америкой с ее девизом: деньги все могут.

Это эпоха колонизации, господства пуританских идеалов, патриархально благочестивых нравов. В литературе преобладали богословские интересы. Издан был сборник «Bay Psalm Book» (); писались стихи и поэмы на разные случаи, преимущественно патриотического характера («The tenth muse, lately sprung up in America» Анны Брэдстрит , элегия на смерть Н. Бэкона , стихи В. Вуда, Дж. Нортона, Уриана Ока, национальные песни «Lovewells. fight», «The song of Bradoec men» и др.).

Прозаическая литература того времени посвящена была, главным образом, описаниям путешествий и истории развития колониальной жизни. Наиболее выдающимися богословскими писателями были Гукер, Коттон , Роджер Уильямс, Бэйльс, Дж. Уайз, Ионатан Эдвардс. В конце XVIII века началась агитация за освобождение негров. Поборниками этого движения в литературе явились Дж. Вульманс, автор «Some considerations on the Keeping of negroes» (), и Ант. Бенезет, автор «A caution to Great Britain and her colonies relative to enslaved negroes» (). Переходом к следующей эпохе послужили произведения Б. Франклина - «Путь к изобилию» (англ. The Way to Wealth ), «The speech of Father Abraham» и др.; он основал «Альманах бедного Ричарда» (англ. Poor Richards Almanack ).

Эпоха революции

Второй период североамериканской литературы, от до 1790 года , обнимает собой эпоху революции и отличается развитием публицистики и политической литературы. Главнейшие писатели по вопросам политики: Сэмюэл Адамс , Патрик Генри, Томас Джефферсон , Джон Куинси Адамс , Дж. Матисон, Александр Гамильтон , Дж. Стрэй, Томас Пейн . Историки: Томас Геччинсон, сторонник англичан, Иеремия Белькнап, Дав. Рамсэй и Вильям Генри Драйтон, приверженцы революции; затем Дж. Маршал, Роб. Проуд, Абиэль Гольмес. Богословы и моралисты: Самуэль Гопкинс , Вильям Вайт, Дж. Муррэй.

XIX век

Третий период охватывает всю североамериканскую литературу XIX века . Подготовительной эпохой была первая четверть века, когда вырабатывался прозаический стиль. «Sketch-book » Вашингтона Ирвинга () положила начало полуфилософской, полупублицистической литературе то юмористических, то поучительно-моралистических очерков. Здесь особенно ярко отразились национальные черты американцев - их практичность, утилитарная мораль и наивный жизнерадостный юмор, сильно отличающийся от саркастического, угрюмого юмора англичан.

Совершенно обособленно от других стоят Эдгар Аллан По ( −) и Уолт Уитмен ( −).

Эдгар Аллан По - глубокий мистик, поэт утончённых нервных настроений, любивший всё таинственное и загадочное, и в то же время великий виртуоз стиха. По натуре он совершенно не американец; у него нет американской трезвости и деловитости. Его творчество носит резко индивидуальный отпечаток.

Уолт Уитмен - воплощение американского демократизма. Его «Листья травы » (англ. Leaves of Grass ) воспевают свободу и силу, радость и полноту жизни. Его свободный стих произвел революцию в современном стихосложении.

В прозаической литературе Америки на первом плане стоят романисты, а также эссеисты - затем Вашингтон Ирвинг , Оливер Холмс , Ральф Эмерсон , Джеймс Лоуэлл . Романисты изображают энергичные, предприимчивые натуры как прежних поселенцев, живших среди опасностей и упорного труда, так и современных, более культурных янки.

Большую роль в американской литературе двадцатого века сыграли эмигранты: трудно недооценить скандал, который вызвала "Лолита" ; очень заметную нишу составляет американская еврейская литература, часто юмористическая: Зингер , Беллоу , Рот , Маламуд , Аллен ; одним из самых известных чернокожих писателей был Болдуин ; в последнее время известность завоевали грек Евгенидис и китаянка Эми Тан . К пяти наиболее значительным китайско-американским писательницам относятся: Эдит Мод Итон (Edith Maude Eaton), Дайана Чанг (Diana Chang), Максин Хонг Кингстон (Maxine Hong Kingston), Эми Тан (Amy Tan) и Гиш Джен (Gish Jen).Мужскую китайско-американскую литературу представляют Луи Чу (Louis Chu), автор сатирического романа «Вкуси чашу чая» {Eat a Bowl of Tea, 1961), и драматурги Фрэнк Чин и Дэвид Генри Хванг (David Henry Hwang). Сол Беллоу в 1976 году стал лауреатом Нобелевской премии по литературе. Большим успехом пользуется творчество итало-американских авторов (Марио Пьюзо , Джон Фанте , Дон Делилло).Открытость повысились не только в национально-религиозной области: известная поэтесса Элизабет Бишоп не скрывала своей любви к женщинам; среди других писателей можно отметить Капоте и Каннингема .

Особое место в литературе 50-х годов занимает роман Дж. Сэлинджера "Над пропастью во ржи ". Это вышедшее в свет в 1951 году произведение стало (особенно, среди молодежи) культовым. В американской драматургии 50-х годов выделяются пьесы А. Миллера и Т. Уильямса . В 60-е годы получают известность пьесы Э.Олби ("Случай в зоопарке", "Смерть Бесси Смит", "Кто боится Вирджинии Вулф?", "Всё в саду").В начале второй половины XX века вышел ряд романов Митчела Уилсона , связанных с темой науки («Живи с молнией», «Брат мой, враг мой»). Эти книги получили широкую известность (особенно в Советском Союзе в 1960-70-х годах).

Разнообразие американской литературы никогда не позволяет одному движению полностью вытеснить другие; после битников 50-60-х (Дж. Керуак , Л. Ферлингетти , Г.Корсо , А.Гинзберг) самой заметной тенденцией стал - и продолжает быть - постмодернизм (например, Пол Остер , Томас Пинчон).Широкую известность в последнее время получили книги писателя-постмодерниста Дона Делилло (род. 1936). Одним из известных исследователей американской литературы XX века является переводчик и литературный критик А.М.Зверев (1939-2003).

В США получили широкое развитие научная фантастика и литература ужасов , а во второй половине XX века - фэнтези . Первая волна американской НФ, в которую входили Эдгар Райс Берроуз , Мюррей Лейнстер , Эдмонд Гамильтон , была преимущественно развлекательной и породила поджанр «космическая опера ». К середине XX века в США начала преобладать более сложная фантастика. Среди всемирно известных американских фантастов - Рэй Брэдбери , Роберт Хайнлайн , Фрэнк Херберт , Айзек Азимов , Андре Нортон , Клиффорд Саймак . В США зародился такой поджанр научной фантастики, как киберпанк (Филип К. Дик , Уильям Гибсон , Брюс Стерлинг). К XXI веку Америка остаётся одним из главных центров фантастики, благодаря таким авторам как Дэн Симмонс , Лоис Буджолд , Дэвид Вебер , Скотт Вестерфельд, и другие.

Большинство популярных авторов в жанрах ужасов XX века - американцы. Классиком литературы ужасов первой половины века был Говард Лавкрафт , создатель «Мифов Ктулху ». Во второй половине столетия в США работали Стивен Кинг , Дин Кунц . Американское фэнтези началось в 1930-е годы с Роберта Говарда , автора «Конана », и впоследствии было развито такими авторами как Роджер Желязны , Пол Уильям Андерсон , Урсула Ле Гуин . Один из самых популярных авторов фэнтези в XXI веке - американец Джордж Р. Р. Мартин, создатель «Игры престолов ».

Литературные жанры

  • Американская фантастика
  • Американский детектив
  • Американская новелла
  • Американский роман

Литература

  • Аллен У. Традиции и мечта. Критический обзор английской и американской прозы с 20-х годов до сегодняшнего дня. Пер. с англ. М., «Прогресс», 1970. - 424 с.
  • Американская поэзия в русских переводах. XIX-XX вв. Сост. С. Б. Джимбинов. На англ. яз с параллельным русск. текстом. М.: Радуга.- 1983.- 672 с.
  • Американский детектив. Сборник повестей писателей США. Пер. с англ. Сост. В. Л. Гопман. М. Юрид. лит. 1989 г. 384с.
  • Американский детектив. М. Лад 1992. - 384 с.
  • Антология поэзии битников. Пер. с англ. - М.: Ультра. Культура, 2004, 784 с.
  • Антология негритянской поэзии. Сост. и пер. Р. Магидов. М., 1936.
  • Белов С. Б. Бойня номер «X». Литература Англии и США о войне и военной идеологии. - М.: Сов. писатель, 1991. - 366 с.
  • Беляев А. А. Социальный американский роман 30-х годов и буржуазная критика. М., Высшая школа, 1969.- 96 с.
  • Венедиктова Т. Д. Поэтическое искусство США: Современность и традиция. - М.:Изд-во МГУ, 1988 - 85с.
  • Венедиктова Т. Д. Обретение голоса. Американская национальная поэтическая традиция. - М., 1994.
  • Венедиктова Т. Д. «Разговор по-американски»: дискурс торга в литературной традиции США. - М.: Новое литературное обозрение, 2003. −328 с. ISBN 5-86793-236-2
  • Бернацкая В. И. Четыре десятилетия американской драмы. 1950-1980 гг. - М.: Рудомино, 1993. - 215 с.
  • Боброва М. Н. Романтизм в американской литературе XIX века. М., Высшая школа, 1972.-286 с.
  • Бенедиктова Т. Д. Обретение голоса. Американская национальная поэтическая традиция. М., 1994.
  • Брукс В. В. Писатель и американская жизнь: В 2 т.: Пер. с англ. / Послесл. М.Мендельсона. - М.: Прогресс, 1967-1971
  • Ван Спанкерен, К. Очерки американской литературы. Пер. с англ. Д. М. Курса. - М. : Знание, 1988 - 64с.
  • Ващенко А. В. Америка в споре с Америкой (Этнические литературы США) - М.: Знание, 1988 - 64с.
  • Гайсмар М. Американские современники: Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1976. - 309 с.
  • Гиленсон, Б. А. Американская литература 30-х годов XX века. - М. : Высш. шк., 1974. -
  • Гиленсон Б. А. Социалистическая традиция в литературе США.-М., 1975.
  • Гиленсон Б. А. История литературы США: Учебное пособие для вузов. М.: Академия, 2003. - 704 с. ISBN 5-7695-0956-2
  • Дюшен И.,Шерешевская Н. Американская детская литература.// Зарубежная детская литература. М., 1974. С.186-248.
  • Журавлев И. К. Очерки по истории марксистской литературной критики США (1900-1956). Саратов, 1963.- 155 с.
  • Засурский Я. Н. История американской литературы: В 2 т. М, 1971.
  • Засурский Я. Н. Американская литература XX века.- М., 1984.
  • Зверев А. М. Модернизм в литературе США, М., 1979.-318 с.
  • Зверев А. Американский роман 20-30-х годов. М., 1982.
  • Зенкевич М., Кашкин И. Поэты Америки. XX век. М., 1939.
  • Злобин Г П. По ту сторону мечты: Страницы американской литературы XX века. - М.: Худож. лит., 1985.- 333 с.
  • История любви: Американская повесть XX века / Сост. и вступ. ст. С. Б. Белова. - М.: Моcк. рабочий, 1990,- 672 с.
  • Истоки и формирование американской национальной литературы XVII-XVIII вв. / Под ред. Я.Н. Засурского. – М.: Наука, 1985. – 385 с.
  • Левидова И. М. Художественная литература США в 1961-1964 гг. Библиогр. обзор. М., 1965.-113 с.
  • Либман В. А. Американская литература в русских переводах и критике. Библиография 1776-1975. М., «Наука», 1977.-452 с.
  • Лидский Ю. Я. Очерки об американских писателях XX века. Киев, Наук. думка, 1968.-267 с.
  • Литература США. Сб. статей. Под ред. Л. Г. Андреева. М., МГУ, 1973.- 269 с.
  • Литературные связи и традиции в творчестве писателей Западной Европы и Америки XIX-XX вв.: Межвуз. сб. - Горький: [б. и.], 1990. - 96 с.
  • Мендельсон М. О. Американская сатирическая проза XX века. М., Наука, 1972.-355 с.
  • Мишина Л.А. Жанр автобиографии в истории американской литературы. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 1992. - 128 с.
  • Морозова Т. Л. Образ молодого американца в литературе США (битники, Сэлинджер,Беллоу, Апдайк). М.,"Высшая школа" 1969.-95 с.
  • Мулярчик А. С. Спор идет о человеке: О литературе США второй половины XX века. - М.: Сов. писатель, 1985.- 357 с.
  • Николюкин А. Н. - Литературные связи России и США: становление лит. контактов. - М.: Наука, 1981. - 406 с., 4 л. ил.
  • Проблемы литературы США XX века. М., «Наука»,1970.- 527 с.
  • Писатели США о литературе. Сб. статей. Пер. с англ. М., «Прогресс», 1974.-413 с.
  • Писатели США: Краткие творческие биографии / Сост. и общ. ред. Я. Засурского, Г. Злобина, Ю. Ковалева. М.: Радуга, 1990. - 624 с.
  • Поэзия США: Сборник. Пер.с англ. / Сост., вступ. статья, коммент. А.Зверева . М.: «Художественная литература». 1982.- 831 с.(Библиотека литературы США).
  • Оленева В. Современная американская новелла. Проблемы развития жанра. Киев, Наук. думка, 1973.- 255 с.
  • Основные тенденции развития современной литературы США. М.: «Наука», 1973.-398 с.
  • От Уитмена до Лоуэлла: Американские поэты в переводах Владимира Британишского. М.: Аграф, 2005-288 с.
  • Разница во времени: Сборник переводов из современной американской поэзии / Сост. Г.Г. Уланова. - Самара, 2010. - 138 с.
  • Ромм А. С. Американская драматургия первой половины XX века. Л., 1978.
  • Самохвалов Н. И. Американская литература XIX в.: Очерк развития критического реализма. - М.: Высш. школа, 1964. - 562 с.
  • Слышу, поет Америка. Поэты США. Составил и перевел И.Кашкин М. Издательство. Иностранной литературы. 1960. - 174с.
  • Современная американская поэзия. Антология. М.:Прогресс, 1975.- 504 с.
  • Современная американская поэзи в русских переводах. Составители А. Драгомощенко, В. Месяц. Екатеринбург. Уральское отделение РАН. 1996. 306 стр.
  • Современная американская поэзия: Антология / Сост. Эйприл Линднер. - М.: ОГИ, 2007. - 504 с.
  • Современное литературоведение США. Споры об американской литературе. М., Наука,1969.-352 с.
  • Сохряков Ю. И. - Русская классика в литературном процессе США XX века. - М.: Высш. шк., 1988. - 109, с.
  • Староверова Е. В. Американская литература. Саратов, «Лицей», 2005. 220 с.
  • Старцев А. И. От Уитмена от Хемингуэя. - 2-е изд., доп. - М.: Сов. писатель, 1981. - 373 с.
  • Стеценко Е. А. Судьбы Америки в современном романе США. - М.: Наследие, 1994. - 237с.
  • Тлостанова М. В. Проблема мультикультурализма и литература США конца XX века. - М.: РШГЛИ РАН «Наследие», 2000-400с.
  • Толмачев В. М. От романтизма к романтизму. Американский роман 1920-х годов и проблема романтической культуры. М., 1997.
  • Тугушева М. П. Современная американская новелла (Некоторые черты развития). М., Высшая школа, 1972.-78 с.
  • Финкелстайн С. Экзистенциализм и проблема отчуждения в американской литературе. Пер. Э. Медникова. М., Прогресс, 1967.-319 с.
  • Эстетика американского романтизма / Сост., вступ. ст. и коммент. А. Н. Николюкина. - М.: Искусство, 1977. - 463 с.
  • Nichol, «The American literature» ();
  • Knortz, «Gesch. d. Nord-Amerik-Lit.» ();
  • Stedman and Hutchinson, «The Library of Amer. liter.» ( -);
  • Mathews, «An introduction to Amer. liter.» ().
  • Habegger A. Gender, fantasy and realism in American literature.N.Y.,1982.
  • Alan Wald. Exiles from a Future Time: The Forging of the Mid-Twentieth Century Literary Left. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2002. xvii + 412 pages.
  • Blanck, Jacob, comp. Bibliography of American literature . New Haven, 1955-1991 . v.l-9. R016.81 B473
  • Gohdes, Clarence L. F. Bibliographical guide to the study of the literature of the U.S.A. 4th ed., rev. & enl. Durham, N.C., 1976. R016.81 G55912
  • Adelman, Irving and Dworkin, Rita. The contemporary novel; a checklist of critical literature on the British and American novel since 1945. Metuchen, N.J., 1972. R017.8 Ad33
  • Gerstenberger, Donna and Hendrick, George. The American novel; a checklist of twentieth-century criticism. Chicago, 1961-70. 2v. R016.81 G3251
  • Ammons, Elizabeth. Conflicting Stories: American Women Writers at the Turn into the Twentieth Century. New York: Oxford Press, 1991
  • Covici, Pascal, Jr. Humor and Revelation in American Literature: The Puritan Connection. Columbia: University of Missouri Press, 1997.
  • Parini, Jay, ed. The Columbia History of American Poetry. New York: Columbia University Press, 1993.
  • Wilson, Edmund. Patriotic Gore: Studies in the Literature of the American Civil War. Boston: Northeastern University Press, 1984.
  • New Immigrant Literatures in the United States: A Sourcebook to Our Multicultural Literary Heritage by Alpana Sharma Knippling (Westport, CT: Greenwood, 1996)
  • Shan Qiang He: Chinese-American Literature. In Alpana Sharma Knippling (Hrsg.): New Immigrant Literatures in the United States: A Sourcebook to Our Multicultural Literary Heritage. Greenwood Publishing Group 1996, ISBN 978-0-313-28968-2 , pp. 43–62
  • High, P. An Outline of American Literature / P. High. – New York, 1995.

Статьи

  • Болотова Л. Д. Американские массовые журналы конца XIX -начала XX в. и движение «разгребателей грязи» //«Вестник МГУ». Журналистика, 1970. № 1. С.70-83.
  • Зверев А. М. Американский военный роман последних лет: Обзор // Современная художественная литература за рубежом. 1970. № 2. С. 103-111.
  • Зверев А. М. Русская классика и становление реализма в литературе США // Мировое значение русской литературы ХIХ века. М.: Наука, 1987. С. 368-392.
  • Зверев А. М. Распавшийся ансамбль: Знаем ли мы американскую литературу? // Иностранная литература. 1992. № 10. С. 243-250.
  • Зверев А. М. Склеенная ваза: Американский роман 90-х: ушедшее и «текущее» // Иностранная литература. 1996. № 10. С. 250-257.
  • Землянова Л. Заметки о современной поэзии США.// Звезда, 1971.№ 5. С.199-205.
  • Мортон М. Детская литература США вчера и сегодня // Детская литература, 1973, № 5. С.28-38.
  • Уильям Киттредж, Стивен М. Краузер Великий американский детектив // «Иностранная литература», 1992, № 11, 282-292
  • Нестеров Антон. Одиссей и сирены: американская поэзия в России второй половины ХХ века // «Иностранная литература» 2007, № 10
  • Осовский О. Е., Осовский О. О. Единство многоголосия: проблемы литературы США на страницах ежегодника украинских американистов // Вопросы литературы. № 6. 2009
  • Попов И. Американская литература в пародиях // Вопросы литературы. 1969.№ 6. С.231-241.
  • Староверова Е. В. Роль Священного Писания в оформлении национальной литературной традиции США: поэзия и проза Новой Англии XVII столетия // Духовная культура России: история и современность / Третьи региональные Пименовские чтения. - Саратов, 2007. - С. 104-110.
  • Эйшискина Н.Перед лицом тревоги и надежд. Подросток в современной американской литературе.// Детская литература. 1969.№ 5. С.35-38.

См. также

Ссылки

В XX столетии проблематика американской литературы определяется фактом огромного значения: наиболее богатая, сильная капиталистическая страна, которая, казалось бы, может решить все проблемы мира, порождает наиболее пасмурную и горькую литературу современности .

Писатели приобрели новое качество: им стало свойственно ощущение трагизма и обреченности этого странного мира.

Во второй половине XX в. новелла уже не сыграет такой важной роли в американской литературе, как в XІX, на смену ей приходит реалистический роман. Но все же, именно новелле продолжают уделять значительное внимание романисты, и ряд выдающихся американских прозаиков посвящает себя преимущественно или исключительно этому жанру.

Один из них - О. Генри (Вильям Сидни Портер), который сделал попытку наметить другой путь к американской новелле, "обходя" уже определившееся критико-реалистическое направление. О. Генри был, если его можно так назвать, основателем американского happy end (что присутствовало в подавляющем большинстве его рассказов). Впоследствии это будет очень успешно использоваться в американской ходовой беллетристике .

После ІІ Мировой войны происходит определенный спад в развитии литературы, но это не относится к поэзии и драме, где творчество поэтов Роберта Лоуэлла и Алана Гинзберга, Грегори Корсо и Лоренса Ферлингетти, драматургов Артура Миллера, Теннесси Вильямса и Эдварда Олби получило всемирную известность .

В послевоенные годы углубляется настолько характерная для негритянской литературы антирасистская тема. Об этом свидетельствуют стихи и проза Ленгстона Хьюза, романы Джона Килленза ("Молодая кровь", "И тогда мы услышали гром"), и пламенная публицистика Джеймса Болдуина, и драматургия Лоррейн Хенсберри. Одним из ярчайших представителей негритянского творчества был Ричард Райт ("Сын Америки").

Все чаще литература создается "на заказ" правящих кругов Америки. Огромными тиражами выбрасываются на книжный рынок романы Л. Найсона, Л. Сталлинга и других, что изображали в героическом ореоле действия американских войск в годы І мировой войны и прочее "благо" Америки.

В годы ІІ мировой правящие круги США сумели подчинить себе многих писателей. И впервые в таком же масштабе литература США была поставлена на службу пропагандистской деятельности правительства. Как отмечают многие критики того времени, этот процесс ознаменовал губительное движение назад в развитии литературы США, которое нашло наглядное подтверждение в послевоенной истории страны .

Широкое распространение в США получает так называемая массовая беллетристика, которая ставит перед собой цель перенести читателя в приятный и радужный мир. Книжный рынок заполнили романы Кетлин Норрис, Темпл Бейли, Фенни Герст и других поставщиков "литературы для женщин", продуцировавших легковесные, скроенные с определенных шаблонов романы, с непременным happy end.

Кроме книжек на любовную тему, массовая литература была представлена детективами. Также популярными были и псевдоисторические произведения, объединяющие развлечение с апологией американской государственности (Кеннет Робертс) .

В 60-70-ые г. США с учетом массового негритянского и антивоенного движения в стране наметился очевидный поворот многих писателей к значительной, общественной проблематике, возрастание на их творчестве социально-критических настроений, возвращение к традициям реалистического творчества.

Все значимей становится роль Джона Чивера как лидера прозы США. Еще одна представитель литературы того времени Сол Беллоу удостоился Нобелевской премии и завоевал широкое признание и в Америке, и за ее пределами.

Среди писателей-модернистов ведущая роль принадлежит "черным юмористам" Бартелми, Барту, Пинчону, в творчестве которых под иронией часто скрывается отсутствие собственного видения мира и которым, скорее всего, свойственно трагическое ощущение и недоразумение жизни, чем ее неприятие .

В последние десятилетия многие писатели входили в литературу прямо из университетов. И поэтому основными темами их работ становились воспоминания о детстве, юношестве и университетских годах, и если темы исчерпывались, писатели сталкивались с трудностями. К определенной мере это касается и к таких замечательных писателей, как Джон Апдайк, Филипп Рот. Но далеко еще не все из этих писателей оставались в своем восприятии Америки лишь на уровне университетских впечатлений. Кстати, Ф. Рот и Дж. Апдайк в своих последних произведениях выходят далеко за границы своих прежних произведений .

Среди среднего поколения американских писателей самые популярные и крупные - Курт Воннегут, Джойс Керол Оутс и Джон Гарднер. Этим писателям и принадлежит будущее, хотя они уже сказали отдельное и оригинальное слово в американской литературе. Что и говорить касается концепций, все они высказывают разные разновидности современных буржуазных течений в американском литературоведении.

Но, ясная вещь, современную литературу США, уже проверенную временем, выучат, оценят и осмыслят, может, с других позиций лишь с течении определенного количества времени, - как и будет, скорее всего, с точки зрения развития американской литературы в целом.

Говоря о сегодняшнем дне американской литературы нельзя не упомянуть, прежде всего, о той постмодернистской критической школе, которая оказалась популярнейший в США - про деконструктивизм, адепты которого, группируясь вокруг Йельского университета, выдали сборник своих статей .

Одной из самых ярких звезд на небосклоне американской литературы был Гаролд Блум.

Блум - фигура влиятельная и неоднозначная. Как теоретик культуры, он проводил экскурсы в разные ее временные и географические пласты - от христианских к иудаистским. Чрезвычайно активный участник литературного процесса, он начал и успешно реализовывал большое количество переизданий американской классики с собственными предисловиями, оценивая и переоценивая, базируясь на собственных теориях.

Исследование Блума, которое приобрело наибольшую известность в 80-ые года - "Страх влияния" . Основной его тезис, максимально упрощая, можно сформулировать так: вся поэзия рождена стремлением творческой личности оказывать сопротивление своим знаменитым и значимым предшественникам. Поэтому он рассматривает всю поэзию вне конкретики времени, пространства и специфических персоналий мастеров как такой себе "семейный роман", декларируя: "мой предмет - только поэт в поэте или изначальное поэтическое "я" . Лексика, которой оперирует Блум, - "борьба", "победа", "поражение" ("Война американских поэтов против влияния..." и т.д.), - то есть весь "милитаристский" арсенал, который держится на бинарных оппозициях, таких нехарактерных для постмодернизма. Любой "последующий" поэт обнаруживает вдохновенное желание "переписать" предшественника, отталкиваясь от него под огромным страхом его влияния, которое не дает открыться собственному "я".

Поэтому каждое прочтение это "недонесение смысла", и в принципе, "нет истолкований, кроме неверных толкований, и поэтому вся критика - прозаическая поэзия" .

Френсис Фергюссон посвящает значительную часть своей обобщающей работы "Романтические студии" критическому анализу теории Блума и приходит к справедливому выводу о том, что в его исполнении "история поэзии выглядит как история упадка".

В литературе продолжают звучать идеи борьбы за мир, идеи гуманизма, интерес к психоанализу (Дж. Сэлинджер, Дж. Стейнбек, У. Фолкнер, Г. Грин, Э. Колдуелл, и прочие). Американская литература и дальше продолжает интересоваться проблемами смысла человеческого бытия, ролью художника в обществе, возможностями самореализации человека в технократичном и милитаризованном мире.

Соединенные Штаты Америки могут по праву гордиться тем литературным наследием, которое оставили лучшие американские писатели. Прекрасные произведения продолжают создаваться и сейчас, правда, в своем большинстве представляют собой беллетристику и массовую литературу, не несущую в себе никакой пищи для размышлений.

Лучшие признанные и непризнанные американские писатели

Критики до сих пор спорят, приносит ли художественная литература пользу человеку. Кто-то говорит, что она развивает воображение и чувство грамматики, а также расширяет кругозор, а отдельные произведения могут даже изменить мировоззрение. Кто-то же считает, что для чтения годится только научная литература, содержащая практическую или фактическую информацию, которой можно пользоваться в повседневной жизни и развиваться не духовно или морально, но материально и функционально. Поэтому американские писатели пишут в огромном количестве самых разных направлений - литературный «рынок» Америки так же велик, как разнообразны и ее кинематограф, и эстрадная сцена.

Говард Филлипс Лавкрафт: мэтр настоящего кошмара

Так как американский народ падок на все яркое и необычное, литературный мир Говарда Филлипса Лавкрафта оказался им как раз по вкусу. Именно Лавкрафт подарил миру истории о мифическом божестве Ктулху, который миллионы лет назад уснул на дне океана и проснется лишь тогда, когда настанет время апокалипсиса. Лавкрафт обзавелся огромной фанбазой по всему миру, и в его честь даются названия группам, песням, альбомам, книгам и фильмам. Невероятный мир, который создал Мастер ужасов в своих произведениях, не перестает пугать даже самых заядлых и опытных любителей хоррора. Талантом Лавкрафта вдохновлялся сам Стивен Кинг. Лавкрафт создал целый пантеон богов и испугал мир ужасными пророчествами. Читая его работы, читатель ощущает совершенно необъяснимый, непонятный и очень мощный страх, хотя автор практически никогда не описывает непосредственно то, чего следует бояться. Писатель заставляет воображение читателя работать так, что он сам представляет самые страшные картины, и от этого кровь буквально стынет в жилах. Несмотря на высочайшее писательское мастерство и узнаваемый стиль, многие американские писатели оказались непризнанными при жизни, и Говард Лавкрафт вошел в их число.

Мастер чудовищных описаний - Стивен Кинг

Вдохновленный созданными Лавкрафтом мирами, Стивен Кинг сотворил массу великолепных произведений, множество которых были экранизированы. Перед его мастерством преклонялись такие американские писатели как Дуглас Клегг, Джеффри Дивер и многие другие. Стивен Кинг творит до сих пор, хотя неоднократно признавался, что из-за его произведений с ним частенько случались неприятные сверхъестественные вещи. Одна из самых знаменитых его книг с коротким, но громким названием «Оно» взволновала миллионы. Критики жалуются, что передать весь ужас его произведений в экранизациях практически невозможно, но храбрые режиссеры пытаются делать это и по сей день. Очень популярны такие книги Кинга как «Темная башня», «Необходимые вещи», «Кэрри», «Ловец снов». Стивен Кинг умеет не только создать нагнетающую, напряженную атмосферу, но и предлагает читателю множество совершенно отвратительных и подробных описаний расчлененных тел и других не слишком приятных вещей.

Классическая фантастика от Гарри Гаррисона

Гарри Гаррисон до сих пор очень популярен в довольно широких кругах. Его стиль легкий, а язык незамысловатый и понятный, и эти качества его произведений делают их подходящими для читателей практически любого возраста. Сюжеты Гаррисона исключительно интересны, а персонажи самобытны и интересны, поэтому каждый может найти себе книгу по вкусу. Одна из самых знаменитых книг Гаррисона, «Неукротимая планета», может похвастаться закрученным сюжетом, характерными персонажами, хорошим юмором и даже красивой романтической линией. Этот американский писатель-фантаст заставил людей задуматься о том, чем чреват слишком большой технологический прогресс, и нужны ли нам на самом деле путешествия по космическим пространствам, если мы пока не можем совладать с собой и своей собственной планетой. Гаррисон показал, как можно создавать научную фантастику, которая будет понятна и детям, и взрослым.

Макс Бэрри и его книги для прогрессивного потребителя

Многие современные американские писатели делают основную ставку на потребительский характер человека. На полках книжных магазинов сегодня можно найти массу художественной литературы, рассказывающей о приключениях модных и стильных героев в сфере маркетинга, рекламы и другого большого бизнеса. Однако и среди таких книг можно найти настоящие жемчужины. Творчество Макса Бэрри настолько завышает планку для современных авторов, что перепрыгнуть ее смогут только по-настоящему оригинальные писатели. Его роман «Сироп» концентрируется на истории молодого человека по имени Скат, мечтающем сделать блестящую карьеру в рекламе. Ироничный стиль, меткое использование крепкого словца и потрясающие психологические картины персонажей сделали книгу бестселлером. «Сироп» обзавелся собственной экранизацией, которая не стала такой же популярной, как книга, но практически не уступила ей в качестве, так как сам Макс Бэрри помогал сценаристам работать над фильмом.

Роберт Хайнлайн: жестокий критик общественных отношений

До сих пор идут споры о том, каких писателей можно считать современными. Критики считают, что к их категории также можно отнести и ведь современные американские писатели должны писать на таком языке, который был бы понятен сегодняшнему человеку и был бы ему интересен. Хайнлайн справился с этой задачей на все сто процентов. Его сатирико-философский роман «Пройдя долиной смертной тени» показывает все проблемы нашего общества, используя очень оригинальный сюжетный прием. Главный персонаж - пожилой мужчина, чей мозг пересадили в тело его молоденькой и очень красивой секретарши. Очень много времени в романе уделяется темам свободной любви, нетрадиционной ориентации и беззакония во имя денег. Можно сказать, что книга «Пройдя долиной смертной тени» - это очень жесткая, но одновременно чрезвычайно талантливая сатира, изобличающая современное американское общество.

и пища для голодных молодых умов

Американские писатели-классики больше всего концентрировались на философских, значимых вопросах и непосредственно на оформлении своих произведений, а дальнейший спрос был им почти не интересен. В современной литературе, вышедшей после 2000 года, сложно найти что-то по-настоящему глубокое и оригинальное, так как все темы уже были талантливо раскрыты классиками. Это наблюдается в книгах серии «Голодные игры», принадлежащих перу молодой писательницы Сьюзен Коллинз. Многие вдумчивые читатели сомневаются, что эти книги достойны хоть какого-то внимания, так как являются не более чем пародией на настоящую литературу. В первую очередь в серии «Голодные игры», рассчитанной на молодых читателей, привлекает тема любовного треугольника, оттененная предвоенным состоянием страны и общей атмосферой жесточайшего тоталитаризма. Экранизации романов Сьюзен Коллинз сорвали настоящий куш в прокате, а актеры, сыгравшие в них ведущих персонажей, прославились на весь мир. Скептики по поводу этой книги говорят, что лучше уж молодежь будет читать хотя бы это, чем не читать вообще.

Фрэнк Норрис и его за простых людей

Некоторые известные американские писатели практически не знакомы ни одному далекому от классического литературного мира читателю. Это можно сказать, например, о творчестве Фрэнка Норриса, которому это не помешало создать потрясающее произведение «Спрут». Реалии этого произведения далеки от интересов русского человека, но уникальный писательский стиль Норриса неизменно привлекает любителей хорошей литературы. Задумываясь об американских фермерах, мы всегда представляем улыбчивых, счастливых и загорелых людей с выражением благодарности и смирения на лице. Фрэнк Норрис же показал настоящую жизнь этих людей, не приукрашивая ее. В романе «Спрут» нет и намека на дух американского шовинизма. Американские любили рассказывать о жизни простых людей, и Норрис не стал исключением. Похоже, что вопрос социальной несправедливости и недостаточной оплаты тяжелого труда будет волновать людей всех национальностей в любые исторические времена.

Фрэнсис Фицджеральд и его выговор непутевым американцам

Великий американский писатель Фрэнсис обрел «вторую популярность» после выхода недавней экранизации его великолепного романа «Великий Гэтсби». Фильм заставил молодежь зачитываться классикой американской литературы, а исполнителю главной роли Леонардо ДиКаприо пророчили Оскар, но он, как всегда, его не получил. «Великий Гэтсби» - это совсем небольшой роман, который ярко иллюстрирует извращенную американскую мораль, мастерски показывая дешевое человеческое нутро. Роман учит тому, что друзей нельзя купить, как нельзя купить и любовь. Главный герой романа, рассказчик Ник Кэррэуэй, описывает всю ситуацию со своей точки зрения, что придает всему сюжету пикантность и небольшую неоднозначность. Все персонажи очень самобытны и прекрасно иллюстрируют не только американское общество того времени, но и наши сегодняшние реалии, так как люди никогда не перестанут охотиться за материальными богатствами, презирая душевную глубину.

И поэт, и прозаик

Поэты и писатели Америки всегда отличались поразительной многогранностью. Если сегодня авторы могут создавать только прозу или только поэзию, то раньше такая предпочтительность считалась чуть ли не дурным вкусом. К примеру, вышеупомянутый Говард Филлит Лавкрафт, помимо поражающих воображение жутких рассказов, также писал и стихи. Особенно интересно то, что стихи его были гораздо светлее и позитивнее прозы, хотя и пищи для размышлений дают не меньше. Гений-вдохновитель Лавкрафта, Эдгар Аллан По, тоже создавал великолепные стихотворения. В отличие от Лавкрафта, По занимался этим гораздо чаще и намного качественнее, поэтому некоторые его стихотворения на слуху и сегодня. Стихотворения Эдгара Аллана По содержали не только потрясающие метафоры и мистические аллегории, но и имели философский подтекст. Кто знает, возможно, современный мэтр жанра хоррор Стивен Кинг тоже рано или поздно ударится в поэзию, устав от сложноподчинённых предложений.

Теодор Драйзер и «Американская трагедия»

Быт простых людей и богачей описывали многие классические авторы: Френсис Скотт Фицджеральд, Бернард Шоу, О’ Генри. Американский писатель Теодор Драйзер тоже пошел по этому пути, делая больший упор на психологизм персонажей, чем непосредственно на описание бытовых проблем. Его роман «Американская трагедия» великолепно представил миру яркий пример которая рушится из-за неправильного морального выбора и тщеславия главного героя. Читатель, как ни странно, совершенно не проникается к этому персонажу сочувствием, потому что настолько равнодушно нарушать все общества может только настоящий негодяй, который ничего, кроме презрения и ненависти, не вызывает. В этом парне Теодор Драйзер воплотил тех людей, которым хочется любой ценой вырваться из оков противного им общества. Однако так ли уж хорошо это высшее общество, что ради него можно убить невинного человека?

Двадцатилетие между двумя мировыми войнами - поистине «золотой век» литературы США. В это время она заявила о себе как одна из ведущих литератур мира. Ее достижения - весомы практически во всех жанрах, по особенно в прозаических. Эти годы - пора расцвета творчества

Э. Хемингуэя , У. Фолкнера , Дж. Стейнбека, Т. Вулфа , Ф. С. Фицджеральда , С. Льюиса , Я. Бак , Ш. Андерсона , Г. Миллера и многих других. Это также взлет поэзии Г. С. Элиота , Р. Фроста , Я. Сэндберга ; это драматические вершины Ю. О"Нила. Среди названных авторов - семь Нобелевских лауреатов. Американский роман стал фактором всемирно значимым.

В межвоенное двадцатилетие четко выделяются два периода, каждый из которых отмечен своим художественным климатом: это 1920-е и 1930-е гг.

1920-е годы называют великим десятилетием. Это одна из самых плодотворных эпох во всей истории американской литературы. Это десятилетие и - шире - вся межвоенная эпоха отмечены разнообразием художественно-эстетических школ, обогащением тематики, поисками новых форм. В эти годы утверждает свои позиции новая проза (у ее истоков стоит Шервуд Андерсон ), заявляет о себе новая драма (основоположником которой стал Юджин О"Нил), переживает расцвет новая поэзия, рожденная Поэтическим ренессансом. Замечательны достижения художественной документалистики, публицистико-очерковых жанров.

Люди 1920-х гг.: потерянное поколение. В это время на авансцену выходит повое поколение талантливых писателей, которых называют людьми 1920-х гг., или представителями потерянного поколения {lost generation): Эрнест Хемингуэй , Уильям Фолкнер , Скотт Фицджеральд , Джон Дос Пассос. В раннем творчестве этих замечательных, но, конечно, очень разных мастеров немало общего. Пройдя сквозь горький опят Первой мировой войны, соприкоснувшись с ее трагической реальностью, осознав ее как бессмысленную бойню, они выразили в своих ранних произведениях мироощущения целого поколения. Их герои, молодые люди, подобно их сверстникам в Германии, Англии, уходили на фронт, исполненные благородных, патриотических чувств, но оказались обманутыми милитаристской ура-патриотической пропагандой и испытали жестокое разочарование. Они возвратились из-за океана на родину нередко не только физически искалеченными, но, главное, морально опустошенными. Их опыт получил глубокое художественное осмысление (у Хемингуэя, Дос Пассоса, Фолкнера).

Проблематика и художественные искания 1920-х гг. В литературе первого послевоенного десятилетия в целом резко и определенно углубляются социально-критические мотивы, негативное восприятие многих сторон «долларовой цивилизации», узкого прагматизма и плоских собственнических приоритетов. Знаковым стал выход коллективного сборника статей «Цивилизация в Соединенных Штатах» (1922) под редакцией Гарольда Стернса. Его авторы, писатели, журналисты, социологи, опираясь на документальные, культурологические изыскания, удостоверяли столь ощутимое на фоне бесспорных материально-технических достижений удручающее положение дел в различных сферах духовной жизни страны. Неприятие торгашеского духа, враждебного художественному творчеству, вызвало «исход» из США значительной группы молодых американских литераторов, ставших добровольными экспатриантами, которые обосновались в Париже (.9, Хемингуэй, Ф. С. Фицджеральд, Дж. Дос Паевое, Г. Миллер, М. Каули, Э. Э. Каммингс, Э. Паунд, Г. Стайн).

В начале 1920-х гг. столица Франции была признанным центром художественной жизни и генератором свежих эстетических идей; крупнейший композитор США XX в. века Джордж Гершвин даже написал музыкальную поэму «Американец в Париже».

1920-е годы - время творческого взлета писателей старшего поколения, начавших свой путь еще до Первой мировой войны. Одной из первых примет новой литературной эпохи стал сборник Шервуда Андерсона «Уайн- сбург, Огайо» (1919).

Не ослабевает творческая активность Э. Синклера (1878-1968), который в нашей стране в эти годы первенствует по тиражам своих произведений. Его роман «Джимми Хиггинс » (1919) - первый художественный отклик на революционные события в России. Его романы, насыщенные документально-социологическим материалом, содержали не лишенные прямолинейности атаки на пороки капиталистической системы. В поле зрения писателя попали такие явления, как внедрение провокаторов в ряды рабочего движения («100%», 1921); спекуляции при добыче «черного золота» («Нефть», 1924); судебный произвол во время процесса над Сакко и Ван- цетти («Бостон», 1928).

Заявляет о себе новое поколение писателей, выступивших сразу после войны. Фицджеральд создает свой лучший роман «Великий Гэтсби» (1925). Драйзер приобретает мировую известность «Американской трагедией». Выход романа «Солдатская награда» (1925) станет началом быстрого творческого роста У. Фолкнера. Загорится звезда Э. Хемингуэя-, за сборниками новелл «В наше время», «Мужчины без женщин » и романом «И восходит солнце » последует его шедевр «Прощай, оружие» (1929), бесспорно лучший образец литературы потерянного поколения. Послевоенное десятилетие - наиболее плодотворный период в творчестве Ю. О’Нила, «отца американской драмы».

Модернистские течения. Они играли важную роль в 1920-е гг., заявив о себе еще в канун Первой мировой войны, в пору поэтического ренессанса, в частности, в таком художественном явлении, как имажизм, в творчестве

Эзра Паунда и Т. С. Элиота. В 1920-е гг. он создал ключевое для модернистской поэтики и художественной методологии произведение - поэму «Бесплодная земля» (1922). В ней Т. С. Элиот по-своему выразил настроения опустошенности, заката, которые охватили часть творческой интеллигенции в послевоенную пору.

Теоретиком модернизма, своеобразным генератором идей, в частности в области повествовательной техники, была Гертруда Стайн (1874-1946), прозаик, драматург, критик. Выходец из состоятельной еврейской семьи, она получила прекрасное образование, училась у крупнейшего психолога и философа Уильяма Джеймса (брата писателя Генри Джеймса), занималась медициной. Это стимулировало ее интерес к проблеме бессознательного в художественном творчестве, к взаимосвязи между звуком и цветом. С 1903 г. Стайн жила в Париже, где открыла художественный салон, который посещали художники II. Пикассо, А. Матисс, Ж. Брак, литераторы Э. Хемингуэй, Ф. С. Фицджеральд, Э. Паунд и др. Именно ей принадлежит крылатое выражение: «Все вы потерянное поколение», вынесенное Хемингуэем в качестве эпиграфа к роману «И восходит солнце».

Ее эстетическая теория базировалась на философских идеях У. Джеймса и А. Бергсона. Стайн утверждала: цель словесного искусства - отказавшись от хронологического принципа, воспроизвести «полностью актуальное настоящее», включающее и прошлое, и будущее. Сама техника прозы оказывается близка к приемам кинематографа. Ни один из кинокадров не может повторять другой, поэтому глазу постоянно открывается «продолжающееся настоящее». Стайн делала акцент на повторении отдельных слов, отсюда ее часто цитируемое: «Роза есть роза, есть роза, есть роза». В своем эксперименте Стайн склонялась к перенесению в литературу принципов кубизма. Для ее стиля характерны замедленный темп повествования, нарушение пунктуации, отказ от традиционного сюжета. Некоторые из ее формальных приемов взяли на вооружение Э. Хемингуэй и Ш. Андерсон.

Главное произведение Г. Стайн - роман «Становление американцев» (1925) - попытка представить процесс рождения нации. Текст нарочито усложнен как результат увлечением автора формалистическим экспериментированием. Некоторые находки Стайн в области драматургической техники позднее повлияли на театр абсурда.