Классика казахской литературы. Казахская литература: прошлое и современность

Вв., уже к этому времени у тюркоязычных племён Казахстана существовала устная поэтическая традиция, восходящая к более раннему периоду. Это подтверждают также различные элементы эпической поэзии (эпитеты, метафоры и другие литературные приёмы), обнаруженные в орхонских памятниках - текстах надгробных стел Кюльтегина и Бильге-кагана, повествующих о событиях V-VII веков.

Эпосы «Коркыт-Ата» и «Огузнаме»

На территории современного Казахстана сложились наиболее известные древние эпосы на тюркских языках - «Коркыт-Ата » и «Огузнаме». Распространявшийся устно эпос «Коркыт-Ата», возникший в кыпчакско-огузской среде в бассейне реки Сырдарья около VIII -X вв. , был записан в XIV -XVI вв. турецкими писателями в виде «Книги деда Коркыта». В действительности Коркыт - это реальный человек, бек огузо-кыпчакского племени кият, который считается основоположником эпического жанра и музыкальных произведений для кобыза. Эпос «Коркыт-Ата» состоит из 12 поэм и рассказов о похождениях огузских богатырей и героев. В нём упоминаются такие тюркские племена, как усуней и канглы .

Поэма «Огузнаме» посвящена детству тюркского правителя Огуз-хана , его подвигам и победам, женитьбе и рождению сыновей, которых звали Солнце , Луна , Звезда , Небо , Гора и Море . Став правителем уйгур, Огуз вёл войны с Алтыном (Китаем) и Урумом (Византией). Также в этом сочинении обсуждается вопрос о происхождении славян, карлуков, кангаров, кыпчаков и других племён.

Героические и лирические поэмы

Не секрет, что ещё с момента зарождения казахской поэтической традиции её главной и обязательной фигурой был народный поэт-импровизатор - акын . Именно благодаря акынам до нас и дошли многочисленные эпические произведения, сказки, песни, поэмы, написанные ещё несколько веков назад. Казахский фольклор включает более 40 жанровых разновидностей, некоторая часть характерна только для него - песни-прошения, песни-письма и т. д. Песни, в свою очередь, делятся на пастушеские, обрядовые, исторические и бытовые. Поэмы также можно разделить на героические, то есть повествующие о подвигах героев («Кобыланды батыр», «Ер-Таргын», «Алпамыс батыр», «Камбар батыр» и др.), и лирические, воспевающие самоотверженную любовь героев («Козы-Корпеш и Баян-Сулу», «Кыз-Жибек»).

Начало XX в. стало периодом расцвета казахской литературы, впитавшей в себя многие черты европейской литературы. В это время были заложены основы современной казахской литературы, окончательно сформировался литературный язык, появились новые стилистические формы.

Нарождающаяся казахская литература осваивала крупные литературные формы, до сих пор незнакомые казахским писателям, - романы, повести. В это время большую известность приобрёл поэт и прозаик Миржакип Дулатов , автор нескольких поэтических сборников и первого казахского романа «Несчастная Жамал» (), выдержавшего несколько изданий и вызвавшего большой интерес у русской критики и казахской общественности. Он также занимался переводами Пушкина , Лермонтова , Крылова , Шиллера , был реформатором казахского литературного языка.

В конце XIX - начале XX вв. группа «книжников», в которую входили Нуржан Наушабаев, Машур-Жусуп Копеев и др., активно проповедовала патриархальные взгляды и собирала фольклорный материал. Вокруг газеты «Казах» группировались националистические силы - Ахмет Байтурсынов , Миржакип Дулатов , Магжан Жумабаев , после 1917 года перешедшие в лагерь контрреволюции.

Творчество Жамбыла Жабаева

В советский период наибольшую известность в СССР приобрело творчество казахского народного поэта-акына Жамбыла Жабаева, певшего под аккомпанемент домбры в стиле толгау. С его слов были записаны многие эпосы, например, «Суранши-батыр» и «Утеген-батыр». После Октябрьской революции в творчестве Джамбула появились новые темы («Гимн Октябрю», «Моя Родина», «В Мавзолее Ленина», «Ленин и Сталин»). В его песни вошли почти все герои советского властного пантеона, им придавались черты героев, богатырей. Песни Жамбула были переведены на русский язык и языки народов СССР, получили всенародное признание и в полной мере использовались советской пропагандой. В годы Великой Отечественной войны Жамбыл писал патриотические произведения, зовущие советский народ на борьбу с врагом («Ленинградцы, дети мои!», «В час, когда зовет Сталин» и т. д.)

Литература второй четверти XX века

Родоначальниками казахской советской литературы стали поэты Сакен Сейфуллин , Баймагамбет Изтолин, Ильяс Джансугуров , писатели Мухтар Ауэзов , Сабит Муканов , Беимбет Майлин.

Современная казахская литература

Литературу Казахстана конца 1990-х - начала 2000-х можно охарактеризовать попытками осмыслить постмодернистские западные эксперименты в литературе и использовать их в казахской. Также по-новому стали осмысливаться многие произведения известных и малоизвестных казахстанских авторов.

Сейчас литература Казахстана продолжает развиваться в контексте общемировой цивилизации, впитывая и развивая новые культурные веяния с учётом собственных возможностей и интересов.

См. также

Источники

Ссылки

Литературные процессы шли по двум направлениям: устное творчество и письменная литература. Устное творчество развивалось в виде айтыса акынов, дастанов, героических и лиро-эпических поэм, сказок, поговорок и пословиц, загадок и т. д. Конец Х111 - середина XIX вв. - это период зарождения и начала развития индивидуального поэтического творчества.

Сохранились несколько произведений известного жырау XVIII в. Бухара Калкаманулы (1693-1787 гг.)., которому принадлежит видное место в истории казахской литературы. Бухар-жырау родился и вырос на территории нынешнего Баянаульского района Павлодарской области. Он создал много дидактических песен-размышлений, выражавших идею сохранения и упрочения независимости, поддерживал хана Среднего жуза Абылая. Бухар вместе с тем верно отразил в своем творчестве отдельные важные исторические события своего времени. Одна из стержневых тем сочинений Бухар-жырау - любовь к Родине, патриотизм. Он воспевал освободительную борьбу казахского народа против джунгарских захватчиков, призывал народ к единству, к подвигам, прославлял героев этой борьбы - батыров Богембая, Кабанбая, Жаныбека. В песнях «Желание», «?й, Абылай», «Смерть высокой горы» и других он в стихотворной форме образно излагал свои мысли о человеческой жизни и морали.

Жырау мечтал о сильном централизованном государстве, объединяющем в себе все три казахских жуза. Во времена, когда Казахстан был обессилен набегами внешних врагов и внутренними междоусобицами, самым сильным из ханов был Аблай. Бухар воспевал образ хана как деятеля как деятеля, призванного воплотить в жизнь лучшие идеи народа, одобрял его политику лавирования между Россией и Китаем.

Сочинения Бухара, который, благодаря своему таланту, пользовался большим авторитетом не только среди ханов, султанов и крупных феодалов, но и народе, явились могучей идеологической силой, оказавшей благотворное воздействие на общественное сознание казахов XVIII в.

Песни других жырау - Таттикары, Умбетея, Шала, Котеша - сохранились отрывочно. Известна жоктау- поминальная песня Умбетея, посвященная смерти батыра Богембая, в которой акын воспевает его подвиги в сражениях с джунгарами. Он создает яркий, впечатляющий образ Богембая. Богембай в жоктау Умбетея - идеальный образ защитника народа.

Крупным певцом - импровизатором и сказителем XVIII в. был Таттикара. Поэт участвовал в качестве рядового воина во многих сражениях. В стихах, рожденных в походах, он призывал воинов не склоняться ни перед какими трудностями в борьбе за свободу.

Певцы Шал, Котеш, Жанкиси- жырау, жившие в начале XIX в., в своих песнях изобличали социальное неравенство, насилие ханов над народом. Жанкиси с гневом и горечью указывал на жестокость и насилие кокандских беков.

Песни акынов - импровизаторов исполнялись на понятном, доступном для народных масс языке.

Актамберды - жырау (1675-1768гг.) был акыном эпического жанра. В своих песнях он восхищался героизмом, доблестью батыров.

Акын призывал современное ему молодое поколение к стойкости и мужеству, к воинской отваге, доблести.

Бухар, Жанкиси, Татикара, Актамберды и другие певцы - импровизаторы и сказители, чьи песни и сказания дошли до нас, являются зачинателями индивидуального поэтического творчества в казахской литературе. Их песни во многом отличались от эпоса и обрядово- бытовой поэзии предшествующей эпохи. В этих произведениях сильнее, чем раньше, проявлялись гражданские мотивы, полнее раскрывалась жизнь народа, несмотря на противоречия, характерные для творчества многих жырау XVIII- начале XIX вв., они занимают видное место в истории казахской литературы.

Песни этого периода по художественной форме совершеннее, чем песни более раннего времени. В этих песнях, сохранивших все основные черты и традиции устного творчества казахов, уже имелись элементы, свойственные письменной поэзии.

В многочисленных айтысах (состязаниях) XIX -- начала XX в. отличались острословием, находчивостью, импровизацией, глубоким знанием обычаев, тради­ций, языка акыны Жанак, Шоже, Акан Сере, Суюнбай, Жамбыл, Сара Тастанбекова, Асет Найманбаев, Биржан сал.

В XIX в. началось зарождение казахской прессы. 28 апреля 1870 г. вышел первый номер газеты «Туркестан уалаяты». Она издавалась на казахском и узбекском языках. На ее страницах печатались материалы о Чокане Валиханове, восстании казахов Мангыстау 1870 г.

В 1911 г. увидел свет первый казахский журнал «Айкап», за четыре года существования которого вышли 88 номеров. В 1913--1918 гг. издавалась газета «Казах». «Айкап» и «Казах» освещали все стороны жизни общества. Они выступали за переход казахов к оседлому образу жизни и овладение земледельческой культурой, в то же время, не отрицая значения и места кочевничества, смело поднимали женский и национальный вопросы, распространяли медицинские, агрономические знания, поддержали идею созыва Всеказахского съезда.

Расширялось издание книг казахских авторов. В Петербурге, Казани, Оренбурге, Ташкенте вышли произведения Абая Кунанбаева, Чокана Валиханова, Ибрая Алтынсарина, Ахмета Байтурсынова, Мыржакыпа Дулатова, Абубакира Диваева и многих других. В 1912 г. в Семипалатинске была создана типография «Жардем» («Помощь»), специализировавшаяся на выпуске книг на казахском языке. До Октябрьской революции на казахском языке было издано приблизи­тельно 700 названий книг (не считая переизданий).

Однако не все духовные ценности и достижения культуры доходили до народа. Сказывались массовая неграмотность населения, малочисленность культурно-просветительных учреждений, колониальная политика царизма.

Основоположникам казахской письменной литературы является А. Кунанбаев. Он родился (1845--1904) в Чингисских горах Семипалатинской области в семье старшины тобыктинского рода. Получил первоначальное образование дома, у наемного муллы. Абай затем был направлен в медресе Семипалатинского имама Ахмет-Ризы. Однако, не дав Абаю закончить учение в городе, отец вернул его в аул и начал постепенно готовить к судебной и будущей административной деятельности главы рода. Абай постиг приемы ведения словесных турниров, в которых главным оружием служило отточенное красноречие, остроумие и находчивость. Судебное разбирательство велось на основе веками существовавшего обычного права казахов. В течение двадцати лет Абай, уже зрелый человек, изучал народное поэтическое творчество, восточных поэтов и русскую классическую литературу. В 1886 г. в 40 лет Абай написал свое стихотворение «Лето», последующие двадцать лет жизни прошли в поэтической деятельности.

Абай был носителем всего нового, прогрессивного в казахском обществе. По его мнению, каждый мыслящий человек должен был выработать свое сознательное отношение к окружающей действительности. Он хотел видеть человеческое общество благим и разумным, прогрессивно развивающимся.

Стремление к прогрессивному развитию общества, где человека возвышают «разум, наука, воля», было одним из главных направлений творчества Абая. Пути служения человеческому обществу каждым человеком в отдельности Абай Кунанбаев видел прежде всего в труде, как средстве достижения и расцвета материальных и духовных благ общества.

Все творчество Абая пронизано идеями непримиримости к бездействию. Человеческий характер, по его мнению, закаляется лишь в борьбе с трудностями, в их преодолении. Поэт глубоко верил в творческие силы народа, хотя и понимал, что при современных условиях общественной жизни народные массы не имеют возможности полностью пользоваться плодами своего труда.

Пути улучшения жизни трудящихся масс Абай видел в изменении экономической основы общества. Прогрессивное развитие казахов Абай неразрывно связывал с развитием земледелия, ремесла и торговли. Эти три рычага развития экономики являются предметом постоянного внимания казахского просветителя, на них, по его мнению, и должны ориентироваться народные массы.

У Абая была четко выработанная точка зрения на взаимоотношение с другими народами, населяющими Россию. Основной принцип, которым он руководствовался при этом, был принцип уважения, дружбы и равноправия.

XIX -- начало XX в. был периодом небывалого подъема музыкальной культуры казахского народа. Композиторы Курмангазы, Даулеткерей, Дина Нурпеисова, Таттимбет, Казангап, Сейтек, Ихлас создавали бессмертные кюи. Вся казахская степь пела песни Биржан сала, Ахан сэре. Mухита, Абая, Балуан шолака, Жаяу Мусы, Мади, Ибрая, Естая и др. Творчество народных композиторов отражало горячую любовь человека к родному краю, воспевало красоту природы, заклю­чало в себе нравственные и эстетические ценности. Оно запечатляло рост социальной напряженности в обществе, желание простых людей жить в мире и благополучии. Так, первое музыкальное произведение Курмангазы «Кишкентай» было посвящено восстанию Исатая и Махамбета, а события 1916 г. послужили причиной создания кюя Дины Нурпеисовой «Набор». Если песня «Гакку» Ибрая стала своеобразным гимном любви, то «Зауреш» Мухита, по определению академика А. Жубанова, настоящий «Реквием». Песни Абая и Жаяу Мусы отличались насыщенностью элементами европейской музыкальной культуры.

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

"КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ"

«ИСТОРИЯ КАЗАХСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ» в 10 томах

Национальное литературоведение продолжает работу по преодолению идеологического кризиса, который в силу объективных причин возник на рубеже 80-90 г.г. ХХ в. Это преодоление идет в двух направлениях: изживания идеологизации и классовых подходов к литературе и одновременно - противодействия другой крайности: нигилистического отношения к отечественной классике как ХIХ, так и ХХ в. Постепенное преодоление теоретического кризиса, в котором какое-то время находилась гуманитарная наука, свидетельствует о возвращении к историческому взгляду на литературный процесс, стремлению заново осмыслить и воссоздать на научной основе историю казахской литературы от древности - до современности.

Ученые Института литературы и искусства им. М.О.Ауэзова приступили к созданию новой 10-томной «Истории казахской литературы» по Государственной программе «Культурное наследие». Фундаментальный научный труд, рассматривающий историю отечественной литературы с позиций сегодняшнего дня, остро необходим сегодня как вузам, так и школам, без него невозможно создать качественные учебники и учебные пособия нового поколения.

Работа по созданию новой истории литературы основана на концепции, вытекающей из необходимости учета не только принципа историзма, но главным образом закономерностей развития мировой литературы и внутреннего развития национальной художественной мысли и культуры. Это предполагает не слепое следование за гражданской историей или политической историей государства, хотя никто не может отрицать, что духовная жизнь общества тесно связана с историческими и социально-политическими условиями страны.

Новая история литературы в 10 томах будет периодизироваться по-новому, исходя из эволюции художественного слова по законам эстетики. Это означает, что казахская литература в своем художественном развитии прошла три больших этапа: 1) литература до Абая (древний и средневековый период), 2) литература абаевской эпохи (новое время), 3) послеабаевская литература (новейшее время).

1 том - история казахского фольклора,
2 том - история древней литературы,
3 том - история казахской литературы средневековья и периода казахского ханства,
4 том - история казахской литературы I половины XIX века,
5 том - история казахской литературы II половины XIX века,
6 том - история казахской литературы начала ХХ века,
7 том - история казахской литературы 20-30 годов ХХ века,
8 том - история казахской литературы 40-60 годов ХХ века,
9 том - история казахской литературы 60-80 годов ХХ века,
10 том - история казахской литературы периода независимости.
В настоящее время подготовлены и изданы следующие тома:
1 том - история казахского фольклора

Предлагаемый вниманию читателей труд представляет собоюпервый том «Истории казахской литературы», написанной учеными Института литературы и искусства им. М.О.Ауэзова в 10 томах. Посвящен он фольклору. В нем впервые предпринята попытка изучить фольклор в диахронном разрезе, исследовать историю национального фольклора с древнейших времен до современности. В отличие от работ прежних лет, в которых фольклор рассматривался только как устная словесность, в этой монографии фольклор понимается широко, а именно как народная культура в целом и изучается в комплексе с обычаями, обрядами и верованиями как далеких предков казахов, так и собственно казахского этноса. Именно такой подход и определил структуру и задачу книги, что позволило показать генезис и эволюцию фольклорных жанров от самых ранних, синкретических форм до полноценных художественных образований, раскрыть древние основы классических сюжетов и мотивов, проследить их трансформацию в художественные произведения, образы и поэтические приемы. Это не удавалось в предыдущих работах, поскольку в них фольклор изучался в синхронном, статичном состоянии.

В соответствии с задачами и целями исследования фольклор рассматривается как культурный процесс, развивавшийся во все времена, начиная самого первобытного общества до наших дней, сопутствуя человеку во все периоды его истории. Такое понимание обязывало изучать казахский фольклор на фоне общечеловеческого духовного развития с применением историко-типологического, сравнительного методов и с учетом как историко-стадиальных, так и цивилизационно-национальных закономерностей. Все это предполагало дать книге, которая состоит из трех основных частей, вводную статью, определяющую не только ее цели и задачи, но и статус и теоретические основы казахского фольклора. В ней также характеризуется специфика казахского фольклора и предлагается концептуальное толкование его: а) как миропонимания и культуры древних людей, б) как части человеческой жизнедеятельности и быта, в) как искусства слова и художественного наследия.

Каждая из трех частей предваряется статьей, в которой раскрывается общая картина духовной культуры соответствующего периода и дается характеристика фольклорному процессу в эту эпоху. Первая часть посвящена синкретической культуре древности и включает в себя три главы: 1) Фольклор, связанный с трудовой деятельностью человека. Здесь рассматриваются дошедшие до наших дней древние охотничьи, скотоводческие и земледельческие обряды и обычаи и сопровождавшие их различные фольклорные тексты. 2) Обрядовый фольклор, который подразделяется на календарный, семейный и магический фольклор. В календарный входят новогодний праздник «Наурыз» и песни о нем, весенний праздник по случаю первого доения кобылиц («Қымызмұрындық») и песни прибаутки о нем, песни «Жарапазан», исполняемые во время месяца Рамадана. Поскольку содержание «Жарапазана» во многом восходит к доисламскому фольклору, они отнесены к древнему обрядовому фольклору. Семейный обрядовый фольклор классифицируется на свадебные обряды и песни, на похоронные обряды и песни, на детский фольклор. Магический фольклор выделяется в самостоятельный вид впервые и к нему отнесены арбау (заговор), жалбарыну (заклинание, мольба), алғыс (благословение), қарғыс (проклятие), ант (клятва), бәдік (приговор), бақсы сарыны (песня шамана). 3) Собственно архаический фольклор, в который входят уже имеющие признаки художественности такие древние жанры, как миф, хикая (быличка), этиологическая сказка, волшебная сказка, архаический эпос и загадка.

Объектом второй части книги является фольклор эпохи средневековья, охватывающей длительный период, начиная с образования раннефеодальных государств до упадка Казахского ханства. В силу того, что записанные в то время собственно фольклорные тексты отсутствуют, в качестве основных источников признаны запечатленные на камнях и в отдельных литературных произведениях образцы фольклора, которые дают возможность, хотя опосредованно, судить о состоянии и формах фольклора в тот период. Это - древнетрюкские надписи в честь Кюльтегина и Бильге-кагана, это - анонимные произведения «Огуз-наме», «Кодекс Куманикус» и «Китаби дедем Коркуд», это - авторские сочинения «Киссас-уль-анбия» Рабгузи, «Мухаббат-наме» Хорезми и другие.

В них, т.е. в указанных памятниках письменности, довольно широко представлены фольклорные мотивы и сюжеты (иногда и жанры), описаны народные обычаи, показаны действия персонажей, напоминающие деяния мифических первопредков, эпических богатырей, сказочных героев или исторических лиц. Например, в древнетюркских текстах, высеченных на камнях, явны следы архаического мифа о происхождении неба и земли, предков тюрков, налицо дух и мотивы героического эпоса, а «Огуз-наме» и «Китаби дедем Коркут» есть нечто иное как образцы средневекового книжного эпоса со всеми присущими эпическому жанру свойствами, в «Кодекс Куманиксе» же имеются большое количество пословиц, загадок и четверостиший.

В период Казахского ханства многие древние жанры и сюжеты получают новый импульс и трансформируются в настоящие художественные образования. Происходит формирование всей системы классического фольклора, особенно расцветают богатырский и романический эпосы, на основе древних развиваются сказки о животных, богатырские, предания и легенды, пословицы, возникает исторический эпос... Именно на этот период падает процесс исторической, биографической и генеалогической циклизации эпоса и других жанров, поэтому в большинстве фольклорных произведений находят своеобразное отражение жизнь и быт людей Казахского ханства.

В третьей части книги исследуется состояние фольклора в новое и новейшее время, показывается, как традиционные жанры модифицируются и возникают новые жанровые формы, вызванные историко-культурными и социально-политическими событиями, имевшими место в ХVІІІ, ХІХ и ХХ столетиях. В этот период продолжают развиваться в новой форме старинные жанры, из старых отпочковываются другие виды, формируются новые жанры, разрабатываются свежие сюжеты и мотивы. Так, в ХVІІІ-ХІХ веках многие жанры обретают все то, что дошло до нас, т.е. до первой половины ХХ столетия, в виде классического фольклора и бесценного наследия. В частности, можно указать на новеллистические и сатирические сказки, на лирические, исторические и лиро-эпические (балладные) песни. Особенно сильное развитие получают айтыс, дастан и исторический эпос. Надо сказать, что в новое время довлеют лирические жанры, актуальными становятся также исторический эпос и исторические песни, в которых рассказывалось о борьбе казахского народа с джунгарскими захватчиками и российскими колонизаторами, складывается новый жанр, условно определяемый лиро-эпическими (балладными) песнями, в которых причудливо сочетаются архаическое и новое, но без мифологизации.

В ХХ столетии появляются нетрадиционные для казахского фольклора рабочие песни и сказы, создаются различные песни и рассказы о народно-освободительном восстании 1916 года, возникают новые песни, загадки, пословицы и поговорки. Но все они активно бытовали до первой половины ХХ века, и лишь некоторые образцы малого дидактического жанра находят применение в повседневной жизни современных людей. На современном этапе начинает складываться жанр анекдота, что обусловлено интенсивной урбанизацией, а традиционный фольклор используется профессиональным искусством в качестве источника. И это говорит о том, что фольклор стал классическим наследием и частью современной художественной культуры.

2 том - история древней литературы

Десятитомная «История казахской литературы» - коллективный труд сотрудников Института литературы и искусства имени М.О.Ауэзова Министерство образования и науки Республики Казахстан, выполненный при участии литературоведов вузов нашей страны.

Во втором томе систематизирован огромный пласт истории древней и средневековой казахской литературы. Он охватывает материал, начиная источников духовной культуры дотюркского периода и с первых письменных произведений общетюркского характера (YІІ-ҮІІІ вв.) до литературы периода Казахского государства. Многие произведения впервые введены в научный оборот. Использованы источники не только на тюркских языках, но и на русском, арабском, персидском, китайском, турецком, монгольском, также на западноевропейских языках, имеющие отношение к древней и средневековой казахской литературе и культуре.

Второй том открывается предисловием, в котором излагаются научно-методологические основы этой большой многотомной исследовательской работы, и вступительной статьей ко второму тому, где определяются хронологические границы истории древней и средневековой казахской литературы, дается ее периодизация.

В томе впервые исследованы литературные мотивы сако-гунского времени, тюркские этюды в древних китайских источниках, общетюркские духовно-культурные памятники туранской цивилизации, литературные образцы тюрко-монголького единства, анализируется литература тюркского (ҮІІ-ІХ вв.), огузо-кипчакского (ІХ-ХІ вв.), караханидского (ХІ-ХІІ вв.) периодов, а также литература Золотой Орды и кипчакская литература Египта (ХІІІ-ХҮ вв.). Каждый этап сопровождается вводными очерками о духовной культуре и литературе той поры, творческими портретами видных тюркских поэтов ІХ-ХҮ вв.

В монографических разделах освещено творчество таких крупных представителей средневековой литературы Жусупа Баласагуна, Махмута Кашкари, Ахмета Иасауи, Сулеймена Бакыргани, Ахмета Иугнеки, Хорезми, Рабгузи, Кутба, Сейфа Сараи, а также творчество ранее неизвестных поэтов, как Хусама Катиба, Кул Гали, Дурбека, Али. Впервые отдельно представлено литературное творчество великого мыслителя Востока аль-Фараби.

Таким образом, в томе впервые масштабно и комплексно, в исторической последовательности освещены все значительные этапы развития древней и средневековой письменной казахской литературы.

3 том - история казахской литературы средневековья и периода казахского ханства

Десятитомная «История казахской литературы» - коллективный труд сотрудников Института литературы и искусства имени М.О.Ауэзова Министерства образования и науки Республики Казахстан, выполненный при участии литературоведов вузов нашей страны.

В третьем томе систематизирован огромный пласт истории казахской литературы ХІІІ-ХVІІІ веков. Он охватывает материал, начиная от образцов авторской поэзии и письменной литературы эпохи Золотой Орды до поэзии акынов и жырау периода Казахского ханства.

Для индивидуального творчества были характерны авторство, относительная устойчивость текста, конкретность его содержания, наличие адресата. Путем творческого соединения прежней фольклорной поэтики с новой, зарождающейся, индивидуальная поэзия по-своему отобразила события в Дешт-и Кыпчаке периода золотоордынского государства, по-своему создала литературные образцы исторических лиц и вымышленных персонажей. Главной для авторской поэзии была идея сохранения единства народа Дешт-и Кыпчака и защиты его независимости.

Эпоха Золотой Орды характеризовалась бурным развитием письменной литературы. Наиболее значительные произведения создавались в основном в придворной среде талантливыми поэтами, которые как правило, находились на государственной службе или служили при правителях и нередко свои творения посвящали им или приносили им в дар. Из общего числа созданных в эпоху Золотой Орды произведений можно выделить такие шедевры письменной литературы, как классический образец научно-учебной и частично художественной литературы периода господства кыпчаков (куманов, половцев) на огромной территории от Джунгарских ворот до Дуная - «Кодекс Куманикус» (ХІV в.), лирическая поэма «Мухаббат-наме» Хорезми, новое по форме и содержанию произведение в литературе эпохи Золотой Орды, дастан «Гулистан бит-тюрки» Саифа Сараи, дастан «Хосроу и Ширин» Кутба, написанного в духе назиры и воспевающего беспредельную чистую любовь и идеального правителя, дастан «Жусуп-Зылиха» Дурбека, книга «Кисса суль-анбия» Насреддина Рабгузи, которая посвящена описанию жизни и приключений пророков до Мухаммеда, жизнеописанию самого Мухаммеда и мусульманских халифов.

Своеобразие государственного устройства и жизни Казахского ханства выдвинуло на передний план духовной жизни общества поэзию акынов и жырау, творчество шешенов-биев. Главными темами поэзии жырау ХV-ХVІІІ вв. были вопросы сплочения и единства племен, составляющих Казахское ханство, укрепления государства и его воинской мощи. В своих поэтических монологах-толгау акыны и жырау, наряду с важными государственными проблемами, затрагивали вопросы этики и морали, чести и достоинства, излагали свои думы о жизни и смерти, об изменчивости и бренности мира. Крупнейшими представителями поэзии жырау ХV-ХVІІІ вв. были Асан Кайгы жырау (ХV в.), Сыпыра жырау (ХV в.), Шалкииз (Шалгез) жырау (1465-1560), Казтуган жырау (ХV в.), Доспамбет жырау (ХV в.), Жиембет жырау (ХVІІ в.), Маргаска жырау (ХVІІ в.), Актамберды жырау (1675-1768), Умбетей жырау (1697-1786), Бухар жырау (1698-1778), акын Татикара (1705-1780).

В эпоху Казахского ханства развивалась также письменная литература, которая творилась главным образом в придворной среде и преимущественно в форме исторических сочинений. История сохранила немало таких произведений, которые имеют значение не только как летописные или нарративные источники, но и как памятники художественной литературы тюрксих народов позднего средневековья. Среди них особо можно выделить замечательную книгу мемуарной литературы «Бабур-наме» Захриддина Бабура, историческое сочинение «Жами ат-тауарих» Кадыргали Жалаири, книгу «Шежре-и тюрк» Абылгазы Бахадурхана, написанную в традициях средневековой исторической прозы Востока, сочинение «Тарих-и Рашиди» и поэму «Джахан-наме» Мухаммеда Хайдара Дулати.

Том открывается вступительной статьей академика НАН РК С.А.Каскабасова, где определяются хронологические границы истории литературы эпохи Золотой Орды и периода Казахского ханства и дается ее краткое описание.

В монографических разделах освещено творчество видных представителей письменной литературы и поэзии жырау рассматриваемого периода, а также впервые представлено творчество шешенов-биев ХVІІІ в. Толе-би, Казыбек-би, Айтеке-би, Актайлак-би, Сырым шешена, Болтирик шешена, которые в своих произведениях воспевали и утверждали идеалы, к которым должны были стремиться жители Казахского ханства. Их творчество своеобразно как по форме, так и по содержанию, поэтому в жанровом отношении оно сочетает прозу с поэзией.

В данном томе также впервые исследован армянописьменный кыпчакский литературный памятник ХVІ в. - повесть «История о премудром Хикаре». Это древнейшее творение Востока, преодолевшее забвение и не потерявшее в течение веков своего обаяния. Повесть выражена в гибких художественных формах. Эта история о неблагодарном племяннике, интерполированная поучениями, притчами и загадками. Большое место в повести занимают назидания. В ней запечатлены заветы и мудрость веков.

Таким образом, в настоящем томе впервые масштабно и комплексно, в исторической последовательности исследованы все значительные этапы развития поэзии жырау и письменной казахской литературы ХІІІ-ХVІІІ веков.

В написании разделов третьего тома принимали участие:Н.Келимбетов, доктор филологических наук, профессор («Литература эпохи Золотой Орды», «Кутб», «Хорезми», «Саиф Сараи», «Дурбек», «Историческое шежре и художественная традиция», «Абылгазы Бахадурхан», «Захириддин Мухаммед Бабыр»);С.Каскабасов, академик НАН РК («Вступление», «Литература периода казахского ханства»);А.Дербисали, доктор филологических наук, профессор («Мухаммед Хайдар Дулати»);Р.Г.Сыздык, академик НАН РК,М.Койгелдиев, доктор исторических наук, профессор («Кадыргали Жалаири»);М.Жармухамедулы , доктор филологических наук, профессор («Сыпыра жырау», «Асан Кайгы», «Бухар жырау», «Творчество биев-шешен», «Казыбек-би»);У.Кумисбаев , доктор филологических наук, профессор («Умбетей»);Ж.Дадебаев , доктор филологических наук, профессор («Толе-би», «Сырым шешен», «Болтирик шешен»); М.Магауин, кандидат филологических наук(«Татикара»);К .Сыдиыкулы , кандидат филологических наук, доцент («Шалкииз (Шалгез) жырау»);С.Корабай , кандидат филологических наук, доцент («Кодекс Куманикус», «История премудрого Хикара», «Доспамбет», «Казтуган», «Актамберды», «Актайлак-би»);С.Косан , кандидат филологических наук («Али», «Жиембет», «Айтеке-би»);А.Алибекулы , кандидат филологических наук («Кыпчакская литература Египта»);Г.Курмангали , кандидат филологических наук («Маргаска»).

4 том. История казахской литературы I половины XIX века

ХІХ век истории казахской литературы является периодом прочно утвердившихся традиций и значительных творческих открытий, тесно связанных с историей народа и его свободолюбивыми демократическими устремлениями. Начало века было отмечено резким усилением процесса колонизации края царским самодержавием, первым зловещим шагом которой явилась ликвидация ханской власти с последующим внедрением новой формы правления, удобной для деятельности органов администрации центральных властей.

Это наложило свой отпечаток на развитие традиционного устно-поэтического творчества народа. Новые социально-политические условия значительно приблизили литературу к жизненным интересам народных масс. Прежний институт жырауства, вызванный к жизни интересами ханской власти, теперь постепенно трансформировался в категорию акынов, которые стояли значительно ближе к народу и поэтому основное содержание их творчества преимущественно определялось непосредственными духовными запросами и интересами простых людей.

Именно этим фактором обусловлена необходимость рассмотрения закономерностей развития национальной литературы того времени в тесной связи с историей народа. От сложных проблем социально-экономической жизни общества вплоть до элементарных вопросов труда и быта людей становится темой для творчества акынов.

Одновременно и, пожалуй, лучше сказать, в связи с этим процессом в сознании народа и его передовых представителей возникает тревога, вызванная усилением колониальной политики царизма, зреет идея национально-освободительного движения. Подтверждением этому служит возникновение в поэзии течения так называемой "эпохи скорби" и затем появление героических поэм, отражающих борьбу против колониального порабощения.

По научному проекту "Закономерности развития казахской литературы новой эпохи (ХІХ в. - начала ХХ в.)" впервые углубленно исследуются проблемы творческой преемственности видных поэтов и писателей ХІХ - начала - ХХ в.в., анализируется закономерности развития литературы рассматриваемого периода, разрабатываются актуальные проблемы историко-литературного процесса и основные литературные течения.

Истории казахской литературы новой эпохи посвящены три тома настоящего десятитомного издания истории всей национальной словесности. Этот период условно разделен на три этапа.

Первый этап - это первая половина ХІХ века, которая, как указано выше, характеризуется возникновением более приближенного к жизни акынского творчества.

Следующий этап, охватывающий вторую половину века, которому посвящен 5-том, знаменуется дальнейшим совершенствованием мастерства творцов устно-поэтического жанра и возникновением нового явления в истории народа - движения просветительства, выдающимися представителями которого являются первый казахский ученый Чокан Валиханов, поэт-педагог Ибрай Алтынсарин и конечно, гениальный мыслитель, основоположник национальной письменной литературы Абай Кунанбаев, чье творчество дало полное основание называть девятнадцатое столетие золотым веком казахской литературы. Третьему этапу, т. е. началу ХХ века посвящен 6-том, в котором рассматриваются проблемы дальнейшего развития алтаевских традиций, в частности, в свете творчества деятелей движения Алаш-Орды, навеянного идеями первых русских революций. Кстати, этот отрезок является новой страницей для современной историй казахской литературы, так как она в силу политических причин длительное время оставалось белым пятном и ныне впервые рассматривается в плане широкого научного исследования.

В предлагаем 4-томе в его вступительной части дается развернутый обзор творчества акынов. В котором рассматривается наиболее значительные проблемы литературы в тесной связи с закономерностями развития общественно-политического процесса того времени. Многие из них впервые раскрываются в свете новых подходов к тем или иным общественно-политическим явлениям в жизни народа.

Наиболее крупным авторам посвящены отдельные главы. Среди них следует особо выделить таких видных представителей эпохи скорби, как Дулат Бабатайулы, Шортанбай Канайулы, а также героической поэзии, отражающей тематику национально-освободительного движения, в лице Махамбета Утемисова, творчество которых представлено в наиболее полном объеме и с глубоким раскрытием идейно-эстетических произведений.

5 том. История казахской литературы II половины XIX века

Ко второй половине - концу ХІХ века новейщая казахская литература получила широкое распространение и признание, литература этого периода характеризуется рельефно четкими реалистическими чертами художественной действительности.

Новейший период казахской литературы - одно из самых богатых, насыщенных, плодотворных и одновременно сложных столетий истории словесного искусства. Этот период традиционно был и будет славообразующим венцом многогранного сочетания мастерства высокохудожественного слова и национально-гражданской зрелости писателей и поэтов того времени.

Новые горизонты истории казахской словесности, широко открытые в первой половине ХІХ века, благодаря колоритному талантливому творчеству самобытных мастеров - титанов Дулата, Махамбета, Шортанбая, а вслед за ними - Абая, Шокана, Ыбырай Алтынсарина в предверии ХХ столетия принесли новейшей казахской художественной литературе всенародное признание и значение, поставив во главе сложного процесса - развитие национального самосознание.

ХІХ век для казахского народа, как и для многих других народов мира, был временем пробуждения национального сознания. Именно этот многоплановый социально-политический процесс нашел свое отражение в литературе того времени. Именно поэтому, произведения акын и жырау данного периода являются неисчерпаемым источником благородных побуждений, высокой гражданской нравственности и свободолюбия.

С глубоким осознанием национальной самобытности, гражданственности, свободомыслия в казахской литературе начинается процесс возрождения национального самосознания в массах - качественно новый рубеж в многовековой истории казахского народа. Литература второй половины ХІХ века, являясь продолжателем лучших традиций классической казахской литературы, пополнилась и заиграла новыми свежими смелыми красками и оттенками. Прежде всего, литературные произведения всесторонне реально стали отражать причины и следствия реформ в общественно-политической жизни казахской степи, трансформации в сознании нации после установления режима колониальной политики Российской монархии. Благодатная казахская земля была обьявлена государственной собственностью Российского правительства, установлен совершенно новый режим управления, подверглась полной реформе и уничтожению система власти и государственный строй казахского ханства. Произошедшие изменения в жизни народа, дальнейщее вторжение и преступная жестокость царского колониализма подверглась резкой, непримиримой критике в произведениях акынов, мыслителей того времени. Если основной идеей и проблематикой литературных произведении первой половины ХІХ века была глубокая неприязнь и резкое противостояние колониализму, возросшие в призыв к национально-освободительным движениям (Дулат, Махамбет, Шортанбай и др.), то во второй половине ХІХ века преобладала идея просветительства, стремление к политической борьбе, национальной независимости через государственно-правовые, народно-демократические реформы, всеобщее образование (Абай, Шоқан, Ыбырай, Шәді, Майлықожа и др.).

Продолжали свое дальнейшее развитие направления и жанры традиционной литературы (историческая эпика, толғау, философская лирика, айтыс, назира, обрядно-бытовые песни, традиции сал-сері, песенников и т.д.). Крепли творческие связи с Востоком, передовыми представителями русской демократической литературы. Появилась целая плеяда акынов, сказителей, книжников, которые, в свою очередь, переводили лучшие образцы восточной литературы, создавали на казахском языке качественно новые произведения на восточные сюжеты. Именно они способствовали бурному развитию книгопечатного дела, периодической печати на казахском языке в стране, а также в городах ближнего зарубежья.

Исследовательские материалы пятого тома «Истории казахской литературы» всесторонно анализируют пути развития и становления второго завершающего периода новейшей казахской реалистической литературы (1850-1900г.г.) и являются продолжением четвертого тома.

Настоящее исследование представляет собою обобщение закономерностей развития казахской литературы с середины до самого конца ХІХ века. Выбран проблемно-тематический, жанрово-художественный метод исследования. Такой принцип позволяет выделить самое значительное, характерное в развитии литературы. Наиболее крупным мастерам художественного слова (Ыбырай Алтынсарин, Ақмолла Мұхамедиярулы, Мұрат Моңкеулы, Базар-жырау Ондасулы, Ақан Қорамсаулы, Биржан Қожагулулы, Майлықожа Шотанулы, Арип Танирбергенулы и др.) посвящены монографические главы.

Особое место уделено творчеству великого мыслителя, поэта Абая Кунанбайулы и лаборатории его поэтической школы.

В научном издании обобщен опыт художественно-эстетической, общественно-гражданственной школы, направлении казахской литературы. В особенности казахская литература второй половины ХІХ века ставила перед собой и пыталась решать актуальные социальные, нравственные и эстетические проблемы, философские вопросы казахского общества. Особое внимание уделено тем произведениям, которые отражали мечты и чаяния народа о свободе, независимости, стремлении к самостоятельному самобытному развитию. Ряд произведений этого периода впервые подверглись научным анализу и исследованию. Книга открывается обстоятельным анализом новейшей казахской литературы, где определены тенденции развития литературного процесса второй половины ХІХ века. Наиболее значительные проблемы литературы рассматриваются в тесной связи с закономерностями развития общественно-политического процесса того времени, многие из которых впервые раскрываются в свете новых подходов к событиям национальной истории. Во вступительной части тома дается развернутый обзор творчества акынов. Творческие портреты Абай Кунанбайулы, Шокан Уалиханова, Ыбырай Алтынсарина, Акмолла Мұхамедиярулы, Мурат Монкеулы, Базар жырау Оңдасулы, Акан Корамсаулы, Шангерей Бокеева, Мусабек Байзакулы, Актан Керейулы, Биржан сал Кожагулулы, Шади жангирова, Майлыкожа Шотанулы, Арип Танирбергенулы, Нуржан Наушабайулы, Асет Найманбайулы представляют собой отдельную монографическую ценность. Творчесто десятков других ярких представителей данного периода анализируются на страницах обстоятельного раздела - обзора. Библиографические указатели, описание рукописей, справки об исследователях и собирателей представлены в отдельном дополнительном разделе.

Вторая половина ХІХ века, которому посвящен 5 том, знаменуется дальнейшим совершенствованием мастерства творцов устно-поэтического жанра и возникновением нового явления в истории народа - движения просветительства, выдающимися представителями которого являются первый казахский ученый Шокан Уалиханов, гениальный мыслитель, основоположник национальной письменной литературы Абай, и поэт-педагог Ибрай Алтынсарин, чье творчество дало полное основание называть девятнадцатое столетие золотым веком казахской литературы.

6 том. История казахской литературы начала ХХ века

Шестой том «Истории казахской литературы» посвящена рассмотрению основных тенденций и особенностей развития литературы начала ХХ века, определению художественного своеобразия творческого наследия деятелей того времени.

Таким образом, четвертая-шестая книги десятитомного издания «Истории казахской литературы», охватывая огромный период времени, рассматривает закономерности развития отечественной художественной словесности целой эпохи, прослеживает путь ее развития от устно-поэтического творчества до письменных форм профессиональной литературы, от первых опытов реалистического изображения жизненных явлений до классических форм художественного освоения действительности вплоть до советского периода.

Этот период был характерен возникновением и развитием многосторонних и многожанровых форм национальной литературы, становлением и упрочением в ней плодотворных реалистических традиций. Известно также, что этому росту художественной практики сопутствовало почти одновременное исследование ее различных историко-теоретических проблем.

Следует отметить, что целая книга трехтомной части «Истории казахской литературы» была посвящена академическому анализу явлений художественного творчества ХХ века. Основы исследования проблем развития национальной литературы периода были заложены в трудах М. Ауэзова, С. Муканова, Е. Исмаилова, Б. Кенжебаева, Х. Жумалиева, Т. Нуртазина и др.

Богата и чрезвычайно разнообразна родная литература начала ХХ века. Но, к великому сожалению, многие имена и явления этого периода, в силу определенных причин, впоследствии были насильственно изолированы от общего потока литературного развития. Но, тем не менее, не потеряли своего значения исследования М. Ауэзова «История литературы» (1927), С. Сейфуллина «Казахская литература» (1932), С. Муканова «Казахская литература ХХ века» (1932), изъятые в свое время по тем же причинам.

Новое дыхание получили исследовательские работы в годы перестройки и гласности. Так, в новом свете были представлены работы «Казахская литература ХХ века. Предоктябрьский период» (хрестоматия, 1983), «Поэты пяти веков» (3-том, 1985), «Казахская литература начала ХХ века» (1994), «Казахская литература 20-30-х годов» (1997) и др.

Совершенно новые условия и широкое поле деятельности открылись перед литературоведами в годы Независимости. Народу были возвращены художественные богатства послеабаевского периода, в том числе и бесценные сокровища писателей так называемого алашординского направления. Соответственно возникла необходимость нового видения, новых подходов к изучению и освещению этого богатейщего наследия.

Уже при подготовке материалов пятого тома настоящего издания приходилось по-новому рассмотреть многие проблемы с методологической точки зрения, с тем чтобы освободить их из-под влияния прежнего идеологического диктата, с узкоклассовой оценки литературных явлений. И тем более, почти все содержание шестого тома было пронизано духом обновления прежних представлений.

Во главу угла при этом выдвигалась необходимость рассмотрения идейно-эстетических достоинств тех или иных явлений литературы в тесной связи с конкретно-историческими особенностями того времени, с настойчивыми призывами общественного прогресса. На передний план ставилась связь национальной литературы с историей народа, обостренное внимание уделялось на органическую связь художественной правды с правдой исторической. Новые реалии просветительско-демократического направления в литературе рассматривались в свете художественно-эстетических традиций народа и в неразрывной связи с ними.

Именно с таких позиций определялся подход к оценке и изучению новаторских наследий Шакарима Кудайбердиева, Алихана Букейханова, Ахмета Байтурсынова, Миржакипа Дулатова, Магжана Жумабаева, Сабита Донентаева, Султан-Махмута Торайгырова. Эти наследия, безмерно обогатившие духовную сокровищницу народа, рассматривались как органические продолжение и дальнейшее развитие великой традиции Абая, которая стала подлинным стимулом последующего расцвета национальной литературы.

В результате возвращения запрещенных ранее имен и явлений значительно обогатилась современная казахская литература, неизмеримо поднималась поэтическая ее планка, рельефнее стала духовная связь общества и литературы, усилилось влияние духовных факторов на национальное самосознание народа.

Все это и определяет общее содержание предлагаемой вниманию читателя книги.

В подготовку шестого тома привлекались известные в Республике ученые-литературоведы. Вместе с тем в коллективном издании нашли свое отражение взгляды и труды прежних видных специалистов литературоведения, оставивших глубокий след в исследовании закономерностей развития художественной словесности данного периода.

В книге предложен вниманию читателей общий обзор о творчестве и библиографических данных большого количества поэтов и писателей. Пятнадцати наиболее известным деятелям литературы посвящены монографические портреты (характеристики). Предисловие и введение («Казахская литература начала ХХ века») написаны доктором филологических наук, профессором, руководителем проекта исследований А.К. Егеубаевым.

К написанию монографических портретов привлекались: академик НАН РК, доктор филологических наук,

профессор С.С. Кирабаев («Султан-Махмут Торайгыров»); академик НАН РК, доктор филологических наук, профессор Р. Нургали («А.Н.Бокейханов»); доктор филологических наук, профессор Ж.Исмагулов («Ахмет Байтурсынов, Миржакип Дулатов»); доктора филологических наук, профессора Б. Абдигазиев и М. Базарбаев («Шакарим Кудайбердиев»); доктор филологических наук, профессор Б. Абдигазиев («Шакарим Кудайбердиев, Нарманбет Орманбет»); доктор филологических наук, профессор Т. Какишев («С. Донентаев»), доктор филологических наук С. Байменше («Жиенгали Тлепбергенов»); доктор филологических наук, профессор К. Ергобек («Мухаметжан Сералин»); кандидат филологических наук К. Сыдийков («Гумар Караш»).

7 том. История казахской литературы 20-30 годов ХХ века

Актуальность книги состоит в том, что она отвечает потребностям определения на новом уровне особенностей бурных историко-литературных и художественных явлений, которые до недавнего времени объяснялись весьма односторонне.

Несомненно, что обретение независимости страны требует исследования собственной истории, не в составе многонационального государства, как это было раньше, а отдельно взятого изучения, широкого показа завоеванного и потерянного, достигнутого и утерянного нашей нацией на различных исторических перевалах, что поможет глубже раскрыть закономерности идеи борьбы за независимость. История нашей литературы, прошедшая вместе с народом, культурой нации противоречивый путь развития нуждается в рассмотрении именно в этом ракурсе. Труды, написанные ранее на эту тему ("Очерк казахской советской литературы". 1949, 1958. "История казахской литературы", 3 том, 1967.), не смогли в полной мере охватить весь литературный процесс. Были преданы забвению имена и труды так называемых "алашордынских" писателей (А.Байтурсунов, Ш.Кудайбердиев, М.Дулатов, Ж.Аймауытов, М.Жумабаев). Советская литература изучалась во многом в отрыве от предшествовавших традиций. Иные произведения оценивались лишь по тематическом признакам, в отрыве от их художественных достоинств.

Специфика исследования заключается в новом истолковании указанных проблем, выдвижении свежих концепций, справедливой оценке творчества многих поэтов и писателей, более полном и целостном показе завуалированной прежней литературой правды, руководствуясь принципом оценки произведений не по их приспособленности к советской идеологии, как это имело место в прошлом, а по тому, насколько они отвечают извечным требованиям искусства слова, художественности. Эти требования полностью согласуются с установками государственной программы "Казахстан-2030" и "Культурное наследие".

Структуру книги составляют главы: "Казахская литература в 20-30 годы", "Поэзия", "Проза", "Драматургия, "Литературная критика", а также литературные портреты поэтов и писателей: "Жусипбек Аймаутов", "Магжан Жумабаев", "Сакен Сейфуллин", "Илияс Джансугуров", "Беимбет Майлин", "Джамбул Джабаев", "Нурпеис Байганин", "Иса Байзаков". В нее входят также тщательно подготовленные подразделы: "Летопись литературной жизни" и "Краткий библиографический указатель казахской литературы 20-30-х годов".

Во введении рассмотрены вопросы об условиях, повлиявших на литературный процесс, позициях казахский писателей по отношению к Октябрьской революции, работе по привлечению писателей на сторону партии, дискуссиях в период строительства писательских организаций, подборе кадров литературы, съездах писателей, прошедших в тридцатые годы, торжестве принципа партийности в литературе и др.

В главе, посвященной произведениям С.С. Сейфуллина и М. Жумабаева, наметивших разные направления литературного развития 20-х годов, рассмотрены их мировоззрение и принципы, типизации, художественные достижения и недостатки, порожденные противоречиями эпохи. Здесь обстоятельно исследованы вопросы, художественной традиции, художественного познания и вкуса, эстетического восприятия. Изложены содержание, художественный мир, особенности поэтических поисков поэм М. Жумабаева "Батыр Баян", С. Сейфуллина "Кокшетау", С. Муканова "Слушаш", И. Джансугурова "Кюши", "Кулагер", И. Байзакова "Куралай слу" и т.д.

Вопросы ускоренного развития прозаических жанров рассмотрены на основе первых прозаических произведений таких писателей, как С. Сейфуллин, М. Ауэзов, Ж. Аймаутов, Б. Майлин, С. Муканов и др., отмечено огромное стремление к созданию романа, поиски разных лет, их тематика и художественные особенности. Сделаны новые выводы по романам С. Сейфуллина "Тернистый путь", Ж. Аймаутова "Карткожа", "Акбилек", С. Муканова "Заблудившие", "Загадочное знамя" ("Ботакоз"), их новоторским поискам и художественным особенностям.

Достаточно говорится о вечерах художественной самодеятельности молодежи стимулировавших развитию сценического искусства и рождению драматургических произведений. Рассказано также о том, что родоначальниками первых жанров этого рода выступили Ж. Аймаутов, М. Ауэзов, С. Сейфуллин. В книге проанализированы все пьесы этого периода, как-то: Ж. Аймаутова "Рабига", "Карьеристы", "Канапия-Шарбану", М. Ауэзова "Енлик-Кебек", "Байбише-токал", "Каракоз", С. Сейфуллина "На пути к счастью", "Красные соколы", Б. Майлина "Мулла Шаншар", "Школа", "Заключения брака", "Очки", Ж. Шанина "Батыр Аркалык", К. Кеменгерова "Золотое кольцо", Ж. Тлепбергенова "Перизат-Рамазан". Уделено внимание историческому заключению и художественному качеству первых драматургических произведений, связанных с развитием казахского театрального искусства. Широко представлены также пьесы М. Ауэзова "Енлик-Кебек", "Айман-Шолпан", Г. Мусрепова "Кыз-Жибек", "Козы Корпеш -Баян слу" и др.

Свою оценку получили образцы литературной критики, дискуссии о путях развития литературы, разные мнения в оценке произведений С. Сейфуллина, М. Жумабаева, М. Ауэзова о путях понимания роли социалистического реализма, о противоречивых понятиях в оценке культурного наследия и др. эти вопросы рассмотрены на примере произведений А. Байтурсунова "Литературный путеводитель", М. Ауэзова "История литературы", X. Досмухамедова "Литература казахского народа" (на русском языке), С. Сейфуллина "Казахская литература XX века", К. Жумалиева "Теория литературы", Е. Исмаилова "Вопросы теории литературы".

Характерным для всех монографических разделов являются следующие черты: изобилие материалов, охватывающих правду тех лет, конкретный их анализ. На этой основе прояснены творческие особенности каждого из поэтов и писателей, их место в истории национальной литературы.

8 том. История казахской литературы 40-60 годов ХХ века

8-й том «Истории казахской литературы» посвящен казахской литературе советского периода 1940-1950 годов. В нем исследуются пути развития, изменение в жанровых формах и другие аспекты литературного движения в Казахстане, начиная с Великой Отечественной войны (1941), до середины 1950 г. В этом томе, также как и в предыдущем, с новых позиций переосмыслена литература, развивавшаяся под влиянием идеологии советского периода. В работе определены особенности творческой лаборатории, дана новая оценка художественности литературных произведений. В этом направлении исследователи стремились показать достижения и ошибки, а также влияние политики на казахскую литературу, которая развивалась параллельно с русской и мировой литературой. Они старались обратить внимание на национальный литературный интерес и борьбу за независимость в этот период. Все вышеупомянутые цели и задачи полностью совпадают с государственными программами «Казахстан - 2030» и «Культурное наследие».

Книга состоит из следующих глав: «Казахская литература в 40-50 годы», «Поэзия», «Проза», «Драматургия», «Литературная критика» и литературных портретов поэтов и писателей: "Мухтар Ауэзов", "Сабит Муканов", "Габит Мусрепов", "Габиден Мустафин", "Таир Жароков", "Абдилда Тажибаев", "Гали Орманов", "Касым Аманжолов", "Калижан Бекхожин". Кроме того, имеются главы: «Литературные связи», «Литература казахов Монголии и Китая», «Летопись литературной жизни», «Библиографический указатель казахской литературы 40-50-х годов».

Во введении рассмотрены особенности литературного процесса того периода, политические и социальные факторы, оказавшие влияние на литературу. Также рассматривается отражение темы фронта и тыла в годы Великой Отечественной войны в литературе.

В главе, посвященной поэзии, подробно исследуется лирики и поэма казахской литературы. Анализируется фронтовые песни, созданные во время Великой Отечественной войны (К.Аманжолов, Ж.Саин, А.Сарсенбаев, Д.Абилев), и поэзия мирного послевоенного времени. Здесь рассматриваются поэмы, обогатившие казахскую художественную литературу; среди них произведения К.Бекхожина "Мария - дочь Егора", Х.Ергалиева «Курмангазы», Г.Каирбекова «Колокол в степи», Ж.Молдагалиева «Я - казах», М.Алимбаева «Мой Казахстан», А.Тажибаева «Портреты» и др.

Рассмотрено развитие прозаического жанра в 40-50 годы; определена ведущая роль романа. Представлены новые выводы и заключения по исследованию поисков и художественных достижений в таких произведениях как, вторая книга романа «Абай» М.Ауэзова, доработанный вариант романа «Ботагоз» («Загадочный флаг») и «Сыр-Дария» С.Муканова, «Казахский солдат» и «Пробужденный край» Г.Мусрепова, «Миллионер» и «Караганда» Г.Мустафина.

В главе «Драматургия» на материале пьес М.Ауэзова «Каракоз», «Ночной мотив», «В час испытаний», «Амангельды» (в соавторстве с Г.Мусреповым), «Абай» (в соавторстве с Л.Соболевым), пьес Г.Мусрепова «Козы-Корпеш и Баян-Сулу», «Акан сери - Актокты», С.Муканова «Чокан Валиханов», А.Тажибаева «Майра», «Мы - казахи!», «Одно дерево - не лес», Ш.Кусаинова «Избалованная неженка?», «Шаншарлар», «Алдар косе», было продемонстрировано, как казахская драматургия поднялось до классического уровня.

Основными достижениями национальной драматургии в 40-50 годы стали пьесы на историко-биографические и легендарно-эпические темы. Многие из них вошли в золотой фонд национальной драматургии и стали классическим образцом этого жанра. Развитие национального театрального искусства тесно связано с этими произведениями.

В этот же период происходит становление национальной литературной критики. Систематизировались по жанром фольклорные исследования предыдущих лет М.Ауэзова, Х.Досмухамедова, С.Сейфуллина. Вышли в свет первый том «Истории казахской литературы» (1948), «Очерки истории казахской советской литературы» под редакцией К.Жумалиева (1949), монографии о произведениях видных представителей казахской литературы, которые явились достижением в сфере критики и литературоведения.

Наследие С.Сейфуллина, Б.Майлина, И.Жансугурова заняли достойное место в истории литературы и их творчество стало объектом научного исследования. В литературную критику наряду с Е.Исмаиловым, Т.Нуртазиным, пришла новая волна молодых литературоведов, таких как А.Нуркатов, С.Кирабаев, З.Кабдолов, Т.Алимкулов, Р.Бердибай, М.Базарбаев, Б.Сахариев.

Впервые в истории казахской литературы исследована литература китайских и монгольских казахов 1920-1950-х годов. В отдельной главе рассмотрены этапы становления и развития литературы китайских и монгольских казахов по жанрам, рассказывается о творческих лабораториях видных представителей разных жанров.

Характерным для всех монографических разделов являются следующие черты: изобилие материалов, охватывающих литературный процесс тех лет, конкретный анализ произведений. Рассматриваются творческие особенности и поиски видных поэтов и писателей этого периода, их место в истории национальной литературы.

В коллективном исследовании приняли участие видные представители казахской литературоведческой науки.

9 том. История казахской литературы 60-80 годов ХХ века

9-й том "Истории казахской литературы" охватывает третий последний этап развития казахского словесного искусства советского периода (1956-1990).

Являясь продолжением литературного процесса, исследованного в 7-8 томах, данный период по сравнению с предыдущими, отмечен рядом особенностей. Это связано прежде всего с изменениями, происшедшими в общественно-политической жизни страны после разоблачения культа личности Сталина. Произошла переоценка многих ценностей, подвергнута резкой критике политика недоверия к человеку, подозрения в нем потенционального врага, политика экономической и политической изоляции от остального мира. Произошедшая оттепель в жизни страны благотворно сказалась на развитии многонациональной литературы и искусства. Приняты меры к исправлению ошибок, допущенных в партийных постановлениях 1946-1948 г.г. Были реабилитированы незаконно репрессированные писатели и поэты /С.Сейфуллин, Б.Майлин, И.Джансугуров и др./. В резултьтате возросла общественная и творческая активность художников слова, которые в своих новых произведениях подвергли к суровому осуждению бесчеловечную сущность сталинизма.

Оформилось и окрепло поколение «шестидесятников» (К.Мырзалиев, Т.Молдагалиев, С.Жунисов, М.Макатаев, А.Кекильбаев, М.Магауин, Д.Исабеков, О.Бокеев, и др.). Литература открывала новые социальные конфликты, в которых правдиво отображалась сущность эпохи, создавала образы героев с раскованной свободной мыслью, очищаясь от догматических искажений, сковывавших творческие поиски. В содружестве с писателями-фронтовиками (Дж.Молдагалиев, С.Мауленов, Т.Ахтанов, А.Нурпеисов) они смело преодолевали застывшие нормы социалистического реализма, стремясь изображать вехи истории с новых жизненных позиций. В поэзии широкий простор получила лирика на темы ранее не поощрявшиеся, а то вовсе запретные (о любви и природе), в прозе открылась возможность для глубокого и всестороннего раскрытия человеческих судеб средствами психологического анализа.

В исследовании обобщен опыт идейно-эстетических достижений казахской литературы, получивших признание на общесоюзной и мировой аренах, ее неразрывная связь с жизнью. Обращено особое внимание на те произведения национальной литературы, в которых отражены извечные мечты народа о свободе и независимости. Пафос их созвучен с идеями, изложенными в государственных программах «Казахстан-2030», «Культурное наследие».

Структура книги составляют лавы-обзоры по жанровым признакам: «Литература 60-80-х годов», «Проза», «Поэзия», «Драматургия», «Критика и литературоведение», также творческие портреты писателей-поэтов, отличившихся в свое время выдающимися достижениями, как И.Есенберлин, Х.Ергалиев, Ж.Молдагалиев, С.Мауленов, Т.Ахтанов, А.Нурпеисов, К.Мухамеджанов, Г.Кайырбеков, С.Жунисов, М.Макатаев, К.Мырза-Али, Т.Молдагалиев, А.Кекильбаев, М.Магауин, К.Искаков, Ш.Муртаза. Материалы из этих глав дополняют разделы: «Литературные связи», «Литература Монголии и Китая». «Русскоязычная казахская литература», а также «Хроника литературной жизни 60-80 годов», «Библиографический указатель казахской литературы 60-80-х годов».

Во ведении на основе анализа ряда видных произведении словесного искусства определены тенденции развития литературного процесса 60-80-х годов. Вопросы путей развития истории казахской литературы, в особенности те их них, что она долгое время находилось под прессингом партийных властей, цензорского контроля, многие другие проблемы, как время, общество и личность, - все эти проблемы рассмотрены в их взаимосвязи и взаимообусловленности.

Глава, посвященная жанру поэзии, исследована по двум ее составляющим: лирика и поэма. В исследовании подчеркнуты оперативность, отзывчивость лирика на передовые идеи времени, отмечены черты, благодаря которым художественный уровень ее был поднят на качественно новый уровень. Говорится о неравномерном развитии эпического жанра, о его причинах и следствиях. Дана научная оценка и определено место современной казахской поэзии отмечены содержательные, яркие поэмы поэтов, как А.Сарсенбаев, Г.Каирбеков, Т.Жароков, Дж.Молдагалиев,С.Жиенбаев, Х.Ергалиев, А.Шамкенов, Т.Абдрахманова, М.Шаханов, К.Мырзалиев, Ф.Унгарсынова, К.Жумагалиев.

Развитие жанра прозы рассмотрено на основе произведений видних писателей. Проза исследована по ее основным жанрам: рассказ, повесть, роман (на исторические и современные темы). Объектом изучения стали произведения Т.Алимкулова, О.Бокеева, Т.Нурмагамбетова, Д.Исабекова и других писателей, внесших весомый вклад в расцвет жанра рассказа.

Основные черты жанра повести определены в произведениях Г.Мусрепова, «Улпан», А.Шарипова «Дочь партизана», Н.Габдуллина

« Кестелі орамал», Б.Сокпакбаева «Колгабыс», С.Шаймерденова «Мезгіл», Т.Алимкулова «Көк қаршыға», К.Жумадилова «Көкейкесті», М.Магауина «Қара қыз», Т.Нурмагамбетова «Он төрт жасар жігіт» и др.

В главе «Современный роман» произведения шестидесятых-восьмидесятых годов оценены с позиции нынешних дней. Проанализированы романы на современные темы Т.Ахтанова, З.Шашкина, К.Жумадилова, Д.Исабекова, Д.Досжанова и других. В процессе исследования романа «Хан Кене» И.Есенберлина, считавшегося родоначальником исторических романов последних лет, а также романов М.Магауина «Вешние воды», А.Алимжанова «Гонец». С.Сматаева «Родимая сторона», А.Кекильбаева «Уркер», «Елен-алан», К.Жумадилова «Дарабоз», раскрыты самобытность и новаторство их художественных поисков.

В книге подробно говорится о достижениях казахской драматургии рассматриваемого периода, которая, последовательно следуя лучшим традициям, обогатилась полноценными произведениями, рожденными в духе своего времени. Исследованы пьесы на исторические темы Ш.Муртаза, О.Бодыкова, на темы современности Т.Ахтанова, С.Жунисова. Особо подчеркиваются успешные, поистине новаторские прорывы пьес О.Бокея, Д.Исабекова, Н.Оразалина, А.Сулейменова, С.Балгабаева, в которых наблюдаются творческая смелость и философская глубина в исследовании социальных явлений, организации событийных и конфликтных перипетий, благодаря чему удается избежать общих мест, проторенных путей.

В полном соответствии с требованиями времени получили развитие критика и литературоведение. В них отражены движение литературного процесса исследуемого периода, остро, принципиально поставлен и решен ряд насущных проблем развития национальной литературы.

Дан анализ жизненному и творческому пути поэтов-писателей, произведения которых переведены на иностранные языки, отличительные черты художественных поисков каждого из писателей, их связей с традициями мировой литературы. Это дало возможность оценить вклад мастеров художественного слова в национальную сокровищницу, определить их место в истории казахской литературы.

В проведении коллективного исследования приняли участие видные представители казахской литературоведческой науки.

10 том. История казахской литературы периода независимости

10-й том "Истории казахской литературы" посвящен исследованию путей развития казахского словесного искусства конца XX, начала XXI веков /1991-2001 гг./. Указанный период, как видно, охватывает сравнительно небольшой отрезок времени - десять лет - однако по уровню идейно-художественного обновления представляет собой целую эпоху в многовековой истории казахской литературы. Усилия авторского коллектива были направлены, прежде всего, на определение характера этого обновления, раскрытие его закономерностей, возникающих в недрах художественного развития под влиянием социально-экономических и духовных преобразований последних лет.

Структура тома определена адекватно особенностям исследования. В силу того, что еще не в полной мере сложился круг художников, оказывающих решающее влияние на идейно-эстетическое направление и стиль литературы периода независимости, решено пока воздержаться от создания литературных портретов видных писателей и поэтов. Главное внимание уделено осмыслению явлений литературы десятилетия по системе жанровой дифференциации, своеобразию их тематики и проблематики. Отсюда и название глав: "Проза: роман", "Повесть", "Рассказ", "Лирика", "Поэма".

Как и в предыдущих томах, в книгу включены разделы: "Летопись литературной жизни", "Библиографический указатель казахской литературы", на этот раз охватывающий лишь одно десятилетие - 1991-2001 гг.

Предисловие и введение содержат справочный аппарат относительно структуры книги, темы глав и сведения об их авторах, а также начальную часть исследований, ориентирующих читателей в изложении исходных понятий, объясняющих особенности постановки и разработки темы, раскрывающих значение книги и ее связь с общегосударственной программой "Культурное наследие".

Здесь же дано определение как идейного, так и эстетического своеобразия произведений десятилетия, особого периода развития казахской литературы, отличительная особенность которого заключается прежде всего в трактовке предназначения самого искусства. Современная казахская литература, все ее жанры: проза, поэзия, драматургия, критика и литературоведение, проникнутые духом независимости и свободы творчества, обрели черты, которые в совокупности придали литературе иной облик. Наиболее характерными для ее нынешнего постсоветского этапа являются, в частности, следующие составляющие:

отказ от канонов социалистического реализма с его жесткой тенденциозностью, непреложными требованиями изображения классовой вражды между различными слоями народа, мифологизации утопических идеалов, вступающих в противоречие с реальной действительностью;

углубление исторического и объективного подхода к явлениям жизни, выдвижение на первый план интересов нации, страны;

появление признаков деидеологизации литературы. Терпимость и уважение к чужим мнениям. Плюрализм, позволяющий появление иной раз произведений, написанных в русле соцреализма или с позиции постмодернизма.

В главе, посвященной прозе десятилетия, проанализировано большое количество романов, повестей и рассказов на темы прошлого и современности. Духовно-нравственные итоги десятилетия особо ощутимы в романах А.Нурпеисова "Последний долг", З.Кабдулова "Мой Ауэзов", К.Исабаева "Шон би", Ш.Муртазы "Луна и Айша", А.Тарази "Возмездие", К.Сегизбаева "Перевал", Б.Мукаи "Напрасная жизнь", К.Жумадилова "Дарабоз", А.Алтая "Баллада Алтая" и др. Суть итогов - в постановке больших вопросов времени, затрагивающих жизнь и судьбу нации и нередко смыкающихся с общечеловеческими. Малые жанры прозы, ряд повестей и рассказов, демонстрируя свою мобильность, активно включились в создание образа героев нового времени, в разработку животрепещущей проблематики, выдвигаемой рыночными отношениями.

В книге впервые отведено место отдельным жанрам прозы, как-то: документальная литература, проблемы современной сатиры, мир фантастики.

Главы "Лирика", "Поэма" отражают нынешнее состояние древнейшего рода национальной литературы - поэзии. Объектом исследования явились лирические произведения Н.Оразалина, Т.Молдагалиева, М. Шаханова, Ф.Унгарсыновой и многих других, стихотворениям которых свойственны масштабность поэтического видения, сопрягающего пласты всех судьбоносных этапов национальной истории, гражданский тонус, богатство душевных, публицистических, критических интонаций. Здесь же рассматриваются поэмы, в которых получили образное воплощение дух различных эпох, многообразие современной жизни.

Жанр драматургии за исследуемый период обогатился национально-освободительной тематикой.

Две главы тома посвящены литературоведению и критике. Отмечается их возросшая активность, особенно в ликвидации так называемых белых пятен в истории литературы. Это труды о жизни и творчестве Ш.Кудайбердиева, М.Жумабаева, А.Байтурсунова, М.Дулатова, Ж.Аймаутова. С позиций современности рассмотрены также произведения видных деятелях литературы советской эпохи.

В том включены главы: "Литература народов Казахстана", "Литературные связи".


Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Qazaqstan tarihy обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах».. – 111)

КАЗАХСКАЯ ЛИТЕРАТУРА –литература на казахском языке, созданная казахскими авторами на территории Казахстана примерно с 15 в.

В современном виде казахский язык сформировался и обрел собственную грамматику в 19–20 вв., однако корни устного народного творчества уходят в глубокое прошлое. Предтечами казахской литературы можно считать авторов средневековых сочинений на персидском и чагатайском языках.

Казахский язык относится к тюркской группе, в частности к огузо-уйгурской группе и к более поздней кыпчакской. Кроме того, в отдельных районах долгое время сохранялся согдийский язык иранской языковой группы, а также арабский. В 5–6 вв. тюркоязычные народы уже пользовались рунической письменностью на деревянных табличках.

Как свидетельствуют китайские летописи 6–8 вв., у тюркоязычных племен Казахстана к тому времени уже существовала устная поэтическая традиция, восходящая к более раннему периоду. Сохранились легенды и предания о священной земле Отукен. Отражали мечты о мирной жизни легенды о сказочной, недоступной для врагов горной долине Ергене-Конг. Элементы эпической поэзии (эпитеты, метафоры) обнаруживаются в орхонских памятниках – текстах надгробных стел Кюльтегина и Бильге-кагана, повествующих о событиях 5–7 вв. Надпись Кюльтегина сохраняет мотив родовой обрядовой поэзии, перешедший позже в эпос, – оплакивание умершего.

На территории Казахстана сложились известные древнейшие эпосы на тюркских языках – Коркыт-Ата и Огуз-наме . Распространявшийся устно эпос Коркыт-Ата , возникший в кыпчакско-огузской среде бассейна Сырдарьи в 8–10 вв., был записан в 14–16 вв. турецкими писателями в виде Книги деда Коркута . Коркут – реальное лицо, бек огузо-кыпчакского племени Кият, считается основоположником эпического жанра, искусства врачевания и музыкальных произведений для кобыза. Эпос состоит из 12 поэм и рассказов о похождениях огузских богатырей и героев. Упоминаются племена усуней и канглы.

Огыз-каган (Огуз-хан), обладавший сверхъестественной силой, – герой эпоса Огуз-наме , записанного в 13 в. Рашид ад Дином и позже, в 18 в., Абулгазы. Поэма посвящена детству Огыз-кагана, его подвигам, победам над великаном, женитьбе и рождению сыновей, которых зовут Солнце, Луна, Звезда, Небо, Гора, Море. Став правителем уйгур, Огыз-каган ведет войны с Алтыном (Китаем) и Урумом (Византией), в сочинении обсуждается вопрос о происхождении славян, карлыков, кангаров, кыпчаков.

На всем протяжении существования казахской поэтической традиции вплоть до 20 в. ее обязательной фигурой был народный поэт-импровизатор акын, благодаря чему до нас дошли эпические произведения, сказки, песни, поэмы. Казахский фольклор включает более 40 жанровых разновидностей, некоторая часть характерна только для него – песни-прошения, песни-письма и т.д. Песни делятся на пастушеские, обрядовые, исторические и бытовые. Поэмы также можно разделить на героические, повествующие о подвигах героев, – Кобланды , Ер-Таргын , Алпамыс , Камбар-батыр и др. и лирические, воспевающие самоотверженную любовь героев, – Козы-Корпеш и Баян-Слу , Кыз-Жибек и др.

В 11–12 вв. при дворе Караханидов появляются первые крупные произведения – поэма Кутатгу билик (Благодатное знание ) (1069) Юсуфа Хас-хаджиба из Баласагуна (р. 1015), состоящая из 13 тыс. двустиший. Поэма построена в виде диалогов, изречений, назиданий. В ее основу легли эпизоды и предания районов Жетысу, бассейна озера Иссык-Куль и Кашгарии, ее действующие персонажи – реальные исторические лица. Основная идея поэмы: знание – единственный источник благополучия как правителей, так и народа.

У кочевых тюркоязычных племен Казахстана вплоть до 19–20 вв. сохранялись своеобразная монотеистическая религия тенгрианство (верховный бог Тен-Гри – небо, сила, управляющая миром), культ гор – покровителей рода, а также шаманизм. В 6–9 вв. в казахские степи пришли буддизм (см. БУДДА И БУДДИЗМ), зачатки христианства и манихейства . Верования населения средневекового Казахстана отличались многообразием и синкретизмом. Однако начиная с 9 в. картина постепенно меняется. Кочевники-скотоводы продолжают исповедовать культ Тен-Гри, а в оседлых земледельческих районах получает распространение ислам , начинает развиваться религиозная литература.

В период распространения ислама литературный язык оставался пестрым, неоднородным, письменная литература развивалась в основном в городах. Значительное место в культурной жизни городского населения играли произведения дервишских поэтов и писателей. Одним из наиболее известных был сын степного музыканта, проповедник ислама Ходжа Ахмет Яссави (ум. в 1167), автор сборника стихов религиозно-мистического содержания Дивани Хикмет (Книга о премудрости ). В своем сочинении Яссави проповедовал аскетизм и смирение, полагая, что путь к истине и есть путь к богу. Книга содержит немало культурно-исторических, этнографических сведений о племенах того времени. Ученик Яссави Сулеймен Бакыргани – автор сборника Заму назир китабы (Книга о конце света ). Она повествует о том, что во время конца света все сущее погибнет, но Бог опять создаст мир и все возродится вновь. Книги Яссави и Бакыргани на протяжении последующих столетий были обязательным учебным пособием в медресе Средней Азии и Казахстана. Хибат ул-Хакайк (Подарок истины ) – единственная книга Азиб Ахмета Махмуд-улы Югнеки (конец 12 в.) призывала к достойной жизни, упорному труду, стремлению к знаниям и человечности.

Наиболее ранние произведения устного народного творчества, чье авторство можно считать установленным, относятся к 15 в. В 16 в. были хорошо известны сочинения легендарного Асан-Кайгы, акынов Доспамбета, Шалкииза, в 17 в. – акына Бухара-жырау Калкаманова, автора острых политических стихотворений. В Казахстане сложилась традиция проведения песенно-поэтических состязаний между акынами – айтысов. Стали выделяться жанры песен: толгау – философское размышление, арнау – посвящение и т.д. В 18–19 вв. в творчестве акынов Махамбета Утемисова, Шернияза Жарылгасова, Суюнбая Аронова появляются новые темы – призывы к борьбе против баев и биев. В то же время акыны Дулат Бабатаев, Шортанбай Канаев, Мурат Монкеев представляли собой консервативное направление, идеализируя патриархальное прошлое и восхваляя религию. Акыны 2-й половины 19 в. Биржан Кожагулов, Асет Найманбаев, поэтесса Сара Тастанбекова, Джамбул и др. использовали айтысы как форму выражения общественного мнения, отстаивая социальную справедливость.

Казахская письменная литература в ее современном виде начинает складываться только во 2-й половине 19 в. под влиянием контактов и диалога с русской культурой. У истоков этого процесса стоят казахские просветители Чокан Валиханов , Ибрай Алтынсарин и Абай Кунанбаев.

Чокан Валиханов (1835–1865)– первый казахский ученый, просветитель, историк, этнограф, путешественник и дипломат. Правнук хана Аблая, он родился в про-русски ориентированной семье, в казахской школе учил арабский язык и знакомился с восточной поэзией и литературой. Закончил Омский кадетский корпус, который был для азиатской части России своего рода Царскосельским лицеем. По окончании был произведен в корнеты, носил русский военный мундир, будучи российским офицером и чиновником, исполнял поручения царской администрации.

В его обязанности входили функции историографа и участие в экспедициях на Иссык-Куль, в Кульджу, Кашгар, во время которых Валиханов вел свои путевые дневники, на основе которых были написаны очерки о киргизах (так в 19 в. называли казахов) – об их истории, общественном родовом устройстве, нравах и обычаях, мифах и легендах (Записки о киргизах ).

Ему удалось первым записать и перевести на русский язык часть героического эпоса Манас – Смерть Кукотай-хана и его поминк и , народную эпическую поэму Козы-Корпеш и Баян-сулу. В своих работах Валиханов много внимания уделял особенностям импровизаторского искусства акынов, ритмике казахского стиха. Ряд его исследований посвящен изучению зороастрийских корней казахского менталитета и синкретизма шаманства с исламом у степных народовСледы шаманства у киргизов (казахов ), О мусульманстве в степи . Весной 1861 были опубликованы его Очерки Джунгарии , а также основные работы, посвященные истории и культуре Средней Азии и Востока (Киргизское родословие, О кочевках киргиз, Предания и легенды большой Киргиз-Кайсацкой орды и др.).

Живя в Петербурге в 1860-1861 и продолжая работать над очерками по истории и этнографии киргизов, он близко знакомится с идеями русских революционных демократов, общается и дружит с многими представителями передовой демократической интеллигенции – Ф.М.Достоевским , С.В.Дуровым, И.Н.Березиным, А.Н.Бекетовым. По рекомендации П.П.Семенова-Тян-Шаньского он был принят в действительные члены Императорского Русского географического общества.

Оставаясь идеалистом в понимании общественной жизни, Валиханов осуждал произвол казахских феодалов и колонизаторскую политику царизма, высказывался за приобщение казахов к русской культуре.

Ибрай Алтынсарин (1841–1889) также закончил русско-казахскую школу, работал переводчиком в Оренбурге, учителем и инспектором школ. При этом он добивался, чтобы русских школ для казахской молодежи открывалось как можно больше. В 1879 выходят его Начальное руководство к обучению киргизов русскому языку и Киргизская хрестоматия, в которую вошли многие его рассказы и стихотворения, а также произведения русских авторов, переведенные на казахский язык. Его литературная деятельность была носила просветительский характер и являлась частью общественно-педагогической практики. В произведениях Невежество , Коварному аристократу он осуждал фанатизм и суеверия, вскрывал реакционную сущность мулл, в Кипчак Сейткул и Деревянном доме и юрте убеждал скотоводов заниматься земледелием, в Сыне бая и сыне бедноты противопоставлял трудолюбие бедняков скупости и жадности богачей. В стихотворениях Весна и Осень впервые в казахской поэзии Алтынсарин реалистически описывал казахский пейзаж и картины кочевого быта. Писал он и о бесправном положении женщин в традиционном казахском обществе. Как фольклорист записал и опубликовал сказки Кара батыр , Алтын-Айдар , легенду Жиренше-острослов , отрывок из эпоса Кобланды и многое другое.

Поборник дружбы с русским народом, основоположник реалистической литературы, поэт и мыслитель Абай Кунанбаев (1845–1904) был продолжателем дела Валиханова. Его творчество определило культурно-просветительское движение конца 19– начала 20 вв., оказало огромное воздействие на последующее развитие казахского литературного языка.

Кунанбаев получил классическое восточное образование. В медресе имама Ахмет-Ризы он изучал арабский, персидский, другие восточные языки, знакомился с классической персидской литературой – Фирдоуси , Низами , Саади , Хафизом и др. Одновременно, нарушая запрет медресе, посещал русскую приходскую школу. В 28 лет отошел от выполнения административных функций главы рода, целиком отдавшись самообразованию. Абай пишет стихи, усиленно изучает русскую культуру, занимается в публичной библиотеке. Знакомство с русскими политическими ссыльными оказало сильное влияние на формирование прогрессивного мировоззрения поэта. Он переводит на казахский произведения А.С.Пушкина , М.Ю.Лермонтова , И.А.Крылова , зарубежных классиков, пишет казахские песни на слова отрывков из Евгения Онегина. Наиболее известна его элегия, положенная на музыку, Карангы тунде тау калгып стихотворный перевод Лермонтова Ночной песни странника Гете.

Литературное наследие Абая составляют стихи, поэмы, стихотворные переводы и переложения, прозаические «назидания». Его поэзия отличается классической простотой и изяществом художественных приемов. Он вводит новые стихотворные формы – шестистишья и восьмистишья: Из времени выпадает миг (1896), Разве не должен, мертвый, я глиной стать (1898), На воде, как челнок, луна (1888), Когда станет длинною тень (1890) и др. Для его поэзии характерны глубокий философский смысл и гражданское звучание. В стихотворениях О, казахи мои , Восьмистишия , Вот и старость. Скорбны думы, чуток сон… , Измучен, обманут я всеми вокруг… звучит критика феодальных устоев. В сборнике художественно-философской прозы Гаклии (Назидания ), затронуты исторические, педагогические и правовые темы, призывает народ встать на путь культурного прогрессивного развития, упорного и честного труда. Широко известны стихи, посвященные временам года.

Начало 20 в. стало периодом расцвета казахской литературы, впитавшей в себя черты казахской, восточной и европейской литератур. В это время закладываются основы современной казахской литературы, окончательно формируется литературный язык.

Ахмет Байтурсын (1873–1913) занимался педагогической и литературной деятельностью – переводил басни Крылова, издал популярный среди казахов поэтический сборник Кырык мысал и сборник Маса (1911). Байтурсына можно назвать первым казахским языковедом – он писал статьи, в которых выступал за чистоту казахского языка, освобождение его от русских и татарских слов.

Нарождающаяся казахская литература осваивала крупные литературные формы – романы , повести . Поэт и прозаик Мыржакып Дулатулы (1885–1925) – автор нескольких поэтических сборников и первого казахского романа Несчастная Жамал (1910), выдержавшего несколько изданий и вызвавшего большой интерес у русской критики и казахской общественности. Он также занимался переводами на казахский Пушкина, Лермонтова, Крылова,Шиллера , был новатором и реформатором казахского литературного языка. Спандияр Кобеев (1878–1956) известен как переводчик басен Крылова и автор одного из наиболее значительных казахских романов Калым (1913).

Писатель и журналист Мухамеджан Сералыулы (1872–1929), известный своими произведениями Топ жарган (1900), Гульгашима (1903), переводом поэмы Рустем-Зораб из Шахнаме Фирдоуси , был главным редактором журнала «Айкап» (1911–1915), вокруг которого группировались прогрессивные творческие силы. Сотрудничавший с журналом Султанмахмуд Торайгыров (1893–1920) писал стихи и рассказы на темы неравенства, он автор романа Камар Сулу . В журнале также печатались Султан-Махмут Торайгыров, Сабит Донентаев, Таир Жомартбаев и др.

С именем Магжана Жумабая (1893–1937) связано внедрение в казахское стихосложение новых поэтических форм, а в казахский литературный язык – стилистической системы, которая сохраняется по сей день. Он начал писать стихи с 14 лет и печатался почти во всех газетах и журналах на казахском и татарском языках. В 1912 в Казани вышел его поэтический сборник Шолпан.

Шакарим Кудайбердыулы (1858–1931), племянник Абая Кунанбаева, был религиозным философом, пытавшимся в трактате Мусылман-шылдык , шарттары (Оренбург, 1911) обосновать догматы ислама при помощи логического метода. В этом же году он опубликовал одну из первых работ по истории казахов – Родословная тюрков, киргизов, казахов и ханских династий . Шакарим был автором большого числа стихотворений, поэм и прозаических произведений. Он перевел в стихотворной форме Дубровского Пушкина, своими учителями считал Байрона , Пушкина, Лермонтова, Хафиза, Навои, Канта , Шопенгауэра .

Религиозный философ Мухамед Салим Кашимов, известный своими произведениями Вежливость , Агитация , Наставление казахам ; был и автором повести Печальная Мариям (1914), в которой осуждался обычай выдачи девушек замуж без их согласия. В трех вышедших в 1913 книгах Машгура-Жусупа Копейулы (1858–1931), Увиденное мною удивительное явление в моей долголетней жизни , Положение и О том, чья земля Сарыарка автор резко высказывается против политики России и переселения русских крестьян в Казахстан.

В конце 19 – начале 20 вв. группа «книжников», в которую входили Нуржан Наушабаев, Машур-Жусуп Копеев и др., проповедовала патриархальные взгляды и собирала фольклор. Вокруг газеты «Казах» (1913) группировались националистические силы – А.Байтурсунов, М.Дулатов, М.Жумабаев, после 1917 перешедшие в лагерь контрреволюции.

После Октябрьской революции в творчестве акынов Джамбула Джамбаева, Нурпеиса Байганина, Доскея Алимбаева, Нартая Бекежанова, Омара Шипина, Кенена Азербаева активно развиваются социальные мотивы и темы социалистического строительства.

В советский период наибольшую известность в СССР приобрело творчество казахского народного поэта-акына Джамбула Джамбаева (1846–1945), певшего под аккомпанемент домры в стиле толгау. С его слов были записаны эпосы Суранши-батыр , Утеген-батыр , сказки Хан и акын , Сказка о лентяе и др. После Октябрьской революции в творчестве Джамбула появились новые темы – Гимн Октябрю , Моя Родина , В Мавзолее Ленина , Ленин и Сталин (1936). В его песни вошли почти все герои советского властного пантеона, им придавались черты героев, богатырей. Песни Джамбула были переведены на русский язык и языки народов СССР, получили всенародное призвание и в полной мере использовались советской пропагандой. В годы Великой Отечественной войны Джамбул писал патриотические произведения, зовущие советский народ на борьбу с врагом – Ленинградцы, дети мои !, В час, когда зовет Сталин (1941) и т.д. В 1941 он становится лауреатом Сталинской премии.

Сочетая устные формы с литературными, Джамбул выработал новую поэтическую манеру, отличающуюся психологической насыщенностью, конкретностью изображения общественной жизни, задушевностью и простотой повествования.

Родоначальниками казахской советской литературы стали поэты Сакен Сейфуллин (поэмы Советстан , Альбатрос , Социалистан , повести Землекопы , Плоды ), Баймагамбет Изтолин, Ильяс Джансугуров (поэмы Степь , Музыкант , Кулагер ), писатели Мухтар Ауэзов (Ночные раскаты ), Сабит Муканов (социально-исторический роман Ботагоз (Загадочное знамя )), Беимбет Майлин (повесть Коммунистка Раушан , роман Азамат Азаматыч ).

В 1926 была создана Казахская ассоциация пролетарских писателей, в первые годы своего существования боровшаяся против националистических проявлений в литературе. Стали выходить альманах «Жыл кусы» («Первая ласточка») (с 1927) и журнал «Жана адабиет» («Новая литература») (с 1928). В 1934 был создан Союз писателей Казахстана, позже в его составе стали работать секции русских и уйгурских писателей.

Первой на события Отечественной войны в казахской литературе отозвалась гражданско-патриотическая поэзия – поэма К.Аманжолова Сказание о смерти поэта (1944) о подвиге погибшего под Москвой поэта Абдуллы Джумагалиева, стихи Токмагамбетова, Жарокова, Орманова и др. После войны появились романы Солдат из Казахстана Мусрепова (1949), Курляндия Нурнеисова (1950), Грозные дни Ахтапова (1957), мемуары Момышулы За нами Москва (1959).

В 1954 Мухтар Ауэзов закончил получившую отклик во многих странах тетралогию – роман-эпопею Путь Абая . Послевоенная казахская литература осваивала крупные формы «большого» советского стиля, тяготея к масштабным литературным формам – романам, трилогиям, поэмам и романам в стихах (Муканов, Мустафин, Шашкин, Ергалиев, Каирбеков, Мулдагалиев и др.). Развивалась драматургия (Хусаинов, Абишев, Тажибаев),научная фантастика (Сарсекеев, Алимбаев).

В 1970-х внимание читателей привлекла книга казахского поэта и писателя Олжаса Сулейменова (р. 1936) Аз и Я (1975), известного своими сборниками Доброе время восхода (1961), Над белыми реками (1970), Повторяя в полдень (1975). В ней он развивал идеи о родстве казахов и древних шумеров, обращал внимание на большое количество слов тюркского происхождения в русском языке, что говорило, по его мнению, о сильном влиянии тюркской культуры на русскую. В оживленной дискуссии, развернувшейся в печати, Сулейменова обвиняли в «пантюркизме» и национализме.

Конец 1990-х – начало 2000-х литература Казахстана характеризуется попытками осмыслить постмодернистские западные эксперименты в литературе и возможность применения приемов деконструкции и «уплотнения» текста (см. ПОСТМОДЕРНИЗМ В ЛИТЕРАТУРЕ) – Б.Канапьянов, Д.Амантай. По-новому осмысливаются произведения известных и малоизвестных авторов – Смагула Садуакасова, Коксерек и другие новеллы М.Ауэзова, Конец легенды , Пропасть , Гнедой конь Абиша Кекильбая, Смутное время , Смерть борзого Мухтара Магауина, повести Оралхана Бокея.

Литература Казахстана продолжает развиваться в контексте общемировой цивилизации, впитывая и развивая новые культурные веяния с учетом собственных возможностей и интересов.

Литература:

Зелинский К. Джамбул . М., 1955
Творчество Джамбула. Статьи, заметки, материалы . Под ред. Н.Смирнова. Алма-Ата, 1956
Ауэзов М.О. Абай . Тт. 1–2. М., 1958
Каратаев М., Рожденные Октябрем . Алма-Ата, 1958
Ахметов З.А. Казахское стихосложение . Алма-Ата, 1964
История казахской литературы , т.1–3, Алма-Ата, 1968–1971
Бегалин С. Чокан Валиханов . М., 1976
Муканов С. Степные друзья . Алма-Ата, 1979
Залесский К.А. Империя Сталина . М., Вече, 2000



Революционное движение начала XX века в России сказалось на положении национальных окраин, в том числе и Казахстана. Немногочисленная национальная интеллигенция, воспользовавшись этой ситуацией, начала борьбу за независимость и свободу, за пробуждение народа от векового сна, за избавление от двойного гнета: колониального ига царизма и местного патриархально-родового насилия. Интеллигенция выводила народ на дорогу независимости, агитировала за овладевание знаниями, наукой, искусством. В этом процессе не последнюю роль играла казахская литература, вносившая свой вклад в отображение жизни казахского народа и защиты его интересов. Передовая часть казахских писателей и поэтов, продолжая просветительские, демократические традиции Абая, пыталась увязать их с идеей борьбы с колониализмом. Революционно-демократическая направленность литературно-творческой, общественно-политической деятельности Ахмета Байтурсынова и Миржакыпа Дулатова, стоявших во главе национального движения, очевидна. Они придавали особую значимость национально-освободительной идее не только в творческой, но и в своей общественно-политической деятельности. Тому подтверждением является их участие во всенародной революции 1905 года, требование независимости казахов на съезде конституционно-демократической партии, целенаправленное развитие этой идеи на страницах газеты "Казах" (1913-1918 гг.), а также попытка создания после падения царизма Алашской автономии.

Ахмет Байтурсынов (1873-1937 гг.) - поэт, обогативший казахскую литературу начала XX века идеей борьбы за свободу и независимость. Его поэтический сборник "Маса" (Оренбург, 1911 г.) посвящен тяжелому, бесправному положению народа, его освобождению от колониализма, отсталости в развитии, невежеству, с другой стороны, произведение являет собой призыв к знаниям, науке, культуре. Велико стремление поэта пробудить у соотечественников чувство высокой гражданственности. Если в строках:

Как гуси перелетные, мы искали в Сахаре прохлады пристанища.

Вокруг бушевал камышовый пожар,

Возможно ли скрыться от огненных жал?

описывается беспросветное положение народа, изнывающего от колониального ига, то в следующих строках:

Мы словно в лодке без весел

В море широком без края.

Подует ветер, волны взметнутся,

И плывем мы, ориентир теряя.

очевидно, что без независимости и свободы будущее нации призрачно, неопределенно .

Назвав свой сборник "Маса" (что в переводе означает - "Комар"), поэт вложил в название определенный смысл, стремясь разбудить "спящий" народ, назойливо и беспрестанно жужжа, как комар.

О, казахи, мой народ.

Тяжела жизнь,

Но не сломлен ты. Расхищен скот,

В потемках душа, Проснись, открой глаза.

Неужель не выспался, Да и время ли спать?

Книга А. Байтурсынова "Сорок басен" ("Кырыкмысал") (Петербург, 1909 г.) является сборником произведений, созданных по образцу Крыловских басен. Взяв за основу сюжеты басен Крылова, Байтурсынов вольным переводом создал оригинальные казахские басни, наполнив их примерами из казахской жизни. В баснях высмеиваются пороки, распространенные среди казахов, осуждается социальная несправедливость.

Ахмет Байтурсынов - реформатор казахского языка. Им создан алфавит на основе арабской графики. Начатая в 1912 году, эта работа была официально принята в 1924 году как "Жана емле" ("Новое правило"). Байтурсыновым написан учебник "Оку куралы" ("Чтение") (1912 г.) и "Tiл куралы" ("Учебник по языку"), состоящие из 3 частей: фонетика, морфология, синтаксис. Учебники Байтурсынова являлись новшеством не только для казахов, но и всего тюркоязычного мира. Позднее он выпустил книги методического характера "Баяншы" (1920 г.), "Уш жумсак" (1925 г.) . Первая работа по литературоведению "Эдебиет таныткыш" (1926 г.) также принадлежит Байтурсынову.

Миржакып Дулатов (1885-1935 гг.) - соратник Ахмета, прошедший рядом с ним и в годы борьбы за свободу народа, и на литературном поприще. Его сборник "Оян, казак!" ("Проснись, казах!" Казань, 1909 г.) - одно из первых произведений, где поднимается остро проблема судьбы народа. Влияя на умы и сердца своих читателей, он обращает их внимание на ответственность каждой отдельной личности перед народом. Раскрывая негативные стороны жизни современного ему казахского общества, М. Дулатов призывает соотечественников к новой жизни, призывает учиться хорошему у других народов, ратует за науку, образование, равноправие женщин:

Не сворачивай с пути

Свободы, равенства и братства

Если будешь этому верен,

Твой долг человеческий ясен.

в этих строках не только гуманистическая позиция Миржакыпа, здесь верность своей жизненной программе ("свобода", "братство", "равенство") .

"Оян, казак!" со времени своего выхода в свет была воспринята как книга, направленная против колониализма, тираж ее был уничтожен, а автор подвергся гонениям и неоднократно заключался в тюрьму. Однако это не сломило поэта, он так же активно продолжал свою литературно-публицистическую деятельность. В этот период он издает роман "Несчастная Жамал" (Оренбург, 1910 г.), сборники произведений "Азамат" (Оренбург, 1913 г.), "Терме" (Оренбург, 1915 г.). С 1913 года он, постоянно проживая в Оренбурге, вместе с Ахметом Байтурсыновым издает газету "Казах".

"Несчастная Жамал" - первый по времени создания казахский роман. В нем описывается тяжелая судьба девушки Жамал, ставшей жертвой патриархально-родовых обычаев и предрассудков. Вместе с тем, в романе показан конфликт наступающего нового с отмирающим старым, столкновения взглядов молодого поколения с радетелями вековых устоев. Привлекателен роман и раскрытием процесса зарождения свободолюбивых идей у молодежи.

М. Дулатовым переведен ряд произведений из русской и европейскои классики (Пушкин, Лермонтов, Шиллер, Тукай). Неоценим вклад Дулатова и в развитие казахской публицистики.

Поэтом, внесшим огромный вклад в дело независимости, развитие народа по пути прогресса и культуры является Султанмахмут Торайгыров (1893-1920 гг.). Им написаны произведения острой критической направленности, повествующие о несправедливой жизни, бичующие невежество и темноту. По Торайгырову, народ сам творит свою судьбу, ему необходимо для этого очнуться от сна, идти вперед и развиваться как другие народы. Проявляя солидарность с братьями по борьбе с колониализмом, С. Торайгыров в поэме "Таныстыру" ("Знакомство", 1918 г.) называет Султанмахмут Торайгыров Дулатова, Байтурсынова, Букейханова, "солнцем", "зарей", "луной" . Султанмахмут обогатил казахскую литературу с точки зрения ее художественно-эстетического развития. Наряду с этим, им немало сделано для формирования и развития новых для казахской литературы жанров. Его романы в стихах "Красавица Камар", "Кто виноват?", поэмы "Заблудшая жизнь", "Бедняк", лирические стихотворения, публицистические, критические статьи раскрывают собой многоплановость и разносторонность его художественных исканий.

Выйдя из рамок агитационно-призывных стихов, он создал прекрасные по глубине и художественности лирические стихи о природе и внутреннем мире человека. В крупных его произведениях фигурирует образ героя, воплощающего в себе новые общественные взгляды. Поэту удалось обнажить остросоциальные проблемы развития казахского общества, которое все еще оставалось в путах феодально-патриархальных устоев, прозябало в темноте и невежестве ("Кто виноват?"). Его поэмы, построенные на философском осмыслении времени, эпохи, явились яркими и новыми образцами жанра лирико-публицистической поэмы. Высокие образцы реалистического искусства, заложенные в казахской литературе Абаем, мы находим в творчестве Султанмахмута.

Особую значимость в развитии критического направления казахской литературы, возвышении идей просветительства посредством художественных средств сыграло творчество Сабита Донентаева (1894-1933 гг.), Мухамеджана Сералина (1872-1939 гг.), Спандияра Кубеева (1878-1956 гг.), Бекета Утетилеуова (1883-1949 гг.), АрипаТанирбергенова(1856-1924гг.), Гумара Карашева (1876-1921 гг.), Турмагамбета Изтлеуова (1882-1939 гг.), Бернияза Кулеева (1899-1923 гг.), Нармамбета Орманбетова (1870-1918 гг.) и других.

Развивая и обогащая поэтическое мастерство, они внесли огромный вклад в художественное осмысление эпохи. Если С. Донентаев развил жанр стихотворений с небольшим сюжетом и басен, то С. Кубеев стремился отобразить правду жизни в лирических произведениях. Творчество С. Кубеева и Б. Утетилеуова было тесно переплетено с педагогической деятельностью: оба они учительствовали в аульных мектебах. Широко используя литературу в воспитании детей, писатели создали ряд произведений нового идейного содержания. Так родились роман "Калым", повести и стихотворения, предназначенные детям, С. Кубеева. С. Кубеев и Б. Утетилеуов перевели немало произведений русской классики.

М. Сералин внес вклад не только в развитие казахской литературы, но и в развитие современной ему журналистики. Издававшийся им и его собратьями по перу журнал "Айкап" (1911--1915 гг.) четко и определенно поддерживал просветительскую и демократическую направленность казахской литературы. Сералиным написаны поэмы, переведен "Шахнаме" ("Рустам-Зураб") Фирдоуси.

В своих публицистических произведениях на страницах "Айкап" М. Сералин, подвергая критике патриархальные устои, особое внимание уделял просвещению народа, его устремлению вперед, проблеме перехода казахов к оседлому образу жизни. Определенные художественные решения мы видим в произведениях Г. Карашева и Н. Орманбетова, где широко раскрыты суть колониализма, двойственность политики управления народом, отсталость жизни казахского общества. Автор нескольких книг ("Бала тулпар", "Карлыгаш", "Ага тулпар", "Турымтай" и др.) и философских раздумий, Гумар Карашев выступил как яркий, своеобразный поэт, просветитель-философ, как художник, верный традициям шариата и чести. Он с надеждой встретил Февральскую революцию и движение "Алаш", веря в свободу и независимость своего народа, позднее проявил солидарность с Советской властью. Нармамбет же в стихах ("Сары-Арка", "Заман" и др.) рисовал тяжелую жизнь народа, особенно проявившуюся вследствие переселенческой политики царизма, когда казахи стали лишаться лучших земель и откочевывать из родных мест .

Казахские поэты-писатели начала XX века по своей ориентации и художественным исканиям далеко неравнозначны. Насколько множество талантов, настолько они различны. Многих из них объединяли революционно-демократическая и просветительско-демократическая идеи. Все, кто придерживался этого направления, пытались освоить передовые идеи литературы прогрессивных народов. Вместе с тем, была целая группа поэтов, творивших в чисто национальной традиции, используя опыт демократической литературы Востока. Они также критиковали невежество, несправедливость власть имущих, колониальную политику царизма, однако им не виделись пути выхода из этого тупика, решение они находили в возврате к прошлым "лучшим" временам. К этому ряду поэтов можно отнести Машхура Жусупа Копеева (1858-1931 гг.), Нуржана Наушабаева (1859-1919 гг.), Макыша Калтаева (1869-1916 гг.). Их реалистические произведения помогают понять нам правду той эпохи. Книга М. Ж. Копеева "Кому принадлежит Сары-Арка?" (Казань, 1907 г.) была конфискована, а ее издатель подвергся крупному штрафу. В наследии М. Ж. Копеева сохранились рукописи, состоящие из собранных им произведений устного народного творчества и творений казахских поэтов. Поэзия Н. Наушабаева состоит в основном из терме, где превалируют назидания и наставления. В творчестве М. Калтаева, несмотря на широкое освещение жизни и эпохи, все же недостает художественности изображения .

Другая группа казахских поэтов уделяла особое внимание дастанам и хисса, сложенным под влиянием сюжетов народных произведений, а также творений Востока. К ним можно отнести Жусипбека Шайхиисламулы (1854-1936 гг.), Шади Жангирулы (1855-1933 гг.), Акылбека Сабаулы (1880-1919 гг.). Все они имели прекрасное образование и были знатоками арабо-персидской литературы, досконально знали богатейший фольклор народа. Свои произведения они издавали то как "дастан", то как "хисса" в типографиях Казани, с которыми были в тесной связи. Через эти произведения в начале XX века хисса получила широкое распространение среди народа. В этом не последнюю роль сыграли интересные сюжеты, важность описываемых исторических событий. Среди этих произведений "Кыз Жибек", "Мунлик-Зарлык", "Сейфуль-Малик", "Касым-Жомарт", "Орка-Кульше", "Харон ар Рашид", "Камар заман", "Бозжигит", "Тахир-Зухра", "Назым" и другие .

Были и поэты, писавшие об исторических событиях в жизни народа и пытавшиеся дать им народную оценку. Здесь уместно вспомнить поэму Ыгылмана Шорекова (1871-1932 гг.) "Исатай-Махамбет". Автор не стремится детально следовать хронологии исторических событий, а старается раскрыть образ батыра Исатая и его друга Махамбета. Останавливаясь лишь на основных этапах восстания, автор сумел раскрыть истинные его причины, показать непререкаемый авторитет Исатая в разрешении межродовых конфликтов, бесстрашие батыра в его стычках с Жангир-ханом.

В рассматриваемый период заметное место занимает творчество акынов-музыкантов, продолжавших традиции казахской литературы и культуры. В условиях отсутствия театров, концертных залов, поэты-музыканты внесли огромную лепту в развитие духовной культуры народа, обогащению его театрального и музыкального искусства. Придерживаясь традиций творчества Биржана, Ахан-сере, Мухита, поэты-музыканты Жаяу Муса Байжанулы (1835-1929 гг.), Балуан Шолак Баймырзаулы (1864-1919 гг.), Мади Бапи-улы (1880-1921 гг.), Майра Уаликызы (1896-1926 гг.), Иманжусип Кутпаулы (1863-1929 гг.), Асет Найманбайулы (1867-1923 ГГ.), Укили Ибрай Сандыбай-Шакарим Кудайбердиевулы (1856-1932 гг.), Кенен Азербаев (1884-1976 гг.) и другие создавали новые, демократической направленности, песни и жыры. Их значительные произведения воспевали красоту жизни, способствовали формированию у слушателей высоких эстетических чувств. Вместе с тем, и в этих творениях затрагивались проблемы социально несправедливого обустройства общества, слышались призывы к освобождению от колониального ига. Жаяу Муса, Балуан Шолак, Мади, Иманжусип, Укили Ибрай на себе испытали притеснения и гонения царских властей. Деятельность поэтов-музыкантов, безусловно, способствовала развитию подлинно народного песенного творчества. Ими созданы такие классические произведения, как "Жаяу Муса", "Кау-лалу", "Галия", "Каракесек", "Майра", "Иманжусип", "Гакку", "Бозторгай", "Кокшолак". Наследие поэтов-музыкантов огромно и многогранно. Здесь можно встретить лирические песни и дастаны, а некоторые поэты, такие как Асет, Кенен - участвовали в айтысах .

Особенностью развития казахской литературы начала XX века является его связь с литературами других народов. Историческая обстановка способствовала усилению не только общественно-экономических связей, но активизировала процесс общения в сфере духовной культуры. В этом движении немалую роль сыграла казахская периодическая печать, начало которой положили газеты "Туркестан уалаятынын газеты (1870--1882 гг.) и "Дала уалаятыныц газеты" (1888-1902 гг.). На их страницах печатались переводы из русской литературы и мировой классики. Продолжая переводческие традиции Абая, А. Танирбергенов и А. Найманбаев опубликовали отрывки из "Евгения Онегина" А. Пушкина, создавали на подобные сюжеты свои произведения. Увидели свет книги "Капитанская дочка" (перевел М. Бекимов, 1903 г.) и "Дубровский" (перевел Ш. Кудайбердиев, 1912 г.), а также "Сорок басен" А. Байтурсынова (1909 г.) и "Образцовое воспитание" С. Кубеева (1910 г.), Б. Утетилеуовым были переведены произведения Пушкина, Лермонтова, Жуковского, Плещеева, Крылова .

Большое место на страницах журнала "Айкап" и газеты "Казах" занимали переводы из русской, восточной и западноевропейской литератур. Среди них можно назвать "Рустем-Зураб" (из "Шахнаме" Фирдоуси - перевел М. Сералин), "Шильонский узник" Д. Байрона (перевел А. Галимов), отрывки из "Тысяча и одной ночи", рассказов Л. Толстого и А. Чехова. Таким образом, была открыта широкая дорога для освоения художественного опыта мировой классической литературы. На развитие казахской литературы начала века существенное влияние оказало национально-освободительное движение 1916 года. Причиной восстания послужил царский указ о мобилизации казахов на тыловые работы. Изнывающий под бременем колонизаторского ига народ, потеряв всякую надежду на улучшение жизни, выступил против своих правителей. Восставший народ, которым руководили такие народные батыры, как Амангельды, Бекболат, стал расправляться с представителями власти. Однако стихийно начавшееся восстание, не имея организованного центра руководства, вскоре пошло на убыль, а царские солдаты еще долго бесчинствовали. Народная литература сохранила множество произведений об этом восстании. В них повествовалось о тяжелой судьбе народа, о притеснении царизма, о борьбе за свободу, о героизме восставшего люда и его предводителей. Среди авторов этих произведений можно назвать Сата Есенбаева, Кудери, Омара Шипина, Тулеу Кобдикова, Бузаубекова, Ису Даукебаева, непосредственных участников освободительного движения, испытавших все трудности и перипетии этой борьбы. Поэты Омар и Кудери создали жыры (исторические песни) о легендарном Амангельды, Иса - о Бекболате. Названные произведения заняли достойное место в истории казахской литературы. Их особенностью явились новые образы народных героев, конкретные исторические события, проблематика.

Некоторые исторические песни периода национально-освободительного движения 1916 года посвящены описанию жизни джигитов, призванных по царскому указу. В дастане "Прием" Биржана Берденова рассказывается о жизни жигитов в родном ауле, о непривычном для них пребывании на чужой земле, о несправедливом характере империалистической войны, о нарастании недовольства правлением царя и распространении идей по его свержению и, наконец, смещению царя с трона. Встречаются также произведения, написанные в форме писем джигитов с фронта и ответов на них. Народная поэзия, рожденная 1916 годом, наполнила новым содержанием и обогатила народно-демократическую направленность казахской литературы начала XX века.

Положение казахского народа при колониальной системе правления продолжало оставаться центральной проблемой в развитии литературы последующего периода. Пришедшие в этот период в литературу молодые таланты, такие как М. Жумабаев, С. Сейфуллин, Б. Майлин и другие, стали публиковать свои первые произведения, продолжая демократическо-просветительские традиции, обогащая ее идеями свободы.

Казахская литература начала XX века явилась художественной летописью о правде жизни народа данной исторической эпохи.