Традиции и обычаи. Обычаи и традиции вьетнама Обычаи культура традиции и нравы вьетнама

Государственным языком в стране является вьетнамский. Жители также общаются на китайском, английском, русском и французском языках. В отдельных частях Вьетнама встречаются поселения, которые общаются на лаосских и кхмерских диалектах.

Религия

Территория Вьетнама находится под влиянием нескольких религиозных течений: буддизм, индуизм, конфуцианизм. И хотя официальной религией является буддизм, во многих деревенских храмах установлены и статуи сразу нескольких местных духов покровителей (Конфуций, Бодхисатва и Будда).

Вьетнамцы уверены, что вместе с ними живут и духи предков, которые оберегают их и предупреждают о грозящей опасности.

Особенности поведения

Вьетнамцы очень дружелюбный народ. Они бережливы, терпеливы, дисциплинированны и почтительны со старшими. Главным качеством человека они считают искренность.

Вьетнамцы стараются не произносить своего имени вслух. По их мнению, имя человека отражает его сущность, которая защищает от дурных сил. Неосторожное произношение имени способно сглазить человека, навлечь на него болезни и неудачи. Следует иметь это в виду при общении с местными жителями.

Не принято хвалить детей. Часто вне дома родители называют своих детей «первый сын» или «первая дочь» для того, чтобы избежать произношения имени.

Во время разговора нельзя близко подходить к собеседнику, либо касаться руками его плеча или головы – это может потревожить душу человека, и привлечь к нему беду.

В качестве приветствия служит легкий поклон собеседнику.

Проявляя вежливость, вьетнамцы никогда не смотрят в глаза собеседнику. Отказ в разговоре выражается в виде мягкого отрицания. Например, «Отложим этот вопрос до следующего раза».

Помощь в буддизме можно оказывать только в том случае, если ее попросили. Так, например, если человек тонет, но при этом не кричит «Помогите», то спасать его нельзя. Максимум, что можно сделать – это предложить руку помощи. При этом далеко не всегда ее примут.

Совершая покупки в магазинах и на рынках, не забывайте торговаться. Только таким способом вы купите желаемую вещь по минимальной цене.

Праздники

Основными национальными праздниками являются:

Национальная культура Вьетнама считается вполне типичной для населяющих Юго-Восточную Азию народов, но обладает своими уникальными особенностями. На протяжении своей истории страна находилась пол сильным влиянием соседнего Китая, что можно наблюдать и до сих пор. В конце XIX века после войны с французами государство стало частью Индокитайского Союза и обрело независимость лишь ко второй половине XX столетия. В итоге культура Вьетнама была подвержена сильному влиянию европейцев. В частности, они перевели алфавит с традиционной иероглифической письменности на латиницу.

Внешнее влияние ощущалось в стране и во второй половине XX века во время войны сначала с французами, а потом и с США. Активная поддержка СССР привела к тому, что коммунистические идеи прочно осели в государстве. Сегодня национальная культура Вьетнама имеет все черты социалистического общества.

Религия во Вьетнаме

Существует заблуждение, что религиозной национальной культуре Вьетнама преимущественно присущи черты буддизма, однако это не так. В стране процветает культ предков, характерный также для Индии, Японии, Кореи и Китая. Основная черта этого верования - почитание умерших членов семьи, которые продолжают поддерживать живых и слушают их молитвы. Поэтому главным местом в доме большинства вьетнамцев является алтарь предков.

Одежда во Вьетнаме

Если говорить о традиционной одежде вьетнамцев, то это куртка и брюки прямого покроя. Цвета отличаются от районов: на севере принято носить темно-коричневый, на юге - черный. Среди вьетнамских женщин популярно приталенное платье со стоячим воротником аозай. Оно представляет собой халат и запахивается с правой стороны. К нему обычно надевают широкие штаны. Вьетнамки очень любят яркие цвета. Шляпы нонла являют собой нерушимый символ страны.

Искусство во Вьетнаме

Что касается фольклора, то в стране используются многие мотивы из древних преданий. В них часто фигурирует правитель-дракон Лак Лонг Куан, что придает культуре Вьетнама типичные черты, присущие азиатскому региону.

В национальной музыке используются щипковые и смычковые инструменты. Кроме того, в стране популярны традиционные композиции, в которых звучит бамбуковая флейта. повторяет современные тенденции с ориентиром на Китай.

Среди искусства во Вьетнаме популярны: живопись (в том числе батик), театр, музыка, танцы, религиозная скульптура, керамика и различные виды ремесел.

Кухня во Вьетнаме

В стране переплетаются и азиатские, и европейские традиции. Так, французская кулинарная культура наблюдается здесь в привычке создавать соусы из нескольких ингредиентов прямо в тарелке. Традиционно азиатские черты - большой выбор блюд из риса и морепродуктов. На улицах больших городов можно найти продуктовые рынки, где можно не только купить дешевые и вкусные фрукты и овощи, но и попробовать традиционные угощения.

Гастрономическая культура Вьетнама славится рыбным соусом «нуок мам» (nuocmam), рисовой лапшой и лепешками и различными блюдами с морепродуктами. Попав в деревню, не стоит удивляться, что ее жители едят собак и полевых мышей - продовольственный вопрос в стране стоит остро.

Главные праздники Вьетнама

  • 1 января - Международный Новый Год
  • 22 января (в 2004г) - Вьетнамский Лунный Новый год «Тет»
  • 8 марта - Женский День
  • 26 марта - День Молодежи
  • 30 апреля - День Победы
  • 19 мая - День рождения Вьетнама
  • 1 мая - Международный День Труда
  • 1 июня - Детский День
  • 27 июля - День поминовения
  • 19 августа - Революция 1945
  • 2 сентября - День независимости
  • 3 сентября - День смерти Хошимина
  • 20 ноября - День Учителя
  • 22 декабря - День защитника отечества

Национальные особенности Вьетнама

Приезжая в страну, туристы обращают внимание на назойливость и настойчивость местного населения. Дело не в каких-то угрозах, а в элементарном желании помочь: подать что-то, подсказать. Помимо того, что многих подобный напор раздражает, в отдельных случаях он может быть связан с попыткой обмануть.

Страна находится в первой десятке самых безопасных мест Евразии, в целом вьетнамцы доброжелательные и очень приветливые люди.


Семейные отношения во Вьетнаме представляют собой взаимную привязанность между всеми многочисленными членами семьи: родителями, детьми, братьями, сестрами, бабушками, дедушками.

Обычная вьетнамская семья состоит не только из мужа, жены и их не состоящих в браке детей, но включает в себя и родителей мужа, детей сыновей и невесток, а зачастую еще и всех ближайших родственников.

По статистике, мужчины вступают в брак в возрасте 27 лет, женщины в 23-24 года, гражданские же браки во Вьетнаме не распространены.

Общество во Вьетнаме испытывает и современные веяния, браки с иностранными гражданами сейчас не являются редкостью. Такие семьи чаще всего уезжают из Вьетнама, однако привязанность к родственникам, к родной деревне или городу остается очень сильной.

Взаимная симпатия и доверие являются основополагающими понятиями при создании семьи, и потому дети рождаются и растут в атмосфере любви и заботы. Принято заводить более двух детей, причем, по традиции, желанным первым ребенком является мальчик. Интересно, что на всплески рождаемости, в числе других факторов, влияет и лунный календарь, а точнее - вера в него вьетнамцев.

Отношение к детям во Вьетнаме особое, их холят и лелеют, причем как собственных, так и чужих. Создается впечатление, что здесь не существует разделения на своих и посторонних, любого малыша - причем будь это маленький вьетнамец или ребенок туриста - с одинаковой радостью обнимут, приласкают и всячески отметят своим вниманием.

Если вы приедете во Вьетнам с ребенком, то сразу заметите, как на улице вам все улыбаются, на рынке в дополнение к покупке дают какой-нибудь фрукт, уступают места и пытаются развлечь вашего малыша.

Семейные отношения отличаются сильными душевными привязанностями и обязывают человека любить и уважать родителей, старшее поколение. Именно поэтому вьетнамцы на протяжении многих веков исповедуют культ предков. Большинство жителей страны, вне зависимости от религиозной принадлежности, имеют алтарь для проведения ритуала культа дома или на работе.

Чувство наследственности здесь очень развито, и прекрасный обычай поминовения предков имеет не только самобытные культурные черты, но и глубокий священный смысл. В тех редких случаях, когда человек умер, и некому почитать его память, его называют человеком без потомства.

Самой яркой чертой всего вьетнамского народа, наверное, можно назвать патриотизм. Даже малообразованные граждане уверенно называют даты, имена ученых, императоров, а в городах и даже небольших деревнях можно увидеть повсеместно развешенные государственные флаги. Наверно, это именно благодаря тому, что для жителей Вьетнама коллективные интересы всегда были превыше личных.

Основные религиозные течения Вьетнама — буддизм, конфуцианство и даосизм, под влиянием французского господства в XIX веке распространение получил католицизм. Однако большая часть населения до сих пор практикует традиционные религии, поклоняясь духам, богам и богине-матери.

Также во Вьетнаме в начале XX века зародился загадочный культ - новая религия, получившая название Као Дай.

По легенде, ее основателю явилось Высшее существо, приказавшее основать новую религию, которая объединила бы все прочие: буддизм, даосизм, конфуцианство, христианство и ислам.

Последователи каодай читают молитвы, поклоняются предкам, исповедуют ненасилие и вегетарианство, одной из целей является воссоединение с богом на небесах.

Вьетнам проникнут конфуцианской моралью: все люди должны соблюдать определенные нормы поведения и строго соответствовать своему социальному положению, руководствуясь пятью добродетелями - это гуманность, справедливость, благородство, знание и искренность.

Отношение к иностранцам во Вьетнаме дружелюбное, местное население гостеприимно относится к путешественникам и в меру своих сил постарается сделать ваше пребывание в стране комфортным и интересным.

В одежде место традиционных одеяний постепенно занимают западные модели, исключение составляет самый известный в мире и популярный среди населения вьетнамский костюм - аозай (áo dài). Существуют как женские, так и мужские виды аозай, однако в XX веке его стали носить в основном женщины. Аозай состоит из длинного платья с разрезами по бокам и просторных брюк.

В настоящее время в выборе одежды вьетнамцы все чаще руководствуются принципом простоты и удобства, среди женщин очень распространены так называемые костюмы, состоящие из свободной рубахи и штанов единой расцветки, напоминающие пижамный комплект. В них и спят, и готовят, и ходят за покупками, и работают.

И если взрослые порой могут быть небрежны в одежде, то детей стараются наряжать в яркие красивые вещи, делать так, чтобы ребенок был расчесан, умыт и опрятен, а если позволяет материальное положение семьи, то носил золотые и серебряные украшения.

Распорядок дня в стране сильно зависит от солнца, вьетнамцы привыкли начинать день еще до рассвета и укладываться спать вскоре после заката. Такой световой режим значительно смещает дневную жизнь в сторону утра. Занятия в школах начинаются в 6:30-7:00, банки и другие официальные заведения работают с 8:00 до 17:00, перерыв на обед с 11:30 до 13:30. Обедать местные жители предпочитают на улице, тем более, что для большинства это гораздо удобнее, а подчас и выгоднее, чем готовить дома.

Во Вьетнаме очень развит малый и частный бизнес, многие работают там же, где живут, отсюда огромное количество разнообразных кафешек, питейных заведений, парикмахерских, ремонтных мастерских, швейных ателье на первых этажах жилых домов. А спать ложатся вьетнамцы в основном рано - сложно увидеть работающие заведения и гуляющие компании после 10 вечера. Но к туристическим местам, это, конечно, не относится!

В каждой стране свои обычаи и традиции. И что, на взгляд европейца, кажется несущественной мелочью, где-то в восточной стране может стать странным или даже оскорбительным. Сегодняшний Вьетнам старательно интегрируется в современное мировое общество, но для большинства населения огромное значение имеют свои внутренние традиции и ценности. Здесь стараются соблюдать многовековые обычаи, часто неизменным остается и уклад жизни. Иностранцам стоит знать о вьетнамском этикете. Ведь если мы бываем даже у близких людей, то всегда стараемся поддерживать правила, принятые у гостеприимных хозяев.

Какие они, вьетнамцы

Если сказать несколькими словами, то спокойные, добродушные и улыбчивые. Поначалу жители полуострова Индокитай могут показаться несколько равнодушными и безразличными. Причина кроется в воспитании и традиционном менталитете. Чего стоит только разговор, когда вьетнамец старается не смотреть вам в глаза. Дело здесь и в некой застенчивости, и в привитии уважения к старшим по положению или по возрасту.

Разница культур ощущается уже в речи. Европейцы более эмоциональны и открыты. И часто радость или огорчение проявляется у нас и на лице. Вьетнамцы будут улыбаться и кивать, даже высказав кому-то отказ в просьбе. И также ласково соглашаться, но при этом, не делая ничего, если дали обещание под неким давлением. Слово «нет» здесь нелюбимое. И если на вопрос нужно ответить отрицательно, и европеец сделает это без тени смущения, то вьетнамец из-за чувства такта и деликатности может предложить вернуться к этому вопросу в следующий раз.

Слова товарища Сухова «Восток - дело тонкое!» во Вьетнаме проявляются во всей своей красе. Жители полуострова Индокитай показывают чудеса дисциплины и выдержки даже в спорах. Жаркие дискуссии между вьетнамцами не приняты, а на горячих иностранных парней, занятых разборками или спором, смотрят с неодобрением. Улыбка на лице восточного человека может появляться не только из вежливости. А как признак неловкости или беспокойства. И даже в результате непонимания или скепсиса.

Правда, эти правила не распространяются на сферу торговли. Местные рыночные предприниматели задирают цену в несколько раз, при этом часто ласково улыбаясь. Торговаться не любят и могут позволить себе нелестное обращение. Отношение к туристам чаще потребительское. Что поделаешь, страна только входит в нормальные рыночные отношения и торговля несколько напоминает российский рынок 90-х годов. Поэтому перед шопингом желательно узнать средние цены на нужные товары. Если продавец предлагает заплатить в два раза больше, можно поторговать, а если в 3–4 раза, то не стоит и начинать разговор.

Приветствие

Вьетнамцы - люди приветливые, но любое прикосновение к себе для них нетерпимо и сродни оскорблению. По местным поверьям, душа человека обитает в голове, не стоит лишний раз ее беспокоить. Плечи являются местом пристанища духа-покровителя, поэтому местным жителям трудно понять традиционные русские объятия и похлопывания по плечу при встрече. Если не хотите прослыть варваром в этой азиатской стране, сохраняйте личное пространство ее жителей. А дотронувшись ненароком до плеча, теперь намеренно произведите такое же действие с другим, чтобы не спугнуть мимолетную удачу.

Но европейское влияние проникает и на эту древнюю землю. И сегодня вьетнамцы уже не считают для себя лишним пожимать руки друзьям и партнерам. При этом в ход идет и фраза, что-то наподобие нашего «Как поживаете?». Что касается приветствия женщин, то привила этикета здесь подобны европейским. Дама должна первой протянуть руку. Если такого действия не последовало, это не значит, что вас игнорируют. Многие вьетнамки избегают ручного контакта. Для них более привычен небольшой поклон с соединенными ладонями на уровни груди.


Назови меня тихо по имени…

Но не забудьте перед этим вставить слово «господин» и «госпожа». Вьетнамцы крайне щепетильны к манере обращения. Даже хорошего знакомого стоит сначала спросить, можно ли обращаться к нему по имени. При положительном ответе не нужно это делать при посторонних, и даже в личном разговоре не забывайте про учтивость и про «господина-госпожу». В противном случае такое панибратство будет расценено, как неуважение или некая степень близости между вами.


Пальму первенства при знакомстве жители Вьетнама обычно предпочитают отдавать своему заграничному визави. А уже потом по вашей просьбе человек может назвать свое имя и должность. Вьетнамцы говорят тихо, и, знакомясь, могут не смотреть в глаза.

Людей представительных, облеченных властью, в стране называют на западный манер по специальности или должности, например, «господин доктор» или «госпожа учитель».

Еще живо и обращение «товарищ». Ведь до сих пор руководящей и направляющей силой в стране считается Коммунистическая Партия Вьетнама, хотя социализм здесь имеет некий капиталистический и гламурный налет.

Иванов, Петров, Сидоров по-вьетнамски

Это одни из самых употребляемых фамилий в России. Вьетнам тоже может похвастаться подобным. Здесь 90 процентов населения носит 14 самых распространенных фамилий. У них одних Нгуенов почти треть всех жителей, 11% Чанов и 9% Ли.

Имя вьетнамца может состоять из 3–4 частей:

  1. Фамилии отца. Часто они аналогичны императорским фамилиям. Сегодня в стране большинство жителей носит фамилию последней правящей династии Нгуен. Генерального секретаря Коммунистической Партии тоже зовут Нгуен Фу Чонг.
  2. Среднее имя . В наше время оно показывает, что данные люди относятся к одному поколению (например, братья и сестры). Ранее среднее имя указывало на половую принадлежность человека. Для женщин оно было одно на всех - Тхи. У мужчин выбор был значительно больше.
  3. Личное имя . Оно и является тем словом, которым часто называют конкретного человека. Личные имена традиционно что-то обозначают. Родители, выбирая имя ребенку, выражают свое пожелание видеть девочку умелой, красивой, вежливой, а сына сильным, умным и так далее.


Фамилии у вьетнамцев не столь употребительны и значимы как у нас. И даже в деловой среде жители страны обращаются друг к другу по имени. Да и что делать, если почти половина страны носит одну фамилию. Представьте, что у вас на фирме работают одни Ивановы?

В былые времена, да и сегодня где-то в глубинке детям дают тайные имена, которые знают только самые близкие.

Делалось это в надежде защитить свое чадо от злых духов, которые могли причинить ребенку зло, узнав такой секретный код к сущности человека. Для всех остальных, не мудрствуя лукаво, дети звались по порядку: Первый сын, Второй и так далее.

Приметы и суеверия

Всю жизнь вьетнамцев сопровождает масса различных суеверий и примет. И при этом почти 80 процентов населения считает себя атеистами, но удачно совмещает это с проведением различных обрядов. Например, многие уверены, что если черная кошка перепрыгнет через усопшего, тот поднимется. Прежде чем улыбаться подобным суевериям, вспомните, не плевались ли вы исподтишка при встрече с той же несчастной кошкой и не стучали по деревяшке, боясь сглазить хорошую новость.


Среди подобных запретов и суеверий во Вьетнаме есть и такие:

  • Фотографироваться втроем - к несчастью.
  • Посвистите ночью - приползет змея.
  • Проползти у кого-то между ног - сделать его тупым.
  • Встретите похороны - будет вам счастье.
  • Преподнести один подарок молодоженам - к скорому разводу. Путь будет лучше дешевле, но две штуки.

Во Вьетнаме нельзя гладить детей по голове. Считается, что так ребенок будет лишен защиты от злых сущностей. Не стоит и хвалить малышей. Если где-нибудь в другой стране родственники ребенка только будут рады такому вниманию, то во Вьетнаме подобное недопустимо. Вдруг о таком ценном дитя узнают опять те же темные силы и захотят его похитить.

Некоторые тонкости

Еще несколько правил, которых нужно придерживаться в этой стране. Здесь нельзя оставлять палочки в тарелке и касаться ими соседа. Ну, это что-то из разряда того, что и мы во время застолья не деремся ложками. За еду в ресторане и кафе принято расплачиваться тому, кто выше по статусу. А вьетнамский парень никогда не предложит своей девушке оплатить половину счета, платит кто-то один.


Входя в дом, обувь оставляют у порога. В домах очень чисто, а ваши босоножки никто не сворует. Входят босыми и в храмы, и в некоторые магазины. Кроме того, посещение пагоды требует от женщин одежду с закрытыми плечами и коленями, а мужчины должны быть в брюках, а не шортах. На входных дверях домов со стороны улицы можно часто увидеть зеркала. Это не для того, чтобы женщины поправляли макияж, который они почти не наносят. Зеркала здесь для местных драконов. Захочет такое чудище в дом залезть, подойдет к дверям, и отражение свое увидит. Поймет своей драконьей головой, что в доме уже есть ему подобный и уберется восвояси. Интересно, а от непрошеных гостей такие зеркала спасают?

Некоторые туристы во время поездок любят блеснуть эрудицией и учат несколько расхожих фраз. Но во Вьетнаме это делать нежелательно.

Вьетнамский язык довольно сложный. В разговорной речи здесь имеются шесть тонов, и неправильное произношение какого-то безобидного слова может превратить его в непристойность или оскорбление. А еще здесь не стоит громко шуметь и всячески проявлять свои эмоции на публике, чтобы не прослыть грубым иностранцем. Осторожней и с жестами. Всякие взмахи с целью привлечения к себе внимания считаются некультурными. Правильно будет вытянуть руку ладонью вниз. Если ладонь смотрит вверх, по местному этикету такой человек явно демонстрирует свое пренебрежение и превосходство над окружающими.

Историческая многокультурность

Культура Вьетнама образовывалась на стыке китайской и индийской культур. Она может показаться типичной для Юго-Восточной Азии, но это не совсем так. Всю свою историю Вьетнам находился под сильным влиянием Китая. После войны с французами Вьетнам стал частью колонии и только через полвека обрёл независимость. За это время многое поменялось в стране, к примеру, был переведён алфавит с иероглифами на латиницу. Также произошли изменения в одежде местного населения. Появились христианские храмы и архитектурные сооружения.

Во второй половине прошлого столетия во время войны с США значительную поддержку Вьетнам получил со стороны СССР, после чего в стране окрепли и осели коммунистические идеи. С тех пор и до настоящего времени Вьетнам имеет все черты социалистического общества.

Большинство вьетнамцев говорят на кинх - национальном языке. Однако он приобретает различные диалекты во многих провинциях Вьетнама, а где-то и совсем с ним не схож. Тем не менее, местное население владеет другими иностранными языками, а некоторые знают даже русский, поэтому у вас не должно возникнуть проблем с общением.


Религия Вьетнама

С религией во Вьетнаме всё также запутанно из-за исторического прошлого. Наибольшее воздействие оказали три религии: буддизм, конфуцианство и даосизм. В результате колониальной жизни в стране появилось христианство. Сейчас 8% местного населения - католики и протестанты. Основная часть вьетнамцев поклонятся духам и богине-матери.

Однако в большинстве своём вьетнамцев можно назвать атеистами. В стране процветает культ предков - что является главным для каждого жителя этой страны. Поэтому вы можете увидеть в домах, офисах, магазинах, кафе небольшие алтари предков, на которых всегда дымятся ароматные палочки. Так вьетнамцы почитают умерших членов семьи и просят у них поддержки.


Традиции

Жители Вьетнама во многом отличаются от европейцев и могут показаться нам странными. Вьетнамцы более открытые и живут нараспашку. У них даже не принято закрывать дверь дома, если там кто-то есть. Местные никогда не кушают дома утром, поэтому во время завтрака кафе забиты посетителями. Очень сильно в этой стране почитание старших. Пожилые люди здесь никогда не живут одни. И только с недавних пор, под западным веяньем, молодые люди стали съезжать от своих родителей. Пары во Вьетнаме почти никогда не разводятся - это большая редкость.

Если говорить о женской доле во Вьетнаме, то она не завидная. На женщину возлагается вся домашняя работа, воспитание детей, уход за скотом и работа в поле. При этом, мужчина запросто в это время может смотреть телевизор, лёжа на диване - такие обычаи.


Воспитание детей здесь тоже имеет свои нюансы. До года ребёнок должен много кушать, поэтому при встрече все спрашивают: «Сколько весит ваш ребёнок?» Зачастую можно увидеть сцену как матери ходят за своими чадами с тарелкой и ложкой, пытаясь впихнуть в малышей еду. Ещё одна особенность, что детей во вьетнамских семьях было принято называть не по имени, а по порядку их рождения. Тайное имя ребёнка, считающееся защитой, знали только родители. Сейчас эта традиция сохранилась лишь в отдалённых поселениях Вьетнама. Также у вьетнамцев нет отчеств, потому что не принято произносить имена предков в повседневной жизни. Всё это привело к появлению гонорификов и сложной системы местоимений. Во вьетнамском языке восемь местоимений, которые для русских звучат как - «я».


Предсказания управляют жизнью вьетнамцев. Они отправляются к предсказателю перед принятием любого решения. Даже время проведения похоронной процессии определяется по предсказанию и если это шесть утра или восемь вечера - так и будет. Это же касается определения даты проведения свадьбы или открытия нового учреждения и даже приёма гостей.

Свадьба во Вьетнаме - целый ритуал. Даже на скромном торжестве должно быть не меньше 200 человек. За свадьбу невеста меняет несколько нарядов, что говорит о состоятельности семьи. Гости должны дарить новобрачным не один подарок - их должно быть несколько и обязательно нечётное количество.

Похороны в стране тоже проходят для нас необычно. Во-первых, умершему всегда дают новое имя. Поминки продолжаются неделю. Во время похорон родственники надевают белую одежду, так как белый здесь - траурный цвет. Катафалк схож с позолоченной каретой. Причём зачастую усопшего хоронят прямо во дворе дома, где он жил.

К национальной традиции Вьетнама можно отнести и то, что местные жители постоянно что-то жуют как жвачку. Эта традиция появилась ещё в древности. В качестве жвачки использовался лист бетеля - это ароматное растение, оказывающее дурманящее действие. Сейчас во многих заведениях страны висят таблички запрещающие жевать бетель.


Суеверия и этикет

Два этих понятия во Вьетнаме тесно связаны, так как население здесь довольно суеверное. Оказавшись в этой стране, следует помнить, что с мужчинами здесь принято здороваться обычным рукопожатием. Ни в коем случае, нельзя похлопать по плечу - это считается агрессией. Молитвенное сложение рук при приветствии принято только на праздниках и официальных мероприятиях. Женщины вообще избегают всяческих прикосновений. Не следует гладить ребёнка по голове - этим действием вы забираете у него защиту от злых духов.

Во время разговора вьетнамцы никогда не смотрят в глаза человеку высшего ранга. Они всегда приветливо улыбаются, но эта гримаса может таить грусть или даже неприязнь.


Во Вьетнаме не принято делить счёт за еду в кафе и ресторанах. Платит всегда один - тот, кто выше по соцстатусу.

При входе в дом, храм и даже некоторые магазины снимайте обувь на улице. Не стоит думать, что она пропадёт - такое не случиться. Вьетнамцы настолько любят чистоту, что моют полы своих домов и магазинов по несколько раз на день.

По большей части вьетнамцы - приветливые и дружелюбные люди.


Национальная кухня

Кухня во Вьетнаме имеет традиционные азиатские черты - множество блюд из риса и морских продуктов. Особенно славится рыбный соус нуок, который местные добавляют почти во все блюда. Странная смесь готовится по методике гниения, поэтому не очень популярна у туристов.

Но многие путешественники не отказывают себе в возможности попробовать местные блюда из насекомых и земноводных. К примеру, яйца земляных муравьёв. Также, оказавшись во Вьетнамской деревне, не стоит удивляться, если там едят собак или полевых мышей.


Искусство

Театральное искусство с его богатейшей историей является неотъемлемой частью культуры страны. Достоинство Вьетнама - театр марионеток на воде. Куклы изготавливают из дерева и в несколько слоёв покрывают водонепроницаемой краской. Захватывающее зрелище не оставит вас равнодушными. Туристам очень нравится наблюдать за куклами, отражающимися в воде, под звуки национальной музыки.


Во Вьетнаме очень любят театры-оперы. Популярная опера -Чео, появилась в деревнях, в ней всегда участвует клоун. Опера Туонг - пробуждает патриотические чувства и сопровождается роскошными декорациями, и Кай Луонг - опера в стиле модерн.

Музыка Вьетнама также интересна и необычна. Вьетнамцы любят петь и создают красивые мелодии. Национальные инструменты - это гонги, бамбуковые флейты, щипковые струнные инструменты и ксилофоны. Бывает, что исполняют музыку на инструменте ДанБау с целью наполнения любовью.


Праздники

Официально во Вьетнаме насчитывается 13 праздников. Из них нерабочие дни - это 2 сентября - День Независимости, Тэт - четыре дня отдыха и 1 мая - День международной солидарности трудящихся. Главный праздник страны Тэт - Новый год по лунному календарю. Он сопровождается карнавальными шествиями и массовыми празднествами.


Также во Вьетнаме множество красочных и фееричных фестивалей - здесь в разных частях страны празднуют что-то свое, индивидуальное. Чаще всего они посвящены буддизму, храмам, рыболовству, деревенским торжествам. К примеру, интересен осенний фестиваль Чанг Фу. На время его проведения вся страна украшается бумажными фонариками, готовятся всевозможные сладости, а на улицах исполняются костюмированные представления и традиционные Львиные танцы.


Во Вьетнаме ещё очень много интересного, что трудно уместить в одном материале. Поэтому спешите посетить эту необычную страну, чтобы познакомиться с уникальной культурой и открыть свои особенности Вьетнама.